Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B03-01-05j01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes
(247 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:III-1.5ji, B:III-1.5jii

B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[1] id = 7868
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच नाव घेता हालत माझ वट
जीभ ग माझी बाई घेग अमृताच घोट
rāmāca nāva ghētā hālata mājha vaṭa
jībha ga mājhī bāī ghēga amṛtāca ghōṭa
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(हालत) my (वट)
▷ (जीभ) * my daughter (घेग)(अमृताच)(घोट)
pas de traduction en français
[2] id = 7869
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम इतका काही गोड
आवईध्यामधी खडी साखराच झाड
rāma rāma mhaṇū rāma itakā kāhī gōḍa
āvīdhyāmadhī khaḍī sākharāca jhāḍa
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (इतका)(काही)(गोड)
▷ (आवईध्यामधी)(खडी)(साखराच)(झाड)
Disons 'Rām! Rām!' Rām est un si doux (nom)
A Ayodhya, une pierre de sucre, un arbre.
[3] id = 7870
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
राम न लक्ष्मण राम साखरेची खडी
रामाच नाव घेता शुध्द झाली माझी कुडी
rāma na lakṣmaṇa rāma sākharēcī khaḍī
rāmāca nāva ghētā śudhda jhālī mājhī kuḍī
no translation in English
▷  Ram * Laksman Ram (साखरेची)(खडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) purity has_come my (कुडी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:III-1.5h (B03-01-05h) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Holy blessing
[4] id = 7871
दबडे हौसा - Dabde Hausa
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
रामाला म्हण राम राम साखरेचा पेढा
रामाच नाव घ्याया जीव माझा थोडा थोडा
rāmālā mhaṇa rāma rāma sākharēcā pēḍhā
rāmāca nāva ghyāyā jīva mājhā thōḍā thōḍā
no translation in English
▷  Ram (म्हण) Ram Ram (साखरेचा)(पेढा)
▷  Of_Ram (नाव)(घ्याया) life my (थोडा)(थोडा)
pas de traduction en français
[5] id = 7872
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
राम न लक्ष्मण हा ग साखरेचा पेढा
बाळाच नाव घेता पडला देहीचा उलगडा
rāma na lakṣmaṇa hā ga sākharēcā pēḍhā
bāḷāca nāva ghētā paḍalā dēhīcā ulagaḍā
no translation in English
▷  Ram * Laksman (हा) * (साखरेचा)(पेढा)
▷ (बाळाच)(नाव)(घेता)(पडला)(देहीचा)(उलगडा)
pas de traduction en français
[6] id = 7873
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणे राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता पडला देहीचा उलगडा
rāma mhaṇē rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā paḍalā dēhīcā ulagaḍā
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(पडला)(देहीचा)(उलगडा)
pas de traduction en français
[7] id = 7874
पडळघरे गुणा - Padalghare Guna
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
रामायाच नाव गुळावानी गोड
लागूनी गेल माझ्या आत्म्याला येड
rāmāyāca nāva guḷāvānī gōḍa
lāgūnī gēla mājhyā ātmyālā yēḍa
no translation in English
▷ (रामायाच)(नाव)(गुळावानी)(गोड)
▷ (लागूनी) gone my (आत्म्याला)(येड)
pas de traduction en français
[8] id = 7875
पडळघरे झुंगळा - Padalghare Zungala
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच नाव घेता घ्यारे गुळाणी वाणी गोड
लागूनी काही गेल यारे आत्म्याला याड
rāmāca nāva ghētā ghyārē guḷāṇī vāṇī gōḍa
lāgūnī kāhī gēla yārē ātmyālā yāḍa
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(घ्यारे)(गुळाणी)(वाणी)(गोड)
▷ (लागूनी)(काही) gone (यारे)(आत्म्याला)(याड)
pas de traduction en français
[9] id = 7876
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हण राम राम सुपारीच खांड
रामाच नाव घेता रंगल माझ तोंड
rāma mhaṇa rāma rāma supārīca khāṇḍa
rāmāca nāva ghētā raṅgala mājha tōṇḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हण) Ram Ram (सुपारीच)(खांड)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल) my (तोंड)
pas de traduction en français
[10] id = 7877
सातपुते गीता - Satpute Gita
Village वळणे - Walane
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणल्यानी राम मुखातला वीडा
त्याच नाव घेतल्यानी रंगल्यात दात दाढा
rāma mhaṇalyānī rāma mukhātalā vīḍā
tyāca nāva ghētalyānī raṅgalyāta dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणल्यानी) Ram (मुखातला)(वीडा)
▷ (त्याच)(नाव)(घेतल्यानी)(रंगल्यात)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[11] id = 7878
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणताना राम सुपारीच खांड
त्याच नाव घेता आतमा झाला थंड
rāma mhaṇatānā rāma supārīca khāṇḍa
tyāca nāva ghētā ātamā jhālā thaṇḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हणताना) Ram (सुपारीच)(खांड)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(आतमा)(झाला)(थंड)
pas de traduction en français
[12] id = 7879
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणल्यानी राम गुळावाणी गोड
त्याच्या संगतीच मला लागूनी गेल येड
rāma mhaṇalyānī rāma guḷāvāṇī gōḍa
tyācyā saṅgatīca malā lāgūnī gēla yēḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हणल्यानी) Ram (गुळावाणी)(गोड)
▷ (त्याच्या)(संगतीच)(मला)(लागूनी) gone (येड)
pas de traduction en français
[13] id = 7880
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम मुखीचा माझ्या इडा
त्याच नाव घेता रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇū rāma mukhīcā mājhyā iḍā
tyāca nāva ghētā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram (मुखीचा) my (इडा)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[14] id = 10130
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम नागीनीचा इडा
त्याच नाव घेता माझ्या रंगल्या दात दाढा
rāma mhaṇū rāma rāma nāgīnīcā iḍā
tyāca nāva ghētā mājhyā raṅgalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (नागीनीचा)(इडा)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता) my (रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[15] id = 13705
कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच नाव घ्याव माझ हालतात होट
अंग मोकळ जीभबाई अमृत घेग घोट
rāmāca nāva ghyāva mājha hālatāta hōṭa
aṅga mōkaḷa jībhabāī amṛta ghēga ghōṭa
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घ्याव) my (हालतात)(होट)
▷ (अंग)(मोकळ)(जीभबाई)(अमृत)(घेग)(घोट)
pas de traduction en français
[16] id = 31609
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणल्यान राम नागीनीच देठ
रामाच नाव घेता माझ रंगल दातओठ
rāma mhaṇalyāna rāma nāgīnīca dēṭha
rāmāca nāva ghētā mājha raṅgala dātōṭha
no translation in English
▷  Ram (म्हणल्यान) Ram (नागीनीच)(देठ)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगल)(दातओठ)
pas de traduction en français
[17] id = 31610
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणल्यान राम नागीनीचा इडा
त्याच नाव घेता माझ्या रंगल्या दात दाढा
rāma mhaṇalyāna rāma nāgīnīcā iḍā
tyāca nāva ghētā mājhyā raṅgalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणल्यान) Ram (नागीनीचा)(इडा)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता) my (रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[18] id = 31611
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणल्यान राम साखरच खान
रामाच नाव घेता माझा हरला देहभान
rāma mhaṇalyāna rāma sākharaca khāna
rāmāca nāva ghētā mājhā haralā dēhabhāna
no translation in English
▷  Ram (म्हणल्यान) Ram (साखरच)(खान)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (हरला)(देहभान)
pas de traduction en français
[19] id = 31612
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच्या नावाचा कुणी वाढीला दुधभात
आता माझे बाळ माझ जेवल रघुनाथ
rāmācyā nāvācā kuṇī vāḍhīlā dudhabhāta
ātā mājhē bāḷa mājha jēvala raghunātha
no translation in English
▷  Of_Ram (नावाचा)(कुणी)(वाढीला)(दुधभात)
▷ (आता)(माझे) son my (जेवल)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
[20] id = 31613
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हटल्यान राम गुळासारखा गोड
रामाच्या नावाच मला लागल येड
rāma mhaṭalyāna rāma guḷāsārakhā gōḍa
rāmācyā nāvāca malā lāgala yēḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हटल्यान) Ram (गुळासारखा)(गोड)
▷  Of_Ram (नावाच)(मला)(लागल)(येड)
pas de traduction en français
[21] id = 31614
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
Village राजमाची - Rajmachi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-28-04 start 05:40 ➡ listen to section
रामायाच नावू तू घे ग तू माझ्या वाच
अमृताचा वाणी ग जिभी घ्यावा घोट
rāmāyāca nāvū tū ghē ga tū mājhyā vāca
amṛtācā vāṇī ga jibhī ghyāvā ghōṭa
You, my speech, do take the name of Ram
My tongue should take a nectar-like sip
▷ (रामायाच)(नावू) you (घे) * you my (वाच)
▷ (अमृताचा)(वाणी) * (जिभी)(घ्यावा)(घोट)
Toi, ma bouche, profère donc le nom de Rām
Que ma voix mette des gouttes de nectar sur ma langue!
[22] id = 31798
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
Village राजमाची - Rajmachi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-28-04 start 08:42 ➡ listen to section
राम ग म्हणल्यानी राम पानाचा इडा
त्याच ग नावू घेता माझ्या रंगल्या दात दाढा
rāma ga mhaṇalyānī rāma pānācā iḍā
tyāca ga nāvū ghētā mājhyā raṅgalyā dāta dāḍhā
While saying: “Ram!”, Ram - a leaf of betel nut (vida*)
Taking his name, teeth and molar teeth get coloured
▷  Ram * (म्हणल्यानी) Ram (पानाचा)(इडा)
▷ (त्याच) * (नावू)(घेता) my (रंगल्या)(दात)(दाढा)
Quand tu dis “Rām!', Rām est une feuille de noix d'arec
Les dents, les molaires se colorent en proférant son nom.
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.
[23] id = 31799
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
Village राजमाची - Rajmachi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-29-10 start 04:37 ➡ listen to section
राम ना म्हण राम राम सुपारीच खांड
रामाच घेते नावू आत्मा होईल थंड
rāma nā mhaṇa rāma rāma supārīca khāṇḍa
rāmāca ghētē nāvū ātmā hōīla thaṇḍa
Say “Ram! Ram!” Ram is a piece of areca-nut
I take Ram’s name, my soul shall be at peace
▷  Ram * (म्हण) Ram Ram (सुपारीच)(खांड)
▷  Of_Ram (घेते)(नावू)(आत्मा)(होईल)(थंड)
pas de traduction en français
[24] id = 31797
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
Village राजमाची - Rajmachi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-29-10 start 05:40 ➡ listen to section
राम ना म्हण राम राम पानाचा पानइडा
रामाच घेते नावू माझा रंगल्या दात दाढा
rāma nā mhaṇa rāma rāma pānācā pāniḍā
rāmāca ghētē nāvū mājhā raṅgalyā dāta dāḍhā
Say “Ram! Ram!” Ram is a leaf of betel-nut
I take Ram’s name, my teeth get coloured
▷  Ram * (म्हण) Ram Ram (पानाचा)(पानइडा)
▷  Of_Ram (घेते)(नावू) my (रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
Notes =>Vida : a preparation with a betel-nut leaf and several ingredients moke areca-nut, lime, etc. After eating it, the mouth gets reddish.
