Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103204 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


E:XIV-1.1a (E14-01-01a) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter, the dear one

[44] id = 103204
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
नको घेऊ साडी चोळी नका भरु काकण
माझ्या वो नानाजीच्या चंद्र वाड्याला राखण
nakō ghēū sāḍī cōḷī nakā bharu kākaṇa
mājhyā vō nānājīcyā candra vāḍyālā rākhaṇa
no translation in English
▷  Not (घेऊ)(साडी) blouse (नका)(भरु)(काकण)
▷  My (वो)(नानाजीच्या)(चंद्र)(वाड्याला)(राखण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one