Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76563
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76563 by Tajane Anusaya Bhiku

Village: जुन्नर - Junnar


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[172] id = 76563
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
राम म्हणीताना हलती माझी दोन्ही आठे
पेला अमृताचा जीभ बाई घ्यावा घोट
rāma mhaṇītānā halatī mājhī dōnhī āṭhē
pēlā amṛtācā jībha bāī ghyāvā ghōṭa
no translation in English
▷  Ram (म्हणीताना)(हलती) my both (आठे)
▷ (पेला)(अमृताचा)(जीभ) woman (घ्यावा)(घोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt