Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35157 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes
[29] id = 35157
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
UVS-02-07 start 00:52 ➡ listen to section
पड राज्या तू पावसा वल्या होऊ दे जुमीनी
डोई भाकरीच्या पाट्या शेता निघाल्या कामिणी
paḍa rājyā tū pāvasā valyā hōū dē jumīnī
ḍōī bhākarīcyā pāṭyā śētā nighālyā kāmiṇī
It is raining heavily, let the soil become wet
Women are going to the field, with lunch baskets
▷ (पड)(राज्या) you (पावसा)(वल्या)(होऊ)(दे)(जुमीनी)
▷ (डोई)(भाकरीच्या)(पाट्या)(शेता)(निघाल्या)(कामिणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The rain falls