Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53826 by Malpute Anjana

Village: कातरखडक - Katar Khadak


E:XIV-1.1d (E14-01-01d) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard

Cross-references:E:XIV-1.2c (E14-01-02c) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / He performs her kanyadan, other rituals, gives her gifts
[36] id = 53826
मालपुटे अंजना - Malpute Anjana
लाडयकी लेक धरी बापाच्या धोतराला
याग बाळायाना माझ्या कन्या साजती चतुराला
lāḍayakī lēka dharī bāpācyā dhōtarālā
yāga bāḷāyānā mājhyā kanyā sājatī caturālā
no translation in English
▷ (लाडयकी)(लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar
▷ (याग)(बाळायाना) my (कन्या)(साजती)(चतुराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard