Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98692 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes
[202] id = 98692
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
पाऊस पडतो थुई थुई भिजला माझा वेही
नका भिजु देऊ कोर्या कागदाची शाई
pāūsa paḍatō thuī thuī bhijalā mājhā vēhī
nakā bhiju dēū kōryā kāgadācī śāī
no translation in English
▷  Rain falls (थुई)(थुई)(भिजला) my (वेही)
▷ (नका)(भिजु)(देऊ)(कोर्या)(कागदाची)(शाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The rain falls