Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57265
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57265 by tavare Sakhu Ramchandra

Village: पळसे - Palase


B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes
[76] id = 57265
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
आता पडतो पाऊस वल्या व्हऊ दे जमिनी
डोई भाकगरीच्या पाट्या शेती चालल्या कामीनी
ātā paḍatō pāūsa valyā vhū dē jaminī
ḍōī bhākagarīcyā pāṭyā śētī cālalyā kāmīnī
no translation in English
▷ (आता) falls rain (वल्या)(व्हऊ)(दे)(जमिनी)
▷ (डोई)(भाकगरीच्या)(पाट्या) furrow (चालल्या)(कामीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The rain falls