➡ Display complete classification scheme (3615 classes)4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
[1] id = 17186 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal Google Maps | OpenStreetMap | आडमाळ म्हण गांव आहे उलीस नगार पान्याला निघाली साठ शंभर घागर āḍamāḷa mhaṇa gāmva āhē ulīsa nagāra pānyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (आडमाळ)(म्हण)(गांव)(आहे)(उलीस)(नगार) ▷ (पान्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[2] id = 17187 ✓ मराठे गवू - Marathe Gawu Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | गाव आकवल मोठी नांदायची सोई गावा खालुनी ती तर जाती बाई नही gāva ākavala mōṭhī nāndāyacī sōī gāvā khālunī tī tara jātī bāī nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(आकवल)(मोठी)(नांदायची)(सोई) ▷ (गावा)(खालुनी)(ती) wires caste woman not | pas de traduction en français |
[3] id = 17188 ✓ मराठे गवू - Marathe Gawu Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | आकवल्या गावामधी लेकी गुणीवंता लेकी दयाव्यात गुणीवंता सूर्या समुख पाणवठा ākavalyā gāvāmadhī lēkī guṇīvantā lēkī dayāvyāta guṇīvantā sūryā samukha pāṇavaṭhā | ✎ no translation in English ▷ (आकवल्या)(गावामधी)(लेकी)(गुणीवंता) ▷ (लेकी)(दयाव्यात)(गुणीवंता)(सूर्या)(समुख)(पाणवठा) | pas de traduction en français |
[4] id = 17189 ✓ सातपुते सरु - Satpute Saru Village चिखलगाव - Chikhalgaon Google Maps | OpenStreetMap | वळण माझ गाव आहे बारक नगर पाण्याला निघाल्या साठ शंभर घागर vaḷaṇa mājha gāva āhē bāraka nagara pāṇyālā nighālyā sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (वळण) my (गाव)(आहे)(बारक)(नगर) ▷ (पाण्याला)(निघाल्या) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[5] id = 17190 ✓ मोगरे मथा - Mogare Matha Village भोरकस - Bhorkas Google Maps | OpenStreetMap | गाव भोरकस दिसे उलीस नगायार अशी पाण्याला निघाली साठ शंभर घागयर gāva bhōrakasa disē ulīsa nagāyāra aśī pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgayara | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(भोरकस)(दिसे)(उलीस)(नगायार) ▷ (अशी)(पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागयर) | pas de traduction en français |
[6] id = 17191 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | गावू ना देवघर हाये उलीस नगायार पाण्याला निघाली साठ शंभर घागर gāvū nā dēvaghara hāyē ulīsa nagāyāra pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (गावू) * shrine (हाये)(उलीस)(नगायार) ▷ (पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[7] id = 17192 ✓ वांद्रे लीला - Vandre Lila Village माण - Man Google Maps | OpenStreetMap | गाव काय माण मोठ सांगते कळखोर पाण्याची बारव यांनी बांधली वाटवर gāva kāya māṇa mōṭha sāṅgatē kaḷakhōra pāṇyācī bārava yānnī bāndhalī vāṭavara | ✎ no translation in English ▷ (गाव) why (माण)(मोठ) I_tell (कळखोर) ▷ (पाण्याची)(बारव)(यांनी)(बांधली)(वाटवर) | pas de traduction en français |
[8] id = 17193 ✓ घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija Village नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव ग नांदगाव मोठी नांदायाची सोई डोंगरी वागजाई गावा खालुनी गेली नाही gāva ga nāndagāva mōṭhī nāndāyācī sōī ḍōṅgarī vāgajāī gāvā khālunī gēlī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गाव) * (नांदगाव)(मोठी)(नांदायाची)(सोई) ▷ (डोंगरी)(वागजाई)(गावा)(खालुनी) went not | pas de traduction en français |
[9] id = 17194 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu Village नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव नांदगाव मोठी वागण्याची सोई कड्याला वाघजई गावाखाली वहाती नही gāva nāndagāva mōṭhī vāgaṇyācī sōī kaḍyālā vāghajī gāvākhālī vahātī nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(नांदगाव)(मोठी)(वागण्याची)(सोई) ▷ (कड्याला)(वाघजई)(गावाखाली)(वहाती) not | pas de traduction en français |
[10] id = 17195 ✓ दहिभाते नबू - Dahibhate Nabu Village चाले - Chale Google Maps | OpenStreetMap | गाव चाल्यामधी मोठी नांदायची सोई पाठीशी झाकुबाई गावाखालुनी जात नही gāva cālyāmadhī mōṭhī nāndāyacī sōī pāṭhīśī jhākubāī gāvākhālunī jāta nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(चाल्यामधी)(मोठी)(नांदायची)(सोई) ▷ (पाठीशी)(झाकुबाई)(गावाखालुनी) class not | pas de traduction en français |
[11] id = 17196 ✓ लांगे पार्वती - Lange Parvati Village पोमगाव - Pomgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव पोमगाव हाये उलीस नगर पाण्याला निघाली साठ शंभर घागर gāva pōmagāva hāyē ulīsa nagara pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पोमगाव)(हाये)(उलीस)(नगर) ▷ (पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[12] id = 17197 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi Google Maps | OpenStreetMap | पाण्याला जायाला साठ शंभर घागर धडवली म्हण गाव माझी पुरना नदार pāṇyālā jāyālā sāṭha śambhara ghāgara dhaḍavalī mhaṇa gāva mājhī puranā nadāra | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला)(जायाला) with (शंभर)(घागर) ▷ (धडवली)(म्हण)(गाव) my (पुरना)(नदार) | pas de traduction en français |
[13] id = 17198 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi Google Maps | OpenStreetMap | पाण्याला जाता जाता माझ्या घागरीत पेरु धडवली म्हण गाव गाव दिसत नगरु pāṇyālā jātā jātā mājhyā ghāgarīta pēru dhaḍavalī mhaṇa gāva gāva disata nagaru | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला) class class my (घागरीत)(पेरु) ▷ (धडवली)(म्हण)(गाव)(गाव)(दिसत)(नगरु) | pas de traduction en français |
[14] id = 17199 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | जातो बारवच्या पाण्या साठ शंभर घागर माझ्या माहेरीच गाव गाव केवढ नगर jātō bāravacyā pāṇyā sāṭha śambhara ghāgara mājhyā māhērīca gāva gāva kēvaḍha nagara | ✎ no translation in English ▷ Goes (बारवच्या)(पाण्या) with (शंभर)(घागर) ▷ My (माहेरीच)(गाव)(गाव)(केवढ)(नगर) | pas de traduction en français |
[15] id = 17200 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | सया निघाल्या पाण्याला पाच पन्नास घागर माझ्या सासरीच गाव हाये उलीस नगार sayā nighālyā pāṇyālā pāca pannāsa ghāgara mājhyā sāsarīca gāva hāyē ulīsa nagāra | ✎ no translation in English ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला)(पाच)(पन्नास)(घागर) ▷ My (सासरीच)(गाव)(हाये)(उलीस)(नगार) | pas de traduction en français |
[16] id = 17201 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | माझ्या माहेरीच गाव गाव केवाढ नगर सया निघाल्या पाण्याला साठ शंभर घागर mājhyā māhērīca gāva gāva kēvāḍha nagara sayā nighālyā pāṇyālā sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ My (माहेरीच)(गाव)(गाव)(केवाढ)(नगर) ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[17] id = 17202 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | माझ्या सासरीच गाव आहे उलीस नगार सया निघाल्या पाण्याला सोळा सतरा घागर mājhyā sāsarīca gāva āhē ulīsa nagāra sayā nighālyā pāṇyālā sōḷā satarā ghāgara | ✎ no translation in English ▷ My (सासरीच)(गाव)(आहे)(उलीस)(नगार) ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला)(सोळा)(सतरा)(घागर) | pas de traduction en français |
[18] id = 17203 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal Google Maps | OpenStreetMap | डोई चुंबळी घेउनी सया गेल्या पाण्याला डोईवरच्या घागरीनी यढा दिला बारवला ḍōī cumbaḷī ghēunī sayā gēlyā pāṇyālā ḍōīvaracyā ghāgarīnī yaḍhā dilā bāravalā | ✎ no translation in English ▷ (डोई)(चुंबळी)(घेउनी)(सया)(गेल्या)(पाण्याला) ▷ (डोईवरच्या)(घागरीनी)(यढा)(दिला)(बारवला) | pas de traduction en français |
[19] id = 17204 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | आड रानीच्या बारवच पाणी काळ ना कावूर सांगते बाई तुला पड आंब्याचा मोहोयर āḍa rānīcyā bāravaca pāṇī kāḷa nā kāvūra sāṅgatē bāī tulā paḍa āmbyācā mōhōyara | ✎ no translation in English ▷ (आड)(रानीच्या)(बारवच) water, (काळ) * (कावूर) ▷ I_tell woman to_you (पड)(आंब्याचा)(मोहोयर) | pas de traduction en français |
[20] id = 17205 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | गांव आजीवली इथ नांदायाची सोई येशीचा मारवती पवळी खालुनी गेली नाही gāmva ājīvalī itha nāndāyācī sōī yēśīcā māravatī pavaḷī khālunī gēlī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गांव)(आजीवली)(इथ)(नांदायाची)(सोई) ▷ (येशीचा) Maruti (पवळी)(खालुनी) went not | pas de traduction en français |
[21] id = 17206 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | गाव आजीवली इथे नांदायचा धडा येशीचा मारवती गावा खालुनी गेला ओढा gāva ājīvalī ithē nāndāyacā dhaḍā yēśīcā māravatī gāvā khālunī gēlā ōḍhā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(आजीवली)(इथे)(नांदायचा)(धडा) ▷ (येशीचा) Maruti (गावा)(खालुनी) has_gone (ओढा) | pas de traduction en français |
[22] id = 35930 ✓ गोपाळे किसना - Gopale Kisna Village देव तोरणे - Dev Torane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-03-33 start 00:43 ➡ listen to section | गाव तोरण्यात लेक द्यावी भाऊराया सया भरित्यात पाणी वर आंबियाची साया gāva tōraṇyāta lēka dyāvī bhāūrāyā sayā bharityāta pāṇī vara āmbiyācī sāyā | ✎ Dear brother, get your sister married in Torana village Friends fill water, the shade of mango above ▷ (गाव)(तोरण्यात)(लेक)(द्यावी)(भाऊराया) ▷ (सया)(भरित्यात) water, (वर)(आंबियाची)(साया) | pas de traduction en français |
[23] id = 35931 ✓ आवारी पार्वती - Awari Parvati Village देव तोरणे - Dev Torane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-03-35 start 00:21 ➡ listen to section | गाव तोरण्याच दैव काढील नारीनी आडातुनी पाणी या सया भरीती बारीनी gāva tōraṇyāca daiva kāḍhīla nārīnī āḍātunī pāṇī yā sayā bharītī bārīnī | ✎ Toana village, the woman has had good fortune Friends fill water from the well after the other ▷ (गाव)(तोरण्याच)(दैव)(काढील)(नारीनी) ▷ (आडातुनी) water, (या)(सया)(भरीती)(बारीनी) | pas de traduction en français |
[24] id = 98293 ✓ पगार शकुंतला रामदास - Pagar Shakuntala Ramdas Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | पाप झाल लई पुण्याचा झाला जोरा वर्साच्या वर्षाला मेघ काप थराथरा pāpa jhāla laī puṇyācā jhālā jōrā varsācyā varṣālā mēgha kāpa tharātharā | ✎ no translation in English ▷ (पाप)(झाल)(लई)(पुण्याचा)(झाला)(जोरा) ▷ (वर्साच्या)(वर्षाला)(मेघ)(काप)(थराथरा) | pas de traduction en français |
[1] id = 17208 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | गांव भोरकस दिसे उलीसी ममई भयरीबाबाला कमायान मारवतीला समयाई gāmva bhōrakasa disē ulīsī mamaī bhayarībābālā kamāyāna māravatīlā samayāī | ✎ no translation in English ▷ (गांव)(भोरकस)(दिसे)(उलीसी)(ममई) ▷ (भयरीबाबाला)(कमायान)(मारवतीला)(समयाई) | pas de traduction en français |
[2] id = 17209 ✓ सातपुते गीता - Satpute Gita Village वळणे - Walane Google Maps | OpenStreetMap | वळणे माझ गााव कुणी सांगितल खेड गावा शेजारी देऊळ म्होर पिंपळाच झाड vaḷaṇē mājha gāāva kuṇī sāṅgitala khēḍa gāvā śējārī dēūḷa mhōra pimpaḷāca jhāḍa | ✎ no translation in English ▷ (वळणे) my (गााव)(कुणी)(सांगितल)(खेड) ▷ (गावा)(शेजारी)(देऊळ)(म्होर)(पिंपळाच)(झाड) | pas de traduction en français |
[3] id = 17210 ✓ पडळघरे गीता - Padalghare Geeta Village रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap | गाउ रिहे गाउ हाये उलीस बहुल मारुती शेजारी गणपतीच देऊळ gāu rihē gāu hāyē ulīsa bahula mārutī śējārī gaṇapatīca dēūḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाउ)(रिहे)(गाउ)(हाये)(उलीस)(बहुल) ▷ (मारुती)(शेजारी)(गणपतीच)(देऊळ) | pas de traduction en français |
[4] id = 17211 ✓ साठे सावित्री - Sathe Savitra Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | गाव भालगुडी सासर माझ नारी कांदयाच्या पातीवाणी गहू बसल शिवारी gāva bhālaguḍī sāsara mājha nārī kāndayācyā pātīvāṇī gahū basala śivārī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(भालगुडी)(सासर) my (नारी) ▷ (कांदयाच्या)(पातीवाणी)(गहू)(बसल)(शिवारी) | pas de traduction en français |
[5] id = 17212 ✓ कानगुडे लक्ष्मी - Kangude Lakshmi Village मुळशी - Mulshi Google Maps | OpenStreetMap | गाव मुळयशी माझी दंडील दिसती त्यांच्या भवताची गाव पहिलवानांना भिती gāva muḷayaśī mājhī daṇḍīla disatī tyāñcyā bhavatācī gāva pahilavānānnā bhitī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(मुळयशी) my (दंडील)(दिसती) ▷ (त्यांच्या)(भवताची)(गाव)(पहिलवानांना)(भिती) | pas de traduction en français |
[6] id = 17213 ✓ पाठारे धुरपदा - Pathare Dhurpada Village पोमगाव - Pomgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते पोमगावू याची पांढरी शिताळ गावात गावदेअू आली गावावरील येताळ gāva tē pōmagāvū yācī pāṇḍharī śitāḷa gāvāta gāvadēaū ālī gāvāvarīla yētāḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(पोमगावू)(याची)(पांढरी) Sita ▷ (गावात)(गावदेअू) has_come (गावावरील)(येताळ) | pas de traduction en français |
[7] id = 105709 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | मला नेसु वाटल उदगीर गावाच सवळ तुमचा गाव जवळ तुम्हाला चाकुट जवळ malā nēsu vāṭala udagīra gāvāca savaḷa tumacā gāva javaḷa tumhālā cākuṭa javaḷa | ✎ no translation in English ▷ (मला)(नेसु)(वाटल)(उदगीर)(गावाच)(सवळ) ▷ (तुमचा)(गाव)(जवळ)(तुम्हाला)(चाकुट)(जवळ) | pas de traduction en français |
[8] id = 36684 ✓ माने सखु - Mane Sakhu Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Google Maps | OpenStreetMap | माजलगावी ग खंड येतो माझ्या मारुतीला चोरम करला दंड येतो mājalagāvī ga khaṇḍa yētō mājhyā mārutīlā cōrama karalā daṇḍa yētō | ✎ no translation in English ▷ (माजलगावी) * (खंड)(येतो) my (मारुतीला) ▷ (चोरम)(करला)(दंड)(येतो) | pas de traduction en français |
[9] id = 35259 ✓ साळुंके हौसा - Salunkhe Hausa Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-03-05 start 22:45 ➡ listen to section | आस गावू ते धामायारी हाये उलीशी नारयंगी आस लागून शाणी गेल गाव पुण्याच्या मारयगी āsa gāvū tē dhāmāyārī hāyē ulīśī nārayaṅgī āsa lāgūna śāṇī gēla gāva puṇyācyā mārayagī | ✎ Dhamari village has a few orange trees It is located on the way to Pune ▷ (आस)(गावू)(ते)(धामायारी)(हाये)(उलीशी)(नारयंगी) ▷ (आस)(लागून)(शाणी) gone (गाव)(पुण्याच्या)(मारयगी) | pas de traduction en français |
[10] id = 36829 ✓ मोरे सुशीला - More Sushila Village ताडकळस - Tadkalas Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-27-24 start 00:30 ➡ listen to section | टाडकळसच्या वाट काय दिसत गजबजाट बाई देवायाच घुंगरु वाज ṭāḍakaḷasacyā vāṭa kāya disata gajabajāṭa bāī dēvāyāca ghuṅgaru vāja | ✎ What is this hustle and bustle in Tadkalas village Woman, bells on God’s anklet are tinkling ▷ (टाडकळसच्या)(वाट) why (दिसत)(गजबजाट) ▷ Woman (देवायाच)(घुंगरु)(वाज) | pas de traduction en français |
[11] id = 35260 ✓ साळुंके हौसा - Salunkhe Hausa Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-03-05 start 23:18 ➡ listen to section | आस गावू ते धामायारी हाये नांदाया भडयक उजव्या हाताला मारवती डाव्या हाताला सडयक āsa gāvū tē dhāmāyārī hāyē nāndāyā bhaḍayaka ujavyā hātālā māravatī ḍāvyā hātālā saḍayaka | ✎ Dhamari village, it is great to live in Maruti* temple on the left hand and the road on the right ▷ (आस)(गावू)(ते)(धामायारी)(हाये)(नांदाया)(भडयक) ▷ (उजव्या)(हाताला) Maruti (डाव्या)(हाताला)(सडयक) | pas de traduction en français |
[12] id = 35486 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-09-29 start 00:19 ➡ listen to section | चला सयांनो पहाा जावू निमगावची चालरीत निमगावाची चालरीत वर कावडी रथावर calā sayānnō pahāā jāvū nimagāvacī cālarīta nimagāvācī cālarīta vara kāvaḍī rathāvara | ✎ Come friends, let’s go and see the customs and traditions of Nimgaon The customs and traditions of Nimgaon, vessels filled with water are on the chariot ▷ Let_us_go (सयांनो)(पहाा)(जावू)(निमगावची)(चालरीत) ▷ (निमगावाची)(चालरीत)(वर)(कावडी)(रथावर) | pas de traduction en français |
[13] id = 43819 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पुणतांब्याच्या जाधुरराया बोकट्याला येतो शेंडीचा नारळ मला दुगबगावी (मोठी) घेती puṇatāmbyācyā jādhurarāyā bōkaṭyālā yētō śēṇḍīcā nāraḷa malā dugabagāvī (mōṭhī) ghētī | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब्याच्या)(जाधुरराया)(बोकट्याला)(येतो) ▷ (शेंडीचा)(नारळ)(मला)(दुगबगावी) ( (मोठी) ) (घेती) | pas de traduction en français |
[14] id = 44114 ✓ पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-48-54 start 02:34 ➡ listen to section | अशी नाव टाकळी मला नांदायाला शिताळ वेशीच्या बाहेर मारवती उजव्या हाताला वेताळ aśī nāva ṭākaḷī malā nāndāyālā śitāḷa vēśīcyā bāhēra māravatī ujavyā hātālā vētāḷa | ✎ Takali* village is so peaceful for me to live Maruti* temple outside the village boundary, Vetal on the right side ▷ (अशी)(नाव)(टाकळी)(मला)(नांदायाला) Sita ▷ (वेशीच्या)(बाहेर) Maruti (उजव्या)(हाताला)(वेताळ) | pas de traduction en français |
[15] id = 47671 ✓ गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | गाव श्रीगोंदा गाव हाये चवकोन शनी ना मारवती एका देवळात दोन gāva śrīgōndā gāva hāyē cavakōna śanī nā māravatī ēkā dēvaḷāta dōna | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(श्रीगोंदा)(गाव)(हाये)(चवकोन) ▷ (शनी) * Maruti (एका)(देवळात) two | pas de traduction en français |
[16] id = 66897 ✓ भिसे विमल - Bhise Vimal Village रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap | पोहरेगावी इशीमंदी कशाचा पडला घोळ माझ्या हावश्या सख्यानी लारी भरीलेत गुळ pōharēgāvī iśīmandī kaśācā paḍalā ghōḷa mājhyā hāvaśyā sakhyānī lārī bharīlēta guḷa | ✎ no translation in English ▷ (पोहरेगावी)(इशीमंदी)(कशाचा)(पडला)(घोळ) ▷ My (हावश्या)(सख्यानी)(लारी)(भरीलेत)(गुळ) | pas de traduction en français |
[17] id = 66898 ✓ भिसे विमल - Bhise Vimal Village रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap | पोहरेगावीच्या शाळेत कोण उभा रामराजा नटव्या माझ्या बाळा किती सांगु मामा तुझा pōharēgāvīcyā śāḷēta kōṇa ubhā rāmarājā naṭavyā mājhyā bāḷā kitī sāṅgu māmā tujhā | ✎ no translation in English ▷ (पोहरेगावीच्या)(शाळेत) who standing (रामराजा) ▷ (नटव्या) my child (किती)(सांगु) maternal_uncle your | pas de traduction en français |
[18] id = 66913 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव इशी म्होर कुणी सांडील्या तुरी मत द्यायाला गेल्या पोरी dāraphaḷa gāva iśī mhōra kuṇī sāṇḍīlyā turī mata dyāyālā gēlyā pōrī | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(इशी)(म्होर)(कुणी)(सांडील्या)(तुरी) ▷ (मत)(द्यायाला)(गेल्या)(पोरी) | pas de traduction en français |
[19] id = 66929 ✓ उबाळे संगिता - Ubale Sangita Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | हि ग गावाच्या येशीपुढ झाडी कशाला लावयली माझ्या बंधुला सावली hi ga gāvācyā yēśīpuḍha jhāḍī kaśālā lāvayalī mājhyā bandhulā sāvalī | ✎ no translation in English ▷ (हि) * (गावाच्या)(येशीपुढ)(झाडी)(कशाला)(लावयली) ▷ My (बंधुला) wheat-complexioned | pas de traduction en français |
[20] id = 68553 ✓ तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | जाते कनिसला उभी राहते मांडीवरी नजर माझ्या तुझ्यावरी jātē kanisalā ubhī rāhatē māṇḍīvarī najara mājhyā tujhyāvarī | ✎ no translation in English ▷ Am_going (कनिसला) standing (राहते)(मांडीवरी) ▷ (नजर) my (तुझ्यावरी) | pas de traduction en français |
[21] id = 68554 ✓ तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | जाते कनसिला आडवी लागती वागळी देवाच्या उपराला साखर घेते दुध पोळी jātē kanasilā āḍavī lāgatī vāgaḷī dēvācyā uparālā sākhara ghētē dudha pōḷī | ✎ no translation in English ▷ Am_going (कनसिला)(आडवी)(लागती)(वागळी) ▷ (देवाच्या)(उपराला)(साखर)(घेते) milk (पोळी) | pas de traduction en français |
[22] id = 68555 ✓ तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | जाते चुराडेला आडवी लागती कणसी देवाच्या उपराला साखर घेते बनारसी jātē curāḍēlā āḍavī lāgatī kaṇasī dēvācyā uparālā sākhara ghētē banārasī | ✎ no translation in English ▷ Am_going (चुराडेला)(आडवी)(लागती)(कणसी) ▷ (देवाच्या)(उपराला)(साखर)(घेते)(बनारसी) | pas de traduction en français |
[23] id = 69178 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal Google Maps | OpenStreetMap | चल सये पाहु आरण गावी पानामंदी जळती नंदादीप साठ माळ्याची समाधी cala sayē pāhu āraṇa gāvī pānāmandī jaḷatī nandādīpa sāṭha māḷyācī samādhī | ✎ no translation in English ▷ Let_us_go (सये)(पाहु)(आरण)(गावी)(पानामंदी) ▷ (जळती)(नंदादीप) with (माळ्याची)(समाधी) | pas de traduction en français |
[24] id = 72654 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | नेवाश्या पेठात लेन अस्तुरीचं लेतो सोन्याच्या सरीखाली चित्तंग शोभा देतो nēvāśyā pēṭhāta lēna asturīcaṁ lētō sōnyācyā sarīkhālī cittaṅga śōbhā dētō | ✎ no translation in English ▷ (नेवाश्या)(पेठात)(लेन)(अस्तुरीचं)(लेतो) ▷ Of_gold (सरीखाली)(चित्तंग)(शोभा)(देतो) | pas de traduction en français |
[25] id = 72712 ✓ शिरसाट आशा - Shirsat Asha Village दौलताबाद - Daulatabad Google Maps | OpenStreetMap | गाव उंदीरवाडी कोण सांगीतलं खेड अस देतो शोभा तिया खाली माळी वाडं gāva undīravāḍī kōṇa sāṅgītalaṁ khēḍa asa dētō śōbhā tiyā khālī māḷī vāḍaṁ | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(उंदीरवाडी) who (सांगीतलं)(खेड) ▷ (अस)(देतो)(शोभा)(तिया)(खाली)(माळी)(वाडं) | pas de traduction en français |
[26] id = 73854 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | अलीकडं नेवासं पलीकडं नेवासं दोन्ही नेवासे गाजती पेहरा (नदी) या बाईचे मधी कल्हळ वाजती alīkaḍaṁ nēvāsaṁ palīkaḍaṁ nēvāsaṁ dōnhī nēvāsē gājatī pēharā (nadī) yā bāīcē madhī kalhaḷa vājatī | ✎ no translation in English ▷ (अलीकडं)(नेवासं)(पलीकडं)(नेवासं) both (नेवासे)(गाजती) ▷ (पेहरा) ( (नदी) ) (या)(बाईचे)(मधी)(कल्हळ)(वाजती) | pas de traduction en français |
[27] id = 73893 ✓ मंचरे हिरा - Manchare Hira Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पिंपळगाव नगरी लय नांदायच सुख सुर्य तळी गंगुबाई डागामधी सुर्यमुख pimpaḷagāva nagarī laya nāndāyaca sukha surya taḷī gaṅgubāī ḍāgāmadhī suryamukha | ✎ no translation in English ▷ (पिंपळगाव)(नगरी)(लय)(नांदायच)(सुख) ▷ (सुर्य)(तळी)(गंगुबाई)(डागामधी)(सुर्यमुख) | pas de traduction en français |
[28] id = 73947 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | गाव ती रांजणी हाये उलीशी नावाला नाही आवरत पाच पन्नास गावाला gāva tī rāñjaṇī hāyē ulīśī nāvālā nāhī āvarata pāca pannāsa gāvālā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ती)(रांजणी)(हाये)(उलीशी)(नावाला) ▷ Not (आवरत)(पाच)(पन्नास)(गावाला) | pas de traduction en français |
[29] id = 73972 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | लिमगावच्या घाटात नंदी झाल्यात घाबर धन्या उथळ खोबर limagāvacyā ghāṭāta nandī jhālyāta ghābara dhanyā uthaḷa khōbara | ✎ no translation in English ▷ (लिमगावच्या)(घाटात)(नंदी)(झाल्यात)(घाबर) ▷ (धन्या)(उथळ)(खोबर) | pas de traduction en français |
[30] id = 73975 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | तांदळी गावच्या येशीत बाजा वाजतो मोराचा सप्ताह तांदळीकरांचा tāndaḷī gāvacyā yēśīta bājā vājatō mōrācā saptāha tāndaḷīkarāñcā | ✎ no translation in English ▷ (तांदळी)(गावच्या)(येशीत)(बाजा)(वाजतो)(मोराचा) ▷ (सप्ताह)(तांदळीकरांचा) | pas de traduction en français |
[31] id = 73995 ✓ हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | होळी गावाची ग वाट टाकी लावुन घडविली माझ्या सख्यान रुळविली नवी व्हती ती जुनी केली hōḷī gāvācī ga vāṭa ṭākī lāvuna ghaḍavilī mājhyā sakhyāna ruḷavilī navī vhatī tī junī kēlī | ✎ no translation in English ▷ (होळी)(गावाची) * (वाट)(टाकी)(लावुन)(घडविली) ▷ My (सख्यान)(रुळविली)(नवी)(व्हती)(ती)(जुनी) shouted | pas de traduction en français |
[32] id = 74127 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव उशी म्होरी हाती बांधीला उपाशी ऐका बोलीचा चौकशी dāraphaḷa gāva uśī mhōrī hātī bāndhīlā upāśī aikā bōlīcā caukaśī | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(उशी)(म्होरी)(हाती)(बांधीला)(उपाशी) ▷ (ऐका)(बोलीचा)(चौकशी) | pas de traduction en français |
[33] id = 74726 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | गाव या खळदाची काय सांगु या तुला खुन येशीत मारवती झाड पिंपळाची दोन gāva yā khaḷadācī kāya sāṅgu yā tulā khuna yēśīta māravatī jhāḍa pimpaḷācī dōna | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(या)(खळदाची) why (सांगु)(या) to_you (खुन) ▷ (येशीत) Maruti (झाड)(पिंपळाची) two | pas de traduction en français |
[34] id = 78283 ✓ आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap | इंदापुरीच्या कचेरीत गार सावली वडायाची दिली जबानी चढाची indāpurīcyā kacērīta gāra sāvalī vaḍāyācī dilī jabānī caḍhācī | ✎ no translation in English ▷ (इंदापुरीच्या)(कचेरीत)(गार) wheat-complexioned (वडायाची) ▷ (दिली)(जबानी)(चढाची) | pas de traduction en français |
[35] id = 79886 ✓ सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram Village कोरंगळी - Korangali Google Maps | OpenStreetMap | चवली पावली देते आगीन गाडीला काँग्रेसाना हवा कुर्डवाडीच्या गावाला cavalī pāvalī dētē āgīna gāḍīlā kāṅgrēsānā havā kurḍavāḍīcyā gāvālā | ✎ Traveller on the road, why are you looking back They are our cow’s calves, they are attached to the three-tubed plough of maternal uncle and nephew ▷ (चवली)(पावली) give (आगीन)(गाडीला) ▷ (काँग्रेसाना)(हवा)(कुर्डवाडीच्या)(गावाला) | pas de traduction en français |
[36] id = 80147 ✓ दरेकर गजरा - Darekar Gajara Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते धामारी आहे उलीशी नारंगी लागुनसनी गेली गाव पुण्याच्या मारगी gāva tē dhāmārī āhē ulīśī nāraṅgī lāgunasanī gēlī gāva puṇyācyā māragī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(धामारी)(आहे)(उलीशी)(नारंगी) ▷ (लागुनसनी) went (गाव)(पुण्याच्या)(मारगी) | pas de traduction en français |
[37] id = 80830 ✓ अवघडे मंगल - Awghade Mangal Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी आडती हमाल माडीवरी छत्रे गाडीच्या गुळावरी bāraśī pēṭhēmadhī āḍatī hamāla māḍīvarī chatrē gāḍīcyā guḷāvarī | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(आडती)(हमाल)(माडीवरी) ▷ (छत्रे)(गाडीच्या)(गुळावरी) | pas de traduction en français |
[38] id = 81168 ✓ त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | पिंपळगावाचा पाटील पोर सौदा याच्या जीवावरी रहित मारी मौजा pimpaḷagāvācā pāṭīla pōra saudā yācyā jīvāvarī rahita mārī maujā | ✎ no translation in English ▷ (पिंपळगावाचा)(पाटील)(पोर)(सौदा) ▷ Of_his_place (जीवावरी)(रहित)(मारी)(मौजा) | pas de traduction en français |
[39] id = 81169 ✓ बोडखे चंद्रकला - Bodakhe Chandrakala Village हिंगोली - Hingoli Google Maps | OpenStreetMap | हिंगोणी कांगोणी कोणी सांगीतल खेड येशीमध्ये आडव वर शेवग्याच झाड hiṅgōṇī kāṅgōṇī kōṇī sāṅgītala khēḍa yēśīmadhyē āḍava vara śēvagyāca jhāḍa | ✎ no translation in English ▷ (हिंगोणी)(कांगोणी)(कोणी)(सांगीतल)(खेड) ▷ (येशीमध्ये)(आडव)(वर)(शेवग्याच)(झाड) | pas de traduction en français |
[40] id = 81194 ✓ देशमुख हिरा - Deshmukh Hira Village कारंडेवस्ती - Karandevasti Google Maps | OpenStreetMap | म्हसवड करुनी मी ग जातीया भराभरा त्याच्या पायरी खाली झरा mhasavaḍa karunī mī ga jātīyā bharābharā tyācyā pāyarī khālī jharā | ✎ no translation in English ▷ (म्हसवड)(करुनी) I * (जातीया)(भराभरा) ▷ (त्याच्या)(पायरी)(खाली) Jhara | pas de traduction en français |
[41] id = 81497 ✓ तरडे द्वारका - Tarade Dwarka Village ढोणेवाडी - Dhonewadi Google Maps | OpenStreetMap | गराडे गाव राजाची राजवाडी सपादुनी गेली काळजाची बारा खिंडी garāḍē gāva rājācī rājavāḍī sapādunī gēlī kāḷajācī bārā khiṇḍī | ✎ no translation in English ▷ (गराडे)(गाव)(राजाची)(राजवाडी) ▷ (सपादुनी) went (काळजाची)(बारा)(खिंडी) | pas de traduction en français |
[42] id = 81501 ✓ तरडे द्वारका - Tarade Dwarka Village ढोणेवाडी - Dhonewadi Google Maps | OpenStreetMap | गराडं गावाला काय पुसता खेड्याला देव नवखंडाच्या चारी भुजला garāḍaṁ gāvālā kāya pusatā khēḍyālā dēva navakhaṇḍācyā cārī bhujalā | ✎ no translation in English ▷ (गराडं)(गावाला) why (पुसता)(खेड्याला) ▷ (देव)(नवखंडाच्या)(चारी)(भुजला) | pas de traduction en français |
[43] id = 81504 ✓ कांबळे रुखमीणी - Kamble Rukhmini Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | कुठुर आजोर पळसगावात माहेर तीथ जलमली मंजुळ माय माझी ती हरण kuṭhura ājōra paḷasagāvāta māhēra tītha jalamalī mañjuḷa māya mājhī tī haraṇa | ✎ no translation in English ▷ (कुठुर)(आजोर)(पळसगावात)(माहेर) ▷ (तीथ)(जलमली)(मंजुळ)(माय) my (ती)(हरण) | pas de traduction en français |
[44] id = 82282 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Google Maps | OpenStreetMap | गाव मळ्यागाव कोण्या राज्याची हायली नाना माझ्या आंबीर्यानी जागा झेंड्याची पाहयली gāva maḷyāgāva kōṇyā rājyācī hāyalī nānā mājhyā āmbīryānī jāgā jhēṇḍyācī pāhayalī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(मळ्यागाव)(कोण्या)(राज्याची)(हायली) ▷ (नाना) my (आंबीर्यानी)(जागा)(झेंड्याची)(पाहयली) | pas de traduction en français |
[45] id = 82288 ✓ पठाण शायदा - Pathan Shayda Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | वडवण गावी बाजारात घेत होते भाजीपाला मामा माझा छत्री वाला ग मला नाही ओळखु आला vaḍavaṇa gāvī bājārāta ghēta hōtē bhājīpālā māmā mājhā chatrī vālā ga malā nāhī ōḷakhu ālā | ✎ no translation in English ▷ (वडवण)(गावी)(बाजारात)(घेत)(होते)(भाजीपाला) ▷ Maternal_uncle my (छत्री)(वाला) * (मला) not (ओळखु) here_comes | pas de traduction en français |
[46] id = 83863 ✓ मोगरे मथा - Mogare Matha Village भोरकस - Bhorkas Google Maps | OpenStreetMap | गाव भोरकस दिसे उलीसी ममई गरीबाला कमायान मारवतीला समयाई gāva bhōrakasa disē ulīsī mamaī garībālā kamāyāna māravatīlā samayāī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(भोरकस)(दिसे)(उलीसी)(ममई) ▷ (गरीबाला)(कमायान)(मारवतीला)(समयाई) | pas de traduction en français |
[47] id = 86343 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | पाऊस पडतो कोणच्या कोणी कड माझा चित्त गेले बंधवाच्या गावाकड pāūsa paḍatō kōṇacyā kōṇī kaḍa mājhā citta gēlē bandhavācyā gāvākaḍa | ✎ no translation in English ▷ Rain falls (कोणच्या)(कोणी)(कड) ▷ My (चित्त) has_gone (बंधवाच्या)(गावाकड) | pas de traduction en français |
[48] id = 88119 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur Google Maps | OpenStreetMap | पुणतांब ग गाव मोठ राजाच राऊळ गंगाच्या कडाला मामाभाच्याच देऊळ puṇatāmba ga gāva mōṭha rājāca rāūḷa gaṅgācyā kaḍālā māmābhācyāca dēūḷa | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब) * (गाव)(मोठ)(राजाच)(राऊळ) ▷ (गंगाच्या)(कडाला)(मामाभाच्याच)(देऊळ) | pas de traduction en français |
[49] id = 88120 ✓ घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri Google Maps | OpenStreetMap | खाली महादेव वर मशिदी बसली दोहीच्या विचारण गाव पिंपरी वसलीन khālī mahādēva vara maśidī basalī dōhīcyā vicāraṇa gāva pimparī vasalīna | ✎ no translation in English ▷ (खाली)(महादेव)(वर)(मशिदी) sitting ▷ (दोहीच्या)(विचारण)(गाव)(पिंपरी)(वसलीन) | pas de traduction en français |
[50] id = 88121 ✓ गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan Village हेटीकुंडी - Hetikundi Google Maps | OpenStreetMap | नागपूर शहरामधी पैशापासरी मिरची गाडी भरु भरु आले बेपारी दुरची nāgapūra śaharāmadhī paiśāpāsarī miracī gāḍī bharu bharu ālē bēpārī duracī | ✎ no translation in English ▷ (नागपूर)(शहरामधी)(पैशापासरी)(मिरची) ▷ (गाडी)(भरु)(भरु) here_comes (बेपारी)(दुरची) | pas de traduction en français |
[51] id = 88122 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | गावा आले करदुरकर कुणी करिना त्याच मोल भावाची मैना बोल नेनती माझी बाई gāvā ālē karadurakara kuṇī karinā tyāca mōla bhāvācī mainā bōla nēnatī mājhī bāī | ✎ no translation in English ▷ (गावा) here_comes (करदुरकर)(कुणी)(करिना)(त्याच)(मोल) ▷ (भावाची) Mina says (नेनती) my daughter | pas de traduction en français |
[52] id = 88123 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Google Maps | OpenStreetMap | पुण ग झाल जुन सातारा आला मोडी बारामती तालतोडी puṇa ga jhāla juna sātārā ālā mōḍī bārāmatī tālatōḍī | ✎ no translation in English ▷ (पुण) * (झाल)(जुन)(सातारा) here_comes (मोडी) ▷ (बारामती)(तालतोडी) | pas de traduction en français |
[53] id = 88124 ✓ मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh Google Maps | OpenStreetMap | लातुरगाव कचेरीला चालीखोराची धांदल बाळ हरिला माझ्या बांधा येशाचा मंदील lāturagāva kacērīlā cālīkhōrācī dhāndala bāḷa harilā mājhyā bāndhā yēśācā mandīla | ✎ no translation in English ▷ (लातुरगाव) office (चालीखोराची)(धांदल) ▷ Son (हरिला) my (बांधा)(येशाचा)(मंदील) | pas de traduction en français |
[54] id = 88125 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | गावागावचे मास्तर हायत लातुर शहरात माझ्या कन्नड जिल्ह्यात सखाच बाळ माझ gāvāgāvacē māstara hāyata lātura śaharāta mājhyā kannaḍa jilhyāta sakhāca bāḷa mājha | ✎ no translation in English ▷ (गावागावचे)(मास्तर)(हायत)(लातुर)(शहरात) ▷ My (कन्नड)(जिल्ह्यात)(सखाच) son my | pas de traduction en français |
[55] id = 106825 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावी बाजारात पालाला पाल दाट सोईरा माझा बंधु रीघ करु नीमला भेट pāṭōdā gāvī bājārāta pālālā pāla dāṭa sōīrā mājhā bandhu rīgha karu nīmalā bhēṭa | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावी)(बाजारात)(पालाला)(पाल)(दाट) ▷ (सोईरा) my brother (रीघ)(करु)(नीमला)(भेट) | pas de traduction en français |
[56] id = 89039 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | माझा दंडवत गावा गरसोळ्या आडुनी सावळ्या पांडुरंगा रथ हाना झाडुनी mājhā daṇḍavata gāvā garasōḷyā āḍunī sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā ratha hānā jhāḍunī | ✎ no translation in English ▷ My (दंडवत)(गावा)(गरसोळ्या)(आडुनी) ▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(रथ)(हाना)(झाडुनी) | pas de traduction en français |
[57] id = 106826 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावीचा बाजार मला दिस रिता रिता भाऊ भाचे देखिल्याने पेठ दणादणाली आता pāṭōdā gāvīcā bājāra malā disa ritā ritā bhāū bhācē dēkhilyānē pēṭha daṇādaṇālī ātā | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावीचा)(बाजार)(मला)(दिस)(रिता)(रिता) ▷ Brother (भाचे)(देखिल्याने)(पेठ)(दणादणाली)(आता) | pas de traduction en français |
[58] id = 90498 ✓ फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka Village जळगाव - Jalgaon Google Maps | OpenStreetMap | बोदेगावीचा बाजार मला भनंग लागतु मह्या गावचा बेपर चाटी उशीरा लावतु bōdēgāvīcā bājāra malā bhanaṅga lāgatu mahyā gāvacā bēpara cāṭī uśīrā lāvatu | ✎ no translation in English ▷ (बोदेगावीचा)(बाजार)(मला)(भनंग)(लागतु) ▷ (मह्या)(गावचा)(बेपर)(चाटी)(उशीरा)(लावतु) | pas de traduction en français |
[59] id = 90499 ✓ फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka Village जळगाव - Jalgaon Google Maps | OpenStreetMap | बोदेगावच्या वाट जाई कशाला लावीली मह्या नेनंत्या बाळाला तांग्यावाल्या सावली bōdēgāvacyā vāṭa jāī kaśālā lāvīlī mahyā nēnantyā bāḷālā tāṅgyāvālyā sāvalī | ✎ no translation in English ▷ (बोदेगावच्या)(वाट)(जाई)(कशाला)(लावीली) ▷ (मह्या)(नेनंत्या)(बाळाला)(तांग्यावाल्या) wheat-complexioned | pas de traduction en français |
[60] id = 90500 ✓ भिसे विमल - Bhise Vimal Village रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap | रुई गावी इशीमंदी काय बोलतेत पुन्हा नटवा माझा सखा बाजा लावुन मामा आणा ruī gāvī iśīmandī kāya bōlatēta punhā naṭavā mājhā sakhā bājā lāvuna māmā āṇā | ✎ no translation in English ▷ (रुई)(गावी)(इशीमंदी) why (बोलतेत)(पुन्हा) ▷ (नटवा) my (सखा)(बाजा)(लावुन) maternal_uncle (आणा) | pas de traduction en français |
[61] id = 90501 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | काय सांगु बायी बोरसर कराची माती तीन ताळाची चावडी जळ अरगीनीची बत्ती kāya sāṅgu bāyī bōrasara karācī mātī tīna tāḷācī cāvaḍī jaḷa aragīnīcī battī | ✎ no translation in English ▷ Why (सांगु)(बायी)(बोरसर)(कराची)(माती) ▷ (तीन)(ताळाची)(चावडी)(जळ)(अरगीनीची) light | pas de traduction en français |
[62] id = 90502 ✓ वाळके राजबाई - Walke Rajbai Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ येशीपाशी काग दुरुंगे येण केल मत देणार बाहेर गेल dāraphaḷa yēśīpāśī kāga duruṅgē yēṇa kēla mata dēṇāra bāhēra gēla | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(येशीपाशी)(काग)(दुरुंगे)(येण) did ▷ (मत)(देणार)(बाहेर) gone | pas de traduction en français |
[63] id = 90503 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj Google Maps | OpenStreetMap | गाव वरखेड्यात गेल्याला पडली दाही गाव पैणनाची पालखी आली नाही gāva varakhēḍyāta gēlyālā paḍalī dāhī gāva paiṇanācī pālakhī ālī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(वरखेड्यात)(गेल्याला)(पडली)(दाही) ▷ (गाव)(पैणनाची)(पालखी) has_come not | pas de traduction en français |
[64] id = 90504 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj Google Maps | OpenStreetMap | गाव वरखेडात झांजरी वाज झाई झाई गाव पैठनाची पालखी आली नाही gāva varakhēḍāta jhāñjarī vāja jhāī jhāī gāva paiṭhanācī pālakhī ālī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(वरखेडात)(झांजरी)(वाज)(झाई)(झाई) ▷ (गाव)(पैठनाची)(पालखी) has_come not | pas de traduction en français |
[65] id = 90505 ✓ त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव पिंपळगाव हाय हलक नावाला वैजापुरच्या कचेरीत नाही ऐकत न्यायाला gāva pimpaḷagāva hāya halaka nāvālā vaijāpuracyā kacērīta nāhī aikata nyāyālā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पिंपळगाव)(हाय)(हलक)(नावाला) ▷ (वैजापुरच्या)(कचेरीत) not (ऐकत)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
[66] id = 90506 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village रोहीतळे - Rohitale Google Maps | OpenStreetMap | पाथर्डी बाजारी भरतो कोपर्याला बाळाला मपल्या कीती बघु व्यापार्याला pātharḍī bājārī bharatō kōparyālā bāḷālā mapalyā kītī baghu vyāpāryālā | ✎ no translation in English ▷ (पाथर्डी)(बाजारी)(भरतो)(कोपर्याला) ▷ (बाळाला)(मपल्या)(कीती)(बघु)(व्यापार्याला) | pas de traduction en français |
[67] id = 90507 ✓ घारे सिंधु - Ghare Sindhu Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | गाव जवळाच्या पारावरी कोण बसल टकळीच परभाकर चंद्रकांत वाघ सुटल साखळीच gāva javaḷācyā pārāvarī kōṇa basala ṭakaḷīca parabhākara candrakānta vāgha suṭala sākhaḷīca | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(जवळाच्या)(पारावरी) who (बसल)(टकळीच) ▷ (परभाकर)(चंद्रकांत)(वाघ)(सुटल)(साखळीच) | pas de traduction en français |
[68] id = 90508 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur Google Maps | OpenStreetMap | पुणतांब सासर मोठ भाग्याच्या सईला बत्तीस पायर्या घाट गंगा या बाईला puṇatāmba sāsara mōṭha bhāgyācyā saīlā battīsa pāyaryā ghāṭa gaṅgā yā bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(सासर)(मोठ)(भाग्याच्या)(सईला) ▷ (बत्तीस)(पायर्या)(घाट) the_Ganges (या)(बाईला) | pas de traduction en français |
[69] id = 90509 ✓ कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya Village भंडारवाडी - Bhandarwadi Google Maps | OpenStreetMap | गाव पिंपळगाव हाये उलीस नावाला नाय आवरत पाच पन्नास गावाला gāva pimpaḷagāva hāyē ulīsa nāvālā nāya āvarata pāca pannāsa gāvālā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पिंपळगाव)(हाये)(उलीस)(नावाला) ▷ (नाय)(आवरत)(पाच)(पन्नास)(गावाला) | pas de traduction en français |
[70] id = 90510 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव पुणतांब याची वडावड याची पेठात अशा केंद्र आल पुढ gāva puṇatāmba yācī vaḍāvaḍa yācī pēṭhāta aśā kēndra āla puḍha | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पुणतांब)(याची)(वडावड) ▷ (याची)(पेठात)(अशा)(केंद्र) here_comes (पुढ) | pas de traduction en français |
[71] id = 90511 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | झाडामधे झाड होत पांगार्याच गावामध्ये गाव मालेगाव रंगरेच jhāḍāmadhē jhāḍa hōta pāṅgāryāca gāvāmadhyē gāva mālēgāva raṅgarēca | ✎ no translation in English ▷ (झाडामधे)(झाड)(होत)(पांगार्याच) ▷ (गावामध्ये)(गाव)(मालेगाव)(रंगरेच) | pas de traduction en français |
[72] id = 90512 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | लातुर गावाच्या वाटनी हिरवी मोटार आयन्याची रजा घेतली महिन्याची माझ्या सख्याच्या बाळानी lātura gāvācyā vāṭanī hiravī mōṭāra āyanyācī rajā ghētalī mahinyācī mājhyā sakhyācyā bāḷānī | ✎ no translation in English ▷ (लातुर)(गावाच्या)(वाटनी) green (मोटार)(आयन्याची) ▷ King (घेतली)(महिन्याची) my (सख्याच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français |
[73] id = 90513 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव वडगाव आहे हालक नावाला अस एकना पाच पन्नास गावाला gāva vaḍagāva āhē hālaka nāvālā asa ēkanā pāca pannāsa gāvālā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(वडगाव)(आहे)(हालक)(नावाला) ▷ (अस)(एकना)(पाच)(पन्नास)(गावाला) | pas de traduction en français |
[74] id = 90514 ✓ भुजबळ मधू - Bhujbal Madhu Village लादवड - Ladawad Google Maps | OpenStreetMap | गाव चाकणच्या बाजारात घेत होते भाजीपाला सांगते बाई तुला इळाचा इळ गेला दागीना चोरीला गेला gāva cākaṇacyā bājārāta ghēta hōtē bhājīpālā sāṅgatē bāī tulā iḷācā iḷa gēlā dāgīnā cōrīlā gēlā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(चाकणच्या)(बाजारात)(घेत)(होते)(भाजीपाला) ▷ I_tell woman to_you (इळाचा)(इळ) has_gone (दागीना)(चोरीला) has_gone | pas de traduction en français |
[75] id = 90515 ✓ भुजबळ मधू - Bhujbal Madhu Village लादवड - Ladawad Google Maps | OpenStreetMap | जाऊ चाकणच्या बाजारात डाव्या बाजुला पाटी माझी सांगते बंधवाला हुंडेवाल्या बहिण तुझी jāū cākaṇacyā bājārāta ḍāvyā bājulā pāṭī mājhī sāṅgatē bandhavālā huṇḍēvālyā bahiṇa tujhī | ✎ no translation in English ▷ (जाऊ)(चाकणच्या)(बाजारात)(डाव्या)(बाजुला)(पाटी) my ▷ I_tell (बंधवाला)(हुंडेवाल्या) sister (तुझी) | pas de traduction en français |
[76] id = 90516 ✓ चव्हाण किसा - Chavan Kisabai Sopan Village बांगर्डे - Bangarde Google Maps | OpenStreetMap | गावी गावीचे मारुती तळयीतात उनामधी रेडणी गावच्या मारुती हाय मिरयच्या सावलीत gāvī gāvīcē mārutī taḷayītāta unāmadhī rēḍaṇī gāvacyā mārutī hāya mirayacyā sāvalīta | ✎ no translation in English ▷ (गावी)(गावीचे)(मारुती)(तळयीतात)(उनामधी) ▷ (रेडणी)(गावच्या)(मारुती)(हाय)(मिरयच्या)(सावलीत) | pas de traduction en français |
[77] id = 90517 ✓ गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan Village हेटीकुंडी - Hetikundi Google Maps | OpenStreetMap | नागपुर शहरामधी पैशापासरी खारका पेठामधी पेठ पुण्याची द्वारका nāgapura śaharāmadhī paiśāpāsarī khārakā pēṭhāmadhī pēṭha puṇyācī dvārakā | ✎ no translation in English ▷ (नागपुर)(शहरामधी)(पैशापासरी)(खारका) ▷ (पेठामधी)(पेठ)(पुण्याची)(द्वारका) | pas de traduction en français |
[78] id = 90518 ✓ कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya Village भंडारवाडी - Bhandarwadi Google Maps | OpenStreetMap | गाव खडकीची वाट येयाला जायाला सायजी सुन आली मुक्काम घेयाला gāva khaḍakīcī vāṭa yēyālā jāyālā sāyajī suna ālī mukkāma ghēyālā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(खडकीची)(वाट)(येयाला)(जायाला) ▷ (सायजी)(सुन) has_come (मुक्काम)(घेयाला) | pas de traduction en français |
[79] id = 90519 ✓ कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya Village भंडारवाडी - Bhandarwadi Google Maps | OpenStreetMap | गाव खडकीची वाट टाक्या लावुन फोडली सावितरे सुन वग तुझ्यान जोडली gāva khaḍakīcī vāṭa ṭākyā lāvuna phōḍalī sāvitarē suna vaga tujhyāna jōḍalī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(खडकीची)(वाट)(टाक्या)(लावुन)(फोडली) ▷ (सावितरे)(सुन)(वग)(तुझ्यान)(जोडली) | pas de traduction en français |
[80] id = 90520 ✓ गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | हिंगुळ देशाला नाही मनुष्याचा वारा पद्मिनी बाईला मनुष्याचा भुभुकारा hiṅguḷa dēśālā nāhī manuṣyācā vārā padminī bāīlā manuṣyācā bhubhukārā | ✎ no translation in English ▷ (हिंगुळ)(देशाला) not (मनुष्याचा)(वारा) ▷ (पद्मिनी)(बाईला)(मनुष्याचा)(भुभुकारा) | pas de traduction en français |
[81] id = 90521 ✓ शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra Village घरणी - Gharani Google Maps | OpenStreetMap | गावागावाचं मारुती उन्हामधी रेडणी गावाचा मारुती हायेत मिर्याच्या बनामधी gāvāgāvācaṁ mārutī unhāmadhī rēḍaṇī gāvācā mārutī hāyēta miryācyā banāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (गावागावाचं)(मारुती)(उन्हामधी) ▷ (रेडणी)(गावाचा)(मारुती)(हायेत)(मिर्याच्या)(बनामधी) | pas de traduction en français |
[82] id = 90522 ✓ साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu Village शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap | पुण झाला जुन ममईची लाल माती नळाच्या पाण्यानी लहर्या मारी बारामती puṇa jhālā juna mamaīcī lāla mātī naḷācyā pāṇyānī laharyā mārī bārāmatī | ✎ no translation in English ▷ (पुण)(झाला)(जुन)(ममईची)(लाल)(माती) ▷ (नळाच्या)(पाण्यानी)(लहर्या)(मारी)(बारामती) | pas de traduction en français |
[83] id = 90523 ✓ सुर्यवंशीय सुमन - Suryavanshi Suman Village शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap | सत्तेचाळीस चाळीस साली बेलापुरात कंपनी आली त्या गडबडीत सार्या गावात मानमोडी झाली sattēcāḷīsa cāḷīsa sālī bēlāpurāta kampanī ālī tyā gaḍabaḍīta sāryā gāvāta mānamōḍī jhālī | ✎ no translation in English ▷ (सत्तेचाळीस)(चाळीस)(साली)(बेलापुरात)(कंपनी) has_come ▷ (त्या)(गडबडीत)(सार्या)(गावात)(मानमोडी) has_come | pas de traduction en français |
[84] id = 90524 ✓ कोरडे अंजना - Korde Anjana Village शिरढोण - Shirdhon Google Maps | OpenStreetMap | शिरढोण गाव हालक मोडत नावाला आस नाही आवरत पाच पंचवीस गावाला śiraḍhōṇa gāva hālaka mōḍata nāvālā āsa nāhī āvarata pāca pañcavīsa gāvālā | ✎ no translation in English ▷ (शिरढोण)(गाव)(हालक)(मोडत)(नावाला) ▷ (आस) not (आवरत)(पाच)(पंचवीस)(गावाला) | pas de traduction en français |
[85] id = 90525 ✓ कदम कोंडाबाई - Kadam Kondabai Village गातेगाव - Gategaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव येडशीच्या वाट मोटर घेऊनी कोण येत होत तुझ्या दैवात gāva yēḍaśīcyā vāṭa mōṭara ghēūnī kōṇa yēta hōta tujhyā daivāta | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(येडशीच्या)(वाट)(मोटर)(घेऊनी) ▷ Who (येत)(होत) your (दैवात) | pas de traduction en français |
[86] id = 90564 ✓ गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda Village धाकली झरी - Dhakali Jhari Google Maps | OpenStreetMap | नगर भिगर दोन्ही फिरंग्याची गाव चांदीचा रुपाया हाये कंपनीच नाव nagara bhigara dōnhī phiraṅgyācī gāva cāndīcā rupāyā hāyē kampanīca nāva | ✎ no translation in English ▷ (नगर)(भिगर) both (फिरंग्याची)(गाव) ▷ (चांदीचा)(रुपाया)(हाये)(कंपनीच)(नाव) | pas de traduction en français |
[87] id = 90565 ✓ पवार सोना - Pawar Sonabai Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | मिठा पिठाचा जोगवा या बायानो दरबारी मला जायाचे गडावरी नंदुरबारच्या बाजारी miṭhā piṭhācā jōgavā yā bāyānō darabārī malā jāyācē gaḍāvarī nandurabāracyā bājārī | ✎ no translation in English ▷ (मिठा)(पिठाचा)(जोगवा)(या)(बायानो)(दरबारी) ▷ (मला)(जायाचे)(गडावरी)(नंदुरबारच्या)(बाजारी) | pas de traduction en français |
[88] id = 90566 ✓ मोहीते रुक्मिणी - Mohite Rukmini Village तळवडी - Talwadi Google Maps | OpenStreetMap | कासारगाव येशीत सोन्याच्या साखळीत हरीदास बाबाच्या जटा मोकळ्या kāsāragāva yēśīta sōnyācyā sākhaḷīta harīdāsa bābācyā jaṭā mōkaḷyā | ✎ no translation in English ▷ (कासारगाव)(येशीत) of_gold (साखळीत) ▷ (हरीदास)(बाबाच्या) class (मोकळ्या) | pas de traduction en français |
[89] id = 90567 ✓ ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | गाव सोयगावच्या येशीला मोठे दंडाचे कुलुप चाल माझ्या बाळा उघड मामाचा मुलूक gāva sōyagāvacyā yēśīlā mōṭhē daṇḍācē kulupa cāla mājhyā bāḷā ughaḍa māmācā mulūka | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(सोयगावच्या)(येशीला)(मोठे)(दंडाचे)(कुलुप) ▷ Let_us_go my child (उघड) of_maternal_uncle (मुलूक) | pas de traduction en français |
[90] id = 90568 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | गाव ती रांजणी भरली मला दिसं तान्हं माझ राघु पेठला वाणी बसं gāva tī rāñjaṇī bharalī malā disaṁ tānhaṁ mājha rāghu pēṭhalā vāṇī basaṁ | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ती)(रांजणी)(भरली)(मला)(दिसं) ▷ (तान्हं) my (राघु)(पेठला)(वाणी)(बसं) | pas de traduction en français |
[91] id = 90569 ✓ मांडगे कमल - Mandage Kamal Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते पाटोद्यात कोण्या राजाच राऊळ मारुती शेजारी मारुतीच देऊळ gāva tē pāṭōdyāta kōṇyā rājāca rāūḷa mārutī śējārī mārutīca dēūḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(पाटोद्यात)(कोण्या)(राजाच)(राऊळ) ▷ (मारुती)(शेजारी)(मारुतीच)(देऊळ) | pas de traduction en français |
[92] id = 90570 ✓ हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | सेलु गावच्या वाटनं उडती धुळ माती माझ्या राजस बाळाची सायकल पेठला जाऊन येती sēlu gāvacyā vāṭanaṁ uḍatī dhuḷa mātī mājhyā rājasa bāḷācī sāyakala pēṭhalā jāūna yētī | ✎ no translation in English ▷ (सेलु)(गावच्या)(वाटनं)(उडती)(धुळ)(माती) ▷ My (राजस)(बाळाची)(सायकल)(पेठला)(जाऊन)(येती) | pas de traduction en français |
[93] id = 90571 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | भोकरदन कचेरीत चिमणी जळती ताराची अशी निघाली पाण्याला राणी तहशीलदाराची bhōkaradana kacērīta cimaṇī jaḷatī tārācī aśī nighālī pāṇyālā rāṇī tahaśīladārācī | ✎ no translation in English ▷ (भोकरदन)(कचेरीत)(चिमणी)(जळती)(ताराची) ▷ (अशी)(निघाली)(पाण्याला)(राणी)(तहशीलदाराची) | pas de traduction en français |
[94] id = 90572 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar Village मातापूर - Matapur Google Maps | OpenStreetMap | तिळजाईच्या बाजारी रुपायाची लिंब दोन साळु बाई माही बागवानची बहीण tiḷajāīcyā bājārī rupāyācī limba dōna sāḷu bāī māhī bāgavānacī bahīṇa | ✎ no translation in English ▷ (तिळजाईच्या)(बाजारी)(रुपायाची)(लिंब) two ▷ (साळु) woman (माही)(बागवानची) sister | pas de traduction en français |
[95] id = 90573 ✓ बारबोले वच्छला - Barbole Vachalya Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गावाची वाट मला दिसते शोभीवंत माझ आल्यात भाग्यवंत dāraphaḷa gāvācī vāṭa malā disatē śōbhīvanta mājha ālyāta bhāgyavanta | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गावाची)(वाट)(मला)(दिसते)(शोभीवंत) ▷ My (आल्यात)(भाग्यवंत) | pas de traduction en français |
[96] id = 90574 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | गाव पुरणगाव अस पाहिलस बापा कमानी येस बाई वर दणदणती तोफा gāva puraṇagāva asa pāhilasa bāpā kamānī yēsa bāī vara daṇadaṇatī tōfā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पुरणगाव)(अस)(पाहिलस) father ▷ (कमानी)(येस) woman (वर)(दणदणती)(तोफा) | pas de traduction en français |
[97] id = 90575 ✓ पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | उंदिरगावचं सोयरं आहे उसाचं पाचट चातुर बंधु माझा नाही करणीला हारत undiragāvacaṁ sōyaraṁ āhē usācaṁ pācaṭa cātura bandhu mājhā nāhī karaṇīlā hārata | ✎ no translation in English ▷ (उंदिरगावचं)(सोयरं)(आहे)(उसाचं)(पाचट) ▷ (चातुर) brother my not (करणीला)(हारत) | pas de traduction en français |
[98] id = 90576 ✓ टोनपे राही - Tonpe Rahi Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | आल्या गेल्याला पुसते गाव नगरचे माणस पुसते सयाला गादीवरच सोन कसं ālyā gēlyālā pusatē gāva nagaracē māṇasa pusatē sayālā gādīvaraca sōna kasaṁ | ✎ no translation in English ▷ (आल्या)(गेल्याला)(पुसते)(गाव)(नगरचे)(माणस) ▷ (पुसते)(सयाला)(गादीवरच) gold (कसं) | pas de traduction en français |
[99] id = 90577 ✓ पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini Village उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap | उंदिरगावचा सोयरं हाये करणीला हालकं बोलते भाऊराया द्यावा पोळ्याला उलफ undiragāvacā sōyaraṁ hāyē karaṇīlā hālakaṁ bōlatē bhāūrāyā dyāvā pōḷyālā ulapha | ✎ no translation in English ▷ (उंदिरगावचा)(सोयरं)(हाये)(करणीला)(हालकं) ▷ (बोलते)(भाऊराया)(द्यावा)(पोळ्याला)(उलफ) | pas de traduction en français |
[100] id = 90578 ✓ सोनार चंपा - Sonar Champha Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | बारशी ग पेठईला ग आहे चांदीची काच आहे सोन्याची वात गेला वकील घालवित bāraśī ga pēṭhaīlā ga āhē cāndīcī kāca āhē sōnyācī vāta gēlā vakīla ghālavita | ✎ no translation in English ▷ (बारशी) * (पेठईला) * (आहे)(चांदीची)(काच) ▷ (आहे)(सोन्याची)(वात) has_gone (वकील)(घालवित) | pas de traduction en français |
[100] id = 90579 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Google Maps | OpenStreetMap | वानडगावचा पाहुणा वाडा माझा गजबजी दावणीच्या मेखी मोजी vānaḍagāvacā pāhuṇā vāḍā mājhā gajabajī dāvaṇīcyā mēkhī mōjī | ✎ no translation in English ▷ (वानडगावचा)(पाहुणा)(वाडा) my (गजबजी) ▷ (दावणीच्या)(मेखी)(मोजी) | pas de traduction en français |
[102] id = 94418 ✓ धावटे उज्वला - Dhawte Ujjawala Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | जेऊराची हवा बघु आपुन दोघी जावा बायजाबाई माग दवाखाना झाला नवा jēūrācī havā baghu āpuna dōghī jāvā bāyajābāī māga davākhānā jhālā navā | ✎ no translation in English ▷ (जेऊराची)(हवा)(बघु)(आपुन)(दोघी)(जावा) ▷ (बायजाबाई)(माग)(दवाखाना)(झाला)(नवा) | pas de traduction en français |
[103] id = 95993 ✓ अवघडे मंगल - Awghade Mangal Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी आडती हमाल जोत्यावरी नाव गव्हाचे पोत्यावरी bāraśī pēṭhēmadhī āḍatī hamāla jōtyāvarī nāva gavhācē pōtyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(आडती)(हमाल)(जोत्यावरी) ▷ (नाव)(गव्हाचे)(पोत्यावरी) | pas de traduction en français |
[104] id = 97722 ✓ कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba. Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | बारामती गाव आस्तुरी तिच नावु सांगती बंधु तिला तिथ वस्तीला नको राहु bārāmatī gāva āsturī tica nāvu sāṅgatī bandhu tilā titha vastīlā nakō rāhu | ✎ no translation in English ▷ (बारामती)(गाव)(आस्तुरी)(तिच)(नावु) ▷ (सांगती) brother (तिला)(तिथ)(वस्तीला) not (राहु) | pas de traduction en français |
[105] id = 97723 ✓ काळे वेणु - Kale Venu Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-48 | टाकळीच्या ग पारावरी न्याय येतो ग बहीणीचा सांगते बाळा तुला इडा उचल पयणीचा ṭākaḷīcyā ga pārāvarī nyāya yētō ga bahīṇīcā sāṅgatē bāḷā tulā iḍā ucala payaṇīcā | ✎ no translation in English ▷ (टाकळीच्या) * (पारावरी)(न्याय)(येतो) * of_sister ▷ I_tell child to_you (इडा)(उचल)(पयणीचा) | pas de traduction en français |
[106] id = 97725 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव विशीम्होर सांडली बोर मत द्यायाला गेली पोर dāraphaḷa gāva viśīmhōra sāṇḍalī bōra mata dyāyālā gēlī pōra | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(विशीम्होर)(सांडली)(बोर) ▷ (मत)(द्यायाला) went (पोर) | pas de traduction en français |
[107] id = 97726 ✓ राऊत मोहन - Raut Mohan Village माढा - Madha Google Maps | OpenStreetMap | अमरावतीचा हत्ती असा सोंडेने पाणी शिंपी फडका भिजला येड्या लेकी amarāvatīcā hattī asā sōṇḍēnē pāṇī śimpī phaḍakā bhijalā yēḍyā lēkī | ✎ no translation in English ▷ (अमरावतीचा)(हत्ती)(असा)(सोंडेने) water, (शिंपी) ▷ (फडका)(भिजला)(येड्या)(लेकी) | pas de traduction en français |
[108] id = 97730 ✓ गंगुले झुंबर कारभारी - Gangule Zumbar Karbhari Village बाप्तारा - Baptara Google Maps | OpenStreetMap | इथुन दिसते पुणतांब्याची बादशाही आता शोभा देती पुलाखालुन गंगुबाई ithuna disatē puṇatāmbyācī bādaśāhī ātā śōbhā dētī pulākhāluna gaṅgubāī | ✎ no translation in English ▷ (इथुन)(दिसते)(पुणतांब्याची)(बादशाही) ▷ (आता)(शोभा)(देती)(पुलाखालुन)(गंगुबाई) | pas de traduction en français |
[109] id = 97735 ✓ साठे सावित्री - Sathe Savitra Village भालगुडी - Bhalgudi Google Maps | OpenStreetMap | गाव भालगुडी सासर माग नारी कांद्याच्या पातीवाणी गहु बसल शिवारी gāva bhālaguḍī sāsara māga nārī kāndyācyā pātīvāṇī gahu basala śivārī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(भालगुडी)(सासर)(माग)(नारी) ▷ (कांद्याच्या)(पातीवाणी)(गहु)(बसल)(शिवारी) | pas de traduction en français |
[110] id = 97750 ✓ ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | गावा धाडाच्या बाजारात रुपायाची लिंब दोन आत्तरीची घेणारीन सोय गावची बागवान gāvā dhāḍācyā bājārāta rupāyācī limba dōna āttarīcī ghēṇārīna sōya gāvacī bāgavāna | ✎ no translation in English ▷ (गावा)(धाडाच्या)(बाजारात)(रुपायाची)(लिंब) two ▷ (आत्तरीची)(घेणारीन)(सोय)(गावची)(बागवान) | pas de traduction en français |
[111] id = 97751 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | मुंबई बांधीली पाण्यावर आस तिजला हाय नळ नाही बारवच पाणी मग मनाला तळमळ mumbaī bāndhīlī pāṇyāvara āsa tijalā hāya naḷa nāhī bāravaca pāṇī maga manālā taḷamaḷa | ✎ no translation in English ▷ (मुंबई)(बांधीली)(पाण्यावर)(आस)(तिजला)(हाय)(नळ) ▷ Not (बारवच) water, (मग)(मनाला)(तळमळ) | pas de traduction en français |
[112] id = 97752 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | कासरखेडची वाट मुरमान दाटली माझ्या सख्याला देखुन मला सवान वाटली kāsarakhēḍacī vāṭa muramāna dāṭalī mājhyā sakhyālā dēkhuna malā savāna vāṭalī | ✎ no translation in English ▷ (कासरखेडची)(वाट)(मुरमान)(दाटली) ▷ My (सख्याला)(देखुन)(मला)(सवान)(वाटली) | pas de traduction en français |
[113] id = 97755 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते पुणतांब कोण्या राजाचे रावळ गंगेच्या कडेला मामभाश्याचे देऊळ gāva tē puṇatāmba kōṇyā rājācē rāvaḷa gaṅgēcyā kaḍēlā māmabhāśyācē dēūḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(पुणतांब)(कोण्या)(राजाचे)(रावळ) ▷ (गंगेच्या)(कडेला)(मामभाश्याचे)(देऊळ) | pas de traduction en français |
[114] id = 97758 ✓ गुंदेकर शारदा - Gundekar Sharada Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | नाशीकची वाट पुस बामनाच्या पोरा उंबराच्या झाडातुनी निघल्या सुईवानी धारा nāśīkacī vāṭa pusa bāmanācyā pōrā umbarācyā jhāḍātunī nighalyā suīvānī dhārā | ✎ no translation in English ▷ (नाशीकची)(वाट) enquire of_Brahmin (पोरा) ▷ (उंबराच्या)(झाडातुनी)(निघल्या)(सुईवानी)(धारा) | pas de traduction en français |
[115] id = 97772 ✓ गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha Village तडखेल - Tadkhel Google Maps | OpenStreetMap | देवुरच्या आडनीवरी माप आहे खडा खडा पासरीला मणी धाडा आडत्या माझा झाला येडा dēvuracyā āḍanīvarī māpa āhē khaḍā khaḍā pāsarīlā maṇī dhāḍā āḍatyā mājhā jhālā yēḍā | ✎ no translation in English ▷ (देवुरच्या)(आडनीवरी)(माप)(आहे)(खडा)(खडा) ▷ (पासरीला)(मणी)(धाडा)(आडत्या) my (झाला)(येडा) | pas de traduction en français |
[116] id = 97777 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | मोहोळ गावी ठेशनात माझा नेनंता चंदुलाला हरी बोलतो मास्तराला गाडी धक्याला लाव चला mōhōḷa gāvī ṭhēśanāta mājhā nēnantā candulālā harī bōlatō māstarālā gāḍī dhakyālā lāva calā | ✎ no translation in English ▷ (मोहोळ)(गावी)(ठेशनात) my younger (चंदुलाला) ▷ (हरी) says (मास्तराला)(गाडी)(धक्याला) put let_us_go | pas de traduction en français |
[117] id = 97783 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai Google Maps | OpenStreetMap | नगर भिंगर दोही आलेत मोटीला आगीन गाडीत जान कोंडुच्या वाडीला nagara bhiṅgara dōhī ālēta mōṭīlā āgīna gāḍīta jāna kōṇḍucyā vāḍīlā | ✎ no translation in English ▷ (नगर)(भिंगर)(दोही)(आलेत)(मोटीला) ▷ (आगीन)(गाडीत)(जान)(कोंडुच्या)(वाडीला) | pas de traduction en français |
[118] id = 97785 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | कामखेड गावची वाट काट्याकुट्यान दाटली मला सवान वाटली kāmakhēḍa gāvacī vāṭa kāṭyākuṭyāna dāṭalī malā savāna vāṭalī | ✎ no translation in English ▷ (कामखेड)(गावची)(वाट)(काट्याकुट्यान)(दाटली) ▷ (मला)(सवान)(वाटली) | pas de traduction en français |
[119] id = 97786 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | इथुन दिस धानुरगावीचा किल्ला रंग पोपटी दिला माझ्या वडील बाईन ithuna disa dhānuragāvīcā killā raṅga pōpaṭī dilā mājhyā vaḍīla bāīna | ✎ no translation in English ▷ (इथुन)(दिस)(धानुरगावीचा)(किल्ला) ▷ (रंग)(पोपटी)(दिला) my (वडील)(बाईन) | pas de traduction en français |
[120] id = 97896 ✓ बागूल ठकू - Bagul Thaku Village शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap | जाईन वरखेडा खडे रुतते पायाला आई म्हणे कशी मी आले सतव पाहायाला jāīna varakhēḍā khaḍē rutatē pāyālā āī mhaṇē kaśī mī ālē satava pāhāyālā | ✎ no translation in English ▷ (जाईन)(वरखेडा)(खडे)(रुतते)(पायाला) ▷ (आई)(म्हणे) how I here_comes (सतव)(पाहायाला) | pas de traduction en français |
[121] id = 66917 ✓ वाळके राजबाई - Walke Rajbai Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | चला बायांनो मोहोळ गावीच्या हवला देवा माझ्या नागेशाला calā bāyānnō mōhōḷa gāvīcyā havalā dēvā mājhyā nāgēśālā | ✎ no translation in English ▷ Let_us_go (बायांनो)(मोहोळ)(गावीच्या)(हवला) ▷ (देवा) my (नागेशाला) | pas de traduction en français |
[122] id = 97910 ✓ शेंडे पारू - Shendhe Paru Village शेलगाव - Shelgaon Google Maps | OpenStreetMap | दहीगावच्या पेठमधी भीतर बघीती आगट्यात वडील तात्याईला लाली पडली dahīgāvacyā pēṭhamadhī bhītara baghītī āgaṭyāta vaḍīla tātyāīlā lālī paḍalī | ✎ no translation in English ▷ (दहीगावच्या)(पेठमधी)(भीतर)(बघीती)(आगट्यात) ▷ (वडील)(तात्याईला)(लाली)(पडली) | pas de traduction en français |
[123] id = 97911 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Google Maps | OpenStreetMap | कोण गाव कोण नाव तुम्ही कुठले रहिवासी गाव नाही नाव नाही आम्ही फिरते रहिवाशी kōṇa gāva kōṇa nāva tumhī kuṭhalē rahivāsī gāva nāhī nāva nāhī āmhī phiratē rahivāśī | ✎ no translation in English ▷ Who (गाव) who (नाव)(तुम्ही)(कुठले)(रहिवासी) ▷ (गाव) not (नाव) not (आम्ही)(फिरते)(रहिवाशी) | pas de traduction en français |
[124] id = 98022 ✓ परीट आनंदी - Parit Anandi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | राशीवडे हे गाव जग म्हणते खडे खडे सरकाराचा घोड पेठ बघुनी झाल वेड rāśīvaḍē hē gāva jaga mhaṇatē khaḍē khaḍē sarakārācā ghōḍa pēṭha baghunī jhāla vēḍa | ✎ no translation in English ▷ (राशीवडे)(हे)(गाव)(जग)(म्हणते)(खडे)(खडे) ▷ (सरकाराचा)(घोड)(पेठ)(बघुनी)(झाल)(वेड) | pas de traduction en français |
[125] id = 98026 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | राशिवडे गावच्या पारावर कोण बसल शहाणं शहाण तान्ह माझ बाळ मधी तलवारीच पाण rāśivaḍē gāvacyā pārāvara kōṇa basala śahāṇaṁ śahāṇa tānha mājha bāḷa madhī talavārīca pāṇa | ✎ no translation in English ▷ (राशिवडे)(गावच्या)(पारावर) who (बसल)(शहाणं)(शहाण) ▷ (तान्ह) my son (मधी)(तलवारीच)(पाण) | pas de traduction en français |
[126] id = 98038 ✓ चौघुले गौरा - Chaughule Goura Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | आला आला रुकवत त्यावर होता गरा राशीवडे दुध डेअरीचा चेअरमन वचनात खरा ālā ālā rukavata tyāvara hōtā garā rāśīvaḍē dudha ḍēarīcā cēaramana vacanāta kharā | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (रुकवत)(त्यावर)(होता)(गरा) ▷ (राशीवडे) milk (डेअरीचा)(चेअरमन)(वचनात)(खरा) | pas de traduction en français |
[127] id = 98039 ✓ चौघुले गौरा - Chaughule Goura Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | आला आला रुकवत त्यावर होता घारी दुध डेअरी चेअरमन लई भारी त्याला वाढा दुधा तुपाची न्याहारी ālā ālā rukavata tyāvara hōtā ghārī dudha ḍēarī cēaramana laī bhārī tyālā vāḍhā dudhā tupācī nyāhārī | ✎ no translation in English ▷ Here_comes here_comes (रुकवत)(त्यावर)(होता)(घारी) ▷ Milk (डेअरी)(चेअरमन)(लई)(भारी)(त्याला)(वाढा) milk (तुपाची)(न्याहारी) | pas de traduction en français |
[128] id = 98048 ✓ जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | वैरागाचा का गुडद सोलापुराईची नकईल दिला पाण गावाचा वकईल vairāgācā kā guḍada sōlāpurāīcī nakaīla dilā pāṇa gāvācā vakaīla | ✎ no translation in English ▷ (वैरागाचा)(का)(गुडद)(सोलापुराईची)(नकईल) ▷ (दिला)(पाण)(गावाचा)(वकईल) | pas de traduction en français |
[129] id = 98049 ✓ सकट इंदू - Sakat Indu Village बारामती - Baramati Google Maps | OpenStreetMap | बारामतीच्या नदीवरी नार धुण धुती माझ्या कृष्णाला विचारती तुझ्या ज्वानीला वर्ष किती माझ्या ज्वानीला वर्ष नऊ खाली बघुन धुण धुव bārāmatīcyā nadīvarī nāra dhuṇa dhutī mājhyā kṛṣṇālā vicāratī tujhyā jvānīlā varṣa kitī mājhyā jvānīlā varṣa naū khālī baghuna dhuṇa dhuva | ✎ no translation in English ▷ (बारामतीच्या)(नदीवरी)(नार)(धुण)(धुती) ▷ My (कृष्णाला)(विचारती) your (ज्वानीला)(वर्ष)(किती) ▷ My (ज्वानीला)(वर्ष)(नऊ)(खाली)(बघुन)(धुण)(धुव) | pas de traduction en français |
[130] id = 98053 ✓ वाळके राजबाई - Walke Rajbai Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | मोहोळ शहरामंधी ओळखू येईना भिकार्याला सोन माझ्या राजाच्या शिखराला mōhōḷa śaharāmandhī ōḷakhū yēīnā bhikāryālā sōna mājhyā rājācyā śikharālā | ✎ no translation in English ▷ (मोहोळ)(शहरामंधी)(ओळखू)(येईना)(भिकार्याला) ▷ Gold my (राजाच्या)(शिखराला) | pas de traduction en français |
[131] id = 98054 ✓ वारे कमल - Ware Kamal Kamalakar Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | महातपुराच्या येशी पुढं सांडल्याती बोर मत टाकाया गेल्याती पोर mahātapurācyā yēśī puḍhaṁ sāṇḍalyātī bōra mata ṭākāyā gēlyātī pōra | ✎ no translation in English ▷ (महातपुराच्या)(येशी)(पुढं)(सांडल्याती)(बोर) ▷ (मत)(टाकाया)(गेल्याती)(पोर) | pas de traduction en français |
[132] id = 98055 ✓ गलधर मालनबाई - Galdhar Malan Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | काल ग तुला मी वरखेडात पाहीले तु हाळद कुंकू देवीला वाहीले kāla ga tulā mī varakhēḍāta pāhīlē tu hāḷada kuṅkū dēvīlā vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (काल) * to_you I (वरखेडात)(पाहीले) ▷ You (हाळद) kunku (देवीला)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[133] id = 98057 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Google Maps | OpenStreetMap | हात जोडीते गंगाखेडच्या काकराला उभे होते तिकीटाला hāta jōḍītē gaṅgākhēḍacyā kākarālā ubhē hōtē tikīṭālā | ✎ no translation in English ▷ Hand (जोडीते)(गंगाखेडच्या)(काकराला) ▷ (उभे)(होते)(तिकीटाला) | pas de traduction en français |
[134] id = 98058 ✓ जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | बारशी कचेरीला जाब देयाला भिवु नको यशे वयर्याला देवु नको bāraśī kacērīlā jāba dēyālā bhivu nakō yaśē vayaryālā dēvu nakō | ✎ no translation in English ▷ (बारशी) office (जाब)(देयाला)(भिवु) not ▷ (यशे)(वयर्याला)(देवु) not | pas de traduction en français |
[135] id = 98060 ✓ नारळे कोकिळा - Narale Kokila Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon Google Maps | OpenStreetMap | सोनवण्याचा वाडा आहे कुणीकड दिवळ्या बाईचा हाक माझा चोहीकड sōnavaṇyācā vāḍā āhē kuṇīkaḍa divaḷyā bāīcā hāka mājhā cōhīkaḍa | ✎ no translation in English ▷ (सोनवण्याचा)(वाडा)(आहे)(कुणीकड) ▷ (दिवळ्या)(बाईचा)(हाक) my (चोहीकड) | pas de traduction en français |
[136] id = 98061 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | महातपुरच्या गावच्या येशीपुढ पाचशे सुपारी उडाली शेवटी रामाला चढली mahātapuracyā gāvacyā yēśīpuḍha pācaśē supārī uḍālī śēvaṭī rāmālā caḍhalī | ✎ no translation in English ▷ (महातपुरच्या)(गावच्या)(येशीपुढ)(पाचशे)(सुपारी)(उडाली) ▷ (शेवटी) Ram (चढली) | pas de traduction en français |
[137] id = 98062 ✓ काकड फुल्या - Kakad Phulya Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal Google Maps | OpenStreetMap | वैजापुरच्या मोठ्यावरी वाटन करते हावरी सागराला पाहुन अलका झाडीती बावरी vaijāpuracyā mōṭhyāvarī vāṭana karatē hāvarī sāgarālā pāhuna alakā jhāḍītī bāvarī | ✎ no translation in English ▷ (वैजापुरच्या)(मोठ्यावरी)(वाटन)(करते)(हावरी) ▷ (सागराला)(पाहुन)(अलका)(झाडीती)(बावरी) | pas de traduction en français |
[138] id = 98066 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | इथुन दिसतो अावसे गावचा किल्ला मनुष्याचा देव झाला आप्पा महाराज ithuna disatō āvasē gāvacā killā manuṣyācā dēva jhālā āppā mahārāja | ✎ no translation in English ▷ (इथुन)(दिसतो)(अावसे)(गावचा)(किल्ला) ▷ (मनुष्याचा)(देव)(झाला)(आप्पा)(महाराज) | pas de traduction en français |
[139] id = 98068 ✓ कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath Village धोंदलगाव - Dhondalgaon Google Maps | OpenStreetMap | इळाचा इळ गेला वाट पाहिली सोयर्या हातामधी घोंगरमाळ यंग वाड्याच्या पायर्या iḷācā iḷa gēlā vāṭa pāhilī sōyaryā hātāmadhī ghōṅgaramāḷa yaṅga vāḍyācyā pāyaryā | ✎ no translation in English ▷ (इळाचा)(इळ) has_gone (वाट)(पाहिली)(सोयर्या) ▷ (हातामधी)(घोंगरमाळ)(यंग)(वाड्याच्या)(पायर्या) | pas de traduction en français |
[140] id = 98074 ✓ ढेबे सोना - Dhebe Sona Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | बाई इथुनी तिथुनी गाव शिंदोण्या पासुनी हिरव पातळ नेसुयानी पायघोळ लवुयानी bāī ithunī tithunī gāva śindōṇyā pāsunī hirava pātaḷa nēsuyānī pāyaghōḷa lavuyānī | ✎ no translation in English ▷ Woman (इथुनी)(तिथुनी)(गाव)(शिंदोण्या)(पासुनी) ▷ (हिरव)(पातळ)(नेसुयानी)(पायघोळ)(लवुयानी) | pas de traduction en français |
[141] id = 98080 ✓ कोळी कायु - Koli Kayu Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | सोयरा तुमनी हार लेकी हसानी तेल गाव गिधाडेना सडक चुन माम ने चल sōyarā tumanī hāra lēkī hasānī tēla gāva gidhāḍēnā saḍaka cuna māma nē cala | ✎ no translation in English ▷ (सोयरा)(तुमनी)(हार)(लेकी)(हसानी)(तेल) ▷ (गाव)(गिधाडेना)(सडक)(चुन) maternal_uncle (ने) let_us_go | pas de traduction en français |
[142] id = 98082 ✓ शहाणे प्रेमा - Shahane Prema Village सोगाव - Sogaon Google Maps | OpenStreetMap | पैठण शहरामधी गल्लोगल्लीनी लाल माती मुंबईला शोभा देती पुण्या खालची बारामती paiṭhaṇa śaharāmadhī gallōgallīnī lāla mātī mumbaīlā śōbhā dētī puṇyā khālacī bārāmatī | ✎ no translation in English ▷ Paithan (शहरामधी)(गल्लोगल्लीनी)(लाल)(माती) ▷ (मुंबईला)(शोभा)(देती)(पुण्या)(खालची)(बारामती) | pas de traduction en français |
[143] id = 98083 ✓ वारे कमल - Ware Kamal Kamalakar Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | महातपुरीच्या येशीपुढ सांडल्याती लाह्या मत टाकाया गेल्या बाया mahātapurīcyā yēśīpuḍha sāṇḍalyātī lāhyā mata ṭākāyā gēlyā bāyā | ✎ no translation in English ▷ (महातपुरीच्या)(येशीपुढ)(सांडल्याती)(लाह्या) ▷ (मत)(टाकाया)(गेल्या)(बाया) | pas de traduction en français |
[144] id = 98084 ✓ वारे कमल - Ware Kamal Kamalakar Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | महातपुराच्या येशीपुढ सांडील्या तुरी मत टाकाया गेल्यात पोरी mahātapurācyā yēśīpuḍha sāṇḍīlyā turī mata ṭākāyā gēlyāta pōrī | ✎ no translation in English ▷ (महातपुराच्या)(येशीपुढ)(सांडील्या)(तुरी) ▷ (मत)(टाकाया)(गेल्यात)(पोरी) | pas de traduction en français |
[145] id = 98085 ✓ नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | शिरढोण शिवारात आंबा दिसत डौलदार हवा लागते मला थंडगार śiraḍhōṇa śivārāta āmbā disata ḍauladāra havā lāgatē malā thaṇḍagāra | ✎ no translation in English ▷ (शिरढोण)(शिवारात)(आंबा)(दिसत)(डौलदार) ▷ (हवा)(लागते)(मला)(थंडगार) | pas de traduction en français |
[146] id = 98087 ✓ हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | होळी गावाची ग वाट टाकी लावुन घडविली माझ्या सख्यान रुळविली नवी होती ती जुनी केली hōḷī gāvācī ga vāṭa ṭākī lāvuna ghaḍavilī mājhyā sakhyāna ruḷavilī navī hōtī tī junī kēlī | ✎ no translation in English ▷ (होळी)(गावाची) * (वाट)(टाकी)(लावुन)(घडविली) ▷ My (सख्यान)(रुळविली)(नवी)(होती)(ती)(जुनी) shouted | pas de traduction en français |
[147] id = 98093 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Google Maps | OpenStreetMap | मोहोळ गावी ठेशनात माल लिंबाचा आला लई ठेशन मास्तर करा सही mōhōḷa gāvī ṭhēśanāta māla limbācā ālā laī ṭhēśana māstara karā sahī | ✎ no translation in English ▷ (मोहोळ)(गावी)(ठेशनात)(माल)(लिंबाचा) here_comes (लई) ▷ (ठेशन)(मास्तर) doing (सही) | pas de traduction en français |
[148] id = 98095 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-48-02 start 01:29 ➡ listen to section | अशी गाव टाकयळी मला नांदाया शीतळ वेशीत ग मारवती उजव्या हाताला वेतायाळ aśī gāva ṭākayaḷī malā nāndāyā śītaḷa vēśīta ga māravatī ujavyā hātālā vētāyāḷa | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(गाव)(टाकयळी)(मला)(नांदाया) Sita ▷ (वेशीत) * Maruti (उजव्या)(हाताला)(वेतायाळ) | pas de traduction en français |
[149] id = 98097 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव विशीम्होर कुणी सांडल्या लाह्या मत द्यायाला गेल्या बाया dāraphaḷa gāva viśīmhōra kuṇī sāṇḍalyā lāhyā mata dyāyālā gēlyā bāyā | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(विशीम्होर)(कुणी)(सांडल्या)(लाह्या) ▷ (मत)(द्यायाला)(गेल्या)(बाया) | pas de traduction en français |
[150] id = 98098 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव विशीम्होर हाती बांधीला उपाशी एका बोलीचा चौकशी dāraphaḷa gāva viśīmhōra hātī bāndhīlā upāśī ēkā bōlīcā caukaśī | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(विशीम्होर)(हाती)(बांधीला)(उपाशी) ▷ (एका)(बोलीचा)(चौकशी) | pas de traduction en français |
[151] id = 98100 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | चाल सया पाहु नाशीक शहाराची बांधणी सोन्याची आहिल्याबाई वर चांदीयाचे झाकणे cāla sayā pāhu nāśīka śahārācī bāndhaṇī sōnyācī āhilyābāī vara cāndīyācē jhākaṇē | ✎ no translation in English ▷ Let_us_go (सया)(पाहु)(नाशीक)(शहाराची)(बांधणी) ▷ (सोन्याची)(आहिल्याबाई)(वर)(चांदीयाचे)(झाकणे) | pas de traduction en français |
[152] id = 98101 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Google Maps | OpenStreetMap | गंगाघोडच्या कचेरीला थंड सावली वडाची ऐका बोल चढाची gaṅgāghōḍacyā kacērīlā thaṇḍa sāvalī vaḍācī aikā bōla caḍhācī | ✎ no translation in English ▷ (गंगाघोडच्या) office (थंड) wheat-complexioned (वडाची) ▷ (ऐका) says (चढाची) | pas de traduction en français |
[153] id = 98102 ✓ चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | तांब्याची घागर मस्तकी जाली जड वाट मिरीची अवघड tāmbyācī ghāgara mastakī jālī jaḍa vāṭa mirīcī avaghaḍa | ✎ no translation in English ▷ (तांब्याची)(घागर)(मस्तकी)(जाली)(जड) ▷ (वाट)(मिरीची)(अवघड) | pas de traduction en français |
[154] id = 98141 ✓ चांदणे लक्ष्मी - Chandane Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | बाई राशीवडे गावांमधी गाव चाडीन नासइल हे ग पुढारी सारी लोक सभ न्यायाला बसइल bāī rāśīvaḍē gāvāmmadhī gāva cāḍīna nāsila hē ga puḍhārī sārī lōka sabha nyāyālā basila | ✎ no translation in English ▷ Woman (राशीवडे)(गावांमधी)(गाव)(चाडीन)(नासइल) ▷ (हे) * (पुढारी)(सारी)(लोक)(सभ)(न्यायाला)(बसइल) | pas de traduction en français |
[155] id = 98142 ✓ चांदणे लक्ष्मी - Chandane Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | राशीवडे गावामंधी कोण सोन्याच्या खडावीचा आंबाबाईन गुरु केला दत्त महाराज वाडयीचा rāśīvaḍē gāvāmandhī kōṇa sōnyācyā khaḍāvīcā āmbābāīna guru kēlā datta mahārāja vāḍayīcā | ✎ no translation in English ▷ (राशीवडे)(गावामंधी) who of_gold (खडावीचा) ▷ (आंबाबाईन)(गुरु) did (दत्त)(महाराज)(वाडयीचा) | pas de traduction en français |
[156] id = 98250 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | येवलइचुर तीथ कापड इकती लाल येशासमयी पाताळावर ठेवल्या जकाती yēvalicura tītha kāpaḍa ikatī lāla yēśāsamayī pātāḷāvara ṭhēvalyā jakātī | ✎ no translation in English ▷ (येवलइचुर)(तीथ)(कापड)(इकती) ▷ (लाल)(येशासमयी)(पाताळावर)(ठेवल्या)(जकाती) | pas de traduction en français |
[157] id = 98251 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | येवल येवल काय हाय येवल्यात राणीचा बंगला सारी हवा मुमईत yēvala yēvala kāya hāya yēvalyāta rāṇīcā baṅgalā sārī havā mumīta | ✎ no translation in English ▷ (येवल)(येवल) why (हाय)(येवल्यात) ▷ (राणीचा)(बंगला)(सारी)(हवा)(मुमईत) | pas de traduction en français |
[158] id = 98253 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | येवल येवल चालला येवल पाहायाला बांधली धर्मशाळा आल्या गेल्याला राहायाला yēvala yēvala cālalā yēvala pāhāyālā bāndhalī dharmaśāḷā ālyā gēlyālā rāhāyālā | ✎ no translation in English ▷ (येवल)(येवल)(चालला)(येवल)(पाहायाला) ▷ (बांधली)(धर्मशाळा)(आल्या)(गेल्याला)(राहायाला) | pas de traduction en français |
[159] id = 98258 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | इथुन बाई दिस धानुरगावच चिंचबन तिथ नांदती सायबीन ithuna bāī disa dhānuragāvaca ciñcabana titha nāndatī sāyabīna | ✎ no translation in English ▷ (इथुन) woman (दिस)(धानुरगावच)(चिंचबन) ▷ (तिथ)(नांदती)(सायबीन) | pas de traduction en français |
[160] id = 98259 ✓ धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पुणतांबा सासर कोण भाग्याच्या सयीला बत्तीस पायर्या घाट गंगाड्या बाईला puṇatāmbā sāsara kōṇa bhāgyācyā sayīlā battīsa pāyaryā ghāṭa gaṅgāḍyā bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांबा)(सासर) who (भाग्याच्या)(सयीला) ▷ (बत्तीस)(पायर्या)(घाट)(गंगाड्या)(बाईला) | pas de traduction en français |
[161] id = 98260 ✓ शिरसाट आशा - Shirsat Asha Village दौलताबाद - Daulatabad Google Maps | OpenStreetMap | नाव माळीवाड माझ्या वतनाच गाव पांडीच्या दप्तरी आज्या सासर्याच नाव nāva māḷīvāḍa mājhyā vatanāca gāva pāṇḍīcyā daptarī ājyā sāsaryāca nāva | ✎ no translation in English ▷ (नाव)(माळीवाड) my (वतनाच)(गाव) ▷ (पांडीच्या)(दप्तरी)(आज्या)(सासर्याच)(नाव) | pas de traduction en français |
[162] id = 98063 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | गाव नागमठाण कस नावाला साजत नागीशराच नाव घुम्याच गाजत gāva nāgamaṭhāṇa kasa nāvālā sājata nāgīśarāca nāva ghumyāca gājata | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(नागमठाण) how (नावाला)(साजत) ▷ (नागीशराच)(नाव)(घुम्याच)(गाजत) | pas de traduction en français |
[163] id = 98262 ✓ बांडे चंद्रकला - Bande Chandrakala Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | धुळ ग उडती आंबसावळी येशींमधी शाळु माझ्या आंबिराती सभा कांग्रेसाची होती dhuḷa ga uḍatī āmbasāvaḷī yēśīmmadhī śāḷu mājhyā āmbirātī sabhā kāṅgrēsācī hōtī | ✎ no translation in English ▷ (धुळ) * (उडती)(आंबसावळी)(येशींमधी) ▷ (शाळु) my (आंबिराती)(सभा)(कांग्रेसाची)(होती) | pas de traduction en français |
[164] id = 98263 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai Google Maps | OpenStreetMap | मळेगावाची मईना पुसत होती मला दंडीयळा कुसुंबीच्या हात दरवाज्याला दिला maḷēgāvācī maīnā pusata hōtī malā daṇḍīyaḷā kusumbīcyā hāta daravājyālā dilā | ✎ no translation in English ▷ (मळेगावाची) Mina (पुसत)(होती)(मला) ▷ (दंडीयळा)(कुसुंबीच्या) hand (दरवाज्याला)(दिला) | pas de traduction en français |
[165] id = 98264 ✓ नवगिरे रुक्मीणी - Navgire Rukhamini Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | लातुर पेटमधी काय किराणा माहागला छंद गाडीचा लागला lātura pēṭamadhī kāya kirāṇā māhāgalā chanda gāḍīcā lāgalā | ✎ no translation in English ▷ (लातुर)(पेटमधी) why (किराणा)(माहागला) ▷ (छंद)(गाडीचा)(लागला) | pas de traduction en français |
[166] id = 98265 ✓ रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima Village रेडणी - Redani Google Maps | OpenStreetMap | पुण ग झाल जुन जिल्हा सातार न्यायीचा वाडा सगुना बाईचा puṇa ga jhāla juna jilhā sātāra nyāyīcā vāḍā sagunā bāīcā | ✎ no translation in English ▷ (पुण) * (झाल)(जुन)(जिल्हा)(सातार)(न्यायीचा) ▷ (वाडा)(सगुना)(बाईचा) | pas de traduction en français |
[167] id = 98266 ✓ रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima Village रेडणी - Redani Google Maps | OpenStreetMap | आकलुज गावच्या पेठेला आडत्या बोलितो माल लयी बापलेकाची घाला सयी ākaluja gāvacyā pēṭhēlā āḍatyā bōlitō māla layī bāpalēkācī ghālā sayī | ✎ no translation in English ▷ (आकलुज)(गावच्या)(पेठेला)(आडत्या)(बोलितो) ▷ (माल)(लयी)(बापलेकाची)(घाला)(सयी) | pas de traduction en français |
[168] id = 98267 ✓ चव्हाण रुक्मिणी - Chavan Rukhamini Village मुगाव - Mugaon Google Maps | OpenStreetMap | हितुन मला दिसती नायगावची जांभळ तिथ नांदतो कंबळ hituna malā disatī nāyagāvacī jāmbhaḷa titha nāndatō kambaḷa | ✎ no translation in English ▷ (हितुन)(मला)(दिसती)(नायगावची)(जांभळ) ▷ (तिथ)(नांदतो)(कंबळ) | pas de traduction en français |
[169] id = 98270 ✓ वानखेडे लीला धनराज - Wankhede Lila Dhanaraj Village माळेगाव - Malegaon Google Maps | OpenStreetMap | दाते वडील माझे या गावचे राजे या भोजना करीता विकले केस माझे dātē vaḍīla mājhē yā gāvacē rājē yā bhōjanā karītā vikalē kēsa mājhē | ✎ no translation in English ▷ (दाते)(वडील)(माझे)(या)(गावचे)(राजे) ▷ (या)(भोजना)(करीता)(विकले)(केस)(माझे) | pas de traduction en français |
[170] id = 98271 ✓ कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | पुणतांब सासर कोण्या भाग्याच्या सईला बत्तीस पायीर्या गंगाड्या बाईला puṇatāmba sāsara kōṇyā bhāgyācyā saīlā battīsa pāyīryā gaṅgāḍyā bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(सासर)(कोण्या)(भाग्याच्या)(सईला) ▷ (बत्तीस)(पायीर्या)(गंगाड्या)(बाईला) | pas de traduction en français |
[171] id = 98273 ✓ दुर्गे राही - Durge Rahi Village होतले - Hotale Google Maps | OpenStreetMap | पुण झाल जुन मुंबईला आली मोडीला हवा कुरण्याच्या वाडीला puṇa jhāla juna mumbaīlā ālī mōḍīlā havā kuraṇyācyā vāḍīlā | ✎ no translation in English ▷ (पुण)(झाल)(जुन)(मुंबईला) has_come (मोडीला) ▷ (हवा)(कुरण्याच्या)(वाडीला) | pas de traduction en français |
[172] id = 98274 ✓ वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal Village माळवडगाव - Malvadgaon Google Maps | OpenStreetMap | मळ म्हणी गाव तुमच्या आज्याची मायभुमी बाळ माझा संपाराव मला घाला डुयी (इनाम) maḷa mhaṇī gāva tumacyā ājyācī māyabhumī bāḷa mājhā sampārāva malā ghālā ḍuyī (ināma) | ✎ no translation in English ▷ (मळ)(म्हणी)(गाव)(तुमच्या)(आज्याची)(मायभुमी) ▷ Son my (संपाराव)(मला)(घाला)(डुयी) ( (इनाम) ) | pas de traduction en français |
[173] id = 98275 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | बिटरगावच्या इशीमधी झाड हालत जाईच माहेर आपल्या मायेच biṭaragāvacyā iśīmadhī jhāḍa hālata jāīca māhēra āpalyā māyēca | ✎ no translation in English ▷ (बिटरगावच्या)(इशीमधी)(झाड)(हालत)(जाईच) ▷ (माहेर)(आपल्या)(मायेच) | pas de traduction en français |
[174] id = 98276 ✓ आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | आकलुज गावीच्या पेठला आडत्या हमाल खुनवित आपल्या बंधुजीच्या गाड्या मालच्या बोलवित ākaluja gāvīcyā pēṭhalā āḍatyā hamāla khunavita āpalyā bandhujīcyā gāḍyā mālacyā bōlavita | ✎ no translation in English ▷ (आकलुज)(गावीच्या)(पेठला)(आडत्या)(हमाल)(खुनवित) ▷ (आपल्या)(बंधुजीच्या)(गाड्या)(मालच्या)(बोलवित) | pas de traduction en français |
[175] id = 98277 ✓ पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon Google Maps | OpenStreetMap | नगर भिगर दोन्ही साहेबाचे गाऊ चांदीच रुपये वर सरकारच नाऊ nagara bhigara dōnhī sāhēbācē gāū cāndīca rupayē vara sarakāraca nāū | ✎ no translation in English ▷ (नगर)(भिगर) both (साहेबाचे)(गाऊ) ▷ (चांदीच)(रुपये)(वर)(सरकारच)(नाऊ) | pas de traduction en français |
[176] id = 98281 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | सर्व तिर्थ आप्पा घडले घाट सीगनळपुरचा चढले sarva tirtha āppā ghaḍalē ghāṭa sīganaḷapuracā caḍhalē | ✎ no translation in English ▷ (सर्व)(तिर्थ)(आप्पा)(घडले) ▷ (घाट)(सीगनळपुरचा)(चढले) | pas de traduction en français |
[177] id = 98282 ✓ लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan Village नायगाव - Naygaon Google Maps | OpenStreetMap | हाऊस मला मोठी येऊलयाच्या काळा गाडी घाल गळा तुझ्या संग येते बाळा hāūsa malā mōṭhī yēūlayācyā kāḷā gāḍī ghāla gaḷā tujhyā saṅga yētē bāḷā | ✎ no translation in English ▷ (हाऊस)(मला)(मोठी)(येऊलयाच्या)(काळा) ▷ (गाडी)(घाल)(गळा) your with (येते) child | pas de traduction en français |
[178] id = 98283 ✓ पांचाळ राजाबाई - Panchal Rajabai Village कामखेडा - Kamkheda Google Maps | OpenStreetMap | सायबाच बाळ आपल्या भाषीने बोलले मंचर पिंपळगाव एका दोरीने हालले sāyabāca bāḷa āpalyā bhāṣīnē bōlalē mañcara pimpaḷagāva ēkā dōrīnē hālalē | ✎ no translation in English ▷ (सायबाच) son (आपल्या)(भाषीने) says ▷ (मंचर)(पिंपळगाव)(एका)(दोरीने)(हालले) | pas de traduction en français |
[179] id = 98284 ✓ पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | इथुन दिसती पुणतांब्याची बागशाही अशी शोभा देती पुलाखाली गंगुबाई ithuna disatī puṇatāmbyācī bāgaśāhī aśī śōbhā dētī pulākhālī gaṅgubāī | ✎ no translation in English ▷ (इथुन)(दिसती)(पुणतांब्याची)(बागशाही) ▷ (अशी)(शोभा)(देती)(पुलाखाली)(गंगुबाई) | pas de traduction en français |
[180] id = 98288 ✓ निकम अंजना - Nikam Anjana Village मळेगाव - Malegaon Google Maps | OpenStreetMap | हात मी जोडीते सावरगावी सानपाला रुपी आलेत जलमला hāta mī jōḍītē sāvaragāvī sānapālā rupī ālēta jalamalā | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जोडीते)(सावरगावी)(सानपाला) ▷ (रुपी)(आलेत)(जलमला) | pas de traduction en français |
[181] id = 98294 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव वैजापुर नावयाच वैजुबाई तांब्याच नगरखाना बाजा होतो मोगलाई gāva vaijāpura nāvayāca vaijubāī tāmbyāca nagarakhānā bājā hōtō mōgalāī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(वैजापुर)(नावयाच)(वैजुबाई) ▷ (तांब्याच)(नगरखाना)(बाजा)(होतो)(मोगलाई) | pas de traduction en français |
[182] id = 98295 ✓ मोरे पंचवटी - More Panchawati Village गुंधा - Gundha Google Maps | OpenStreetMap | बीड गावच्या मोढ्याला राजा बैला थांब थांब नेनंत्या राघुबाला आडत्या घाली राम राम bīḍa gāvacyā mōḍhyālā rājā bailā thāmba thāmba nēnantyā rāghubālā āḍatyā ghālī rāma rāma | ✎ no translation in English ▷ (बीड)(गावच्या)(मोढ्याला) king (बैला)(थांब)(थांब) ▷ (नेनंत्या)(राघुबाला)(आडत्या)(घाली) Ram Ram | pas de traduction en français |
[183] id = 98296 ✓ साळवे सोनाबाई - Salve Sonabai Village घायगाव - Ghaygaon Google Maps | OpenStreetMap | पुणतंब्याचा जामवराचा बोकर्याला येतो माल तो दुर्गडगावी घेतो puṇatambyācā jāmavarācā bōkaryālā yētō māla tō durgaḍagāvī ghētō | ✎ no translation in English ▷ (पुणतंब्याचा)(जामवराचा)(बोकर्याला)(येतो) ▷ (माल)(तो)(दुर्गडगावी)(घेतो) | pas de traduction en français |
[184] id = 98297 ✓ राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai Village दिलमिसळ - Dilmisal Google Maps | OpenStreetMap | अस पुण झाल जुन सातार्याला लाल माती डौल देती बारामती asa puṇa jhāla juna sātāryālā lāla mātī ḍaula dētī bārāmatī | ✎ no translation in English ▷ (अस)(पुण)(झाल)(जुन)(सातार्याला)(लाल)(माती) ▷ (डौल)(देती)(बारामती) | pas de traduction en français |
[185] id = 98298 ✓ शिंदे कमल - Shinde Kamal Village गुंदूर - Gundur Google Maps | OpenStreetMap | वाजत्री वाजती उमरज बारीच्या भेटा मेना जाते बाभुळ बेटा vājatrī vājatī umaraja bārīcyā bhēṭā mēnā jātē bābhuḷa bēṭā | ✎ no translation in English ▷ (वाजत्री)(वाजती)(उमरज)(बारीच्या)(भेटा) ▷ (मेना) am_going (बाभुळ)(बेटा) | pas de traduction en français |
[186] id = 98324 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | गाव नांदुरी ते कोठे कळवण नांदुरी ते गाव पाहिली नरसिंगती रानमाय gāva nāndurī tē kōṭhē kaḷavaṇa nāndurī tē gāva pāhilī narasiṅgatī rānamāya | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(नांदुरी)(ते)(कोठे) ▷ (कळवण)(नांदुरी)(ते)(गाव)(पाहिली)(नरसिंगती)(रानमाय) | pas de traduction en français |
[187] id = 98325 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | झळे मत हाथी वातनी तजावर लागी दैत्य याची पाटी गाव नांदुरी ते कोठे jhaḷē mata hāthī vātanī tajāvara lāgī daitya yācī pāṭī gāva nāndurī tē kōṭhē | ✎ no translation in English ▷ Become (मत)(हाथी)(वातनी)(तजावर) ▷ (लागी)(दैत्य)(याची)(पाटी)(गाव)(नांदुरी)(ते)(कोठे) | pas de traduction en français |
[188] id = 98326 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते गोवापुर खडकावर बढ गाव ते आठवल अंबराई दाट gāva tē gōvāpura khaḍakāvara baḍha gāva tē āṭhavala ambarāī dāṭa | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(गोवापुर)(खडकावर)(बढ) ▷ (गाव)(ते)(आठवल)(अंबराई)(दाट) | pas de traduction en français |
[189] id = 98329 ✓ डफळ इंदू - Daphal Indu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | वाकड गावामंदी पिकल्या पानायाच विड बोलती चाचकर डफळ होव पुढ vākaḍa gāvāmandī pikalyā pānāyāca viḍa bōlatī cācakara ḍaphaḷa hōva puḍha | ✎ no translation in English ▷ (वाकड)(गावामंदी)(पिकल्या)(पानायाच)(विड) ▷ (बोलती)(चाचकर)(डफळ)(होव)(पुढ) | pas de traduction en français |
[190] id = 98335 ✓ पिंगळे सुलन - Pingle Sulan Village पाथर्डी - Pathardi Google Maps | OpenStreetMap | गाव इटकुटी बाजारी उतरले माझे वाणी जाते पाल वाढुनी माझ्या सकेला होईल विठु gāva iṭakuṭī bājārī utaralē mājhē vāṇī jātē pāla vāḍhunī mājhyā sakēlā hōīla viṭhu | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(इटकुटी)(बाजारी)(उतरले)(माझे)(वाणी) ▷ Am_going (पाल)(वाढुनी) my (सकेला)(होईल)(विठु) | pas de traduction en français |
[191] id = 98399 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | मढी तुझ्या वाटा चित नाही ते पाखरु चित नाही ते पाखरु दिन बोलत लेकरु maḍhī tujhyā vāṭā cita nāhī tē pākharu cita nāhī tē pākharu dina bōlata lēkaru | ✎ no translation in English ▷ (मढी) your (वाटा)(चित) not (ते)(पाखरु) ▷ (चित) not (ते)(पाखरु)(दिन) speak (लेकरु) | pas de traduction en français |
[192] id = 98387 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | दारफळ गाव उशी म्होर सांडली बोर मत द्यायाला गेली पोर dāraphaḷa gāva uśī mhōra sāṇḍalī bōra mata dyāyālā gēlī pōra | ✎ no translation in English ▷ (दारफळ)(गाव)(उशी)(म्होर)(सांडली)(बोर) ▷ (मत)(द्यायाला) went (पोर) | pas de traduction en français |
[193] id = 98388 ✓ निकम लक्ष्मी - Nikam Lakshmi Village गेवराई - Gevrai Google Maps | OpenStreetMap | गंदुर नगरामधी काय नवल वरतळ बाई माझ्या तान्हीयान सोन्याची चिप मोडुन चाड केल gandura nagarāmadhī kāya navala varataḷa bāī mājhyā tānhīyāna sōnyācī cipa mōḍuna cāḍa kēla | ✎ no translation in English ▷ (गंदुर)(नगरामधी) why (नवल)(वरतळ) ▷ Woman my (तान्हीयान)(सोन्याची)(चिप)(मोडुन)(चाड) did | pas de traduction en français |
[194] id = 98391 ✓ कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai Village टाकळी - Takali | परळीच्या माळावरी काय वाज दना दना चीलण्या बाळाच शिर कुटीती चांगुना paraḷīcyā māḷāvarī kāya vāja danā danā cīlaṇyā bāḷāca śira kuṭītī cāṅgunā | ✎ no translation in English ▷ (परळीच्या)(माळावरी) why (वाज)(दना)(दना) ▷ (चीलण्या)(बाळाच)(शिर)(कुटीती)(चांगुना) | pas de traduction en français |
[195] id = 98392 ✓ जाधव सकुबाई - Jadhav Sakhubai Village बेलापूर - Belapur Google Maps | OpenStreetMap | आलंड पलंड दोन्ही बेलापुर गाजती प्यार्या बाई मधी खल्लर वाजती ālaṇḍa palaṇḍa dōnhī bēlāpura gājatī pyāryā bāī madhī khallara vājatī | ✎ no translation in English ▷ (आलंड)(पलंड) both (बेलापुर)(गाजती) ▷ (प्यार्या) woman (मधी)(खल्लर)(वाजती) | pas de traduction en français |
[196] id = 98394 ✓ चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta Village शिराळा - Shirala Google Maps | OpenStreetMap | इथुन ओळखिते कुंभार गावीचा दिसे माळ तीथ पेरीला जीरेसाळ ithuna ōḷakhitē kumbhāra gāvīcā disē māḷa tītha pērīlā jīrēsāḷa | ✎ no translation in English ▷ (इथुन)(ओळखिते)(कुंभार)(गावीचा)(दिसे)(माळ) ▷ (तीथ)(पेरीला)(जीरेसाळ) | pas de traduction en français |
[197] id = 98396 ✓ पारखे कलावती - Parkhe Kalavati Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari Google Maps | OpenStreetMap | गंगापुरचा बाजार भर राहु राहु आईच्या बाळाला बेपार्याला कुड पाहु gaṅgāpuracā bājāra bhara rāhu rāhu āīcyā bāḷālā bēpāryālā kuḍa pāhu | ✎ no translation in English ▷ (गंगापुरचा)(बाजार)(भर)(राहु)(राहु) ▷ (आईच्या)(बाळाला)(बेपार्याला)(कुड)(पाहु) | pas de traduction en français |
[198] id = 98407 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | गाड्यामाग गाडा गाडाच कोण गाव बाळ माझ सांगतात रांजणीच नाव gāḍyāmāga gāḍā gāḍāca kōṇa gāva bāḷa mājha sāṅgatāta rāñjaṇīca nāva | ✎ no translation in English ▷ (गाड्यामाग)(गाडा)(गाडाच) who (गाव) ▷ Son my (सांगतात)(रांजणीच)(नाव) | pas de traduction en français |
[199] id = 98408 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | गाड्यामाग गाडा गाड करते कुठील बाळ माझ सांगतात गाव रांजणीच पाटील gāḍyāmāga gāḍā gāḍa karatē kuṭhīla bāḷa mājha sāṅgatāta gāva rāñjaṇīca pāṭīla | ✎ no translation in English ▷ (गाड्यामाग)(गाडा)(गाड)(करते)(कुठील) ▷ Son my (सांगतात)(गाव)(रांजणीच)(पाटील) | pas de traduction en français |
[200] id = 98409 ✓ सातपुते गीता - Satpute Gita Village वळणे - Walane Google Maps | OpenStreetMap | वळणे माझ गाव कुणी सांगीतात खेड गावा शेजारी देऊळ म्होर पिंपळाच झाड vaḷaṇē mājha gāva kuṇī sāṅgītāta khēḍa gāvā śējārī dēūḷa mhōra pimpaḷāca jhāḍa | ✎ no translation in English ▷ (वळणे) my (गाव)(कुणी)(सांगीतात)(खेड) ▷ (गावा)(शेजारी)(देऊळ)(म्होर)(पिंपळाच)(झाड) | pas de traduction en français |
[201] id = 98412 ✓ बारंगुळे सोना ज्ञानदेव - Barangule Sona D. Village शेलगाव - Shelgaon Google Maps | OpenStreetMap | हात मी जोडीते गावा बारशीच्या देवा परीक्षेला पास व्हावा बाळ माझा hāta mī jōḍītē gāvā bāraśīcyā dēvā parīkṣēlā pāsa vhāvā bāḷa mājhā | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जोडीते)(गावा)(बारशीच्या)(देवा) ▷ (परीक्षेला)(पास)(व्हावा) son my | pas de traduction en français |
[202] id = 98415 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap | मळगावाच्या पारावरी हिरवी बनाक कोणायाची बाळ माझ्या संपायाला आली पाटील पणायाची maḷagāvācyā pārāvarī hiravī banāka kōṇāyācī bāḷa mājhyā sampāyālā ālī pāṭīla paṇāyācī | ✎ no translation in English ▷ (मळगावाच्या)(पारावरी) green (बनाक)(कोणायाची) ▷ Son my (संपायाला) has_come (पाटील)(पणायाची) | pas de traduction en français |
[203] id = 98417 ✓ ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | मला हौस देऊळ गावी हिरव्या साडीची याद राहु दे बंधु तुला या गोष्टीची malā hausa dēūḷa gāvī hiravyā sāḍīcī yāda rāhu dē bandhu tulā yā gōṣṭīcī | ✎ no translation in English ▷ (मला)(हौस)(देऊळ)(गावी)(हिरव्या)(साडीची) ▷ (याद)(राहु)(दे) brother to_you (या)(गोष्टीची) | pas de traduction en français |
[204] id = 98418 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap | घोडीला जिन लाव वाड्यातल्या वाड्यात पडले मंगळवेढ्यात ghōḍīlā jina lāva vāḍyātalyā vāḍyāta paḍalē maṅgaḷavēḍhyāta | ✎ no translation in English ▷ (घोडीला)(जिन) put (वाड्यातल्या)(वाड्यात) ▷ (पडले)(मंगळवेढ्यात) | pas de traduction en français |
[205] id = 98419 ✓ भालेराव सरस्वती - Bhalerao Sarswati Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | माढ्याचा बाजार मला मनात दावितो घरी उशीर लावीतो māḍhyācā bājāra malā manāta dāvitō gharī uśīra lāvītō | ✎ no translation in English ▷ (माढ्याचा)(बाजार)(मला)(मनात)(दावितो) ▷ (घरी)(उशीर)(लावीतो) | pas de traduction en français |
[206] id = 98464 ✓ हिंगे इंदीरा - Hinge Indira Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | अग काय सांगु बाई नाशिक त्रिंबकची हवा सणाची ग गंगुबाई लावी पाण्यामध्ये दिवा aga kāya sāṅgu bāī nāśika trimbakacī havā saṇācī ga gaṅgubāī lāvī pāṇyāmadhyē divā | ✎ no translation in English ▷ O why (सांगु) woman (नाशिक)(त्रिंबकची)(हवा) ▷ (सणाची) * (गंगुबाई)(लावी)(पाण्यामध्ये) lamp | pas de traduction en français |
[207] id = 98471 ✓ साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu Village शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap | पुण झाल जुन सातारा चिरबंदी कोण्या हावश्यान ममई वसवली पाण्यामंधी puṇa jhāla juna sātārā cirabandī kōṇyā hāvaśyāna mamaī vasavalī pāṇyāmandhī | ✎ no translation in English ▷ (पुण)(झाल)(जुन)(सातारा)(चिरबंदी) ▷ (कोण्या)(हावश्यान)(ममई)(वसवली)(पाण्यामंधी) | pas de traduction en français |
[208] id = 98476 ✓ झुंबाड नरहरी - Zumbad Narhari Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी आडत्या सांगतो नवा भाव आणि पोती दुकानात लाव bāraśī pēṭhēmadhī āḍatyā sāṅgatō navā bhāva āṇi pōtī dukānāta lāva | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(आडत्या)(सांगतो)(नवा) brother ▷ (आणि)(पोती)(दुकानात) put | pas de traduction en français |
[209] id = 98481 ✓ पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo Google Maps | OpenStreetMap | अशी नवल सांगते निपानी ग कारेगाव बाई असा सताचा सांगते वडाळ्याचा महादेव aśī navala sāṅgatē nipānī ga kārēgāva bāī asā satācā sāṅgatē vaḍāḷyācā mahādēva | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(नवल) I_tell (निपानी) * (कारेगाव) ▷ Woman (असा)(सताचा) I_tell (वडाळ्याचा)(महादेव) | pas de traduction en français |
[210] id = 98488 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | चला जावु पहाया वेरुळाच शेवंतळ पैशाच्या बळ पाणी किल्ल्यामधी खेळ calā jāvu pahāyā vēruḷāca śēvantaḷa paiśācyā baḷa pāṇī killayāmadhī khēḷa | ✎ no translation in English ▷ Let_us_go (जावु)(पहाया)(वेरुळाच)(शेवंतळ) ▷ (पैशाच्या) child water, (किल्ल्यामधी)(खेळ) | pas de traduction en français |
[211] id = 98490 ✓ वहाडणे शकुंतला - Wahadne Shakuntala Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | आली आगन गाडी करते पाणी पाणी येथे नाही पाणी तुला पुणतांब्याच्या राणी ālī āgana gāḍī karatē pāṇī pāṇī yēthē nāhī pāṇī tulā puṇatāmbyācyā rāṇī | ✎ no translation in English ▷ Has_come (आगन)(गाडी)(करते) water, water! ▷ (येथे) not water, to_you (पुणतांब्याच्या)(राणी) | pas de traduction en français |
[212] id = 98491 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | आली आगीनगाडी गाडी करीती पाणी इथ कशाच पाणी जावा पुणतांब्याच्या राणी ālī āgīnagāḍī gāḍī karītī pāṇī itha kaśāca pāṇī jāvā puṇatāmbyācyā rāṇī | ✎ no translation in English ▷ Has_come (आगीनगाडी)(गाडी) asks_for water, ▷ (इथ)(कशाच) water, (जावा)(पुणतांब्याच्या)(राणी) | pas de traduction en français |
[213] id = 98503 ✓ दहीफळे द्रौपदा - Dahiphale Draupada Village महींदा - Mahinda Google Maps | OpenStreetMap | चला जाऊ पाहु लोणारीचा मारवती काशीच्या घरा येती धुण कंबळाला धुती calā jāū pāhu lōṇārīcā māravatī kāśīcyā gharā yētī dhuṇa kambaḷālā dhutī | ✎ no translation in English ▷ Let_us_go (जाऊ)(पाहु)(लोणारीचा) Maruti ▷ (काशीच्या) house (येती)(धुण)(कंबळाला)(धुती) | pas de traduction en français |
[214] id = 98515 ✓ झुंबाड नरहरी - Zumbad Narhari Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | बारशी पेठेमधी आडत्या झाडतो तळघर गाड्या आल्याती माळावर bāraśī pēṭhēmadhī āḍatyā jhāḍatō taḷaghara gāḍyā ālyātī māḷāvara | ✎ no translation in English ▷ (बारशी)(पेठेमधी)(आडत्या)(झाडतो)(तळघर) ▷ (गाड्या)(आल्याती)(माळावर) | pas de traduction en français |
[215] id = 98516 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Google Maps | OpenStreetMap | कोन गाव कोन नाव तुम्ही कुठले रहिवासी गाव नाही नाव नाही आम्ही फिरते रहिवासी kōna gāva kōna nāva tumhī kuṭhalē rahivāsī gāva nāhī nāva nāhī āmhī phiratē rahivāsī | ✎ no translation in English ▷ Who (गाव) who (नाव)(तुम्ही)(कुठले)(रहिवासी) ▷ (गाव) not (नाव) not (आम्ही)(फिरते)(रहिवासी) | pas de traduction en français |
[216] id = 98526 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-48 | सीताबाई मुंबईला होते आवंद स्त्रीयांच जीवन म्हणुन पुस्तक होत sītābāī mumbaīlā hōtē āvanda strīyāñca jīvana mhaṇuna pustaka hōta | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Sita (मुंबईला)(होते)(आवंद)(स्त्रीयांच) ▷ (जीवन)(म्हणुन)(पुस्तक)(होत) | pas de traduction en français |
[217] id = 98534 ✓ साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu Village शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap | पुण झाल जुन सातारा टोलेजंग कोण्या हावश्यान ममईला दिला रंग puṇa jhāla juna sātārā ṭōlējaṅga kōṇyā hāvaśyāna mamaīlā dilā raṅga | ✎ no translation in English ▷ (पुण)(झाल)(जुन)(सातारा)(टोलेजंग) ▷ (कोण्या)(हावश्यान)(ममईला)(दिला)(रंग) | pas de traduction en français |
[218] id = 98539 ✓ शिंदे लिलाबाई - Shinde Lilabai Village लवार्डे - Lawarde Google Maps | OpenStreetMap | रावडगावामधी माझी नव्हती ओळख आता माझी बाई दिली बोटाची कळक rāvaḍagāvāmadhī mājhī navhatī ōḷakha ātā mājhī bāī dilī bōṭācī kaḷaka | ✎ no translation in English ▷ (रावडगावामधी) my (नव्हती)(ओळख) ▷ (आता) my daughter (दिली)(बोटाची)(कळक) | pas de traduction en français |
[219] id = 98540 ✓ शिंदे लिलाबाई - Shinde Lilabai Village लवार्डे - Lawarde Google Maps | OpenStreetMap | रावड गावामधी माझ नव्हत घेण द्याण माझ्या ओ बाईसाठी तिथवरी आल जाण rāvaḍa gāvāmadhī mājha navhata ghēṇa dyāṇa mājhyā ō bāīsāṭhī tithavarī āla jāṇa | ✎ no translation in English ▷ (रावड)(गावामधी) my (नव्हत)(घेण)(द्याण) ▷ My (ओ)(बाईसाठी)(तिथवरी) here_comes (जाण) | pas de traduction en français |
[220] id = 98548 ✓ पवार सुमन - Pawar Suman Village वरणे - Varne Google Maps | OpenStreetMap | मुमई मुमई आहे पुण्याच्या वरती आखाड श्रावण आली दरयाला भरती mumī mumī āhē puṇyācyā varatī ākhāḍa śrāvaṇa ālī darayālā bharatī | ✎ no translation in English ▷ (मुमई)(मुमई)(आहे)(पुण्याच्या)(वरती) ▷ (आखाड)(श्रावण) has_come (दरयाला)(भरती) | pas de traduction en français |
[221] id = 98550 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | गाव पुणतांब वसती ब्राम्हण लोकाची वडील पुतण्या देर भाया बरुबरी gāva puṇatāmba vasatī brāmhaṇa lōkācī vaḍīla putaṇyā dēra bhāyā barubarī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पुणतांब)(वसती)(ब्राम्हण)(लोकाची) ▷ (वडील)(पुतण्या)(देर)(भाया)(बरुबरी) | pas de traduction en français |
[222] id = 98577 ✓ पारखे कलावती - Parkhe Kalavati Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari Google Maps | OpenStreetMap | घोगर गावाची घंटा वाजती खणणण आत पेलस बाळा हळु कर उपदेश ghōgara gāvācī ghaṇṭā vājatī khaṇaṇaṇa āta pēlasa bāḷā haḷu kara upadēśa | ✎ no translation in English ▷ (घोगर)(गावाची)(घंटा)(वाजती)(खणणण) ▷ (आत)(पेलस) child (हळु) doing (उपदेश) | pas de traduction en français |
[223] id = 98585 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli Google Maps | OpenStreetMap | कष्टाचा काबाडी काठी गवत डोंगरी बाभळ गावामधी करी देवाची हुंबरी kaṣṭācā kābāḍī kāṭhī gavata ḍōṅgarī bābhaḷa gāvāmadhī karī dēvācī humbarī | ✎ no translation in English ▷ (कष्टाचा)(काबाडी)(काठी)(गवत)(डोंगरी) ▷ (बाभळ)(गावामधी)(करी) God (हुंबरी) | pas de traduction en français |
[223] id = 108994 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap | मळगावीच्या पारावर कुणी टाकीली येल जान बाळा माझ्या संपाजीच बाळपणीची बोली छान maḷagāvīcyā pārāvara kuṇī ṭākīlī yēla jāna bāḷā mājhyā sampājīca bāḷapaṇīcī bōlī chāna | ✎ no translation in English ▷ (मळगावीच्या)(पारावर)(कुणी)(टाकीली)(येल)(जान) ▷ Child my (संपाजीच)(बाळपणीची) say (छान) | pas de traduction en français |
[224] id = 98589 ✓ वाघमारे भिवरा - Waghmare Bhivara Village हासरणी - Hasarni Google Maps | OpenStreetMap | अहमदपुर बाजारात नाही माझ कोणी आलं चाटे गल्ली रेडु बोल ahamadapura bājārāta nāhī mājha kōṇī ālaṁ cāṭē gallī rēḍu bōla | ✎ no translation in English ▷ (अहमदपुर)(बाजारात) not my (कोणी)(आलं) ▷ (चाटे)(गल्ली)(रेडु) says | pas de traduction en français |
[225] id = 98693 ✓ पडळघरे गीता - Padalghare Geeta Village रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap | गाऊ हाये उलीस कहुळ मारुती शेजारी गणपतीचं देऊळ gāū hāyē ulīsa kahuḷa mārutī śējārī gaṇapatīcaṁ dēūḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाऊ)(हाये)(उलीस)(कहुळ) ▷ (मारुती)(शेजारी)(गणपतीचं)(देऊळ) | pas de traduction en français |
[226] id = 98694 ✓ पाठारे धुरपदा - Pathare Dhurpada Village पोमगाव - