Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51272
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51272 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur


E:XIV-1.1d (E14-01-01d) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard

Cross-references:E:XIV-1.2c (E14-01-02c) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / He performs her kanyadan, other rituals, gives her gifts
[33] id = 51272
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
लेक बापाची लाडकी चुलत्याच्या पडे गळा
श्र्वेता बाई माझी आंदण मागे पानमळा
lēka bāpācī lāḍakī culatyācyā paḍē gaḷā
śravētā bāī mājhī āndaṇa māgē pānamaḷā
no translation in English
▷ (लेक) of_father (लाडकी)(चुलत्याच्या)(पडे)(गळा)
▷ (श्र्वेता) woman my (आंदण)(मागे)(पानमळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard