Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41854
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41854 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes
[46] id = 41854
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
पडतो पाऊस कसा गंगनी गर्जती
आला आला म्हणती धरणे बाई तुझा पती
paḍatō pāūsa kasā gaṅganī garjatī
ālā ālā mhaṇatī dharaṇē bāī tujhā patī
no translation in English
▷  Falls rain how (गंगनी)(गर्जती)
▷  Here_comes here_comes (म्हणती)(धरणे) woman your (पती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The rain falls