Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71150
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71150 by Jadhav Sita

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[43] id = 71150
जाधव सीता - Jadhav Sita
UVS-48
राम म्हणुन राम तुझ लागल मला याड
राम ना तुझ नाव कस गुळावाणी गोड
rāma mhaṇuna rāma tujha lāgala malā yāḍa
rāma nā tujha nāva kasa guḷāvāṇī gōḍa
no translation in English
▷  Ram (म्हणुन) Ram your (लागल)(मला)(याड)
▷  Ram * your (नाव) how (गुळावाणी)(गोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt