➡ Display songs in class at higher level (B07-05-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes |
[1] id = 17233 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो इजबाई कडाडती इजबाई कडाडती धरणीबाई तुझा पती pāūsa paḍatō ijabāī kaḍāḍatī ijabāī kaḍāḍatī dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (इजबाई)(कडाडती) ▷ (इजबाई)(कडाडती)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[2] id = 17234 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस धनु हिरवा पिवळा पाऊस पडून झाला पुरा माझ्या वळचणी मोवळा paḍatō pāūsa dhanu hiravā pivaḷā pāūsa paḍūna jhālā purā mājhyā vaḷacaṇī mōvaḷā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (धनु)(हिरवा)(पिवळा) ▷ Rain (पडून)(झाला)(पुरा) my (वळचणी)(मोवळा) | pas de traduction en français |
[3] id = 17235 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वाफा लागल्या व्हायाला माणसाला आधार यायाला लागल नारळ दयायाला paḍatō pāūsa vāphā lāgalyā vhāyālā māṇasālā ādhāra yāyālā lāgala nāraḷa dayāyālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (वाफा)(लागल्या)(व्हायाला) ▷ (माणसाला)(आधार)(यायाला)(लागल)(नारळ)(दयायाला) | pas de traduction en français |
[4] id = 17236 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस शेती चालली वाळूनी पडना पाऊस म्हणून बय गेली मनात जळूनी paḍatō pāūsa śētī cālalī vāḷūnī paḍanā pāūsa mhaṇūna baya gēlī manāta jaḷūnī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain furrow (चालली)(वाळूनी) ▷ (पडना) rain (म्हणून)(बय) went (मनात)(जळूनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 17237 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस तो तर पडूनी दंबला चहूकडूनी आला धामणवळावरी थांबला paḍatō pāūsa tō tara paḍūnī dambalā cahūkaḍūnī ālā dhāmaṇavaḷāvarī thāmbalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (तो) wires (पडूनी)(दंबला) ▷ (चहूकडूनी) here_comes (धामणवळावरी)(थांबला) | pas de traduction en français |
[6] id = 17238 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कुठ चालली धुकाटी सांगते बाई तुला धामणवळ आखाटी paḍatō pāūsa kuṭha cālalī dhukāṭī sāṅgatē bāī tulā dhāmaṇavaḷa ākhāṭī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (कुठ)(चालली)(धुकाटी) ▷ I_tell woman to_you (धामणवळ)(आखाटी) | pas de traduction en français |
[7] id = 17239 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कुठ चालला पावसा घाटाच्या टोकावरी धामणवळ आवसा paḍatō pāūsa kuṭha cālalā pāvasā ghāṭācyā ṭōkāvarī dhāmaṇavaḷa āvasā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (कुठ)(चालला)(पावसा) ▷ (घाटाच्या)(टोकावरी)(धामणवळ)(आवसा) | pas de traduction en français |
[8] id = 17240 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको करु चळवळ लागीव पावसानी कोकणी धरल थळ paḍatō pāūsa nakō karu caḷavaḷa lāgīva pāvasānī kōkaṇī dharala thaḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (करु)(चळवळ) ▷ (लागीव)(पावसानी)(कोकणी)(धरल)(थळ) | pas de traduction en français |
[9] id = 17241 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा पडतो थुई थुई गवळण माझी बाई दुबळ्याला भाजी लई paḍatō pāūsa hā paḍatō thuī thuī gavaḷaṇa mājhī bāī dubaḷyālā bhājī laī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा) falls (थुई)(थुई) ▷ (गवळण) my daughter (दुबळ्याला)(भाजी)(लई) | pas de traduction en français |
[10] id = 17242 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा टपा टपा शेताला घाली खेपा काय घालण्याचा नफा paḍatō pāūsa hā ṭapā ṭapā śētālā ghālī khēpā kāya ghālaṇyācā naphā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा)(टपा)(टपा) ▷ (शेताला)(घाली)(खेपा) why (घालण्याचा)(नफा) | pas de traduction en français |
[11] id = 17243 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पड तपल्या वहिमानी सासरवासणीला भाजी वाटती आईवाणी paḍatō pāūsa paḍa tapalyā vahimānī sāsaravāsaṇīlā bhājī vāṭatī āīvāṇī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पड)(तपल्या)(वहिमानी) ▷ (सासरवासणीला)(भाजी)(वाटती)(आईवाणी) | pas de traduction en français |
[12] id = 17244 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हा पडतो कुठूनी पडईला दुष्ट् काळ गाव गेलाय उठूनी paḍatō pāūsa hā paḍatō kuṭhūnī paḍaīlā duṣṭ’ kāḷa gāva gēlāya uṭhūnī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हा) falls (कुठूनी) ▷ (पडईला)(दुष्ट्)(काळ)(गाव)(गेलाय)(उठूनी) | pas de traduction en français |
[13] id = 17245 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ दे जुमीनी भाकरीची पाटी शेती जाऊ दे कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dē jumīnī bhākarīcī pāṭī śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (भाकरीची)(पाटी) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[14] id = 17246 ✓ हुंडारे हिरा - Hundare Hira Village देवघर - Deoghar Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पडतो वीज बायी कडडती वर्षानी पडतो धरणी बायी तुझा पती pāvūsa paḍatō vīja bāyī kaḍaḍatī varṣānī paḍatō dharaṇī bāyī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (पावूस) falls (वीज)(बायी)(कडडती) ▷ (वर्षानी) falls (धरणी)(बायी) your (पती) | pas de traduction en français |
[15] id = 17247 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | समरथाच्या घरी दुबळ जायाला लाजल पाऊस मृग पड दारी पन्हाळ वाजल samarathācyā gharī dubaḷa jāyālā lājala pāūsa mṛga paḍa dārī panhāḷa vājala | ✎ no translation in English ▷ (समरथाच्या)(घरी)(दुबळ)(जायाला)(लाजल) ▷ Rain Mriga (पड)(दारी)(पन्हाळ)(वाजल) | pas de traduction en français |
[16] id = 30332 ✓ साठे हिरा - Sathe Hira Village सावरगाव - Savargaon Google Maps | OpenStreetMap | झाड झडइती वीज बाई कडडती वरश्यानी येत धरणीबाई तुझा पती jhāḍa jhaḍitī vīja bāī kaḍaḍatī varaśyānī yēta dharaṇībāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ (झाड)(झडइती)(वीज) woman (कडडती) ▷ (वरश्यानी)(येत)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[17] id = 30333 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पाण्याची वीज बाई ना कडाडली वरसनी आला धरणी बाई ना तुझा पती ग pāvūsa pāṇyācī vīja bāī nā kaḍāḍalī varasanī ālā dharaṇī bāī nā tujhā patī ga | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पाण्याची)(वीज) woman * (कडाडली) ▷ (वरसनी) here_comes (धरणी) woman * your (पती) * | pas de traduction en français |
[18] id = 30334 ✓ साठे हिरा - Sathe Hira Village सावरगाव - Savargaon Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा वल्या होवू दे जमिनी जेवणाच्या पाट्या शेती जावू दे कामीनी paḍa tu pāvasā valyā hōvū dē jaminī jēvaṇācyā pāṭyā śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (जेवणाच्या)(पाट्या) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[19] id = 30335 ✓ मराठे जना - Marathe Jana Village चाचीवली - Chachiwali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पड पाणी जशा पन्हाळ्या वाजती समृध्दाच्या घरी गरीब जायाला लाजती pāūsa paḍa pāṇī jaśā panhāḷyā vājatī samṛdhdācyā gharī garība jāyālā lājatī | ✎ no translation in English ▷ Rain (पड) water, (जशा)(पन्हाळ्या)(वाजती) ▷ (समृध्दाच्या)(घरी)(गरीब)(जायाला)(लाजती) | pas de traduction en français |
[20] id = 30336 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो दुबळ्याला भाजीपाला संबरत बोल माझ्या गल्याचा नाश झाला pāūsa paḍatō dubaḷyālā bhājīpālā sambarata bōla mājhyā galyācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (दुबळ्याला)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says my (गल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[21] id = 30337 ✓ उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | पड तू पाऊसा दुबळ्याना भाजीपाला सम्रत बोलला माझ्या गल्याचा नाश झाला paḍa tū pāūsā dubaḷyānā bhājīpālā samrata bōlalā mājhyā galyācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पड) you rain (दुबळ्याना)(भाजीपाला) ▷ (सम्रत)(बोलला) my (गल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[22] id = 30338 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस दुनयाचा झाला आट वाळुन गेल ओल्या शाळु तुझ ताट paḍatō pāvusa dunayācā jhālā āṭa vāḷuna gēla ōlyā śāḷu tujha tāṭa | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(दुनयाचा)(झाला)(आट) ▷ (वाळुन) gone (ओल्या)(शाळु) your (ताट) | pas de traduction en français |
[23] id = 30341 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पड पाणी वल्या होवू दे जमीनी जेवणाची पाटी शेती जावू दे कामीनी pāvūsa paḍa pāṇī valyā hōvū dē jamīnī jēvaṇācī pāṭī śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पावूस)(पड) water, (वल्या)(होवू)(दे)(जमीनी) ▷ (जेवणाची)(पाटी) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[24] id = 30342 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पड पाणी दुबळ्याचा भाजीपाला संबरथ बोल माझ्या पेवाचा नास झाला pāvūsa paḍa pāṇī dubaḷyācā bhājīpālā sambaratha bōla mājhyā pēvācā nāsa jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पड) water, (दुबळ्याचा)(भाजीपाला) ▷ (संबरथ) says my (पेवाचा)(नास)(झाला) | pas de traduction en français |
[25] id = 30814 ✓ घुटकुले सुभद्रा - Ghutkule Subhadra Village अडले - Adhale Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल्या होवू दे जमिनी जेवणाची पाटी शेती जावू दे कामीनी paḍa paḍa pāvasā valyā hōvū dē jaminī jēvaṇācī pāṭī śētī jāvū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (जेवणाची)(पाटी) furrow (जावू)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[26] id = 34774 ✓ उभे मुक्ता - Ubhe Mukta Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-14-67 | पडपड तू पावसा वल्या व्हवूदे जुमीनी डोई भाकरीची पाटी शेता जावूदे कामीनी paḍapaḍa tū pāvasā valyā vhavūdē jumīnī ḍōī bhākarīcī pāṭī śētā jāvūdē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडपड) you (पावसा)(वल्या)(व्हवूदे)(जुमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी)(शेता)(जावूदे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[27] id = 38315 ✓ निवेकर ताई - Nivekar Tai Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-28 start 01:59 ➡ listen to section | पाऊस ग पडतो दुबळ्याचा भाजीपाला संबरत बोल माझ्या गल्याचा नास झाला pāūsa ga paḍatō dubaḷyācā bhājīpālā sambarata bōla mājhyā galyācā nāsa jhālā | ✎ It is raining, it helps the poor to grow vegetables The rich say, all my money is gone ▷ Rain * falls (दुबळ्याचा)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says my (गल्याचा)(नास)(झाला) | pas de traduction en français |
[28] id = 38317 ✓ निवेकर ताई - Nivekar Tai Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-28 start 03:11 ➡ listen to section | पाऊस पडतो फळी धरली हाताची दुबळ्याची माझ्या शेती पाबर भाताची pāūsa paḍatō phaḷī dharalī hātācī dubaḷyācī mājhyā śētī pābara bhātācī | ✎ It is raining, it is raining continuously and heavily Me, a poor man, the drill-plough is sowing rice in the field ▷ Rain falls (फळी)(धरली)(हाताची) ▷ (दुबळ्याची) my furrow (पाबर)(भाताची) | pas de traduction en français |
[29] id = 35157 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-07 start 00:52 ➡ listen to section | पड राज्या तू पावसा वल्या होऊ दे जुमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामिणी paḍa rājyā tū pāvasā valyā hōū dē jumīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmiṇī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(राज्या) you (पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामिणी) | pas de traduction en français |
[30] id = 36688 ✓ पंडित बबन - Pandit Baban Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-54 start 01:25 ➡ listen to section | आस पाऊस पडतो परभणी गावीच्या रानी वाहून गेल पाणी नाही बाई भिजली उधाणी āsa pāūsa paḍatō parabhaṇī gāvīcyā rānī vāhūna gēla pāṇī nāhī bāī bhijalī udhāṇī | ✎ It rains in such a way in the fields at Parabhani Water has flowed away, woman, nothing has got wet ▷ (आस) rain falls (परभणी)(गावीच्या)(रानी) ▷ (वाहून) gone water, not woman (भिजली)(उधाणी) | pas de traduction en français |
[31] id = 35162 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-09 start 01:07 ➡ listen to section | पडतो पाऊस हत्ती गर्जतो ऐका पडूनसणी गेल्या सीता सवती बाईका paḍatō pāūsa hattī garjatō aikā paḍūnasaṇī gēlyā sītā savatī bāīkā | ✎ It is raining, listen to the sound of the rain accompanying Hatti constellation Rain accompanying Sita Savati (Chitra and Swati) constellation has aleady fallen ▷ Falls rain (हत्ती)(गर्जतो)(ऐका) ▷ (पडूनसणी)(गेल्या) Sita (सवती)(बाईका) | pas de traduction en français |
[32] id = 36890 ✓ गोरे सीता - Gore Sita Village मंजीरत - Manjirat Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-49 start 01:17 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरीली घडीची रास भिजली तिळाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharīlī ghaḍīcī rāsa bhijalī tiḷācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously for some time The heap of sesame has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरीली)(घडीची) ▷ (रास)(भिजली)(तिळाची) | Pli de sari |
[33] id = 35721 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-10 | पड पड रे पावसा माझ्या माहेरा वरुयानी आला आला शिवार झोडीयानी paḍa paḍa rē pāvasā mājhyā māhērā varuyānī ālā ālā śivāra jhōḍīyānī | ✎ Rain, you fall in my maher* It has come lashing the field ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) my (माहेरा)(वरुयानी) ▷ Here_comes here_comes (शिवार)(झोडीयानी) | pas de traduction en français |
| |||
[34] id = 36891 ✓ गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi Village मंजीरत - Manjirat Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-49 start 01:41 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरली इळाची रास भिजली गव्हाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharalī iḷācī rāsa bhijalī gavhācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously since a long time The heap of wheat has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरली)(इळाची) ▷ (रास)(भिजली)(गव्हाची) | pas de traduction en français |
[35] id = 35722 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-10 start 01:46 ➡ listen to section | पड पड पावयसा वल्या होवू दे जुमीयनी नांगरानी नांगरली कुळवानी वज केली paḍa paḍa pāvayasā valyā hōvū dē jumīyanī nāṅgarānī nāṅgaralī kuḷavānī vaja kēlī | ✎ Come, come, rain, let the fields become wet The plough has ploughed, the harrow has levelled and smoothened the soil ▷ (पड)(पड)(पावयसा)(वल्या)(होवू)(दे)(जुमीयनी) ▷ (नांगरानी)(नांगरली)(कुळवानी)(वज) shouted | pas de traduction en français |
[36] id = 37824 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-09 start 07:24 ➡ listen to section | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ It is raining, don’t announce it to all Don’t announce it to all, the earth says, rain is my husband ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (नका)(करु)(गाजावाजा)(धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[37] id = 38923 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो आभाळाचा केला डफ विजा करवल्या चालत्या चमकत pāūsa paḍatō ābhāḷācā kēlā ḍapha vijā karavalyā cālatyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (आभाळाचा) did (डफ) ▷ (विजा)(करवल्या)(चालत्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[38] id = 38924 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या झाल्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या शेतात चालल्या कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā jhālyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā śētāta cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(झाल्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेतात)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[39] id = 38925 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पडून बरं केलं धंद्या दूरवाला पेवानं पाणी केलं paḍatō pāūsa paḍūna baraṁ kēlaṁ dhandyā dūravālā pēvānaṁ pāṇī kēlaṁ | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पडून)(बरं)(केलं) ▷ (धंद्या)(दूरवाला)(पेवानं) water, (केलं) | pas de traduction en français |
[40] id = 39038 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली नेमजी बाई तुळशीच्या बनी पोथी भिजली रामाची paḍatō pāūsa phaḷī dharalī nēmajī bāī tuḷaśīcyā banī pōthī bhijalī rāmācī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(नेमजी) ▷ Woman (तुळशीच्या)(बनी) pothi (भिजली) of_Ram | pas de traduction en français |
[41] id = 39049 ✓ भोसले इंदू - Bhosale Indu Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो कुणीच्या कोणीकडे गेलं माझे चित्त भावाच्या गावाकडे pāūsa paḍatō kuṇīcyā kōṇīkaḍē gēlaṇa mājhē citta bhāvācyā gāvākaḍē | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain falls (कुणीच्या)(कोणीकडे) ▷ (गेलं)(माझे)(चित्त)(भावाच्या)(गावाकडे) | pas de traduction en français |
[42] id = 39052 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या होऊ दे जमीनी भाकरीच्या पाटी शेता जाऊ दे कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā hōū dē jamīnī bhākarīcyā pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[43] id = 41193 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Google Maps | OpenStreetMap | लाग लाग तू पावसा तुला लागूशी वाटणा पाप धरतरी साठना lāga lāga tū pāvasā tulā lāgūśī vāṭaṇā pāpa dharatarī sāṭhanā | ✎ no translation in English ▷ (लाग)(लाग) you (पावसा) to_you (लागूशी)(वाटणा) ▷ (पाप)(धरतरी)(साठना) | pas de traduction en français |
[44] id = 41731 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तु पावसा पडूनी बरं केलं कोण्या कुपाच्या पाणी प्यावामंदी गेलं paḍapaḍa tu pāvasā paḍūnī baraṁ kēlaṁ kōṇyā kupācyā pāṇī pyāvāmandī gēlaṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (पावसा)(पडूनी)(बरं)(केलं) ▷ (कोण्या)(कुपाच्या) water, (प्यावामंदी)(गेलं) | pas de traduction en français |
[45] id = 41732 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गरीबाच्या भागी सम्रताला पडल्या आगी paḍatō pāūsa garībācyā bhāgī samratālā paḍalyā āgī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गरीबाच्या)(भागी) ▷ (सम्रताला)(पडल्या)(आगी) | pas de traduction en français |
[46] id = 41854 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कसा गंगनी गर्जती आला आला म्हणती धरणे बाई तुझा पती paḍatō pāūsa kasā gaṅganī garjatī ālā ālā mhaṇatī dharaṇē bāī tujhā patī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain how (गंगनी)(गर्जती) ▷ Here_comes here_comes (म्हणती)(धरणे) woman your (पती) | pas de traduction en français |
[47] id = 43820 ✓ गायकवाड कासा - Gaykwad Kasa Village हिरडपूरी - Hiradpuri | पडपड तू मेघराजा नको करु गाजावाजा धरनी म्हणी पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakō karu gājāvājā dharanī mhaṇī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरनी)(म्हणी)(पती) my | pas de traduction en français |
[48] id = 43821 ✓ शेडगे गंगू - Shedge Gangu Village मापेगाव - Mapegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा जमीन म्हणे पती माझा वर्षभरा येतो राजा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā jamīna mhaṇē patī mājhā varṣabharā yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (जमीन)(म्हणे)(पती) my (वर्षभरा)(येतो) king | pas de traduction en français |
[49] id = 43822 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा करु नको गाजावाजा धरणी म्हणे पती वर्षा येतो मेघराजा paḍa paḍa pāvasā karu nakō gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī varṣā yētō mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(करु) not (गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती)(वर्षा)(येतो)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[50] id = 43823 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Google Maps | OpenStreetMap | पडला पावुईस हुत पडतो मईमानी समरथ हाये थोड गरीब लईजनी paḍalā pāvuīsa huta paḍatō mīmānī samaratha hāyē thōḍa garība lījanī | ✎ no translation in English ▷ (पडला)(पावुईस)(हुत) falls (मईमानी) ▷ (समरथ)(हाये)(थोड)(गरीब)(लईजनी) | pas de traduction en français |
[51] id = 43824 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Google Maps | OpenStreetMap | पावूस पडाईना गेला कुण्या शिवनीला गाया हंबरती दावणीला pāvūsa paḍāīnā gēlā kuṇyā śivanīlā gāyā hambaratī dāvaṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावूस)(पडाईना) has_gone (कुण्या)(शिवनीला) ▷ (गाया)(हंबरती)(दावणीला) | pas de traduction en français |
[52] id = 43825 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो नको करु गाजावाजा धरणी म्हणे पती माझा बरसतो मेघराजा pāūsa paḍatō nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā barasatō mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती) my (बरसतो)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[53] id = 43826 ✓ अहिरे गोजरा - Ahire Gojara Village पानेवाडी - Panewadi Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा नको आईकू जनाचे वाळवण झाले गवू गाईच्या तनाचं paḍa rē pāvasā nakō āīkū janācē vāḷavaṇa jhālē gavū gāīcyā tanācaṁ | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा) not (आईकू)(जनाचे) ▷ (वाळवण) become (गवू) of_cows (तनाचं) | pas de traduction en français |
[54] id = 43827 ✓ घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka Village एकतूनी - Aktuni Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो आपल्या महिम्यान हिरवी झाली रान गाय तुझ्या दईवान pāūsa paḍatō āpalyā mahimyāna hiravī jhālī rāna gāya tujhyā daīvāna | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (आपल्या)(महिम्यान) ▷ Green has_come (रान)(गाय) your (दईवान) | pas de traduction en français |
[55] id = 43828 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा गर्जू गर्जू बाई मेघा अर्जूनाला पेरु लागा धरणी म्हणते पती माझा paḍapaḍa rē pāvasā garjū garjū bāī mēghā arjūnālā pēru lāgā dharaṇī mhaṇatē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा)(गर्जू)(गर्जू) woman (मेघा) ▷ (अर्जूनाला)(पेरु)(लागा)(धरणी)(म्हणते)(पती) my | pas de traduction en français |
[56] id = 43829 ✓ माने यशोदा - Mane Yashoda Village सांगली - Sangli Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाण्याच आभाळ उठल काळकुट धरणी नेसती हिरवा चीट pāūsa pāṇyāca ābhāḷa uṭhala kāḷakuṭa dharaṇī nēsatī hiravā cīṭa | ✎ no translation in English ▷ Rain (पाण्याच)(आभाळ)(उठल)(काळकुट) ▷ (धरणी)(नेसती)(हिरवा)(चीट) | pas de traduction en français |
[57] id = 43830 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा जन मनी राजसा काळी आई बोल प्राण पती माझा paḍapaḍa pāvasā jana manī rājasā kāḷī āī bōla prāṇa patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(जन)(मनी)(राजसा) ▷ Kali (आई) says (प्राण)(पती) my | pas de traduction en français |
[58] id = 43831 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | मिरगाचा पाऊस झाला तिळाची पेरणी कुदकुनी गेली आई पडली धरणी miragācā pāūsa jhālā tiḷācī pēraṇī kudakunī gēlī āī paḍalī dharaṇī | ✎ no translation in English ▷ (मिरगाचा) rain (झाला)(तिळाची)(पेरणी) ▷ (कुदकुनी) went (आई)(पडली)(धरणी) | pas de traduction en français |
[59] id = 43832 ✓ बनसोडे ठकु - Bansode Thaku Ramchandra Village डोणगाव - Dongaon Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा डोंगरी काळा कोट सीताच्या नान्हीवर रामराया हाकी मोट paḍa rē pāvasā ḍōṅgarī kāḷā kōṭa sītācyā nānhīvara rāmarāyā hākī mōṭa | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(डोंगरी)(काळा)(कोट) ▷ Of_Sita (नान्हीवर)(रामराया)(हाकी)(मोट) | pas de traduction en français |
[60] id = 2966 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू पावसा ओल्या होऊ दे जमीनी डोई जेवणाची पाटी शेती निघाल्या कामीनी paḍapaḍa tū pāvasā ōlyā hōū dē jamīnī ḍōī jēvaṇācī pāṭī śētī nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडपड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(जेवणाची)(पाटी) furrow (निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[61] id = 44100 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-48-49 start 00:30 ➡ listen to section | पडणारे पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी आता भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ दे कामीनी paḍaṇārē pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ātā bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडणारे)(पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (आता)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[62] id = 46910 ✓ साठे ठकु - Sathe Thaku Village वोवळे - Wowale Google Maps | OpenStreetMap | पड तू पावसा ओल्या होऊ द्या जमिनी जेवनाची पाटी शेता जाऊ दे कामीनी paḍa tū pāvasā ōlyā hōū dyā jaminī jēvanācī pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(द्या)(जमिनी) ▷ (जेवनाची)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[63] id = 48311 ✓ नाईक लहान - Naik Lahan Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा ओल्या कर जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामीनी paḍa paḍa pāvasā ōlyā kara jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(पावसा)(ओल्या) doing (जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[64] id = 48546 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat Google Maps | OpenStreetMap | बाई पावूस पडतो धरणी म्हणे पती माझा वर्षाला मेघ राजा bāī pāvūsa paḍatō dharaṇī mhaṇē patī mājhā varṣālā mēgha rājā | ✎ no translation in English ▷ Woman (पावूस) falls (धरणी)(म्हणे)(पती) my ▷ (वर्षाला)(मेघ) king | pas de traduction en français |
[65] id = 49649 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो वल नाही जमीनीला भरतारावाचुनी तेज नाही कामीनीला pāūsa paḍatō vala nāhī jamīnīlā bharatārāvācunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (वल) not (जमीनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[66] id = 50726 ✓ तांबे भागीरथी - Tambe Bhagitathi Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको म्हणू आला आला बोलती धरणीमाता माझा चुडा दृष्टावला paḍatō pāūsa nakō mhaṇū ālā ālā bōlatī dharaṇīmātā mājhā cuḍā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not say here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणीमाता) my (चुडा)(दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[67] id = 51617 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गरजू गरजू मेघराज धरणी म्हणीता पती माझा वर्षा येतो राजा pāūsa paḍatō garajū garajū mēgharāja dharaṇī mhaṇītā patī mājhā varṣā yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गरजू)(गरजू)(मेघराज) ▷ (धरणी)(म्हणीता)(पती) my (वर्षा)(येतो) king | pas de traduction en français |
[68] id = 51632 ✓ गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana Village गळनींब - Galnimb Google Maps | OpenStreetMap | पडतू पाऊस ओल्या होऊदी जमीनी भरतारा वाचूनी तेज नई ह्या कामीनी paḍatū pāūsa ōlyā hōūdī jamīnī bharatārā vācūnī tēja naī hyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पडतू) rain (ओल्या)(होऊदी)(जमीनी) ▷ (भरतारा)(वाचूनी)(तेज)(नई)(ह्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[69] id = 52363 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गलबला जमीनीबाईचा पती आला paḍatō pāūsa nakā karu galabalā jamīnībāīcā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गलबला) ▷ (जमीनीबाईचा)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[70] id = 52364 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा आला धरणीबाई पती तुझा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā ālā dharaṇībāī patī tujhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ Here_comes (धरणीबाई)(पती) your | pas de traduction en français |
[71] id = 52365 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तू पावसा काय पडूस वाटना पाप धरतीला साठवना paḍa paḍa tū pāvasā kāya paḍūsa vāṭanā pāpa dharatīlā sāṭhavanā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा) why (पडूस)(वाटना) ▷ (पाप)(धरतीला)(साठवना) | pas de traduction en français |
[72] id = 52366 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको बघू तालामाला व्हईल दुबळ्या भाजीपाला paḍa paḍa rē pāvasā nakō baghū tālāmālā vhīla dubaḷyā bhājīpālā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (बघू)(तालामाला) ▷ (व्हईल)(दुबळ्या)(भाजीपाला) | pas de traduction en français |
[73] id = 52367 ✓ औरादकर लतीका - Auradkar Latika Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो मोती पवळ्यांची धारा सुगी आलीया घरा pāūsa paḍatō mōtī pavaḷyāñcī dhārā sugī ālīyā gharā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (मोती)(पवळ्यांची)(धारा) ▷ (सुगी)(आलीया) house | pas de traduction en français |
[74] id = 57217 ✓ चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D. Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होवू दे जुमीनी भाकरीची पाटी शेती निघाल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōvū dē jumīnī bhākarīcī pāṭī śētī nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होवू)(दे)(जुमीनी) ▷ (भाकरीची)(पाटी) furrow (निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[75] id = 57264 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावुसा नको आयकू जनाच अस वाळवण झाल गायीमाईच्या धानाच paḍa paḍa pāvusā nakō āyakū janāca asa vāḷavaṇa jhāla gāyīmāīcyā dhānāca | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावुसा) not (आयकू)(जनाच) ▷ (अस)(वाळवण)(झाल)(गायीमाईच्या)(धानाच) | pas de traduction en français |
[76] id = 57265 ✓ टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | आता पडतो पाऊस वल्या व्हऊ दे जमिनी डोई भाकगरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामीनी ātā paḍatō pāūsa valyā vhū dē jaminī ḍōī bhākagarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (आता) falls rain (वल्या)(व्हऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकगरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[77] id = 57266 ✓ कासार इंदुबाई अभिमानपाटील - Kasar Indubai Abhimanpatil Village शिंदी - Shindi Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका म्हणू आला आला बोलते धरणी माता पती माझा गावी गेला paḍatō pāūsa nakā mhaṇū ālā ālā bōlatē dharaṇī mātā patī mājhā gāvī gēlā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका) say here_comes here_comes ▷ (बोलते)(धरणी)(माता)(पती) my (गावी) has_gone | pas de traduction en français |
[78] id = 57267 ✓ मोहीते रुपा - Mohite Rupa Village कासारगाव - Kasargaon | पाऊस पडतो नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती वरसाचा मेघराजा pāūsa paḍatō nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[79] id = 57268 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा विजबाईनी केला चाला मेघ कुर्दात झाला काळा paḍapaḍa mēgharājā vijabāīnī kēlā cālā mēgha kurdāta jhālā kāḷā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा)(विजबाईनी) did let_us_go ▷ (मेघ)(कुर्दात)(झाला)(काळा) | pas de traduction en français |
[80] id = 61903 ✓ खरात इंदु - Kharat Indu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पाण्या नको धरु अभिमान सबंरत थोडे दुबळे लय जान paḍa paḍa pāṇyā nakō dharu abhimāna sabaṇrata thōḍē dubaḷē laya jāna | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (सबंरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जान) | pas de traduction en français |
[81] id = 62127 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला डफ ह्याच्या कलवर्या इजा आल्या चमकत paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā ḍapha hyācyā kalavaryā ijā ālyā camakata | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(डफ) ▷ (ह्याच्या)(कलवर्या)(इजा)(आल्या)(चमकत) | pas de traduction en français |
[82] id = 62128 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामिनी paḍa tu pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामिनी) | pas de traduction en français |
[83] id = 62129 ✓ गायके पद्मा - Gayke Padma Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | लय पडतो पाऊस वल्या होवू दे जमिनी डोईवरी पाटी शेती चालील्या कामीनी laya paḍatō pāūsa valyā hōvū dē jaminī ḍōīvarī pāṭī śētī cālīlyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (लय) falls rain (वल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोईवरी)(पाटी) furrow (चालील्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[84] id = 62130 ✓ घोडके आबाबाई शिवरामजी - Ghodke Aababai Shivaramji Village भादली - Bhadali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या होवू दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती चालील्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā hōvū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī cālīlyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (चालील्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[85] id = 62131 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा वल्या होऊ दे जमिनी पोतीयाच्या सुना शेता चालल्या कामीनी paḍa paḍa rē pāvasā valyā hōū dē jaminī pōtīyācyā sunā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (पोतीयाच्या)(सुना)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[86] id = 62132 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओल्या होवू दे जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामीनी paḍa tu pāvasā ōlyā hōvū dē jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you (पावसा)(ओल्या)(होवू)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[87] id = 62145 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस होऊ दे भाजीपाला दुबळी नार बोल माझा माईबाप आला paḍatō pāūsa hōū dē bhājīpālā dubaḷī nāra bōla mājhā māībāpa ālā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (होऊ)(दे)(भाजीपाला) ▷ (दुबळी)(नार) says my (माईबाप) here_comes | pas de traduction en français |
[88] id = 62314 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या झाल्या जमिनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā jhālyā jaminī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(झाल्या)(जमिनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[89] id = 68537 ✓ ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya Village चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पाण्या नको याचत जनीची नालं वाळत गाई वासर तांब्याची paḍa paḍa pāvasā pāṇyā nakō yācata janīcī nālaṁ vāḷata gāī vāsara tāmbyācī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पाण्या) not (याचत)(जनीची) ▷ (नालं)(वाळत)(गाई)(वासर)(तांब्याची) | pas de traduction en français |
[90] id = 68543 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पाऊसा वल्या होऊ दे जमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेती जाऊ दे कामीनी paḍa tu pāūsā valyā hōū dē jamīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) you rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[91] id = 68558 ✓ कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa Village वडाळा - Vadala Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा वल्या होऊ दे जमीनी भाकरीच्या पाटी शेता जाऊ दे कामीनी paḍa paḍa mēgharājā valyā hōū dē jamīnī bhākarīcyā pāṭī śētā jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाटी)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[92] id = 68730 ✓ केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav Village जाकापूर - Jakapur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा फळी धरुन काळा कोट जमीनी लेहु दे हिरवा चिट paḍa paḍa pāvasā phaḷī dharuna kāḷā kōṭa jamīnī lēhu dē hiravā ciṭa | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(फळी)(धरुन)(काळा)(कोट) ▷ (जमीनी)(लेहु)(दे)(हिरवा)(चिट) | pas de traduction en français |
[93] id = 68731 ✓ केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav Village जाकापूर - Jakapur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा नको करुस गाजावाजा धरतरी माता बोल पराण पती माझा paḍa paḍa mēgharājā nakō karusa gājāvājā dharatarī mātā bōla parāṇa patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) not (करुस)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(माता) says (पराण)(पती) my | pas de traduction en français |
[94] id = 70130 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नको करू गाजावाजा धरतरीबाई बोल आला पराणपती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakō karū gājāvājā dharatarībāī bōla ālā parāṇapatī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा) not (करू)(गाजावाजा) ▷ (धरतरीबाई) says here_comes (पराणपती) my | pas de traduction en français |
[95] id = 71709 ✓ सानप सुमन - Sanap Suman Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पावसा घेऊ दे भाजीपाला संबरत बोल दुबळ्याच होईल कस paḍarē pāvasā ghēū dē bhājīpālā sambarata bōla dubaḷyāca hōīla kasa | ✎ no translation in English ▷ (पडरे)(पावसा)(घेऊ)(दे)(भाजीपाला) ▷ (संबरत) says (दुबळ्याच)(होईल) how | pas de traduction en français |
[96] id = 71710 ✓ गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा कसे पडु येडेबाई दुनियामधी पाप लई मायबहीणी लय नाही कापल्या जीत्या गाई paḍa paḍa rē pāvasā kasē paḍu yēḍēbāī duniyāmadhī pāpa laī māyabahīṇī laya nāhī kāpalyā jītyā gāī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(कसे)(पडु)(येडेबाई) ▷ (दुनियामधी)(पाप)(लई)(मायबहीणी)(लय) not (कापल्या)(जीत्या)(गाई) | pas de traduction en français |
[97] id = 71711 ✓ काळे रेणू - Kale Renu Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | पडतो मेघराजा शिवारा शेतामंधी मोर टिकव नवरी माग रासनी कुरवली बंधुच्या शेतामंधी वरात मिरवली paḍatō mēgharājā śivārā śētāmandhī mōra ṭikava navarī māga rāsanī kuravalī bandhucyā śētāmandhī varāta miravalī | ✎ no translation in English ▷ Falls (मेघराजा)(शिवारा)(शेतामंधी) ▷ (मोर)(टिकव)(नवरी)(माग)(रासनी)(कुरवली) ▷ (बंधुच्या)(शेतामंधी)(वरात)(मिरवली) | pas de traduction en français |
[98] id = 71712 ✓ सानप सुमन - Sanap Suman Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा पडुन तु बर केल संबरत लोकाच्या पैवात पाणी गेल paḍa rē pāvasā paḍuna tu bara kēla sambarata lōkācyā paivāta pāṇī gēla | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(पडुन) you (बर) did ▷ (संबरत)(लोकाच्या)(पैवात) water, gone | pas de traduction en français |
[99] id = 72667 ✓ बारबोले शकुंतला - Barbole Shakuntala Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍapaḍa pāvasā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[100] id = 72691 ✓ रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao Village टाकळी भान - Takali Bhan Google Maps | OpenStreetMap | पावस पडतो डोंगरी काळा कोट सिताच्या न्हाणीवरी रामचंद्र हाक मोट pāvasa paḍatō ḍōṅgarī kāḷā kōṭa sitācyā nhāṇīvarī rāmacandra hāka mōṭa | ✎ no translation in English ▷ (पावस) falls (डोंगरी)(काळा)(कोट) ▷ Of_Sita (न्हाणीवरी)(रामचंद्र)(हाक)(मोट) | pas de traduction en français |
[101] id = 72693 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा नको करु गाजावाजा धरणी माता बोल आला परनी पती माझा paḍapaḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mātā bōla ālā paranī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(माता) says here_comes (परनी)(पती) my | pas de traduction en français |
[102] id = 72694 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघु राज्या आभाळ आल काळपट धरणी माता नेसली हिरवं जोत paḍapaḍa mēghu rājyā ābhāḷa āla kāḷapaṭa dharaṇī mātā nēsalī hiravaṁ jōta | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघु)(राज्या)(आभाळ) here_comes (काळपट) ▷ (धरणी)(माता)(नेसली)(हिरवं)(जोत) | pas de traduction en français |
[103] id = 72695 ✓ मेदगे सावीत्री - Madege Savitri Village अवदर - Awadar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊसावाचुन ओल नाही जमीनीला भरतारा वाचुनी तेज नाही कामीनीला pāūsāvācuna ōla nāhī jamīnīlā bharatārā vāṭunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पाऊसावाचुन)(ओल) not (जमीनीला) ▷ (भरतारा)(वाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[104] id = 72696 ✓ राजपुत जयकौर कपुरसिंग - Rajput Jaikaur Kapoorsingh Village वैजापुर - Viijapur Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस जनी म्हणे आला आला बोलती धरणीमाता पती माझा दिष्टवला paḍatō pāūsa janī mhaṇē ālā ālā bōlatī dharaṇīmātā patī mājhā diṣṭavalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (जनी)(म्हणे) here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणीमाता)(पती) my (दिष्टवला) | pas de traduction en français |
[105] id = 72697 ✓ राजपुत जयकौर कपुरसिंग - Rajput Jaikaur Kapoorsingh Village वैजापुर - Viijapur Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली दुरुन पडत आला माझ्या माहेरा वरुन paḍatō pāūsa phaḷī dharalī duruna paḍata ālā mājhyā māhērā varuna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरा)(वरुन) | pas de traduction en français |
[106] id = 72698 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा कधी पडता होईल कडु लिंबार्याचा पाला खावु लागले बाईला paḍatu pāvasā kadhī paḍatā hōīla kaḍu limbāryācā pālā khāvu lāgalē bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(कधी)(पडता)(होईल) ▷ (कडु)(लिंबार्याचा)(पाला)(खावु)(लागले)(बाईला) | pas de traduction en français |
[107] id = 72699 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आपल्या महीमान हिरव झाल रान गाई तुझ्या दयावाता paḍatō pāūsa āpalyā mahīmāna hirava jhāla rāna gāī tujhyā dayāvātā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आपल्या)(महीमान) ▷ (हिरव)(झाल)(रान)(गाई) your (दयावाता) | pas de traduction en français |
[108] id = 72700 ✓ पवार सुमन - Suman Pawar Village लोट - Lot Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा बसलाय मेघराजा pāūsa paḍatō nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā basalāya mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my (बसलाय)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[109] id = 72701 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस आभाळाचा झाला ढग कलवर्या याच्या वीजा आल्या लगोलग paḍatō pāvusa ābhāḷācā jhālā ḍhaga kalavaryā yācyā vījā ālyā lagōlaga | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(आभाळाचा)(झाला)(ढग) ▷ (कलवर्या) of_his_place (वीजा)(आल्या)(लगोलग) | pas de traduction en français |
[110] id = 72702 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला गाळ कलवर्या याच्या वीजा झाल्या रानोमाळ paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā gāḷa kalavaryā yācyā vījā jhālyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(गाळ) ▷ (कलवर्या) of_his_place (वीजा)(झाल्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[111] id = 72703 ✓ मसूरकर कोंडा - Masurkar Konda Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडती गर्जू गर्जू मेघराज जमीन म्हणती पती माझा pāūsa paḍatī garjū garjū mēgharāja jamīna mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडती)(गर्जू)(गर्जू)(मेघराज) ▷ (जमीन)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[112] id = 72705 ✓ पवार आशा - Pawar Asha Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस आभाळाचा झाला गाळ ह्याच्या कवलर्या इजा झाल्या रानोमाळ paḍatō pāūsa ābhāḷācā jhālā gāḷa hyācyā kavalaryā ijā jhālyā rānōmāḷa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (आभाळाचा)(झाला)(गाळ) ▷ (ह्याच्या)(कवलर्या)(इजा)(झाल्या)(रानोमाळ) | pas de traduction en français |
[113] id = 72706 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस फळी धरली चौकोन पडत आला माझ्या माहेरा कडुन paḍatō pāūsa phaḷī dharalī caukōna paḍata ālā mājhyā māhērā kaḍuna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (फळी)(धरली)(चौकोन) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरा)(कडुन) | pas de traduction en français |
[114] id = 72707 ✓ लोंढे लक्ष्मी - Londhe Lakshmi Village मेंभळ - Meibhal Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा नको करु तु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa mēgharājā nakō karu tu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) not (करु) you (गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[115] id = 72782 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी ओली होऊ द्या वावरं पाभारी बाई मागं कुलंबी झालत नवरं pāūsa pāṇī ōlī hōū dyā vāvaraṁ pābhārī bāī māgaṁ kulambī jhālata navaraṁ | ✎ no translation in English ▷ Rain water, (ओली)(होऊ)(द्या)(वावरं) ▷ (पाभारी) woman (मागं)(कुलंबी)(झालत)(नवरं) | pas de traduction en français |
[116] id = 72784 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी वल्या होऊ द्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या हाता जाऊ द्या कामीनी pāūsa pāṇī valyā hōū dyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā hātā jāū dyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain water, (वल्या)(होऊ)(द्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) hand (जाऊ)(द्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[117] id = 73038 ✓ शिरढोण मालन - Shirdhon Malan Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा भिजना वरली माती दुनिया काकुलती ālā ālā mēgharājā bhijanā varalī mātī duniyā kākulatī | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(भिजना)(वरली)(माती) ▷ (दुनिया)(काकुलती) | pas de traduction en français |
[118] id = 73039 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस जन म्हणे आला आला बोलती धरणी माता चुडा माझा दृष्टावला paḍatō pāūsa jana mhaṇē ālā ālā bōlatī dharaṇī mātā cuḍā mājhā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (जन)(म्हणे) here_comes here_comes ▷ (बोलती)(धरणी)(माता)(चुडा) my (दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[119] id = 73081 ✓ माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली दुरुनी पडता आला माझ्या माहेरा वरुनी pāūsa rājāna phaḷī dharalī durunī paḍatā ālā mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडता) here_comes my (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[120] id = 73082 ✓ माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान फळी धरली मधस खांद्यावर पास कुंणबी भिजला राजस pāūsa rājāna phaḷī dharalī madhasa khāndyāvara pāsa kuṇṇabī bhijalā rājasa | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(फळी)(धरली)(मधस) ▷ (खांद्यावर)(पास)(कुंणबी)(भिजला)(राजस) | pas de traduction en français |
[121] id = 73083 ✓ भोसले विमल - Bhosale Vimal Village अरणी - Arani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल्या होवु दे जमिनी शेता निघाल्या कामीनी paḍa paḍa pāvasā valyā hōvu dē jaminī śētā nighālyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल्या)(होवु)(दे)(जमिनी) ▷ (शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[122] id = 73086 ✓ गायके पद्मा - Gayke Padma Village आचलगाव - Achalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राज्या चढविला काळा घोडा एका घडी मधी पिरथमीला दिला येढा pāūsa rājyā caḍhavilā kāḷā ghōḍā ēkā ghaḍī madhī pirathamīlā dilā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ Rain (राज्या)(चढविला)(काळा)(घोडा) ▷ (एका)(घडी)(मधी)(पिरथमीला)(दिला)(येढा) | pas de traduction en français |
[123] id = 73089 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको धरु आभिमान संबरत थोडे दुबळे लय जन paḍa paḍa pāvasā nakō dharu ābhimāna sambarata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (धरु)(आभिमान) ▷ (संबरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[124] id = 73926 ✓ सावंत अनुसया - Sawant Anusaya Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[125] id = 73931 ✓ फराटे पार्वती - Pharate Parvati Village बिंबळी - Bimbali Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पाऊसा गर्जु गर्जु राती धरणी म्हणती माझा पती paḍa paḍa rē pāūsā garju garju rātī dharaṇī mhaṇatī mājhā patī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे) rain (गर्जु)(गर्जु)(राती) ▷ (धरणी)(म्हणती) my (पती) | pas de traduction en français |
[126] id = 73980 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको आयकु जनाचे वाळवण झाल गाई गुराचे paḍatō pāūsa nakō āyaku janācē vāḷavaṇa jhāla gāī gurācē | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (आयकु)(जनाचे) ▷ (वाळवण)(झाल)(गाई)(गुराचे) | pas de traduction en français |
[127] id = 73982 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राज्या तु पावसा वल्या होऊ दे जमीनी डोई भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामीनी paḍa rājyā tu pāvasā valyā hōū dē jamīnī ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(राज्या) you (पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[128] id = 73984 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पावसा वली होवु दे वावरं पाभर्या बाई माग कुणबी झालात नवरं paḍa paḍa tu pāvasā valī hōvu dē vāvaraṁ pābharyā bāī māga kuṇabī jhālāta navaraṁ | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा)(वली)(होवु)(दे)(वावरं) ▷ (पाभर्या) woman (माग)(कुणबी)(झालात)(नवरं) | pas de traduction en français |
[129] id = 73985 ✓ साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस हत्ती गर्जतो ऐका ग पडुन सनी गेल्या चीता सवती बायका paḍatō pāūsa hattī garjatō aikā ga paḍuna sanī gēlyā cītā savatī bāyakā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (हत्ती)(गर्जतो)(ऐका) * ▷ (पडुन)(सनी)(गेल्या)(चीता)(सवती)(बायका) | pas de traduction en français |
[130] id = 74323 ✓ क्षिरसागर द्रौपदी - Kshirsagar Dropadi Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नका करु गाजावाजा नका करु गाजावाजा धरणी मनी पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakā karu gājāvājā nakā karu gājāvājā dharaṇī manī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (नका)(करु)(गाजावाजा)(धरणी)(मनी)(पती) my | pas de traduction en français |
[131] id = 78226 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा गर्जु गर्जु अर्ध्या राती अर्जुनाचे बैल शेती paḍapaḍa pāvasā garju garju ardhyā rātī arjunācē baila śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(राती) ▷ (अर्जुनाचे)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[132] id = 79092 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड तु पावसा ओले होऊ दे वावर पाभरीच्या माग कुणबी होतील नवर paḍa tu pāvasā ōlē hōū dē vāvara pābharīcyā māga kuṇabī hōtīla navara | ✎ no translation in English ▷ (पड) you (पावसा)(ओले)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभरीच्या)(माग)(कुणबी)(होतील)(नवर) | pas de traduction en français |
[133] id = 80294 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघ राजा नका करु गाजावाजा बोलती धरणी माता पती राजा आला माझा ālā ālā mēgha rājā nakā karu gājāvājā bōlatī dharaṇī mātā patī rājā ālā mājhā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघ) king (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (बोलती)(धरणी)(माता)(पती) king here_comes my | pas de traduction en français |
[134] id = 80295 ✓ तांबे शेवंताबाई - Tambe Shevantabai Village नरसींगपुर - Narsingpur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा नको करु गाजावाजा धरतरी आई बोल आला प्राणपति माझा paḍapaḍa mēgharājā nakō karu gājāvājā dharatarī āī bōla ālā prāṇapati mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says here_comes (प्राणपति) my | pas de traduction en français |
[135] id = 80576 ✓ महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan Village माळशिरस - Malshrias Google Maps | OpenStreetMap | पडतु मेघराजा नका करुया गाजावाजा धरतरी आई बोल आला प्राणपती माझा paḍatu mēgharājā nakā karuyā gājāvājā dharatarī āī bōla ālā prāṇapatī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(मेघराजा)(नका)(करुया)(गाजावाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says here_comes (प्राणपती) my | pas de traduction en français |
[136] id = 81445 ✓ अवघडे मंगल - Awghade Mangal Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी गहु हरभरा वाटाना अन मला आडतीला रेटना bāraśī pēṭhēmadhī gahu harabharā vāṭānā ana malā āḍatīlā rēṭanā | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(गहु)(हरभरा)(वाटाना) ▷ (अन)(मला)(आडतीला)(रेटना) | pas de traduction en français |
[137] id = 81502 ✓ नकाते महानंदा - Nakate Mahananda Village शिराळा - Shirala Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा नको करु गाजावाजा जिमीन माऊली माझी धरणी म्हणीती पती माझा paḍa paḍa rē pāvasā nakō karu gājāvājā jimīna māūlī mājhī dharaṇī mhaṇītī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (जिमीन)(माऊली) my (धरणी)(म्हणीती)(पती) my | pas de traduction en français |
[138] id = 81907 ✓ शिंदे शकूंतला - Shinde Shakuntala Village रुअीघर - Ruighar Google Maps | OpenStreetMap | पड पडतो मेघराजा माळा मुरडानी केलं पाणी मेंढीबाईच करडं तान्ही paḍa paḍatō mēgharājā māḷā muraḍānī kēlaṁ pāṇī mēṇḍhībāīca karaḍaṁ tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पड) falls (मेघराजा)(माळा)(मुरडानी)(केलं) water, ▷ (मेंढीबाईच)(करडं)(तान्ही) | pas de traduction en français |
[139] id = 82165 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राजा तु पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी डुई भाकरीच्या पाट्या शेता चालल्या कामिनी paḍa rājā tu pāvasā ōlyā hōū dē jaminī ḍuī bhākarīcyā pāṭyā śētā cālalyā kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड) king you (पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डुई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(चालल्या)(कामिनी) | pas de traduction en français |
[140] id = 82546 ✓ शिणलकर सुगंधा - Shinlkar Sugandha Village लोणी - Loni Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पाण्या वल्या होऊ दे जमिनी भाकरीच्या पाट्या शेती जाऊ दे कामीनी paḍa paḍa tu pāṇyā valyā hōū dē jaminī bhākarīcyā pāṭyā śētī jāū dē kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(पड) you (पाण्या)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) furrow (जाऊ)(दे)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[141] id = 82936 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतु डोंगरु झोडी तु सरुच्या झाडाखाली तिफणी सोडी तु pāūsa paḍatu ḍōṅgaru jhōḍī tu sarucyā jhāḍākhālī tiphaṇī sōḍī tu | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडतु)(डोंगरु)(झोडी) you ▷ (सरुच्या)(झाडाखाली)(तिफणी)(सोडी) you | pas de traduction en français |
[142] id = 83898 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा होवु दे भाजीपाला दुबळ बोलतो आमुचा मायबाप आला paḍatu pāvasā hōvu dē bhājīpālā dubaḷa bōlatō āmucā māyabāpa ālā | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(होवु)(दे)(भाजीपाला) ▷ (दुबळ) says (आमुचा)(मायबाप) here_comes | pas de traduction en français |
[143] id = 83899 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडाना पाऊस दुनिया झाली हैराण पिकती गंगाथडी तीच झाली गायरान paḍānā pāūsa duniyā jhālī hairāṇa pikatī gaṅgāthaḍī tīca jhālī gāyarāna | ✎ no translation in English ▷ (पडाना) rain (दुनिया) has_come (हैराण) ▷ (पिकती)(गंगाथडी)(तीच) has_come (गायरान) | pas de traduction en français |
[144] id = 86344 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पड पाण राजा पड जग दूनियाच्या नायका मोकलुन दिल्या भल्या भल्यानी बायका paḍa pāṇa rājā paḍa jaga dūniyācyā nāyakā mōkaluna dilyā bhalyā bhalyānī bāyakā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पाण) king (पड)(जग)(दूनियाच्या)(नायका) ▷ (मोकलुन)(दिल्या)(भल्या)(भल्यानी)(बायका) | pas de traduction en français |
[145] id = 86345 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पडुन बर केल वाण्या उदम्याच्या पाणी पेवामध्ये गेल paḍatō pāūsa paḍuna bara kēla vāṇyā udamyācyā pāṇī pēvāmadhyē gēla | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पडुन)(बर) did ▷ (वाण्या)(उदम्याच्या) water, (पेवामध्ये) gone | pas de traduction en français |
[146] id = 86346 ✓ बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | अस पडपड पाण्या नको धरु अभिमान संभ्रत थोडे दुबळे लय जन asa paḍapaḍa pāṇyā nakō dharu abhimāna sambhrata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (अस)(पडपड)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (संभ्रत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[147] id = 86347 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पाऊसा पडता कोन देखा काळा कुमळीत वारु पाई सोनयाचा मेखा paḍarē pāūsā paḍatā kōna dēkhā kāḷā kumaḷīta vāru pāī sōnayācā mēkhā | ✎ no translation in English ▷ (पडरे) rain (पडता) who (देखा) ▷ (काळा)(कुमळीत)(वारु)(पाई)(सोनयाचा)(मेखा) | pas de traduction en français |
[148] id = 86348 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस लय दैना सैन पिकाचा निवाडा केला उतर्या बाईन paḍatō pāūsa laya dainā saina pikācā nivāḍā kēlā utaryā bāīna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (लय)(दैना)(सैन) ▷ (पिकाचा)(निवाडा) did (उतर्या)(बाईन) | pas de traduction en français |
[149] id = 86349 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पडपड रे पावसा नको धरु अभिमान समरत थोडे दुबळे लयीजन paḍapaḍa rē pāvasā nakō dharu abhimāna samarata thōḍē dubaḷē layījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(रे)(पावसा) not (धरु)(अभिमान) ▷ (समरत)(थोडे)(दुबळे)(लयीजन) | pas de traduction en français |
[150] id = 86350 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गर्जु गर्जु कोणीकड लागले माझे ध्यान सख्या तुमच्या गावाकड pāūsa paḍatō garju garju kōṇīkaḍa lāgalē mājhē dhyāna sakhyā tumacyā gāvākaḍa | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain falls (गर्जु)(गर्जु)(कोणीकड) ▷ (लागले)(माझे) remembered (सख्या)(तुमच्या)(गावाकड) | pas de traduction en français |
[151] id = 86351 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | सुकल्या जाई जुई सुकल्या पतीव्रता असा मेघराज वंजला गेला व्हता sukalyā jāī juī sukalyā patīvratā asā mēgharāja vañjalā gēlā vhatā | ✎ no translation in English ▷ (सुकल्या)(जाई)(जुई)(सुकल्या)(पतीव्रता) ▷ (असा)(मेघराज)(वंजला) has_gone (व्हता) | pas de traduction en français |
[152] id = 86352 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस रुपायाचा एक मन संबरत झाले थोडे दुबळे लय जन paḍatō pāūsa rupāyācā ēka mana sambarata jhālē thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (रुपायाचा)(एक)(मन) ▷ (संबरत) become (थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[153] id = 86353 ✓ चौधरी द्वारका - Chaudhari Dwarka Village अकलूज - Akluj Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गर्जु गर्जु अर्ध्या रात्री नंदी अर्जुनाच्या शेती paḍatō pāūsa garju garju ardhyā rātrī nandī arjunācyā śētī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(रात्री) ▷ (नंदी)(अर्जुनाच्या) furrow | pas de traduction en français |
[154] id = 86354 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको आयकु सार्याचे वाळवण झाले गाऊ गुराचे चार्याचे paḍatō pāūsa nakō āyaku sāryācē vāḷavaṇa jhālē gāū gurācē cāryācē | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (आयकु)(सार्याचे) ▷ (वाळवण) become (गाऊ)(गुराचे)(चार्याचे) | pas de traduction en français |
[155] id = 86355 ✓ जगताप सुला - Jagtap Sula Village शहागर - Shahagar Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको ऐकु जनाच करशीन हिरव रान गाई बैलाच्या बनाच paḍatō pāūsa nakō aiku janāca karaśīna hirava rāna gāī bailācyā banāca | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not (ऐकु)(जनाच) ▷ (करशीन)(हिरव)(रान)(गाई)(बैलाच्या)(बनाच) | pas de traduction en français |
[156] id = 86356 ✓ शेडगे गंगू - Shedge Gangu Village मापेगाव - Mapegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नका करु गाजावाजा जमीन म्हणे पती माझा वर्षभर येतो राजा paḍatō pāūsa nakā karu gājāvājā jamīna mhaṇē patī mājhā varṣabhara yētō rājā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (जमीन)(म्हणे)(पती) my (वर्षभर)(येतो) king | pas de traduction en français |
[157] id = 86357 ✓ पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai Village मौजे - Mauje Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस वाचुनी दल नाही जमीणीला भरतारावाचुनी सुख नाही कामीणीला pāūsa vāṭunī dala nāhī jamīṇīlā bharatārāvācunī sukha nāhī kāmīṇīlā | ✎ no translation in English ▷ Rain (वाचुनी)(दल) not (जमीणीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(सुख) not (कामीणीला) | pas de traduction en français |
[158] id = 86358 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ द्या जमीनी भाकरीच्या पाट्या शेतात चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dyā jamīnī bhākarīcyā pāṭyā śētāta cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(द्या)(जमीनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेतात)(चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[159] id = 86359 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | पड राजा तू पाऊस ओली होऊ दे वावर पाभारीच्या माग कुल्बी झाल्यात नवर paḍa rājā tū pāūsa ōlī hōū dē vāvara pābhārīcyā māga kulbī jhālyāta navara | ✎ no translation in English ▷ (पड) king you rain (ओली)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभारीच्या)(माग)(कुल्बी)(झाल्यात)(नवर) | pas de traduction en français |
[160] id = 86360 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale Google Maps | OpenStreetMap | पड बापा तु पाऊस गाई वासराच्या भागी सम्रता थोडे दुबळे जागु जागी paḍa bāpā tu pāūsa gāī vāsarācyā bhāgī samratā thōḍē dubaḷē jāgu jāgī | ✎ no translation in English ▷ (पड) father you rain (गाई)(वासराच्या)(भागी) ▷ (सम्रता)(थोडे)(दुबळे)(जागु)(जागी) | pas de traduction en français |
[161] id = 86361 ✓ खरात इंदु - Kharat Indu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडीतो कुणीच्या कुणीकड गेल माझ चिंत माझ्या भावुच्या गावाकड pāūsa paḍītō kuṇīcyā kuṇīkaḍa gēla mājha cinta mājhyā bhāvucyā gāvākaḍa | ✎ Unseasonal rain is falling somewhere I am only thinking of my brother’s village ▷ Rain (पडीतो)(कुणीच्या)(कुणीकड) ▷ Gone my (चिंत) my (भावुच्या)(गावाकड) | pas de traduction en français |
[162] id = 86362 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नका या गाजा वाजा धरतरी आई बोल आलात पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakā yā gājā vājā dharatarī āī bōla ālāta patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा)(नका)(या)(गाजा)(वाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says (आलात)(पती) my | pas de traduction en français |
[163] id = 86363 ✓ कुभांरकर किसना - Kumbharkar Kisana Village वनपूरी - Vanpuri Google Maps | OpenStreetMap | आला आला पाऊस नका म्हणु गेला गेला धरणीबाईच्या पती आला ālā ālā pāūsa nakā mhaṇu gēlā gēlā dharaṇībāīcyā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes rain (नका) say has_gone has_gone ▷ (धरणीबाईच्या)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[164] id = 86364 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तू मेघराजा नका या गाजा वाजा धरतरी आई बोल आलात पती माझा paḍapaḍa tū mēgharājā nakā yā gājā vājā dharatarī āī bōla ālāta patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (मेघराजा)(नका)(या)(गाजा)(वाजा) ▷ (धरतरी)(आई) says (आलात)(पती) my | pas de traduction en français |
[165] id = 86365 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस थुई थुई अंगणी पडली धुई तांबड्या पगडीवाला भिजला माझा येई (डोई) pāūsa thuī thuī aṅgaṇī paḍalī dhuī tāmbaḍyā pagaḍīvālā bhijalā mājhā yēī (ḍōī) | ✎ no translation in English ▷ Rain (थुई)(थुई)(अंगणी)(पडली)(धुई) ▷ (तांबड्या)(पगडीवाला)(भिजला) my (येई) ( (डोई) ) | pas de traduction en français |
[166] id = 86370 ✓ कदम सोजर - Kadam Sojar Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा गाईच्या कणबन हाईती दुबळी लईजन paḍapaḍa pāvasā gāīcyā kaṇabana hāītī dubaḷī lījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) of_cows (कणबन) ▷ (हाईती)(दुबळी)(लईजन) | pas de traduction en français |
[167] id = 86372 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको करु आवमान संबरत हैत थोड दुबळ लईजन paḍapaḍa pāvasā nakō karu āvamāna sambarata haita thōḍa dubaḷa lījana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (करु)(आवमान) ▷ (संबरत)(हैत)(थोड)(दुबळ)(लईजन) | pas de traduction en français |
[168] id = 98064 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडतो गर्जुगर्जु बाई राती अर्जुनाची बैल शेती pāūsa paḍatō garjugarju bāī rātī arjunācī baila śētī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गर्जुगर्जु) woman (राती) ▷ (अर्जुनाची)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[169] id = 86381 ✓ शिरढोण मालन - Shirdhon Malan Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा नका करु गाजावाजा धरणी म्हणती पती माझा ālā ālā mēgharājā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[170] id = 86377 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | कड कड कडडती इजबाई कडकडती आला आलाच म्हणती धरणीबाई तूझा पती kaḍa kaḍa kaḍaḍatī ijabāī kaḍakaḍatī ālā ālāca mhaṇatī dharaṇībāī tūjhā patī | ✎ no translation in English ▷ (कड)(कड)(कडडती)(इजबाई)(कडकडती) ▷ Here_comes (आलाच)(म्हणती)(धरणीबाई) your (पती) | pas de traduction en français |
[170] id = 89055 ✓ कदम सुरेखा - Kadam Surekha Village भिसेगाव - Bhisegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडपड तु पावसा तुझ करवली माती गाईच्या चार्यासाठी कुणबी येतो काकुलती paḍapaḍa tu pāvasā tujha karavalī mātī gāīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī yētō kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड) you (पावसा) your (करवली)(माती) ▷ Of_cows (चार्यासाठी)(कुणबी)(येतो)(काकुलती) | pas de traduction en français |
[171] id = 89059 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नको म्हणु आला आला बोल धरणी माता पती माझा दृष्टावला paḍatō pāūsa nakō mhaṇu ālā ālā bōla dharaṇī mātā patī mājhā dṛaṣṭāvalā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain not say here_comes here_comes ▷ Says (धरणी)(माता)(पती) my (दृष्टावला) | pas de traduction en français |
[172] id = 90527 ✓ घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka Village एकतूनी - Aktuni Google Maps | OpenStreetMap | मेघ ही राज्याने पाठविला निळा घोडा एका घडीमंदी दिला पृथ्वीला येढा mēgha hī rājyānē pāṭhavilā niḷā ghōḍā ēkā ghaḍīmandī dilā pṛthvīlā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ (मेघ)(ही)(राज्याने)(पाठविला)(निळा)(घोडा) ▷ (एका)(घडीमंदी)(दिला)(पृथ्वीला)(येढा) | pas de traduction en français |
[173] id = 90648 ✓ थोरात ऋतू - Thorat Rutui Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडीतो डोंगर कठड्या झोडते आता बंधु माझा पालव्या तोडीतो pāūsa paḍītō ḍōṅgara kaṭhaḍyā jhōḍatē ātā bandhu mājhā pālavyā tōḍītō | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडीतो)(डोंगर)(कठड्या)(झोडते) ▷ (आता) brother my (पालव्या)(तोडीतो) | pas de traduction en français |
[174] id = 90649 ✓ गायकवाड राजा - Gaykwad Raja Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस रान झाल हिरवगार तरवाडाला आल फुल पिवळी झाली रान paḍatō pāūsa rāna jhāla hiravagāra taravāḍālā āla fula pivaḷī jhālī rāna | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (रान)(झाल)(हिरवगार) ▷ (तरवाडाला) here_comes flowers (पिवळी) has_come (रान) | pas de traduction en français |
[175] id = 92296 ✓ गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको करु गाजावाजा धरणी म्हणे पती माझा वरसाचा मेघराजा paḍa paḍa pāvasā nakō karu gājāvājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणे)(पती) my (वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[176] id = 97682 ✓ ढेरींगे पुष्पा - Dhering Pushpa Village पळशे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस वल्या होऊ दे जमिनी डोई भााकरीच्या पाटी शेती चालल्या कामीनी paḍatō pāūsa valyā hōū dē jaminī ḍōī bhāākarīcyā pāṭī śētī cālalyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (वल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (डोई)(भााकरीच्या)(पाटी) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[177] id = 97728 ✓ लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पडतो दुरुनी माझ्या माहेरा वरुनी paḍa paḍa pāvasā paḍatō durunī mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) falls (दुरुनी) ▷ My (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[178] id = 97729 ✓ लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पडतो दुरुनी माझ्या माहेरा वरुनी paḍa paḍa pāvasā paḍatō durunī mājhyā māhērā varunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) falls (दुरुनी) ▷ My (माहेरा)(वरुनी) | pas de traduction en français |
[179] id = 97760 ✓ गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा गर्जु गर्जु कोकणात मारवतचा स्वप्नात गंगा आली सार्या रात paḍa paḍa rē pāvasā garju garju kōkaṇāta māravatacā svapnāta gaṅgā ālī sāryā rāta | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(कोकणात) ▷ (मारवतचा)(स्वप्नात) the_Ganges has_come (सार्या)(रात) | pas de traduction en français |
[180] id = 97784 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap | पावसा वाचुन पिक नाही जमीनीला भरतारावाचुन सुख नाही कामीनीला pāvasā vācuna pika nāhī jamīnīlā bharatārāvācuna sukha nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(वाचुन)(पिक) not (जमीनीला) ▷ (भरतारावाचुन)(सुख) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[181] id = 97893 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | पाणीन पाऊस देव उष्ण काळा किट धरती मावली अस नेसली नित्य पीठ pāṇīna pāūsa dēva uṣṇa kāḷā kiṭa dharatī māvalī asa nēsalī nitya pīṭha | ✎ no translation in English ▷ (पाणीन) rain (देव)(उष्ण)(काळा)(किट) ▷ (धरती)(मावली)(अस)(नेसली)(नित्य)(पीठ) | pas de traduction en français |
[182] id = 98059 ✓ चव्हाण सुमन - Chavan Suman Village इजुरा - Ijura Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नका करु गाजावाजा धरती म्हणे पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakā karu gājāvājā dharatī mhaṇē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरती)(म्हणे)(पती) my | pas de traduction en français |
[183] id = 98069 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो गरजु गरजु कोकणात पिंडीसंग एकनाथ ज्ञानोबा रायाची pāūsa paḍatō garaju garaju kōkaṇāta piṇḍīsaṅga ēkanātha jñānōbā rāyācī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गरजु)(गरजु)(कोकणात) ▷ (पिंडीसंग)(एकनाथ)(ज्ञानोबा)(रायाची) | pas de traduction en français |
[184] id = 98090 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Google Maps | OpenStreetMap | पड पड तु पावसा माझ माहेर धरुनी कुणबी निघाले पेरुनी paḍa paḍa tu pāvasā mājha māhēra dharunī kuṇabī nighālē pērunī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड) you (पावसा) my (माहेर)(धरुनी) ▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुनी) | pas de traduction en français |
[185] id = 98094 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -48 | पड ना रे पावसा काय बघतो तालामाला देशाचा होईल बेस दुनियाचा होईल काला paḍa nā rē pāvasā kāya baghatō tālāmālā dēśācā hōīla bēsa duniyācā hōīla kālā | ✎ no translation in English ▷ (पड) * (रे)(पावसा) why (बघतो)(तालामाला) ▷ (देशाचा)(होईल)(बेस)(दुनियाचा)(होईल)(काला) | pas de traduction en français |
[186] id = 98103 ✓ फुले सुलोचना - Phule Sulochana Village बार्शी - Barshi Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा झड येतीया वार्याची माझी पासुडी निवार्याची माय माझ्या गवळणीची paḍa paḍa pāvasā jhaḍa yētīyā vāryācī mājhī pāsuḍī nivāryācī māya mājhyā gavaḷaṇīcī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(झड)(येतीया)(वार्याची) ▷ My (पासुडी)(निवार्याची)(माय) my (गवळणीची) | pas de traduction en français |
[187] id = 98272 ✓ रोकडे कौसा - Rokade Kausa Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस कसा आपल्या देशात गढुळ पाण्याची गंगा चालली सुसाट paḍatō pāūsa kasā āpalyā dēśāta gaḍhuḷa pāṇyācī gaṅgā cālalī susāṭa | ✎ no translation in English ▷ Falls rain how (आपल्या)(देशात) ▷ (गढुळ)(पाण्याची) the_Ganges (चालली)(सुसाट) | pas de traduction en français |
[188] id = 98278 ✓ खवले मंजुळा - Khawale Manjula Village थापेवाडी - Thapewadi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडलला असा पडला जिरीमिरी पदर भिजला कोंथीबीरी अन मी सयला सागंते pāūsa paḍalalā asā paḍalā jirīmirī padara bhijalā kōnthībīrī ana mī sayalā sāgantē | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडलला)(असा)(पडला)(जिरीमिरी) ▷ (पदर)(भिजला)(कोंथीबीरी)(अन) I (सयला)(सागंते) | pas de traduction en français |
[189] id = 98286 ✓ उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान परवा धरली दुरुन पडत आला बाई माझ्या माहेरावरुन pāūsa rājāna paravā dharalī duruna paḍata ālā bāī mājhyā māhērāvaruna | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान)(परवा)(धरली)(दुरुन) ▷ (पडत) here_comes woman my (माहेरावरुन) | pas de traduction en français |
[190] id = 98287 ✓ चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पड अर्ध्या राती गायीच्या चार्यासाठी कुणबी आल काकुलती paḍa paḍa pāvasā paḍa ardhyā rātī gāyīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī āla kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पड)(अर्ध्या)(राती) ▷ (गायीच्या)(चार्यासाठी)(कुणबी) here_comes (काकुलती) | pas de traduction en français |
[191] id = 98299 ✓ तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna Village कोरंगळी - Korangali Google Maps | OpenStreetMap | आजरत गजरत आला वर्षाचा मेघराजा धरणी म्हणी पती माझा नका करु आगाजा ājarata gajarata ālā varṣācā mēgharājā dharaṇī mhaṇī patī mājhā nakā karu āgājā | ✎ no translation in English ▷ (आजरत)(गजरत) here_comes (वर्षाचा)(मेघराजा) ▷ (धरणी)(म्हणी)(पती) my (नका)(करु)(आगाजा) | pas de traduction en français |
[192] id = 98300 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | आला पाउस राजा नको करु गाजावाजा बोल धरतरी आला माझा पतीराजा ālā pāusa rājā nakō karu gājāvājā bōla dharatarī ālā mājhā patīrājā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes rain king not (करु)(गाजावाजा) ▷ Says (धरतरी) here_comes my (पतीराजा) | pas de traduction en français |
[193] id = 98327 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतु पावसा गरीब दुबळ्या भागी संबरत लोक पार घेतल्यात आगी paḍatu pāvasā garība dubaḷyā bhāgī sambarata lōka pāra ghētalyāta āgī | ✎ no translation in English ▷ (पडतु)(पावसा)(गरीब)(दुबळ्या)(भागी) ▷ (संबरत)(लोक)(पार)(घेतल्यात)(आगी) | pas de traduction en français |
[194] id = 98364 ✓ मुंडे इंदु - Munde Indu Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon Google Maps | OpenStreetMap | पावसा पाण्याच आभाळ उठल काळकोट धरणी नेसली हिरव चिट मेघराज्याच जिवावरी pāvasā pāṇyāca ābhāḷa uṭhala kāḷakōṭa dharaṇī nēsalī hirava ciṭa mēgharājyāca jivāvarī | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(पाण्याच)(आभाळ)(उठल)(काळकोट) ▷ (धरणी)(नेसली)(हिरव)(चिट)(मेघराज्याच)(जिवावरी) | pas de traduction en français |
[195] id = 98370 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap | मिरगाच्या पावसा नका करु गाजावाजा बारा महिन्यानी आला जमीन म्हणीती पती माझा miragācyā pāvasā nakā karu gājāvājā bārā mahinyānī ālā jamīna mhaṇītī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (मिरगाच्या)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (बारा)(महिन्यानी) here_comes (जमीन)(म्हणीती)(पती) my | pas de traduction en français |
[196] id = 98371 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा वल नाही जमिनीला भरतारावाचुनी तेज नाही कामीनीला paḍa paḍa pāvasā vala nāhī jaminīlā bharatārāvācunī tēja nāhī kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(वल) not (जमिनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(तेज) not (कामीनीला) | pas de traduction en français |
[197] id = 98372 ✓ कांबळे धुरपदाबाई गणपत - Kamble Dhurpada Ganpat Village नांदेड - Nanded Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा माझ माहेर धरुन कुणबी निघाले पेरुन paḍa paḍa pāvasā mājha māhēra dharuna kuṇabī nighālē pēruna | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) my (माहेर)(धरुन) ▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुन) | pas de traduction en français |
[199] id = 98400 ✓ शिरढोणे जमनाबाई - Shirdhone Jamanabai Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | पडला मेघराजा अर्जु गरजु दे निम्या राती अर्जुनाची बैल शेती paḍalā mēgharājā arju garaju dē nimyā rātī arjunācī baila śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडला)(मेघराजा)(अर्जु)(गरजु)(दे)(निम्या)(राती) ▷ (अर्जुनाची)(बैल) furrow | pas de traduction en français |
[200] id = 98468 ✓ जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा अस जमिनीबाई बोल प्राणपती माझा आला ālā ālā mēgharājā asa jaminībāī bōla prāṇapatī mājhā ālā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा)(अस)(जमिनीबाई) says ▷ (प्राणपती) my here_comes | pas de traduction en français |
[201] id = 98475 ✓ ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya Village चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा पाण्या नको धरु अभिमान संबरत थोडे दुबळे लय जन paḍa paḍa pāvasā pāṇyā nakō dharu abhimāna sambarata thōḍē dubaḷē laya jana | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पाण्या) not (धरु)(अभिमान) ▷ (संबरत)(थोडे)(दुबळे)(लय)(जन) | pas de traduction en français |
[202] id = 98692 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो थुई थुई भिजला माझा वेही नका भिजु देऊ कोर्या कागदाची शाई pāūsa paḍatō thuī thuī bhijalā mājhā vēhī nakā bhiju dēū kōryā kāgadācī śāī | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (थुई)(थुई)(भिजला) my (वेही) ▷ (नका)(भिजु)(देऊ)(कोर्या)(कागदाची)(शाई) | pas de traduction en français |
[203] id = 98711 ✓ कांबळे रुखमीणी - Kamble Rukhmini Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | पड पड रे पावसा अर्ध्या राती अर्जुन माझा शेती paḍa paḍa rē pāvasā ardhyā rātī arjuna mājhā śētī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा)(अर्ध्या)(राती) ▷ (अर्जुन) my furrow | pas de traduction en français |
[204] id = 101150 ✓ सुर्यवंशी पुतूळा - Suryavanshi Putula Village कुंडवनी - Kundvani Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नका करु गाजावाजा वर्षाचा मेघराजा धरणी म्हणे पती माझा paḍapaḍa pāvasā nakā karu gājāvājā varṣācā mēgharājā dharaṇī mhaṇē patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (वर्षाचा)(मेघराजा)(धरणी)(म्हणे)(पती) my | pas de traduction en français |
[205] id = 103421 ✓ भोकरे कमल - Bhokare Kamal Village नांदुरा - Nandura Google Maps | OpenStreetMap | पाणी पडते मोठ्या थेंबाच मावदगते बत्तीच्या खांबाच pāṇī paḍatē mōṭhyā thēmbāca māvadagatē battīcyā khāmbāca | ✎ no translation in English ▷ Water, (पडते)(मोठ्या)(थेंबाच) ▷ (मावदगते)(बत्तीच्या)(खांबाच) | pas de traduction en français |
[206] id = 103465 ✓ नाईक लहान - Naik Lahan Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको ऐकु जनाच वाळवुन झाल गाई गुरा तनाच paḍapaḍa pāvasā nakō aiku janāca vāḷavuna jhāla gāī gurā tanāca | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (ऐकु)(जनाच) ▷ (वाळवुन)(झाल)(गाई)(गुरा)(तनाच) | pas de traduction en français |
[207] id = 103473 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा गर्जु गर्जु कोकणात दिंडी संग एकनाथ paḍa paḍa pāvasā garju garju kōkaṇāta diṇḍī saṅga ēkanātha | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(गर्जु)(गर्जु)(कोकणात) ▷ (दिंडी) with (एकनाथ) | pas de traduction en français |
[208] id = 103492 ✓ वराट मुक्ता - Varat Mukta Village साकत - Saket Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको करु आवमान श्रीमंत आहेत थोडे दुबळ लई जन paḍapaḍa pāvasā nakō karu āvamāna śrīmanta āhēta thōḍē dubaḷa laī jana | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (करु)(आवमान) ▷ (श्रीमंत)(आहेत)(थोडे)(दुबळ)(लई)(जन) | pas de traduction en français |
[209] id = 103493 ✓ वराट मुक्ता - Varat Mukta Village साकत - Saket Google Maps | OpenStreetMap | पडपड पावसा नको दुबळ्या कारण सापडली अशी श्रीमंताला धारण paḍapaḍa pāvasā nakō dubaḷyā kāraṇa sāpaḍalī aśī śrīmantālā dhāraṇa | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(पावसा) not (दुबळ्या)(कारण) ▷ (सापडली)(अशी)(श्रीमंताला)(धारण) | pas de traduction en français |
[210] id = 103575 ✓ बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | पडपड मेघराजा करतो आबादानी दुबळ्याची बाळ तान्ही paḍapaḍa mēgharājā karatō ābādānī dubaḷyācī bāḷa tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पडपड)(मेघराजा)(करतो)(आबादानी) ▷ (दुबळ्याची) son (तान्ही) | pas de traduction en français |
[211] id = 98341 ✓ घोडे लक्ष्मीबाई - Ghode Lakshmi Village कवठे - Kavthe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओले होऊ दे वावर पाभारीबाई मागे कुनबी झालेत नवर paḍatō pāūsa ōlē hōū dē vāvara pābhārībāī māgē kunabī jhālēta navara | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (ओले)(होऊ)(दे)(वावर) ▷ (पाभारीबाई)(मागे)(कुनबी)(झालेत)(नवर) | pas de traduction en français |
[212] id = 105710 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | आला आला मेघराजा आला गरजावा मारीत झाडा झुडपाचा आसरा नाही तगाव धरीत ālā ālā mēgharājā ālā garajāvā mārīta jhāḍā jhuḍapācā āsarā nāhī tagāva dharīta | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (मेघराजा) here_comes (गरजावा)(मारीत) ▷ (झाडा)(झुडपाचा)(आसरा) not (तगाव)(धरीत) | pas de traduction en français |
[213] id = 105711 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा पेठला हाक मारी जेला तेला माझ्या पाटीच्या चंद्रहारानी हात घडीचा वरी केला pāṭōdā pēṭhalā hāka mārī jēlā tēlā mājhyā pāṭaīcyā candrahārānī hāta ghaḍīcā varī kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(पेठला)(हाक)(मारी)(जेला)(तेला) ▷ My (पाटीच्या)(चंद्रहारानी) hand (घडीचा)(वरी) did | pas de traduction en français |
[214] id = 105712 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -48 | पडना रे पावसा वल्या होऊ दे जमीनी आता भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ दे कामीईना paḍanā rē pāvasā valyā hōū dē jamīnī ātā bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dē kāmīīnā | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पडना)(रे)(पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जमीनी) ▷ (आता)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(दे)(कामीईना) | pas de traduction en français |
[215] id = 105716 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावीचा बाजार भरीतो जोत्यावरी बाई माझ्या बंधवाच नाव गव्हाच्या पोत्यावरी pāṭōdā gāvīcā bājāra bharītō jōtyāvarī bāī mājhyā bandhavāca nāva gavhācyā pōtyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावीचा)(बाजार)(भरीतो)(जोत्यावरी) ▷ Woman my (बंधवाच)(नाव)(गव्हाच्या)(पोत्यावरी) | pas de traduction en français |
[216] id = 105717 ✓ कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | पडला पाऊस गर्जु गर्जु अर्ध्या राती बैल अर्जुनाचे शेती paḍalā pāūsa garju garju ardhyā rātī baila arjunācē śētī | ✎ no translation in English ▷ (पडला) rain (गर्जु)(गर्जु)(अर्ध्या)(राती) ▷ (बैल)(अर्जुनाचे) furrow | pas de traduction en français |
[217] id = 105718 ✓ कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजान काळी घोडी सजवली प्रिथमी भिजवली pāūsa rājāna kāḷī ghōḍī sajavalī prithamī bhijavalī | ✎ no translation in English ▷ Rain (राजान) Kali (घोडी)(सजवली) ▷ (प्रिथमी)(भिजवली) | pas de traduction en français |
[218] id = 105722 ✓ ढेरींगे पुष्पा - Dhering Pushpa Village पळशे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस नरहारी चवरुनी गोंडुळ्या पाण्याची भीमा चालली भरुनी paḍatō pāūsa narahārī cavarunī gōṇḍuḷyā pāṇyācī bhīmā cālalī bharunī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (नरहारी)(चवरुनी) ▷ (गोंडुळ्या)(पाण्याची) Bhim (चालली)(भरुनी) | pas de traduction en français |
[219] id = 105723 ✓ चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai Village माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा नको करु गाजावाजा पडला मेघराजा धरणी म्हणती पती माझा paḍa paḍa pāvasā nakō karu gājāvājā paḍalā mēgharājā dharaṇī mhaṇatī patī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) not (करु)(गाजावाजा) ▷ (पडला)(मेघराजा)(धरणी)(म्हणती)(पती) my | pas de traduction en français |
[220] id = 105724 ✓ कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai Village राजेगाव - Rajegaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस गर्जु गर्जु मघा अर्जुनाला पेरु लागा paḍatō pāūsa garju garju maghā arjunālā pēru lāgā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (गर्जु)(गर्जु)(मघा) ▷ (अर्जुनाला)(पेरु)(लागा) | pas de traduction en français |
[221] id = 105887 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावाच्या बाजार मला उदास जावीतो माझ्या पाठीच्याच चंद्रहार सखा उशीर लावीतो pāṭōdā gāvācyā bājāra malā udāsa jāvītō mājhyā pāṭhīcyāca candrahāra sakhā uśīra lāvītō | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावाच्या)(बाजार)(मला)(उदास)(जावीतो) ▷ My (पाठीच्याच)(चंद्रहार)(सखा)(उशीर)(लावीतो) | pas de traduction en français |
[222] id = 89003 ✓ शिंदे शकुंतला - Shinde Shakuntala Village मुंबई - Mumbai Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा काय बघतो तालामाला जमिनी बाईचा पती आला paḍa paḍa mēgharājā kāya baghatō tālāmālā jaminī bāīcā patī ālā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा) why (बघतो)(तालामाला) ▷ (जमिनी)(बाईचा)(पती) here_comes | pas de traduction en français |
[223] id = 90497 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा ओल्या होऊ दे जमिनी भाकरीच्या पाट्या चाल ग कामिनी paḍa rē pāvasā ōlyā hōū dē jaminī bhākarīcyā pāṭyā cāla ga kāminī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ (पड)(रे)(पावसा)(ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या) let_us_go * (कामिनी) | pas de traduction en français |
[224] id = 107003 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | बाई पाऊस राजाना फळी धरली दुरुनी पडत ग आलाबाई माझ्या माहेरावरुनी bāī pāūsa rājānā phaḷī dharalī durunī paḍata ga ālābāī mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ Woman rain (राजाना)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) * (आलाबाई) my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[225] id = 107004 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस ओल्या होऊ दे जुमीनी डोही भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामीनी paḍatō pāūsa ōlyā hōū dē jumīnī ḍōhī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Falls rain (ओल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी) ▷ (डोही)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[226] id = 107005 ✓ गडाख रंभा - Gadakh Rambha Village बेलापूर - Belapur Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो ओल्या झाल्या जमिनी भाकरीच्या पाट्या शेता जाऊ द्या कामीनी pāūsa paḍatō ōlyā jhālyā jaminī bhākarīcyā pāṭyā śētā jāū dyā kāmīnī | ✎ It is raining heavily, let the soil become wet Women are going to the field, with lunch baskets ▷ Rain falls (ओल्या)(झाल्या)(जमिनी) ▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(जाऊ)(द्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[227] id = 107016 ✓ क्षिरसागर द्रौपदी - Kshirsagar Dropadi Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा घरी यायला लाजला दारी पनाळ वाजला paḍa paḍa pāvasā gharī yāyalā lājalā dārī panāḷa vājalā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा)(घरी)(यायला)(लाजला) ▷ (दारी)(पनाळ)(वाजला) | pas de traduction en français |
[228] id = 107017 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडला नका करु गाजावाजा धरणी म्हणीती पती माझा वरसाचा मेघराजा pāūsa paḍalā nakā karu gājāvājā dharaṇī mhaṇītī patī mājhā varasācā mēgharājā | ✎ no translation in English ▷ Rain (पडला)(नका)(करु)(गाजावाजा) ▷ (धरणी)(म्हणीती)(पती) my (वरसाचा)(मेघराजा) | pas de traduction en français |
[229] id = 107019 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | फुटला पाऊस फुटला काळा कोट धरतारी मायीन नेसले निळा जोट phuṭalā pāūsa phuṭalā kāḷā kōṭa dharatārī māyīna nēsalē niḷā jōṭa | ✎ no translation in English ▷ (फुटला) rain (फुटला)(काळा)(कोट) ▷ (धरतारी)(मायीन)(नेसले)(निळा)(जोट) | pas de traduction en français |
[230] id = 107021 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पड रे पावसा वली होवु दे जमिनी डोयी भाकरीची पाटी शेती चालल्या कामीनी paḍa rē pāvasā valī hōvu dē jaminī ḍōyī bhākarīcī pāṭī śētī cālalyā kāmīnī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(रे)(पावसा)(वली)(होवु)(दे)(जमिनी) ▷ (डोयी)(भाकरीची)(पाटी) furrow (चालल्या)(कामीनी) | pas de traduction en français |
[231] id = 107025 ✓ दडस लक्ष्मी - Dadas Laxmi Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराज्या नकु करु गाजावाजा आला प्राण पती तुझा paḍa paḍa mēgharājyā naku karu gājāvājā ālā prāṇa patī tujhā | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराज्या)(नकु)(करु)(गाजावाजा) ▷ Here_comes (प्राण)(पती) your | pas de traduction en français |
[232] id = 97909 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस पालेली करवंद गवळ्या माझी राधा मनाला झुरत paḍatō pāūsa pālēlī karavanda gavaḷyā mājhī rādhā manālā jhurata | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पालेली)(करवंद) ▷ (गवळ्या) my (राधा)(मनाला)(झुरत) | pas de traduction en français |
[233] id = 98342 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | पडरे पावसा फळी धरली दुरुनी मंडप टाकीला माझ्या माहेरावरुनी paḍarē pāvasā phaḷī dharalī durunī maṇḍapa ṭākīlā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ (पडरे)(पावसा)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (मंडप)(टाकीला) my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[234] id = 108310 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा वल्ली होऊ दे माती गाईच्या चार्यासाठी कुणबी आला काकुलती paḍa paḍa mēgharājā vallī hōū dē mātī gāīcyā cāryāsāṭhī kuṇabī ālā kākulatī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(वल्ली)(होऊ)(दे)(माती) ▷ Of_cows (चार्यासाठी)(कुणबी) here_comes (काकुलती) | pas de traduction en français |
[235] id = 109890 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पाऊस सार्या पृथ्वीचा राजा जोडीते हात याला नमस्कार माझा paḍatō pāūsa sāryā pṛthvīcā rājā jōḍītē hāta yālā namaskāra mājhā | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (सार्या)(पृथ्वीचा) king ▷ (जोडीते) hand (याला)(नमस्कार) my | pas de traduction en français |
[236] id = 110122 ✓ कांबळे इंदू - Kamble Indu Village हिरलगे - Hirlage Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-38-42 start 01:11 ➡ listen to section | इरली ग गाव गल्लोगल्लीला नाही माती अन आई ती मंगुबाई नवी बांधीली इमारती iralī ga gāva gallōgallīlā nāhī mātī ana āī tī maṅgubāī navī bāndhīlī imāratī | ✎ Irali village, there is no mud in the lanes Mother Mangubai (ant) has built a new house ▷ (इरली) * (गाव)(गल्लोगल्लीला) not (माती) ▷ (अन)(आई)(ती)(मंगुबाई)(नवी)(बांधीली)(इमारती) | pas de traduction en français |
[237] id = 111274 ✓ सुदेवाड संता - Sudewad Santa Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | पडपडरे पावसा कसा पडु वेडे बाई जगामधी पाप लई कापील्यात जित्या गाई paḍapaḍarē pāvasā kasā paḍu vēḍē bāī jagāmadhī pāpa laī kāpīlyāta jityā gāī | ✎ no translation in English ▷ (पडपडरे)(पावसा) how (पडु)(वेडे) woman ▷ (जगामधी)(पाप)(लई)(कापील्यात)(जित्या)(गाई) | pas de traduction en français |
[238] id = 111275 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पडतो पावुस तपल्या वहीमान समरत थोडीजन होते दुबळी लय जण paḍatō pāvusa tapalyā vahīmāna samarata thōḍījana hōtē dubaḷī laya jaṇa | ✎ no translation in English ▷ Falls (पावुस)(तपल्या)(वहीमान) ▷ (समरत)(थोडीजन)(होते)(दुबळी)(लय)(जण) | pas de traduction en français |
[239] id = 111276 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो दुबळ्याला भाजीपाला समरत बोल माझ्या गल्ल्याचा नाश झाला pāūsa paḍatō dubaḷyālā bhājīpālā samarata bōla mājhyā gallayācā nāśa jhālā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (दुबळ्याला)(भाजीपाला) ▷ (समरत) says my (गल्ल्याचा)(नाश)(झाला) | pas de traduction en français |
[240] id = 111279 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul | पाऊस पडतो गर्जु गर्जु मघा अर्जुनाला पेरु लागा pāūsa paḍatō garju garju maghā arjunālā pēru lāgā | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (गर्जु)(गर्जु)(मघा) ▷ (अर्जुनाला)(पेरु)(लागा) | pas de traduction en français |
[241] id = 111331 ✓ गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पाणी पडते मोठ्या मोठ्या थेंबाच छत गळते बत्तीस खांबाच pāūsa pāṇī paḍatē mōṭhyā mōṭhyā thēmbāca chata gaḷatē battīsa khāmbāca | ✎ no translation in English ▷ Rain water, (पडते)(मोठ्या)(मोठ्या)(थेंबाच) ▷ (छत)(गळते)(बत्तीस)(खांबाच) | pas de traduction en français |
[242] id = 111332 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पावसान फळी धरली सुर्यातळी येळुच्या दत्ताळ बाळ मदन गोळा करी pāvasāna phaḷī dharalī suryātaḷī yēḷucyā dattāḷa bāḷa madana gōḷā karī | ✎ no translation in English ▷ (पावसान)(फळी)(धरली)(सुर्यातळी) ▷ (येळुच्या)(दत्ताळ) son (मदन)(गोळा)(करी) | pas de traduction en français |
[243] id = 111339 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Google Maps | OpenStreetMap | पावसान फळी फळी धरली दुरुनी पडत आला माझ्या माहेरावरुनी pāvasāna phaḷī phaḷī dharalī durunī paḍata ālā mājhyā māhērāvarunī | ✎ no translation in English ▷ (पावसान)(फळी)(फळी)(धरली)(दुरुनी) ▷ (पडत) here_comes my (माहेरावरुनी) | pas de traduction en français |
[244] id = 111346 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस राजा फटकार्यान आला बाई झाडा झुडाचा आसरा घेऊन होत काही pāūsa rājā phaṭakāryāna ālā bāī jhāḍā jhuḍācā āsarā ghēūna hōta kāhī | ✎ no translation in English ▷ Rain king (फटकार्यान) here_comes woman ▷ (झाडा)(झुडाचा)(आसरा)(घेऊन)(होत)(काही) | pas de traduction en français |
[245] id = 111347 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS -41 | सुकली जाईजुई सुकली पतिवृता पडुस मेघराजा गुंजला गेला होता sukalī jāījuī sukalī pativṛtā paḍusa mēgharājā guñjalā gēlā hōtā | ✎ no translation in English ▷ (सुकली)(जाईजुई)(सुकली)(पतिवृता) ▷ (पडुस)(मेघराजा)(गुंजला) has_gone (होता) | pas de traduction en français |
[246] id = 111350 ✓ शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao Village काकडा - Kakada | पाऊस पडतो मोठ्या मोठ्या शेंबाचे मावद गयदे बत्तीस थेंबाचे pāūsa paḍatō mōṭhyā mōṭhyā śēmbācē māvada gayadē battīsa thēmbācē | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (मोठ्या)(मोठ्या)(शेंबाचे) ▷ (मावद)(गयदे)(बत्तीस)(थेंबाचे) | pas de traduction en français |
[247] id = 111358 ✓ वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau Village अष्टी - Ashti Google Maps | OpenStreetMap | श्रीमंताच्या घरी गरीब जायाला लाजल पडला मेघराजा दारी पन्हाळ वाजल śrīmantācyā gharī garība jāyālā lājala paḍalā mēgharājā dārī panhāḷa vājala | ✎ no translation in English ▷ (श्रीमंताच्या)(घरी)(गरीब)(जायाला)(लाजल) ▷ (पडला)(मेघराजा)(दारी)(पन्हाळ)(वाजल) | pas de traduction en français |
[248] id = 111359 ✓ वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau Village अष्टी - Ashti Google Maps | OpenStreetMap | पावसा पडराजा नको करु तालामाला श्रीमंताला पडे कोड गरीबाला झाला काळा pāvasā paḍarājā nakō karu tālāmālā śrīmantālā paḍē kōḍa garībālā jhālā kāḷā | ✎ no translation in English ▷ (पावसा)(पडराजा) not (करु)(तालामाला) ▷ (श्रीमंताला)(पडे)(कोड)(गरीबाला)(झाला)(काळा) | pas de traduction en français |
[249] id = 111363 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | पड पड पावसा कसा पडु बाई दुनियात पाप लई दिल्या खारकाला घाई paḍa paḍa pāvasā kasā paḍu bāī duniyāta pāpa laī dilyā khārakālā ghāī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(पावसा) how (पडु) woman ▷ (दुनियात)(पाप)(लई)(दिल्या)(खारकाला)(घाई) | pas de traduction en français |
[250] id = 113312 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve Google Maps | OpenStreetMap | पड पड मेघराजा होवु दे आमदानी गंभीराला बाळ तान्ही paḍa paḍa mēgharājā hōvu dē āmadānī gambhīrālā bāḷa tānhī | ✎ no translation in English ▷ (पड)(पड)(मेघराजा)(होवु)(दे)(आमदानी) ▷ (गंभीराला) son (तान्ही) | pas de traduction en français |