Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35466 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[25] id = 35466
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-09-19 start 02:03 ➡ listen to section
राम ग म्हणू राम राम साखरचा खडा
रामाच नाव घेता गोड झाल्यात दातदाढा
rāma ga mhaṇū rāma rāma sākharacā khaḍā
rāmāca nāva ghētā gōḍa jhālyāta dātadāḍhā
Saying Ram Raa Ram is of sugar
Taking Ram’s name teeth have become sweet
▷  Ram * say Ram Ram (साखरचा)(खडा)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(गोड)(झाल्यात)(दातदाढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt