Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92307 by Shinde Mahananda

Village: घरणी - Gharani


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[211] id = 92307
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
राम का म्हणु राम राम मनुक्याच झाड
रामाच नाव घेता तोंड झालया माझ गोड
rāma kā mhaṇu rāma rāma manukyāca jhāḍa
rāmāca nāva ghētā tōṇḍa jhālayā mājha gōḍa
no translation in English
▷  Ram (का) say Ram Ram (मनुक्याच)(झाड)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(तोंड)(झालया) my (गोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt