Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50053 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[103] id = 50053
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
राम या म्हणू राम साबणाची वडी
रामाच नाव घेता माझी धुवाट झाली थोडी
rāma yā mhaṇū rāma sābaṇācī vaḍī
rāmāca nāva ghētā mājhī dhuvāṭa jhālī thōḍī
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram (साबणाची)(वडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (धुवाट) has_come (थोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt