Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39753
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39753 by Randhe Prayaga

Village: खंडाळा - Khandala


B:III-1.5jii (B03-01-05j02) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Dress, ornaments, gulāl

[16] id = 39753
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
राम राम म्हणून कंठीच कारलं
शोभा देत बाई काळ्या पोतीला डोरलं
rāma rāma mhaṇūna kaṇṭhīca kāralaṁ
śōbhā dēta bāī kāḷyā pōtīlā ḍōralaṁ
Saying Ram Ram he is vegetable of neck
Black beeds necklec is
▷  Ram Ram (म्हणून)(कंठीच)(कारलं)
▷ (शोभा)(देत) woman (काळ्या)(पोतीला)(डोरलं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress, ornaments, gulāl