[25] id = 35466
जाधव कला - Jadhav Kala
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-09-19 start 02:03 ➡ listen to section
राम ग म्हणू राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्यात दातदाढा
rāma ga mhaṇū rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyāta dātadāḍhā
Saying Ram Raa Ram is of sugar
Taking Ram’s name teeth have become sweet
▷  Ram * say Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[26] id = 36207
कुभांर सुला - Kumbhar Sula
Village सावरगाव - Savargaon
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-26-28 start 00:13 ➡ listen to section
हारी सख्याच्या नामाच नाव खडीसाखरेचा खडा
नावानी गोड झाल्यात दातदाढा
hārī sakhyācyā nāmāca nāva khaḍīsākharēcā khaḍā
nāvānī gōḍa jhālyāta dātadāḍhā
Friend Hari*’s name is like a piece of lump sugar
By chanting his name, my teeth (my mouth) have become sweet
▷ (हारी)(सख्याच्या)(नामाच)(नाव)(खडीसाखरेचा)(खडा)
▷ (नावानी)(गोड)(झाल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[27] id = 35468
जाधव कला - Jadhav Kala
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-10-20
असा राम ग म्हणू राम राम साखगरचा खडा
रामाच नावू ग घेता गोड ग झाल्यात दात दाढा
asā rāma ga mhaṇū rāma rāma sākhagaracā khaḍā
rāmāca nāvū ga ghētā gōḍa ga jhālyāta dāta dāḍhā
Ram, let’s take Ram’s name, Ram’s name is like a piece of lump sugar
By chanting his name, teeth have become sweet
▷ (असा) Ram * say Ram Ram (साखगरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नावू) * (घेता)(गोड) * (झाल्यात)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[28] id = 35507
जाधव कला - Jadhav Kala
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-10-20 start 00:49 ➡ listen to section
असा राम ग म्हणू राम राम साखगरचा खडा
रामाच नावू ग घेता गोड ग झाल्यात दात ग दाढा
asā rāma ga mhaṇū rāma rāma sākhagaracā khaḍā
rāmāca nāvū ga ghētā gōḍa ga jhālyāta dāta ga dāḍhā
Ram, let’s take Ram’s name, Ram’s name is like a piece of lump sugar
By chanting his name, teeth have become sweet
▷ (असा) Ram * say Ram Ram (साखगरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नावू) * (घेता)(गोड) * (झाल्यात)(दात) * (दाढा)
pas de traduction en français
[29] id = 36558
सुरवासे शशीकला - Surwase Shashikala
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-10-42 start 00:30 ➡ listen to section
राम अमृताचा पेला
रामाचा नाव घेता शांती वाटल जीवाला
rāma amṛtācā pēlā
rāmācā nāva ghētā śāntī vāṭala jīvālā
Ram is glass of necture
Taking Ram’s nane my mind felt peacefull
▷  Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(शांती)(वाटल)(जीवाला)
pas de traduction en français
[30] id = 39740
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव किती गूळाहून गोड
लागूनही गेलं माझ्या आत्म्याला येड
rāmā tujhaṁ nāva kitī gūḷāhūna gōḍa
lāgūnahī gēlaṇa mājhyā ātmyālā yēḍa
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(किती)(गूळाहून)(गोड)
▷ (लागूनही)(गेलं) my (आत्म्याला)(येड)
pas de traduction en français
[31] id = 35696
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-11-37 start 08:36 ➡ listen to section
आस राम ग रामय म्हणू राम ग बाई साखरचा खडा
आस त्याच नावच घेता माझ्या रंगल्या व दातदाढा
āsa rāma ga rāmaya mhaṇū rāma ga bāī sākharacā khaḍā
āsa tyāca nāvaca ghētā mājhyā raṅgalyā va dātadāḍhā
Ram, let’s take Ram’s name, woman, Ram’s name is like a piece of lump sugar
By chanting his name, my teeth have got coloured
▷ (आस) Ram * (रामय) say Ram * woman (साखरचा)(खडा)
▷ (आस)(त्याच)(नावच)(घेता) my (रंगल्या)(व)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[32] id = 36561
सुरवासे शशीकला - Surwase Shashikala
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-10-42 start 01:26 ➡ listen to section
राम म्हणू राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्यात दात दाढा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyāta dāta dāḍhā
Ram, let’s take Ram’s name, Ram’s name is like a piece of lump sugar
By chanting his name, teeth have got coloured
▷  Ram say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्यात)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[33] id = 35697
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
start 01:20:21 ➡ 
एवढ राम ग बाई रामच म्हणू राम अमृताचा पेला
एवढ त्याच नावच घेता माझ्या हुरदीबाई लवडला
ēvaḍha rāma ga bāī rāmaca mhaṇū rāma amṛtācā pēlā
ēvaḍha tyāca nāvaca ghētā mājhyā huradībāī lavaḍalā
Woman, I say Ram, Ram, Ram’s name is like a glass of nectar
By chanting his name, woman, it spilled in my heart (filling it with nectar)
▷ (एवढ) Ram * woman of_Ram say Ram (अमृताचा)(पेला)
▷ (एवढ)(त्याच)(नावच)(घेता) my (हुरदीबाई)(लवडला)
pas de traduction en français
[34] id = 35967
शिंदे धोंडा - Shinde Dhonda
Village देव तोरणे - Dev Torane
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-03-40
रामानारे तुझ नावू जभबाईन घेतल
अमृत भोजन माझ्या मुखात घातल
rāmānārē tujha nāvū jabhabāīna ghētala
amṛta bhōjana mājhyā mukhāta ghātala
Ram your name, my tongue uttered it
This put a meal of nectar in my mouth
▷ (रामानारे) your (नावू)(जभबाईन)(घेतल)
▷ (अमृत)(भोजन) my (मुखात)(घातल)
pas de traduction en français
[35] id = 35969
कुदळे मथा - Kudle Matha
Village देव तोरणे - Dev Torane
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-03-40
रामा नारे तुझ नावू गुळापटी इस गोड
लागून नारे गेल माझ्या आतम्याला येड
rāmā nārē tujha nāvū guḷāpaṭī isa gōḍa
lāgūna nārē gēla mājhyā ātamyālā yēḍa
Ram, your name is twenty times sweeter than gul* (jaggery*)
My soul got enamoured with it
▷  Ram (नारे) your (नावू)(गुळापटी)(इस)(गोड)
▷ (लागून)(नारे) gone my (आतम्याला)(येड)
pas de traduction en français
gul
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar
[36] id = 35970
लोंढे मैना - Londhe Maina
Village देव तोरणे - Dev Torane
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-03-40
रामा नारे तुझ नावू शाणा घेतो झोपमधी
साखरच पेढ पड त्याच्या ना र मुखामधी
rāmā nārē tujha nāvū śāṇā ghētō jhōpamadhī
sākharaca pēḍha paḍa tyācyā nā ra mukhāmadhī
Ram, a wise person takes your name even in his sleep
(Ram’s name) is like sugar sweets in his mouth
▷  Ram (नारे) your (नावू)(शाणा)(घेतो)(झोपमधी)
▷ (साखरच)(पेढ)(पड)(त्याच्या) * (र)(मुखामधी)
pas de traduction en français
[37] id = 39239
गोर्हे इंदूमती - Gorhe Indumati
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
रामच नाव घेता गोड दात दाढा
राम जसा साखरेचा खडा
rāmaca nāva ghētā gōḍa dāta dāḍhā
rāma jasā sākharēcā khaḍā
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(दात)(दाढा)
▷  Ram (जसा)(साखरेचा)(खडा)
pas de traduction en français
[38] id = 39252
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
राम तुझे नाव खडीसाखरेचा खडा
रामाचे नाव घेता शुध्द होत दात दाढ
rāma tujhē nāva khaḍīsākharēcā khaḍā
rāmācē nāva ghētā śudhda hōta dāta dāḍha
no translation in English
▷  Ram (तुझे)(नाव)(खडीसाखरेचा)(खडा)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेता) purity (होत)(दात)(दाढ)
pas de traduction en français
[39] id = 36208
कुभांर सुला - Kumbhar Sula
Village सावरगाव - Savargaon
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-26-28 start 01:10 ➡ listen to section
हारीसख्या तुज नाम खडीसारखेची गंजी
गोड जिभ झाली माझी
hārīsakhyā tuja nāma khaḍīsārakhēcī gañjī
gōḍa jibha jhālī mājhī
Friend Hari*, your name is like a pile of lump sugar
My mouth has become sweet
▷ (हारीसख्या)(तुज)(नाम)(खडीसारखेची)(गंजी)
▷ (गोड)(जिभ) has_come my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[40] id = 39741
सानप पार्वती - Sanap Parvati
Village कर्हे - Karhe
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम साखर फुटाणा
रामजीच्या जीवावर मला उठूशी वाटना
rāma rāma mhaṇū rāma sākhara phuṭāṇā
rāmajīcyā jīvāvara malā uṭhūśī vāṭanā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (साखर)(फुटाणा)
▷ (रामजीच्या)(जीवावर)(मला)(उठूशी)(वाटना)
pas de traduction en français
[41] id = 39742
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव गुळाहून गोड
येड्या नारंला वाटतं अवघड
rāmā tujhaṁ nāva guḷāhūna gōḍa
yēḍyā nāranlā vāṭataṁ avaghaḍa
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(गुळाहून)(गोड)
▷ (येड्या)(नारंला)(वाटतं)(अवघड)
pas de traduction en français
[42] id = 39743
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम माझ्या मुखांमधी
साखरीचा रवा सोडी माझ्या तोंडामंधी
rāma rāma mhaṇū rāma mājhyā mukhāmmadhī
sākharīcā ravā sōḍī mājhyā tōṇḍāmandhī
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram my (मुखांमधी)
▷ (साखरीचा)(रवा)(सोडी) my (तोंडामंधी)
pas de traduction en français
[43] id = 71150
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-48
राम म्हणुन राम तुझ लागल मला याड
राम ना तुझ नाव कस गुळावाणी गोड
rāma mhaṇuna rāma tujha lāgala malā yāḍa
rāma nā tujha nāva kasa guḷāvāṇī gōḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हणुन) Ram your (लागल)(मला)(याड)
▷  Ram * your (नाव) how (गुळावाणी)(गोड)
pas de traduction en français
[44] id = 39745
झुराळे लहान - Zurale Lahan
Village खैरी - Khiri
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम माझा सक्का साला
रामाचा घेई नाव अमृताचा पेला
rāma mhaṇū rāma mājhā sakkā sālā
rāmācā ghēī nāva amṛtācā pēlā
no translation in English
▷  Ram say Ram my (सक्का)(साला)
▷  Of_Ram (घेई)(नाव)(अमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[45] id = 39746
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू रामराम संगतीला चांगला
साखराच्या लाह्या माझ्या मुखात पांगल्या
rāma mhaṇū rāmarāma saṅgatīlā cāṅgalā
sākharācyā lāhyā mājhyā mukhāta pāṅgalyā
no translation in English
▷  Ram say (रामराम)(संगतीला)(चांगला)
▷ (साखराच्या)(लाह्या) my (मुखात)(पांगल्या)
pas de traduction en français
[46] id = 39747
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
असं राम राम म्हणू भरलं माझं मन
बाई अमृताच्या प्याला जिव्हे बाई घ्यावा धन
asaṁ rāma rāma mhaṇū bharalaṁ mājhaṁ mana
bāī amṛtācyā pyālā jivhē bāī ghyāvā dhana
no translation in English
▷ (असं) Ram Ram say (भरलं)(माझं)(मन)
▷  Woman (अमृताच्या)(प्याला)(जिव्हे) woman (घ्यावा)(धन)
pas de traduction en français
[47] id = 39748
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
असं राम राम म्हणू भरलं माझं पोट
बाई अमृताचा प्याला जीव्हे बाई घ्यावा घोट
asaṁ rāma rāma mhaṇū bharalaṁ mājhaṁ pōṭa
bāī amṛtācā pyālā jīvhē bāī ghyāvā ghōṭa
no translation in English
▷ (असं) Ram Ram say (भरलं)(माझं)(पोट)
▷  Woman (अमृताचा)(प्याला)(जीव्हे) woman (घ्यावा)(घोट)
pas de traduction en français
[48] id = 39749
दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम मरु राम साखरेचा रवा
रामज घेते नाव हिरदी लागे दिवा
rāma rāma maru rāma sākharēcā ravā
rāmaja ghētē nāva hiradī lāgē divā
no translation in English
▷  Ram Ram (मरु) Ram (साखरेचा)(रवा)
▷ (रामज)(घेते)(नाव)(हिरदी)(लागे) lamp
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart
[49] id = 39750
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव नाव गुळावाणी गोड
लागूनसनी गेल माझ्या आत्म्याला वेड
rāmā tujhaṁ nāva nāva guḷāvāṇī gōḍa
lāgūnasanī gēla mājhyā ātmyālā vēḍa
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(नाव)(गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागूनसनी) gone my (आत्म्याला)(वेड)
pas de traduction en français
[50] id = 39752
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम साखरीचा रवा
रामाचं घेते नावू घेता येतो देहिला वलावा
rāma rāma mhaṇū rāma sākharīcā ravā
rāmācaṇa ghētē nāvū ghētā yētō dēhilā valāvā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (साखरीचा)(रवा)
▷ (रामाचं)(घेते)(नावू)(घेता)(येतो)(देहिला)(वलावा)
pas de traduction en français
[51] id = 92299
वाघ हौसाबाई - Wagh Hausa
Village घोगरगाव - Ghogargaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणता राम माझा सखा झाला
रामाचे घेते नाव मुखी आमृताचा प्याला
rāma rāma mhaṇatā rāma mājhā sakhā jhālā
rāmācē ghētē nāva mukhī āmṛtācā pyālā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणता) Ram my (सखा)(झाला)
▷ (रामाचे)(घेते)(नाव)(मुखी)(आमृताचा)(प्याला)
pas de traduction en français
[52] id = 39754
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम माझा सकासाला
त्याचं नाव घेता मुखी अमृताचा प्याला
rāma rāma mhaṇū rāma mājhā sakāsālā
tyācaṁ nāva ghētā mukhī amṛtācā pyālā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram my (सकासाला)
▷ (त्याचं)(नाव)(घेता)(मुखी)(अमृताचा)(प्याला)
pas de traduction en français
[53] id = 40582
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव नाव गुळापेक्षा गोड
लागून गेलं बाई माझ्या आत्म्याला वेड
rāmā tujhaṁ nāva nāva guḷāpēkṣā gōḍa
lāgūna gēlaṇa bāī mājhyā ātmyālā vēḍa
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(नाव)(गुळापेक्षा)(गोड)
▷ (लागून)(गेलं) woman my (आत्म्याला)(वेड)
pas de traduction en français
[54] id = 40583
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच्या नावाची फार शहाण्याला गोडी
अमृताची पुडी राम मुखामधे सोडी
rāmācyā nāvācī phāra śahāṇyālā gōḍī
amṛtācī puḍī rāma mukhāmadhē sōḍī
no translation in English
▷  Of_Ram (नावाची)(फार)(शहाण्याला)(गोडी)
▷ (अमृताची)(पुडी) Ram (मुखामधे)(सोडी)
pas de traduction en français
[55] id = 70251
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
Google Maps | OpenStreetMap
राम या राम म्हणु राम कातायाचा खडा
माझ्या रंगल्या दातदाढा
rāma yā rāma mhaṇu rāma kātāyācā khaḍā
mājhyā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या) Ram say Ram (कातायाचा)(खडा)
▷  My (रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[56] id = 40585
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम माझा सखा
रामाचे घेते मुखी अमृताचा पेला
rāma rāma mhaṇū rāma mājhā sakhā
rāmācē ghētē mukhī amṛtācā pēlā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram my (सखा)
▷ (रामाचे)(घेते)(मुखी)(अमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[57] id = 40586
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव नाव घेते इोपामधी घेतलं
माझ्या मुकामधी पंचअमृत ओतलं
rāmā tujhaṁ nāva nāva ghētē iōpāmadhī ghētalaṁ
mājhyā mukāmadhī pañcamṛta ōtalaṁ
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(नाव)(घेते)(इोपामधी)(घेतलं)
▷  My (मुकामधी)(पंचअमृत)(ओतलं)
pas de traduction en français
[58] id = 41161
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
Village परीते - Parite
Google Maps | OpenStreetMap
रामानी म्हणू राम राम अमृताचा पेला
बीभीषणाने गुरु केला
rāmānī mhaṇū rāma rāma amṛtācā pēlā
bībhīṣaṇānē guru kēlā
no translation in English
▷ (रामानी) say Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷ (बीभीषणाने)(गुरु) did
pas de traduction en français
[59] id = 41344
पुजारी बनु - Pujari Banu
Village राशीवडे - Rashivade
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-41
रामनी म्हणू राम साखबरीचा खडा
रामाचं नाव घेतो झाला देहीचा उलगडा
rāmanī mhaṇū rāma sākhabarīcā khaḍā
rāmācaṇa nāva ghētō jhālā dēhīcā ulagaḍā
no translation in English
▷ (रामनी) say Ram (साखबरीचा)(खडा)
▷ (रामाचं)(नाव)(घेतो)(झाला)(देहीचा)(उलगडा)
pas de traduction en français
[60] id = 41705
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणे राम माझा चेला
मुखी आमृताचा प्याला
rāma rāma mhaṇē rāma mājhā cēlā
mukhī āmṛtācā pyālā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणे) Ram my (चेला)
▷ (मुखी)(आमृताचा)(प्याला)
pas de traduction en français
[61] id = 41706
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणते रामा दुमक गोड काई
रामाचं नाव घेतल्यानं मुखी अमृत लई
rāma rāma mhaṇatē rāmā dumaka gōḍa kāī
rāmācaṇa nāva ghētalyānaṁ mukhī amṛta laī
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणते) Ram (दुमक)(गोड)(काई)
▷ (रामाचं)(नाव)(घेतल्यानं)(मुखी)(अमृत)(लई)
pas de traduction en français
[62] id = 41707
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणते राम साखरेचा खडा
राम तुमचं नाव घेता गोड झाल्या दातदाढा
rāma rāma mhaṇatē rāma sākharēcā khaḍā
rāma tumacaṁ nāva ghētā gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणते) Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Ram (तुमचं)(नाव)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[63] id = 41708
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणते राम साखरेचा पुडा
राम तुमचं नाव घेता गोड झाल्या दातदाढा
rāma rāma mhaṇatē rāma sākharēcā puḍā
rāma tumacaṁ nāva ghētā gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणते) Ram (साखरेचा)(पुडा)
▷  Ram (तुमचं)(नाव)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[64] id = 41709
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणते राम साखरेचा पोतं
राम तुमचं नाव घेता गोड झाले दातओठ
rāma rāma mhaṇatē rāma sākharēcā pōtaṁ
rāma tumacaṁ nāva ghētā gōḍa jhālē dātōṭha
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणते) Ram (साखरेचा)(पोतं)
▷  Ram (तुमचं)(नाव)(घेता)(गोड) become (दातओठ)
pas de traduction en français
[65] id = 41710
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणते राम म्यातं गुरु केला
रामाचं नाव घेते मुखी आमृताचा प्याला
rāma rāma mhaṇatē rāma myātaṁ guru kēlā
rāmācaṇa nāva ghētē mukhī āmṛtācā pyālā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणते) Ram (म्यातं)(गुरु) did
▷ (रामाचं)(नाव)(घेते)(मुखी)(आमृताचा)(प्याला)
pas de traduction en français
[66] id = 41711
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणी राम माझ्या मुखामंदी
रामाचे नाव घेते देई माज सुखामंदी
rāma rāma mhaṇī rāma mājhyā mukhāmandī
rāmācē nāva ghētē dēī māja sukhāmandī
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणी) Ram my (मुखामंदी)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेते)(देई)(माज)(सुखामंदी)
pas de traduction en français
[67] id = 44002
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-48-06 start 00:51 ➡ listen to section
राम म्हणु राम तुझ मला लागल याड
राम ना तुझ नाव कस गुळावाणी गोड
rāma mhaṇu rāma tujha malā lāgala yāḍa
rāma nā tujha nāva kasa guḷāvāṇī gōḍa
Ram, let’s take Ram’s name, I cannot think of anyone but you
Ram, how your name is sweet like gul* (jaggery*)
▷  Ram say Ram your (मला)(लागल)(याड)
▷  Ram * your (नाव) how (गुळावाणी)(गोड)
pas de traduction en français
gul
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar
[68] id = 44007
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-48-07 start 01:32 ➡ listen to section
राम म्हणू राम माझा ना पान पुडा
रामाच घेते नावु माझ्या रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇū rāma mājhā nā pāna puḍā
rāmāca ghētē nāvu mājhyā raṅgalyā dātadāḍhā
Ram, let’s take Ram’s name, my Ram is like a bunch of betel leaves
By taking Ram’s name, my teeth got coloured
▷  Ram say Ram my * (पान)(पुडा)
▷  Of_Ram (घेते)(नावु) my (रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[69] id = 44538
बाबर रेखा - Babar Rekha
Village धानोरी - Dhanori
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेच खवा
मुखी माझ्या जवातवा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēca khavā
mukhī mājhyā javātavā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेच)(खवा)
▷ (मुखी) my (जवातवा)
pas de traduction en français
[70] id = 44540
बाबर रेखा - Babar Rekha
Village धानोरी - Dhanori
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेच पोत
ध्यानी माझ्या सदा येत
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēca pōta
dhyānī mājhyā sadā yēta
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेच)(पोत)
▷ (ध्यानी) my (सदा)(येत)
pas de traduction en français
[71] id = 44541
बाबर रेखा - Babar Rekha
Village धानोरी - Dhanori
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेच पुडी
मला लागली त्याची गोडी
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēca puḍī
malā lāgalī tyācī gōḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेच)(पुडी)
▷ (मला)(लागली)(त्याची)(गोडी)
pas de traduction en français
[72] id = 44542
बाबर रेखा - Babar Rekha
Village धानोरी - Dhanori
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेच खडा
रंगल्या माझ्या दातधाडा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēca khaḍā
raṅgalyā mājhyā dātadhāḍā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेच)(खडा)
▷ (रंगल्या) my (दातधाडा)
pas de traduction en français
[73] id = 44544
साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi
Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath
राम म्हणू राम राम साखरेचा खडा
रामाच नावु घेता गोड झाल्या दातधाडा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāvu ghētā gōḍa jhālyā dātadhāḍā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नावु)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातधाडा)
pas de traduction en français
[74] id = 47100
काळे द्वारका - Kale Dwarka
Village शाहूनगर - Shahunagar
Google Maps | OpenStreetMap
राम करु राम राम साखराची वडी
रामच नाव घेता सावध झाली माझी कुडी
rāma karu rāma rāma sākharācī vaḍī
rāmaca nāva ghētā sāvadha jhālī mājhī kuḍī
no translation in English
▷  Ram (करु) Ram Ram (साखराची)(वडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(सावध) has_come my (कुडी)
pas de traduction en français
[75] id = 47324
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
Google Maps | OpenStreetMap
राम तुझ नाव नाव गुळावाणी गोड
लागूनी शानी गेल माझ्या आत्म्याला येड
rāma tujha nāva nāva guḷāvāṇī gōḍa
lāgūnī śānī gēla mājhyā ātmyālā yēḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(नाव)(गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागूनी)(शानी) gone my (आत्म्याला)(येड)
pas de traduction en français
[76] id = 47581
धानोरकर निर्मलाबाई - Dhanorkar Nirmala
Village धानोरा - Dhanira
Google Maps | OpenStreetMap
राम ते राम करता राम साखरेची पुडी
रामाच्या नावाची लागून गेली गोडी
rāma tē rāma karatā rāma sākharēcī puḍī
rāmācyā nāvācī lāgūna gēlī gōḍī
no translation in English
▷  Ram (ते) Ram (करता) Ram (साखरेची)(पुडी)
▷  Of_Ram (नावाची)(लागून) went (गोडी)
pas de traduction en français
[77] id = 48321
चव्हाण लीला - Chavan Lila
Village तांबवे - Tambve
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम साखरेची वडी
माझ्या ह्रदयी घडोघडी
rāma mhaṇū rāma sākharēcī vaḍī
mājhyā hradayī ghaḍōghaḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram (साखरेची)(वडी)
▷  My (ह्रदयी)(घडोघडी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart
[78] id = 48323
कारंजे मनकर्णा - Karanje Manakarna
Village जळगाव - Jalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणता राम साखरेची गोडी
राम लक्ष्मण तिसरी सीताबाई यांच्या दर्शनाला देव मारवती गेले पायी
rāma rāma mhaṇatā rāma sākharēcī gōḍī
rāma lakṣmaṇa tisarī sītābāī yāñcyā darśanālā dēva māravatī gēlē pāyī
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणता) Ram (साखरेची)(गोडी)
▷  Ram Laksman (तिसरी) goddess_Sita (यांच्या)(दर्शनाला)(देव) Maruti has_gone (पायी)
pas de traduction en français
[79] id = 48363
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम तोंडा सुटला पाझर
राम मधाची घागर
rāma mhaṇū rāma tōṇḍā suṭalā pājhara
rāma madhācī ghāgara
no translation in English
▷  Ram say Ram (तोंडा)(सुटला)(पाझर)
▷  Ram (मधाची)(घागर)
pas de traduction en français
[80] id = 48374
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
Village अष्टापूर - Ashtapur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणे राम राम सुपारीच खांड
रामाच घेता नाव देह झाला गारथंड
rāma mhaṇē rāma rāma supārīca khāṇḍa
rāmāca ghētā nāva dēha jhālā gārathaṇḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram Ram (सुपारीच)(खांड)
▷  Of_Ram (घेता)(नाव)(देह)(झाला)(गारथंड)
pas de traduction en français
[81] id = 48377
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[82] id = 48664
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणोनी बाई राम राम अमृताचा पेला
श्रवंताच्या मुखी गेला
rāma mhaṇōnī bāī rāma rāma amṛtācā pēlā
śravantācyā mukhī gēlā
no translation in English
▷  Ram (म्हणोनी) woman Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷ (श्रवंताच्या)(मुखी) has_gone
pas de traduction en français
[83] id = 48665
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणोनी बाई राम राम खडीसाखरेचा खडा
मागती दुसरा दूधपेडा लक्ष्मण त्यांचा बंधू
rāma mhaṇōnī bāī rāma rāma khaḍīsākharēcā khaḍā
māgatī dusarā dūdhapēḍā lakṣmaṇa tyāñcā bandhū
no translation in English
▷  Ram (म्हणोनी) woman Ram Ram (खडीसाखरेचा)(खडा)
▷ (मागती)(दुसरा)(दूधपेडा) Laksman (त्यांचा) brother
pas de traduction en français
[84] id = 92287
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु रामा इतक गोड काही
साखर्याबाईला जरा कडुपणा नाही
rāma mhaṇu rāmā itaka gōḍa kāhī
sākharyābāīlā jarā kaḍupaṇā nāhī
no translation in English
▷  Ram say Ram (इतक)(गोड)(काही)
▷ (साखर्याबाईला)(जरा)(कडुपणा) not
pas de traduction en français
[85] id = 48909
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
Village राजेगाव - Rajegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम खडीसाखरची रजी
रामा तुझा नाव घेता गोड झाली जीभ माझी
rāma mhaṇū rāma rāma khaḍīsākharacī rajī
rāmā tujhā nāva ghētā gōḍa jhālī jībha mājhī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (खडीसाखरची)(रजी)
▷  Ram your (नाव)(घेता)(गोड) has_come (जीभ) my
pas de traduction en français
[86] id = 48911
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
Village राजेगाव - Rajegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम खडीसाखरेचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇū rāma rāma khaḍīsākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (खडीसाखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[87] id = 49453
फुकाणे सुमीत्रा मधुकर - Phukane Sumitra Madhukar
Village हातरवाडी - Hatarvadi
Google Maps | OpenStreetMap
रामराया तुमच नाव जसी साखरची प्रजी
रामा तुमचे नाम घेता जिब झाली माझी गोड
rāmarāyā tumaca nāva jasī sākharacī prajī
rāmā tumacē nāma ghētā jiba jhālī mājhī gōḍa
no translation in English
▷ (रामराया)(तुमच)(नाव)(जसी)(साखरची)(प्रजी)
▷  Ram (तुमचे)(नाम)(घेता)(जिब) has_come my (गोड)
pas de traduction en français
[88] id = 49454
फुकाणे सुमीत्रा मधुकर - Phukane Sumitra Madhukar
Village हातरवाडी - Hatarvadi
Google Maps | OpenStreetMap
रामराया तुमच नाव जसी साखरची प्रजी
रामा तुमचे नाम घेता जिब झाली माझी गोड
rāmarāyā tumaca nāva jasī sākharacī prajī
rāmā tumacē nāma ghētā jiba jhālī mājhī gōḍa
no translation in English
▷ (रामराया)(तुमच)(नाव)(जसी)(साखरची)(प्रजी)
▷  Ram (तुमचे)(नाम)(घेता)(जिब) has_come my (गोड)
pas de traduction en français
[89] id = 49757
जाधव लक्ष्मी - Jadhav Lakshmi
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच रामाईण अमृतावाणी गोड
देवा मारवतीन केली आरथाची जोड
rāmāca rāmāīṇa amṛtāvāṇī gōḍa
dēvā māravatīna kēlī ārathācī jōḍa
no translation in English
▷  Of_Ram (रामाईण)(अमृतावाणी)(गोड)
▷ (देवा)(मारवतीन) shouted (आरथाची)(जोड)
pas de traduction en français
[90] id = 49758
सडके लता - Sadke Lata
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरचे पोत
देव मारुती ब्रम्हचारी देव उचलून पाहतो
rāma mhaṇū rāma rāma sākharacē pōta
dēva mārutī bramhacārī dēva ucalūna pāhatō
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरचे)(पोत)
▷ (देव)(मारुती)(ब्रम्हचारी)(देव)(उचलून)(पाहतो)
pas de traduction en français
[91] id = 49759
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
Google Maps | OpenStreetMap
अस राम म्हणू राम राम खडीसाखरचे रजी
ह्याच नाव घेता गोड जीभ झाली माजी
asa rāma mhaṇū rāma rāma khaḍīsākharacē rajī
hyāca nāva ghētā gōḍa jībha jhālī mājī
no translation in English
▷ (अस) Ram say Ram Ram (खडीसाखरचे)(रजी)
▷ (ह्याच)(नाव)(घेता)(गोड)(जीभ) has_come (माजी)
pas de traduction en français
[92] id = 49760
पाटील नानू - Patil Nanu
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
रामाने राम म्हणू माझ्या हालत्या दात दाढा
राम साखराचा पेढा
rāmānē rāma mhaṇū mājhyā hālatyā dāta dāḍhā
rāma sākharācā pēḍhā
no translation in English
▷ (रामाने) Ram say my (हालत्या)(दात)(दाढा)
▷  Ram (साखराचा)(पेढा)
pas de traduction en français
[93] id = 49761
सडके लता - Sadke Lata
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्या दातदाढा
rāma mhaṇū rāma rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[94] id = 49762
भोसले विमल - Bhosale Vimal
Village अरणी - Arani
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव जस गुळावाणी गोड
पाण्याला अवघड
rāmā tujha nāva jasa guḷāvāṇī gōḍa
pāṇyālā avaghaḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(जस)(गुळावाणी)(गोड)
▷ (पाण्याला)(अवघड)
pas de traduction en français
[95] id = 49763
देवकर गोदा - Deokar Godha
Village सराटी - Sarati
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणू राम राम साखरेचा खडा
येतो तोंडात जवातवा
rāma yā mhaṇū rāma rāma sākharēcā khaḍā
yētō tōṇḍāta javātavā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷ (येतो)(तोंडात)(जवातवा)
pas de traduction en français
[96] id = 49764
शेलार विमल - Shelar Vimal
Village वडगाव रासाय - Vadgaon Rasay
Google Maps | OpenStreetMap
राम न म्हणे राम राम अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता शिन उतरुनी गेला
rāma na mhaṇē rāma rāma amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā śina utarunī gēlā
no translation in English
▷  Ram * (म्हणे) Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(शिन)(उतरुनी) has_gone
pas de traduction en français
[97] id = 49765
देवकर गोदा - Deokar Godha
Village सराटी - Sarati
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणू राम अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता शिन माझा सर्व गेला
rāma yā mhaṇū rāma amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā śina mājhā sarva gēlā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(शिन) my (सर्व) has_gone
Disons 'Rām!' Rām une tasse de nectar
En prenant le nom de Rām, ma fatigue a toute disparue.
[98] id = 49766
देवकर गोदा - Deokar Godha
Village सराटी - Sarati
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणू राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता माझ्या रंगल्या दातदाढा
rāma yā mhaṇū rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā mājhyā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[99] id = 49767
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
Village कळमवाडी - Kalamvadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणू राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता माझ्या रंगल्या दातदाढा
rāma yā mhaṇū rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā mājhyā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[100] id = 49786
नांदे राणू - Nande Ranu
Village मंजीरी - Manjiri
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरच केळ
अस निदानीच्या वेळ घाली धरणीला मेळ
rāma mhaṇū rāma rāma sākharaca kēḷa
asa nidānīcyā vēḷa ghālī dharaṇīlā mēḷa
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरच) did
▷ (अस)(निदानीच्या)(वेळ)(घाली)(धरणीला)(मेळ)
pas de traduction en français
[101] id = 49787
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
Google Maps | OpenStreetMap
रामराया तुमच नाव आहे साखरेचा खडा
राम म्हणील्यान गोड झाल्या दातदाढा
rāmarāyā tumaca nāva āhē sākharēcā khaḍā
rāma mhaṇīlyāna gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷ (रामराया)(तुमच)(नाव)(आहे)(साखरेचा)(खडा)
▷  Ram (म्हणील्यान)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[102] id = 49944
अवघडे अंजिरी - Awghade Anjiri
Village कोंडवा - Kondwa
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता गॉड पडल्याती दातदाढा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gŏḍa paḍalyātī dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गॉड)(पडल्याती)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[103] id = 50053
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणू राम साबणाची वडी
रामाच नाव घेता माझी धुवाट झाली थोडी
rāma yā mhaṇū rāma sābaṇācī vaḍī
rāmāca nāva ghētā mājhī dhuvāṭa jhālī thōḍī
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (साबणाची)(वडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (धुवाट) has_come (थोडी)
pas de traduction en français
[104] id = 50064
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणूनी राम राम साखरचं खडा
गोड झाली दातदाढा
rāma mhaṇūnī rāma rāma sākharacaṁ khaḍā
gōḍa jhālī dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनी) Ram Ram (साखरचं)(खडा)
▷ (गोड) has_come (दातदाढा)
pas de traduction en français
[105] id = 50094
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
Google Maps | OpenStreetMap
राम या मनोरमा पानयाचा विडा
रामाच नाव घेता माझ्या रंगल्या दातदाढा
rāma yā manōramā pānayācā viḍā
rāmāca nāva ghētā mājhyā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या)(मनोरमा)(पानयाचा)(विडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[106] id = 50297
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम साखरेचा रवा
रामाचे नाव घेता हिरदी लागे दिवा
rāma rāma mhaṇū rāma sākharēcā ravā
rāmācē nāva ghētā hiradī lāgē divā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (साखरेचा)(रवा)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेता)(हिरदी)(लागे) lamp
pas de traduction en français
[107] id = 50298
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणू राम साखरेची पोती
रामाचे घेते नाव मंदील झाले रिते
rāma rāma mhaṇū rāma sākharēcī pōtī
rāmācē ghētē nāva mandīla jhālē ritē
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (साखरेची)(पोती)
▷ (रामाचे)(घेते)(नाव)(मंदील) become (रिते)
pas de traduction en français
[108] id = 50686
चौधरी व्दारका बाबुराव - Choudhari Dvarka Baburao
Village देवीचे इच्छापूर - Deviche Ichhapur
Google Maps | OpenStreetMap
राम करु राम राम साखरेचे पोत
रामाच नाव घेते पाप पुण्याची बस ज्योत
rāma karu rāma rāma sākharēcē pōta
rāmāca nāva ghētē pāpa puṇyācī basa jyōta
no translation in English
▷  Ram (करु) Ram Ram (साखरेचे)(पोत)
▷  Of_Ram (नाव)(घेते)(पाप)(पुण्याची)(बस)(ज्योत)
pas de traduction en français
[109] id = 50688
चौधरी व्दारका बाबुराव - Choudhari Dvarka Baburao
Village देवीचे इच्छापूर - Deviche Ichhapur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेचा डबा
रामाचे घेऊ नाव ह्रदयी बया दिवा
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcā ḍabā
rāmācē ghēū nāva hradayī bayā divā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेचा)(डबा)
▷ (रामाचे)(घेऊ)(नाव)(ह्रदयी)(बया) lamp
pas de traduction en français
[110] id = 51214
रांजणे अनुसया - Ranjane Anusaya
Village रांजणी - Ranjani
Google Maps | OpenStreetMap
राम का म्हणूयानी राम साखरेची पुडी
येतो माझ्या मुखात तो घडोघडी
rāma kā mhaṇūyānī rāma sākharēcī puḍī
yētō mājhyā mukhāta tō ghaḍōghaḍī
no translation in English
▷  Ram (का)(म्हणूयानी) Ram (साखरेची)(पुडी)
▷ (येतो) my (मुखात)(तो)(घडोघडी)
pas de traduction en français
[111] id = 51297
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम लक्ष्मण खडीसाखरेचा खडा आहे
दुसरा दुधपेडा मारोती सखा माझा
rāma lakṣmaṇa khaḍīsākharēcā khaḍā āhē
dusarā dudhapēḍā mārōtī sakhā mājhā
no translation in English
▷  Ram Laksman (खडीसाखरेचा)(खडा)(आहे)
▷ (दुसरा)(दुधपेडा)(मारोती)(सखा) my
pas de traduction en français
[112] id = 51300
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
राम म्हणूनी राम अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता मूकी माझ्या लवंडला
rāma mhaṇūnī rāma amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā mūkī mājhyā lavaṇḍalā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनी) Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(मूकी) my (लवंडला)
pas de traduction en français
[113] id = 51302
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
राम मनूनी राम राम अमृताचा घोट
रामाच नाव घेता सूकलेत माझे ओठ
rāma manūnī rāma rāma amṛtācā ghōṭa
rāmāca nāva ghētā sūkalēta mājhē ōṭha
no translation in English
▷  Ram (मनूनी) Ram Ram (अमृताचा)(घोट)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(सूकलेत)(माझे)(ओठ)
pas de traduction en français
[114] id = 52178
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणूनी राम राम साखरचा भिला
कोण उचलूनी नेला हरीच्या ग किर्तनाला
rāma mhaṇūnī rāma rāma sākharacā bhilā
kōṇa ucalūnī nēlā harīcyā ga kirtanālā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनी) Ram Ram (साखरचा)(भिला)
▷  Who (उचलूनी)(नेला)(हरीच्या) * (किर्तनाला)
pas de traduction en français
[115] id = 52649
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
राम म्हणूनी असा राम साखरेचा पेडा
असे तुझे नाव घेता गोड पडले हात वाडा
rāma mhaṇūnī asā rāma sākharēcā pēḍā
asē tujhē nāva ghētā gōḍa paḍalē hāta vāḍā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनी)(असा) Ram (साखरेचा)(पेडा)
▷ (असे)(तुझे)(नाव)(घेता)(गोड)(पडले) hand (वाडा)
pas de traduction en français
[116] id = 52651
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
राम म्हणूनीया राम राम आमृताचा पेला
अस नाम उचारीता लवंडला
rāma mhaṇūnīyā rāma rāma āmṛtācā pēlā
asa nāma ucārītā lavaṇḍalā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनीया) Ram Ram (आमृताचा)(पेला)
▷ (अस)(नाम)(उचारीता)(लवंडला)
pas de traduction en français
[117] id = 52652
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
राम म्हणूनीया राम राम साखरचा खडा
अस नाम उच्चारीता गोड पडल्या दात दाढा
rāma mhaṇūnīyā rāma rāma sākharacā khaḍā
asa nāma uccārītā gōḍa paḍalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणूनीया) Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷ (अस)(नाम)(उच्चारीता)(गोड)(पडल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[118] id = 52967
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणे राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्यात दात दाढा
rāma rāma mhaṇē rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyāta dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणे) Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्यात)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[119] id = 57953
भुजबळ मधू - Bhujbal Madhu
Village लादवड - Ladawad
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच्या नावाची एकच हुल झाली
साखर शेरणी नाही माझ्या वाट्या आली
rāmācyā nāvācī ēkaca hula jhālī
sākhara śēraṇī nāhī mājhyā vāṭyā ālī
no translation in English
▷  Of_Ram (नावाची)(एकच)(हुल) has_come
▷ (साखर)(शेरणी) not my (वाट्या) has_come
pas de traduction en français
[120] id = 57954
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम गुळाचा भेला
अवघ्याच्या मुखी आला पहाटेच्या पहार्यामधी
rāma mhaṇū rāma rāma guḷācā bhēlā
avaghyācyā mukhī ālā pahāṭēcyā pahāryāmadhī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (गुळाचा)(भेला)
▷ (अवघ्याच्या)(मुखी) here_comes (पहाटेच्या)(पहार्यामधी)
pas de traduction en français
[121] id = 57955
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम साखरेची पुडी
रामाच नाव घेता माझ्या तोंडाला आली गोडी
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcī puḍī
rāmāca nāva ghētā mājhyā tōṇḍālā ālī gōḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेची)(पुडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (तोंडाला) has_come (गोडी)
pas de traduction en français
[122] id = 62236
भुजबळ मधू - Bhujbal Madhu
Village लादवड - Ladawad
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव गुळापासुनी गोड
लागुन शानी गेल माझ्या देहायाला येड
rāmā tujha nāva guḷāpāsunī gōḍa
lāguna śānī gēla mājhyā dēhāyālā yēḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(गुळापासुनी)(गोड)
▷ (लागुन)(शानी) gone my (देहायाला)(येड)
pas de traduction en français
[123] id = 62256
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणीता रंगली माझी वाणी
कृष्णमंत्र दिला कानी गुरु माझ्या समर्थानी
rāma rāma mhaṇītā raṅgalī mājhī vāṇī
kṛṣṇamantra dilā kānī guru mājhyā samarthānī
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणीता)(रंगली) my (वाणी)
▷ (कृष्णमंत्र)(दिला)(कानी)(गुरु) my (समर्थानी)
pas de traduction en français
[124] id = 62334
शेळके सिता - Shelke Sita
Village धामारी - Dhamari
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव गुळावानी लाग गोड
लागुनीसनी गेल माझ्या आत्म्याला याड
rāmā tujha nāva guḷāvānī lāga gōḍa
lāgunīsanī gēla mājhyā ātmyālā yāḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(गुळावानी)(लाग)(गोड)
▷ (लागुनीसनी) gone my (आत्म्याला)(याड)
pas de traduction en français
[125] id = 64192
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणी राम माधा सखा झाला
रामाच घेते नाव मुखी आमृताचा पेला
rāma mhaṇī rāma mādhā sakhā jhālā
rāmāca ghētē nāva mukhī āmṛtācā pēlā
no translation in English
▷  Ram (म्हणी) Ram (माधा)(सखा)(झाला)
▷  Of_Ram (घेते)(नाव)(मुखी)(आमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[126] id = 64193
टिळेकर चंद्रभागा - Tilekar
Chandrabhaga

Village देहु - Dehu
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम संगतीला चांगला
याच नाव घेता इडा मुखत रंगल
rāma mhaṇu rāma saṅgatīlā cāṅgalā
yāca nāva ghētā iḍā mukhata raṅgala
no translation in English
▷  Ram say Ram (संगतीला)(चांगला)
▷ (याच)(नाव)(घेता)(इडा)(मुखत)(रंगल)
pas de traduction en français
[127] id = 64194
सानप सुमन - Sanap Suman
Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु बोलत माझ मन
शिव अमृताची जीभबाई घ्या धन
rāma rāma mhaṇu bōlata mājha mana
śiva amṛtācī jībhabāī ghyā dhana
no translation in English
▷  Ram Ram say speak my (मन)
▷ (शिव)(अमृताची)(जीभबाई)(घ्या)(धन)
pas de traduction en français
[128] id = 64196
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम साखरच पोत
राम नाव घेता मला यंगवना जोत
rāma yā mhaṇu rāma sākharaca pōta
rāma nāva ghētā malā yaṅgavanā jōta
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (साखरच)(पोत)
▷  Ram (नाव)(घेता)(मला)(यंगवना)(जोत)
pas de traduction en français
[129] id = 64197
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखरीचा खडा
रामाते घेते नाव रंगल्या दात दाढा
rāma mhaṇu rāma rāma sākharīcā khaḍā
rāmātē ghētē nāva raṅgalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरीचा)(खडा)
▷ (रामाते)(घेते)(नाव)(रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[130] id = 64198
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
राम म्हणुननीयी राम राम साखरची रजी
अस नाम उचारीता जिभ गोड होती आळी
rāma mhaṇunanīyī rāma rāma sākharacī rajī
asa nāma ucārītā jibha gōḍa hōtī āḷī
no translation in English
▷  Ram (म्हणुननीयी) Ram Ram (साखरची)(रजी)
▷ (अस)(नाम)(उचारीता)(जिभ)(गोड)(होती) has_come
pas de traduction en français
[131] id = 64199
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
राम राम म्हणुन राम साखरच पोत
नित माझ्या हद्यायात
rāma rāma mhaṇuna rāma sākharaca pōta
nita mājhyā hadyāyāta
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणुन) Ram (साखरच)(पोत)
▷ (नित) my (हद्यायात)
pas de traduction en français
[132] id = 64200
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
राम राम म्हणुनी रामासाखरचा खडा
नित हुरदी माझ्या यडा
rāma rāma mhaṇunī rāmāsākharacā khaḍā
nita huradī mājhyā yaḍā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणुनी)(रामासाखरचा)(खडा)
▷ (नित)(हुरदी) my (यडा)
pas de traduction en français
[133] id = 64201
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
Google Maps | OpenStreetMap
रामराया तुमच नाव आहे साखरची रजी
राम म्हणील्यान गोड जीभ झाली माझी
rāmarāyā tumaca nāva āhē sākharacī rajī
rāma mhaṇīlyāna gōḍa jībha jhālī mājhī
no translation in English
▷ (रामराया)(तुमच)(नाव)(आहे)(साखरची)(रजी)
▷  Ram (म्हणील्यान)(गोड)(जीभ) has_come my
pas de traduction en français
[134] id = 64202
वीरकर गंगु - Virkar Gangu
Village बांगर्डे - Bangarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम साखरेचा खडा पुडा
तोंडा येतुया घडोघडा
rāma yā mhaṇu rāma sākharēcā khaḍā puḍā
tōṇḍā yētuyā ghaḍōghaḍā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (साखरेचा)(खडा)(पुडा)
▷ (तोंडा)(येतुया)(घडोघडा)
pas de traduction en français
[135] id = 64203
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी राम खडी साखराचा खडा
बोध झाल्या दात दाढा राम प्रभूचे नाव घेता
rāma mhaṇunī rāma khaḍī sākharācā khaḍā
bōdha jhālyā dāta dāḍhā rāma prabhūcē nāva ghētā
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी) Ram (खडी)(साखराचा)(खडा)
▷ (बोध)(झाल्या)(दात)(दाढा) Ram (प्रभूचे)(नाव)(घेता)
pas de traduction en français
[136] id = 64204
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी रामराम अमृताचा प्याला
त्यान वशिष्ट गुरु केला देवा मारुतीन माझ्या
rāma mhaṇunī rāmarāma amṛtācā pyālā
tyāna vaśiṣṭa guru kēlā dēvā mārutīna mājhyā
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी)(रामराम)(अमृताचा)(प्याला)
▷ (त्यान)(वशिष्ट)(गुरु) did (देवा)(मारुतीन) my
pas de traduction en français
[137] id = 64205
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम ग राम म्हणु राम साखरचा खडा
तुझ ग नाव घेता रंगल्या माझ्यादात दाढा
rāma ga rāma mhaṇu rāma sākharacā khaḍā
tujha ga nāva ghētā raṅgalyā mājhyādāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram * Ram say Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Your * (नाव)(घेता)(रंगल्या)(माझ्यादात)(दाढा)
pas de traduction en français
[138] id = 64206
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम आहे साखरच पोत
मुखी नाम घेता मुखी माझ्या लवंडत
rāma mhaṇu rāma āhē sākharaca pōta
mukhī nāma ghētā mukhī mājhyā lavaṇḍata
no translation in English
▷  Ram say Ram (आहे)(साखरच)(पोत)
▷ (मुखी)(नाम)(घेता)(मुखी) my (लवंडत)
pas de traduction en français
[139] id = 64207
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम आहे साखराचा खडा
गोड झाल्यात दातदाढा
rāma mhaṇu rāma āhē sākharācā khaḍā
gōḍa jhālyāta dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram (आहे)(साखराचा)(खडा)
▷ (गोड)(झाल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[140] id = 64208
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम ग म्हणु राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता झाला मनाचा उलगडा
rāma ga mhaṇu rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā jhālā manācā ulagaḍā
no translation in English
▷  Ram * say Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(झाला)(मनाचा)(उलगडा)
pas de traduction en français
[141] id = 64209
वीरकर गंगु - Virkar Gangu
Village बांगर्डे - Bangarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम हाथ पान पुडा
रामाच नाव घेता माझ्या रंगीता दातदाढ
rāma yā mhaṇu rāma hātha pāna puḍā
rāmāca nāva ghētā mājhyā raṅgītā dātadāḍha
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (हाथ)(पान)(पुडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगीता)(दातदाढ)
pas de traduction en français
[142] id = 64210
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
Google Maps | OpenStreetMap
राम नाव लई गुळावाणी गोड
लागुन सनी गेल माझ्या आत्माला वेड
rāma nāva laī guḷāvāṇī gōḍa
lāguna sanī gēla mājhyā ātmālā vēḍa
no translation in English
▷  Ram (नाव)(लई)(गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागुन)(सनी) gone my (आत्माला)(वेड)
pas de traduction en français
[143] id = 64211
काळे रेणू - Kale Renu
Village बांगर्डे - Bangarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हण राम हालतो माझ ओठ
हाती अमृताचा पेला जीभीबाई तु घ्यावा घोट
rāma mhaṇa rāma hālatō mājha ōṭha
hātī amṛtācā pēlā jībhībāī tu ghyāvā ghōṭa
no translation in English
▷  Ram (म्हण) Ram moves my (ओठ)
▷ (हाती)(अमृताचा)(पेला)(जीभीबाई) you (घ्यावा)(घोट)
pas de traduction en français
[144] id = 64212
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
रामया म्हणु राम साखरेचा खडा
येतो तोंडाला गडागडा
rāmayā mhaṇu rāma sākharēcā khaḍā
yētō tōṇḍālā gaḍāgaḍā
no translation in English
▷ (रामया) say Ram (साखरेचा)(खडा)
▷ (येतो)(तोंडाला)(गडागडा)
pas de traduction en français
[145] id = 64213
शेळके कृष्णा सावळेराम - Shelke Krushna Savalaram
Village खडक वाकड - Khadak Vakad
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम रामा इतक गोड काही
साखरेबाईला कडुपणा नाही
rāma mhaṇu rāma rāmā itaka gōḍa kāhī
sākharēbāīlā kaḍupaṇā nāhī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (इतक)(गोड)(काही)
▷ (साखरेबाईला)(कडुपणा) not
pas de traduction en français
[146] id = 64214
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता मुखी माझ्या लवंडला
rāma mhaṇu rāma rāma amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā mukhī mājhyā lavaṇḍalā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(मुखी) my (लवंडला)
pas de traduction en français
[147] id = 64215
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
राम ग म्हण राम अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता सिन अंतरीचा गेला
rāma ga mhaṇa rāma amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā sina antarīcā gēlā
no translation in English
▷  Ram * (म्हण) Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(सिन)(अंतरीचा) has_gone
pas de traduction en français
[148] id = 64216
गायकवाड कला - Gaykwad Kala
Village जेऊर - Jeur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम साखराचा खडा
रामाच नाव घेता गॉड पडती दातदाढा
rāma mhaṇu rāma sākharācā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gŏḍa paḍatī dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram (साखराचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गॉड)(पडती)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[149] id = 64217
काशीद रुक्मिणी - Kashid Rukhmini
Village घारवाडी - Gharwadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम रेशमाची घढी
पाडव्याच्या दिशी दारी उभारली गुढी
rāma mhaṇu rāma rāma rēśamācī ghaḍhī
pāḍavyācyā diśī dārī ubhāralī guḍhī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (रेशमाची)(घढी)
▷ (पाडव्याच्या)(दिशी)(दारी)(उभारली)(गुढी)
pas de traduction en français
[150] id = 64218
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणे राम साखराचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇē rāma sākharācā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram (साखराचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[151] id = 64219
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणे राम साखराची पुडी
माझ्या तोंडाला आली गोडी
rāma mhaṇē rāma sākharācī puḍī
mājhyā tōṇḍālā ālī gōḍī
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram (साखराची)(पुडी)
▷  My (तोंडाला) has_come (गोडी)
pas de traduction en français
[152] id = 64220
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम अमृताचा पेला
माझ्या मुखी लंवडला राम प्रभुच नाव घेता
rāma mhaṇu rāma rāma amṛtācā pēlā
mājhyā mukhī lamvaḍalā rāma prabhuca nāva ghētā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  My (मुखी)(लंवडला) Ram (प्रभुच)(नाव)(घेता)
pas de traduction en français
[153] id = 64221
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
Village शिरुर - Shirur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखरेचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्यात दातदाढा
rāma mhaṇu rāma rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyāta dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[154] id = 64222
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखर फुटाणा
रामाचे घेते नाव मला उठुशी वाटाणा
rāma mhaṇu rāma rāma sākhara phuṭāṇā
rāmācē ghētē nāva malā uṭhuśī vāṭāṇā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखर)(फुटाणा)
▷ (रामाचे)(घेते)(नाव)(मला)(उठुशी)(वाटाणा)
pas de traduction en français
[155] id = 64223
रणदिवे सुलाबाई लक्ष्मणजी - Randive Sula
Village कारेगाव - Karegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साकर्याच पोत
रामाच नाव घेता ह्रदय माझ उकलत
rāma mhaṇu rāma rāma sākaryāca pōta
rāmāca nāva ghētā hradaya mājha ukalata
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साकर्याच)(पोत)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(ह्रदय) my (उकलत)
pas de traduction en français
[156] id = 64195
खटींग लक्ष्मी - Khating Laksmi
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
Google Maps | OpenStreetMap
रामराया तुमच नाव खडीसाखराची रजी
गोड जिभ झाली माझी
rāmarāyā tumaca nāva khaḍīsākharācī rajī
gōḍa jibha jhālī mājhī
no translation in English
▷ (रामराया)(तुमच)(नाव)(खडीसाखराची)(रजी)
▷ (गोड)(जिभ) has_come my
pas de traduction en français
[157] id = 67020
सावंत नका - Sawant Naka
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-54-10 start 01:30 ➡ listen to section
अस रामा ना तझ नावु मी तर घेते घाई घाई
तुझ्याच नावावरी म्हणते खाते नागीणीच पान
asa rāmā nā tajha nāvu mī tara ghētē ghāī ghāī
tujhyāca nāvāvarī mhaṇatē khātē nāgīṇīca pāna
no translation in English
▷ (अस) Ram * (तझ)(नावु) I wires (घेते)(घाई)(घाई)
▷ (तुझ्याच)(नावावरी)(म्हणते)(खाते)(नागीणीच)(पान)
pas de traduction en français
[158] id = 67241
सावंत नका - Sawant Naka
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-54-10 start 01:30 ➡ listen to section
अस रामा ना तुझ नावु मी तर घेते घाई घाई
तुझ्याच नावावरी म्हणते खाते नागीणीच पान
asa rāmā nā tujha nāvu mī tara ghētē ghāī ghāī
tujhyāca nāvāvarī mhaṇatē khātē nāgīṇīca pāna
no translation in English
▷ (अस) Ram * your (नावु) I wires (घेते)(घाई)(घाई)
▷ (तुझ्याच)(नावावरी)(म्हणते)(खाते)(नागीणीच)(पान)
pas de traduction en français
[159] id = 68058
टिळे हौसाबाई लक्ष्मण - Tile Hausa Lakshman
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुज नावु नावु साखर फुटाणा
गोड तुझे नाम मला उठुशी वाटना
rāmā tuja nāvu nāvu sākhara phuṭāṇā
gōḍa tujhē nāma malā uṭhuśī vāṭanā
no translation in English
▷  Ram (तुज)(नावु)(नावु)(साखर)(फुटाणा)
▷ (गोड)(तुझे)(नाम)(मला)(उठुशी)(वाटना)
pas de traduction en français
[160] id = 70252
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणातानी रंगलेत दातओठ
नाम अमृताचे ओठ
rāma rāma mhaṇātānī raṅgalēta dātōṭha
nāma amṛtācē ōṭha
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणातानी)(रंगलेत)(दातओठ)
▷ (नाम)(अमृताचे)(ओठ)
pas de traduction en français
[161] id = 70253
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हण ताना रंगल्यात दातदाढा
नाम अमृताचा इडा माझ्या हुरगी पडल
rāma rāma mhaṇa tānā raṅgalyāta dātadāḍhā
nāma amṛtācā iḍā mājhyā huragī paḍala
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हण)(ताना)(रंगल्यात)(दातदाढा)
▷ (नाम)(अमृताचा)(इडा) my (हुरगी)(पडल)
pas de traduction en français
[162] id = 71304
गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम करते राम माझ्या मुखामधे गोडी
अमृताची पुडी देव मुखामधे सोडी
rāma rāma karatē rāma mājhyā mukhāmadhē gōḍī
amṛtācī puḍī dēva mukhāmadhē sōḍī
no translation in English
▷  Ram Ram (करते) Ram my (मुखामधे)(गोडी)
▷ (अमृताची)(पुडी)(देव)(मुखामधे)(सोडी)
pas de traduction en français
[163] id = 71305
घावडे भिमा - Ghawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझं नाव आहे गुळावाणी गोड
लागुन गेल माझ्या हुरदाला येड
rāmā tujhaṁ nāva āhē guḷāvāṇī gōḍa
lāguna gēla mājhyā huradālā yēḍa
no translation in English
▷  Ram (तुझं)(नाव)(आहे)(गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागुन) gone my (हुरदाला)(येड)
pas de traduction en français
[164] id = 71469
घोरपडे वेणू - Ghorpade Venu
Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम मुखातला विडा
रामाचे नाव घेता रंगलेच दात दाढा
rāma mhaṇu rāma rāma mukhātalā viḍā
rāmācē nāva ghētā raṅgalēca dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (मुखातला)(विडा)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेता)(रंगलेच)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[165] id = 71587
दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम करु राम साखरेचा खडा
रामाच घेते नावु गोड झाल्या दात दाढा
rāma rāma karu rāma sākharēcā khaḍā
rāmāca ghētē nāvu gōḍa jhālyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram Ram (करु) Ram (साखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (घेते)(नावु)(गोड)(झाल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[166] id = 72505
मोरे पंचवटी - More Panchawati
Village गुंधा - Gundha
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच नाव खडीसाखराचा खडा
देव माझा मारुती दुसरा दुध पेढा
rāmāca nāva khaḍīsākharācā khaḍā
dēva mājhā mārutī dusarā dudha pēḍhā
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(खडीसाखराचा)(खडा)
▷ (देव) my (मारुती)(दुसरा) milk (पेढा)
pas de traduction en français
[167] id = 76556
चौधरी लिलाबाई - Chaudhari Lila
Village हमालवाडी - Hamalwadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम गुळावाणी गोड
लागुनश्यानी गेल याच्या नामाच वेड
rāma mhaṇu rāma rāma guḷāvāṇī gōḍa
lāgunaśyānī gēla yācyā nāmāca vēḍa
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागुनश्यानी) gone of_his_place (नामाच)(वेड)
pas de traduction en français
[168] id = 76557
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
Google Maps | OpenStreetMap
रामाला म्हणु राम राम खडीसाखरेचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्या दातदाढा
rāmālā mhaṇu rāma rāma khaḍīsākharēcā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (खडीसाखरेचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[169] id = 76558
लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan
Village नायगाव - Naygaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु राम माझा सखा झाला
रामच घेते नाम मुखी आमृताचा पेला
rāma rāma mhaṇu rāma mājhā sakhā jhālā
rāmaca ghētē nāma mukhī āmṛtācā pēlā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram my (सखा)(झाला)
▷  Of_Ram (घेते)(नाम)(मुखी)(आमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[170] id = 76559
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव घेतल मी झोपात
खडी साखरेचा खडा माझ्या पांगला मुखात
rāmā tujha nāva ghētala mī jhōpāta
khaḍī sākharēcā khaḍā mājhyā pāṅgalā mukhāta
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(घेतल) I (झोपात)
▷ (खडी)(साखरेचा)(खडा) my (पांगला)(मुखात)
pas de traduction en français
[171] id = 76560
आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo
Village दहीवाडी - Dahivadi
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव मीच घेते झोपेमध्ये
साखरेचे पुडे देव सोडीते मुखामधी
rāmā tujha nāva mīca ghētē jhōpēmadhyē
sākharēcē puḍē dēva sōḍītē mukhāmadhī
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(मीच)(घेते)(झोपेमध्ये)
▷ (साखरेचे)(पुडे)(देव)(सोडीते)(मुखामधी)
pas de traduction en français
[172] id = 76563
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणीताना हलती माझी दोन्ही आठे
पेला अमृताचा जीभ बाई घ्यावा घोट
rāma mhaṇītānā halatī mājhī dōnhī āṭhē
pēlā amṛtācā jībha bāī ghyāvā ghōṭa
no translation in English
▷  Ram (म्हणीताना)(हलती) my both (आठे)
▷ (पेला)(अमृताचा)(जीभ) woman (घ्यावा)(घोट)
pas de traduction en français
[173] id = 77602
येडोलीकर शांताबाई महादेव - Yedolikar Shanta Mahadev
Village सांगली - Sangli
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम रामाची लागे गोडी
राम बेलाची पान तोडी
rāma mhaṇu rāma rāmācī lāgē gōḍī
rāma bēlācī pāna tōḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram of_Ram (लागे)(गोडी)
▷  Ram (बेलाची)(पान)(तोडी)
pas de traduction en français
[174] id = 82276
हातागडे विठाबाई धरमदेवा - Hatagade Vithabai Dharamdeva
Village नांदगाव - Nandgaon
Google Maps | OpenStreetMap
पहिली माझी ववी वाचे माझा राम आला
अमृताचा प्याला माझ्या मुखाशी लागला
pahilī mājhī vavī vācē mājhā rāma ālā
amṛtācā pyālā mājhyā mukhāśī lāgalā
no translation in English
▷ (पहिली) my (ववी)(वाचे) my Ram here_comes
▷ (अमृताचा)(प्याला) my (मुखाशी)(लागला)
pas de traduction en français
[175] id = 82518
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम माहे हालतेत व्हट
याच नाव घेता मुखी अमृताचा घोट
rāma mhaṇu rāma māhē hālatēta vhaṭa
yāca nāva ghētā mukhī amṛtācā ghōṭa
no translation in English
▷  Ram say Ram (माहे)(हालतेत)(व्हट)
▷ (याच)(नाव)(घेता)(मुखी)(अमृताचा)(घोट)
pas de traduction en français
[176] id = 86589
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम राम साखरीचा पुडा
तोंडा येतुया घडा घडा
rāma yā mhaṇu rāma rāma sākharīcā puḍā
tōṇḍā yētuyā ghaḍā ghaḍā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram Ram (साखरीचा)(पुडा)
▷ (तोंडा)(येतुया)(घडा)(घडा)
pas de traduction en français
[177] id = 86590
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्यात दातदाढा
rāma mhaṇu rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyāta dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[178] id = 86591
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच नाव आहे अमृताचा पेला
रामाच नाव घेता शीण अंतरीचा गेल
rāmāca nāva āhē amṛtācā pēlā
rāmāca nāva ghētā śīṇa antarīcā gēla
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(आहे)(अमृताचा)(पेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(शीण)(अंतरीचा) gone
pas de traduction en français
[179] id = 86592
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
रामाया म्हणी राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता रंगल्या दात दाडा
rāmāyā mhaṇī rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā raṅgalyā dāta dāḍā
no translation in English
▷ (रामाया)(म्हणी) Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(रंगल्या)(दात)(दाडा)
pas de traduction en français
[180] id = 86593
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम अमृताचा प्याला
त्याच नाव घेता शीण अंतरीचा गेला
rāma mhaṇu rāma amṛtācā pyālā
tyāca nāva ghētā śīṇa antarīcā gēlā
no translation in English
▷  Ram say Ram (अमृताचा)(प्याला)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(शीण)(अंतरीचा) has_gone
pas de traduction en français
[181] id = 86594
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामा तुझ नाव गुळाच्या गुळा भेल्या
आले कोंडी काका यानी परसादाला नेल्या
rāmā tujha nāva guḷācyā guḷā bhēlyā
ālē kōṇḍī kākā yānī parasādālā nēlyā
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(गुळाच्या)(गुळा)(भेल्या)
▷  Here_comes (कोंडी)(काका)(यानी)(परसादाला)(नेल्या)
pas de traduction en français
[182] id = 86595
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम करु साखरेच पोत
रामाच्या जिवासाठी ये सोडील गणगोत
rāma rāma karu sākharēca pōta
rāmācyā jivāsāṭhī yē sōḍīla gaṇagōta
no translation in English
▷  Ram Ram (करु)(साखरेच)(पोत)
▷  Of_Ram (जिवासाठी)(ये)(सोडील)(गणगोत)
pas de traduction en français
[183] id = 86596
वाघ कस्तूरबा - Wagh Kasturba
Village औताला - Autala
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखरीचा रवा
रामाच घेते नाव हिरव लागे दिवा
rāma mhaṇu rāma rāma sākharīcā ravā
rāmāca ghētē nāva hirava lāgē divā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरीचा)(रवा)
▷  Of_Ram (घेते)(नाव)(हिरव)(लागे) lamp
pas de traduction en français
[184] id = 86597
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साबणाची वडी
रामाच नावु घेता झाली माझी कुडी
rāma mhaṇu rāma rāma sābaṇācī vaḍī
rāmāca nāvu ghētā jhālī mājhī kuḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साबणाची)(वडी)
▷  Of_Ram (नावु)(घेता) has_come my (कुडी)
pas de traduction en français
[185] id = 86598
रांजणे अनुसया - Ranjane Anusaya
Village रांजणी - Ranjani
Google Maps | OpenStreetMap
राम ई म्हणुनी राम साखरीचा रवा
माझ्या मुखाच येतो जवातवा
rāma ī mhaṇunī rāma sākharīcā ravā
mājhyā mukhāca yētō javātavā
no translation in English
▷  Ram (ई)(म्हणुनी) Ram (साखरीचा)(रवा)
▷  My (मुखाच)(येतो)(जवातवा)
pas de traduction en français
[186] id = 86599
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामया म्हणु राम राम साखरीचा खडा
येती तोंडाला गडाबडा
rāmayā mhaṇu rāma rāma sākharīcā khaḍā
yētī tōṇḍālā gaḍābaḍā
no translation in English
▷ (रामया) say Ram Ram (साखरीचा)(खडा)
▷ (येती)(तोंडाला)(गडाबडा)
pas de traduction en français
[187] id = 86600
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम हा ग पान पुडा
रामाच नाव घेता माझ्या रंगील्या दातदाढा
rāma yā mhaṇu rāma hā ga pāna puḍā
rāmāca nāva ghētā mājhyā raṅgīlyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (हा) * (पान)(पुडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (रंगील्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[188] id = 86601
जाधव कलू - Jadhav Kalu
Village सावरगाव - Savargaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम मनोनी राम राम साखरचा खडा
दुसरा दुध पेढा
rāma manōnī rāma rāma sākharacā khaḍā
dusarā dudha pēḍhā
no translation in English
▷  Ram (मनोनी) Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷ (दुसरा) milk (पेढा)
pas de traduction en français
[189] id = 86602
गौड काशी - Gaud Kashi
Village हासरणी - Hasarni
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी राम राम अमृताचा घोट
माझ्या जीभीवरी ठसा इसराग दुध पेढा
rāma mhaṇunī rāma rāma amṛtācā ghōṭa
mājhyā jībhīvarī ṭhasā isarāga dudha pēḍhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी) Ram Ram (अमृताचा)(घोट)
▷  My (जीभीवरी)(ठसा)(इसराग) milk (पेढा)
pas de traduction en français
[190] id = 86603
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
राम मनोनी राम राम साखरचा रवा
मुकी उचलुनी घ्यावा रामरथाच नाव
rāma manōnī rāma rāma sākharacā ravā
mukī ucalunī ghyāvā rāmarathāca nāva
no translation in English
▷  Ram (मनोनी) Ram Ram (साखरचा)(रवा)
▷ (मुकी)(उचलुनी)(घ्यावा)(रामरथाच)(नाव)
pas de traduction en français
[191] id = 98498
भालेराव शेवंताबाई - Bhalerao Shevanta
Village नळदुर्ग - Naldurg
Google Maps | OpenStreetMap
माय म्हणु माय तोंड पडल माझ गोड
साखर मनुक्याच त्याच झाड
māya mhaṇu māya tōṇḍa paḍala mājha gōḍa
sākhara manukyāca tyāca jhāḍa
no translation in English
▷ (माय) say (माय)(तोंड)(पडल) my (गोड)
▷ (साखर)(मनुक्याच)(त्याच)(झाड)
pas de traduction en français
[192] id = 87407
अल्हाट कौसल्या - Alhat Kausalya
Village मोगरा - Mogara
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु माझा राम सक्क साला
रामाच घेईन नाम सुखी अमृताचा पेला
rāma rāma mhaṇu mājhā rāma sakka sālā
rāmāca ghēīna nāma sukhī amṛtācā pēlā
no translation in English
▷  Ram Ram say my Ram (सक्क)(साला)
▷  Of_Ram (घेईन)(नाम)(सुखी)(अमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[193] id = 87409
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
रामा तुझ नाव घेते मी घडोघडा
तुझ नाव घेतल्यान रंगल्या दात दाढा
rāmā tujha nāva ghētē mī ghaḍōghaḍā
tujha nāva ghētalyāna raṅgalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(घेते) I (घडोघडा)
▷  Your (नाव)(घेतल्यान)(रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[194] id = 87410
कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम माझ्या मुखी इडा
त्याच नाव घेता रंगल्या दातदाढा
rāma mhaṇu rāma rāma mājhyā mukhī iḍā
tyāca nāva ghētā raṅgalyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram my (मुखी)(इडा)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(रंगल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[195] id = 87411
कोळी शशीकला - Koli Shashikala
Village डोमलगाव - Domalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम माझ्या जिभेवरी ठसा
देवाजीच्या दारी चुकविला यम फासा
rāma mhaṇu rāma rāma mājhyā jibhēvarī ṭhasā
dēvājīcyā dārī cukavilā yama phāsā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram my (जिभेवरी)(ठसा)
▷ (देवाजीच्या)(दारी)(चुकविला)(यम)(फासा)
pas de traduction en français
[196] id = 87412
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु राम साखरीचा खडा
टाकीते तोंडामधी गोड झाल्या दातदाढा
rāma rāma mhaṇu rāma sākharīcā khaḍā
ṭākītē tōṇḍāmadhī gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (साखरीचा)(खडा)
▷ (टाकीते)(तोंडामधी)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[197] id = 87413
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
अस सरल्या दळणाचा कसा अभंग येतो मला
रामरायाला आरती मुखी अमृताचा पेला
asa saralyā daḷaṇācā kasā abhaṅga yētō malā
rāmarāyālā āratī mukhī amṛtācā pēlā
no translation in English
▷ (अस)(सरल्या)(दळणाचा) how (अभंग)(येतो)(मला)
▷ (रामरायाला) Arati (मुखी)(अमृताचा)(पेला)
pas de traduction en français
[198] id = 87414
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
Google Maps | OpenStreetMap
रामया म्हणु राम जशी साबणाची वडी
माझ्या देहाची पाशोडी
rāmayā mhaṇu rāma jaśī sābaṇācī vaḍī
mājhyā dēhācī pāśōḍī
no translation in English
▷ (रामया) say Ram (जशी)(साबणाची)(वडी)
▷  My (देहाची)(पाशोडी)
pas de traduction en français
[199] id = 87416
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
Google Maps | OpenStreetMap
राम तुझ नाव काय गुळावाणी गोड
लगुनशानी गेल माझ्या आत्म्याला वेड
rāma tujha nāva kāya guḷāvāṇī gōḍa
lagunaśānī gēla mājhyā ātmyālā vēḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव) why (गुळावाणी)(गोड)
▷ (लगुनशानी) gone my (आत्म्याला)(वेड)
pas de traduction en français
[200] id = 98497
भालेराव शेवंताबाई - Bhalerao Shevanta
Village नळदुर्ग - Naldurg
Google Maps | OpenStreetMap
माय म्हणु माय अमृताचा पेला
मुखी उचलुन गेला
māya mhaṇu māya amṛtācā pēlā
mukhī ucaluna gēlā
no translation in English
▷ (माय) say (माय)(अमृताचा)(पेला)
▷ (मुखी)(उचलुन) has_gone
pas de traduction en français
[201] id = 98015
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम गुळायाच्या थेळ्या (ढेपा)
आले साधुसंत यानी प्रसादाला नेल्या
rāma mhaṇu rāma rāma guḷāyācyā thēḷyā (ḍhēpā)
ālē sādhusanta yānī prasādālā nēlyā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (गुळायाच्या)(थेळ्या) ( (ढेपा) )
▷  Here_comes (साधुसंत)(यानी)(प्रसादाला)(नेल्या)
pas de traduction en français
[202] id = 91892
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी राम राम साखरेचे पोत
अंखड माझ्या हुरद्यात
rāma mhaṇunī rāma rāma sākharēcē pōta
aṅkhaḍa mājhyā huradyāta
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी) Ram Ram (साखरेचे)(पोत)
▷ (अंखड) my (हुरद्यात)
pas de traduction en français
[203] id = 91893
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी राम राम साखरेची पुडी
रामा नाव घेता जिभेला आली गोडी
rāma mhaṇunī rāma rāma sākharēcī puḍī
rāmā nāva ghētā jibhēlā ālī gōḍī
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी) Ram Ram (साखरेची)(पुडी)
▷  Ram (नाव)(घेता)(जिभेला) has_come (गोडी)
pas de traduction en français
[204] id = 91894
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणुनी राम राम साखरेचा खडा
दुसरा दुध पेढा मारवती माझा
rāma mhaṇunī rāma rāma sākharēcā khaḍā
dusarā dudha pēḍhā māravatī mājhā
no translation in English
▷  Ram (म्हणुनी) Ram Ram (साखरेचा)(खडा)
▷ (दुसरा) milk (पेढा) Maruti my
pas de traduction en français
[205] id = 91916
सुर्यवंशी मुक्ताबाई - Suryavanshi Muktabai
Village शिंदेवाडी - Shindewadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणी त्यात माझे ओठ
पंच अमृताचा जीभबाई तुला घोट
rāma rāma mhaṇī tyāta mājhē ōṭha
pañca amṛtācā jībhabāī tulā ghōṭa
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणी)(त्यात)(माझे)(ओठ)
▷ (पंच)(अमृताचा)(जीभबाई) to_you (घोट)
pas de traduction en français
[206] id = 91917
कोकाटे कोंडा - kokate Konda
Village दासखेड - Daskhed
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम पानाची कवळी
राम वाजवी पावा गुरखी बाळाच्या जवळी
rāma mhaṇu rāma rāma pānācī kavaḷī
rāma vājavī pāvā gurakhī bāḷācyā javaḷī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (पानाची)(कवळी)
▷  Ram (वाजवी)(पावा)(गुरखी)(बाळाच्या)(जवळी)
pas de traduction en français
[207] id = 98004
ढाकणे हौसा - Dhakane Hausa
Village औरंगाबाद - Aurangabad
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम करता साखरेचा रवा
रामाच नाव घेता अंतरी ठेवा
rāma rāma karatā sākharēcā ravā
rāmāca nāva ghētā antarī ṭhēvā
no translation in English
▷  Ram Ram (करता)(साखरेचा)(रवा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(अंतरी)(ठेवा)
pas de traduction en français
[208] id = 92298
शिंदे अंबू - Shinde Ambu
Village सातारा - Satara
Google Maps | OpenStreetMap
राम या राम म्हणु राम कातायाचा खडा
माझ्या रंगल्या दात दाढा
rāma yā rāma mhaṇu rāma kātāyācā khaḍā
mājhyā raṅgalyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram (या) Ram say Ram (कातायाचा)(खडा)
▷  My (रंगल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[209] id = 92300
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Google Maps | OpenStreetMap
राम तुझ नाव कस गुळावाणी गोड
लागुनी काय गेल आत्मयाला येड
rāma tujha nāva kasa guḷāvāṇī gōḍa
lāgunī kāya gēla ātmayālā yēḍa
no translation in English
▷  Ram your (नाव) how (गुळावाणी)(गोड)
▷ (लागुनी) why gone (आत्मयाला)(येड)
pas de traduction en français
[210] id = 92306
बैनाक सुरभा - Bainak Surbha
Village पौंडेशिरस - Pandesiras
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हण राम राम अमृताचा पेला
राम नाम घेता माझा शिण गेला
rāma mhaṇa rāma rāma amṛtācā pēlā
rāma nāma ghētā mājhā śiṇa gēlā
no translation in English
▷  Ram (म्हण) Ram Ram (अमृताचा)(पेला)
▷  Ram (नाम)(घेता) my (शिण) has_gone
pas de traduction en français
[211] id = 92307
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
राम का म्हणु राम राम मनुक्याच झाड
रामाच नाव घेता तोंड झालया माझ गोड
rāma kā mhaṇu rāma rāma manukyāca jhāḍa
rāmāca nāva ghētā tōṇḍa jhālayā mājha gōḍa
no translation in English
▷  Ram (का) say Ram Ram (मनुक्याच)(झाड)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(तोंड)(झालया) my (गोड)
pas de traduction en français
[212] id = 92343
रवू वत्सला देवराज - Rau Vatsala Devraj
Village देवरी - Devari
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणता राम साखरेची पोत
रामाच नाव घेता चुकले मुख
rāma mhaṇatā rāma sākharēcī pōta
rāmāca nāva ghētā cukalē mukha
no translation in English
▷  Ram (म्हणता) Ram (साखरेची)(पोत)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(चुकले)(मुख)
pas de traduction en français
[213] id = 97691
चौरे राही - Chaware Rahi
Village सोनेगाव - Sonegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम साखरेच पोत
रामाच नाव घेता मन माझ झाल रित
rāma mhaṇu rāma sākharēca pōta
rāmāca nāva ghētā mana mājha jhāla rita
no translation in English
▷  Ram say Ram (साखरेच)(पोत)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(मन) my (झाल)(रित)
pas de traduction en français
[214] id = 97692
चौरे राही - Chaware Rahi
Village सोनेगाव - Sonegaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्या दात दाढा
rāma mhaṇu rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyā dāta dāḍhā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दात)(दाढा)
pas de traduction en français
[215] id = 97984
टकारी बनाई रामेसुर - Takari Banai Ramesur
Village मारकवाडी - Marakwadi
Google Maps | OpenStreetMap
राम या म्हणु राम खडी साखरेचा खडा
रामाचं नाव घेता माझ्या देहीचा होतो झाडा
rāma yā mhaṇu rāma khaḍī sākharēcā khaḍā
rāmācaṇa nāva ghētā mājhyā dēhīcā hōtō jhāḍā
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (खडी)(साखरेचा)(खडा)
▷ (रामाचं)(नाव)(घेता) my (देहीचा)(होतो)(झाडा)
pas de traduction en français
[216] id = 97986
आयवळे संपता रामचंद्र - Ayavale Sampata Ramchandra
Village कंठी वशाण - Kanthi Vashan
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम खडीसाखर गोड
राम साखरेचे झाड
rāma mhaṇu rāma rāma khaḍīsākhara gōḍa
rāma sākharēcē jhāḍa
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (खडीसाखर)(गोड)
▷  Ram (साखरेचे)(झाड)
pas de traduction en français
[217] id = 97987
आयवळे संपता रामचंद्र - Ayavale Sampata Ramchandra
Village कंठी वशाण - Kanthi Vashan
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम मधाचा पेला
रामाचे नाव घेता शिण माझा गेला
rāma mhaṇu rāma rāma madhācā pēlā
rāmācē nāva ghētā śiṇa mājhā gēlā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (मधाचा)(पेला)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेता)(शिण) my has_gone
pas de traduction en français
[218] id = 68056
टिळे हौसाबाई लक्ष्मण - Tile Hausa Lakshman
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळी उठु ग रामा तुझ नावु खडीसाखराचा खडा
तुझ नावु घेता गोड झाल्या दातदाढा
sakāḷī uṭhu ga rāmā tujha nāvu khaḍīsākharācā khaḍā
tujha nāvu ghētā gōḍa jhālyā dātadāḍhā
no translation in English
▷  Morning (उठु) * Ram your (नावु)(खडीसाखराचा)(खडा)
▷  Your (नावु)(घेता)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français
[219] id = 71154
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-48
राम म्हणुन राम माझा पानपुडा
रामा माझ्या रंगल्या दातधाडा
rāma mhaṇuna rāma mājhā pānapuḍā
rāmā mājhyā raṅgalyā dātadhāḍā
no translation in English
▷  Ram (म्हणुन) Ram my (पानपुडा)
▷  Ram my (रंगल्या)(दातधाडा)
pas de traduction en français
[220] id = 112554
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-48
रामाच नाव घे ग माझे वाच
आता देवा दयाळाच गोड नाम याच केशावाच
rāmāca nāva ghē ga mājhē vāca
ātā dēvā dayāḷāca gōḍa nāma yāca kēśāvāca
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घे) * (माझे)(वाच)
▷ (आता)(देवा)(दयाळाच)(गोड)(नाम)(याच)(केशावाच)
pas de traduction en français
[221] id = 112555
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-48
रामाच नाव घे ग माझे वाच
गोड नाम याच केशावाच
rāmāca nāva ghē ga mājhē vāca
gōḍa nāma yāca kēśāvāca
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घे) * (माझे)(वाच)
▷ (गोड)(नाम)(याच)(केशावाच)
pas de traduction en français


B:III-1.5jii (B03-01-05j02) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Dress, ornaments, gulāl

[1] id = 7882
पडळघरे झुंगळा - Padalghare Zungala
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
राम रे काही हारे कानीचा माझा झुबा
रातुन दिया दिलात माझ्या हुबा
rāma rē kāhī hārē kānīcā mājhā jhubā
rātuna diyā dilāta mājhyā hubā
no translation in English
▷  Ram (रे)(काही)(हारे)(कानीचा) my (झुबा)
▷ (रातुन)(दिया)(दिलात) my (हुबा)
pas de traduction en français
[2] id = 7883
लोहकरे कमल - Lohakre Kamal
Village बार्पे - Barpe
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हनु राम राम माझी साडी चोळी
तिची घडी मोडीते सकाळच्या परत काळी
rāma mhanu rāma rāma mājhī sāḍī cōḷī
ticī ghaḍī mōḍītē sakāḷacyā parata kāḷī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram my (साडी) blouse
▷ (तिची)(घडी)(मोडीते)(सकाळच्या)(परत) Kali
Pli de sari
[3] id = 7884
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हण राम राम माझी साडी चोळी
सकाळच्या पारी मोडीते नित घडी
rāma mhaṇa rāma rāma mājhī sāḍī cōḷī
sakāḷacyā pārī mōḍītē nita ghaḍī
Saying Ram Ram Ram is my sari and blouse
At the morning I always unfold it
▷  Ram (म्हण) Ram Ram my (साडी) blouse
▷ (सकाळच्या)(पारी)(मोडीते)(नित)(घडी)
Pli de sari
[4] id = 7885
वाळंज जाई - Walanj Jai
Village पोमगाव - Pomgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम ग राम म्हणू राम गुलालाच पोत
सांगते बाळा देव जामीन झाल होत
rāma ga rāma mhaṇū rāma gulālāca pōta
sāṅgatē bāḷā dēva jāmīna jhāla hōta
no translation in English
▷  Ram * Ram say Ram (गुलालाच)(पोत)
▷  I_tell child (देव)(जामीन)(झाल)(होत)
pas de traduction en français
[5] id = 7886
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम माझी साडी चोळी
मोडीयली घडी पाठच्या प्रातकाळी
rāma mhaṇū rāma mājhī sāḍī cōḷī
mōḍīyalī ghaḍī pāṭhacyā prātakāḷī
no translation in English
▷  Ram say Ram my (साडी) blouse
▷ (मोडीयली)(घडी)(पाठच्या)(प्रातकाळी)
Pli de sari
[6] id = 7887
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम सोन्याचा ताईत
गळ्यात वागविला नाही कुणाला माहित
rāma mhaṇū rāma rāma sōnyācā tāīta
gaḷyāta vāgavilā nāhī kuṇālā māhita
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram of_gold (ताईत)
▷ (गळ्यात)(वागविला) not (कुणाला)(माहित)
pas de traduction en français
[7] id = 7888
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम सोनीयाची सरी
गळ्यात वागवला पिवळ्या चोळीवरी
rāma mhaṇū rāma rāma sōnīyācī sarī
gaḷyāta vāgavalā pivaḷyā cōḷīvarī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (सोनीयाची)(सरी)
▷ (गळ्यात)(वागवला) yellow (चोळीवरी)
pas de traduction en français
[8] id = 31792
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
Village राजमाची - Rajmachi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-29-10 start 10:06 ➡ listen to section
राम ना म्हण राम राम माझी साडी चोळी
सकाळी उठूनी मी तर उकलीते घडी
rāma nā mhaṇa rāma rāma mājhī sāḍī cōḷī
sakāḷī uṭhūnī mī tara ukalītē ghaḍī
Say “Ram Ram Ram is my sari and blouse
Getting up morning I am unfolding them
▷  Ram * (म्हण) Ram Ram my (साडी) blouse
▷  Morning (उठूनी) I wires (उकलीते)(घडी)
pas de traduction en français
[9] id = 51209
देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna
Village बार्शी - Barshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम मोतियाचा घोस
का तु प्राणा धोकीनास माझ्या निदानीच्या येळ
rāma mhaṇu rāma rāma mōtiyācā ghōsa
kā tu prāṇā dhōkīnāsa mājhyā nidānīcyā yēḷa
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (मोतियाचा)(घोस)
▷ (का) you (प्राणा)(धोकीनास) my (निदानीच्या)(येळ)
pas de traduction en français
[10] id = 51210
देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna
Village बार्शी - Barshi
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम अस्सल मोती
राजा दशरथाच्या घरी बरणी कुठ आली होती
rāma mhaṇu rāma rāma assala mōtī
rājā daśarathācyā gharī baraṇī kuṭha ālī hōtī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (अस्सल)(मोती)
▷  King (दशरथाच्या)(घरी)(बरणी)(कुठ) has_come (होती)
pas de traduction en français
[11] id = 64224
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
Google Maps | OpenStreetMap
राम तुपल नाव म्या त गललीला ऐकल
मोता पवळ्याच ओटीला केज नेल
rāma tupala nāva myā ta galalīlā aikala
mōtā pavaḷyāca ōṭīlā kēja nēla
no translation in English
▷  Ram (तुपल)(नाव)(म्या)(त)(गललीला)(ऐकल)
▷ (मोता)(पवळ्याच)(ओटीला)(केज)(नेल)
pas de traduction en français
[12] id = 86604
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
Village मातापूर - Matapur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणी राम माझी साडी चोळी
उकलीते घडी सकळीच्या पत्र काळी
rāma mhaṇī rāma mājhī sāḍī cōḷī
ukalītē ghaḍī sakaḷīcyā patra kāḷī
no translation in English
▷  Ram (म्हणी) Ram my (साडी) blouse
▷ (उकलीते)(घडी)(सकळीच्या)(पत्र) Kali
pas de traduction en français
[13] id = 39744
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम राम माझी साडी जोळी
उकलीती घडी सकळच्या परनाकाळी
rāma mhaṇū rāma rāma mājhī sāḍī jōḷī
ukalītī ghaḍī sakaḷacyā paranākāḷī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram my (साडी)(जोळी)
▷ (उकलीती)(घडी)(सकळच्या)(परनाकाळी)
Pli de sari
[14] id = 40584
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु राम माझी साडी चोळी
उकळीते घडी सकाळाच्या प्रातकाळी
rāma rāma mhaṇu rāma mājhī sāḍī cōḷī
ukaḷītē ghaḍī sakāḷācyā prātakāḷī
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram my (साडी) blouse
▷ (उकळीते)(घडी)(सकाळाच्या)(प्रातकाळी)
Pli de sari
[15] id = 76561
गायकवाड राजा - Gaykwad Raja
Village चितळी - Chitali
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम कंठीच कारल
शोभा देते बाई काळ्या पोथीला डोरल
rāma mhaṇu rāma kaṇṭhīca kārala
śōbhā dētē bāī kāḷyā pōthīlā ḍōrala
no translation in English
▷  Ram say Ram (कंठीच)(कारल)
▷ (शोभा) give woman (काळ्या)(पोथीला)(डोरल)
pas de traduction en français
[16] id = 39753
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
Village खंडाळा - Khandala
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणून कंठीच कारलं
शोभा देत बाई काळ्या पोतीला डोरलं
rāma rāma mhaṇūna kaṇṭhīca kāralaṁ
śōbhā dēta bāī kāḷyā pōtīlā ḍōralaṁ
Saying Ram Ram he is vegetable of neck
Black beeds necklec is
▷  Ram Ram (म्हणून)(कंठीच)(कारलं)
▷ (शोभा)(देत) woman (काळ्या)(पोतीला)(डोरलं)
pas de traduction en français
[17] id = 81828
देवकर पुंजाबाई काळुजी - Devkar Punjabai Kaluji
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
राम राम म्हणु रामाचा तोडे हातात
पडला उजेड रामरायाच्या रथात
rāma rāma mhaṇu rāmācā tōḍē hātāta
paḍalā ujēḍa rāmarāyācyā rathāta
no translation in English
▷  Ram Ram say of_Ram (तोडे)(हातात)
▷ (पडला)(उजेड)(रामरायाच्या)(रथात)
pas de traduction en français
[18] id = 83770
देशमुख दत्ता - Deshmukh Datta
Village शेलगाव - Shelgaon
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणु राम राम अस्सल मोती
राजा दशरथाच्या घरी बरणी कुठ आली होती
rāma mhaṇu rāma rāma assala mōtī
rājā daśarathācyā gharī baraṇī kuṭha ālī hōtī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (अस्सल)(मोती)
▷  King (दशरथाच्या)(घरी)(बरणी)(कुठ) has_come (होती)
pas de traduction en français
[19] id = 86581
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळी उठसीन झाडु रामानी पायरी
हातात सोन्याची अंगुठी राम निघाले बाहेरी
sakāḷī uṭhasīna jhāḍu rāmānī pāyarī
hātāta sōnyācī aṅguṭhī rāma nighālē bāhērī
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2859 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2859): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAF\xE0\xA4\xB0\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA8...', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xB8\xE0\xA4\x95\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB3\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2859