Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57955
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57955 by Yadav Akka

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[121] id = 57955
यादव अक्का - Yadav Akka
राम म्हणू राम राम साखरेची पुडी
रामाच नाव घेता माझ्या तोंडाला आली गोडी
rāma mhaṇū rāma rāma sākharēcī puḍī
rāmāca nāva ghētā mājhyā tōṇḍālā ālī gōḍī
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (साखरेची)(पुडी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता) my (तोंडाला) has_come (गोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt