Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38315
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38315 by Nivekar Tai

Village: निवे - Nive


B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes
[27] id = 38315
निवेकर ताई - Nivekar Tai
UVS-35-28 start 01:59 ➡ listen to section
पाऊस ग पडतो दुबळ्याचा भाजीपाला
संबरत बोल माझ्या गल्याचा नास झाला
pāūsa ga paḍatō dubaḷyācā bhājīpālā
sambarata bōla mājhyā galyācā nāsa jhālā
It is raining, it helps the poor to grow vegetables
The rich say, all my money is gone
▷  Rain * falls (दुबळ्याचा)(भाजीपाला)
▷ (संबरत) says my (गल्याचा)(नास)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The rain falls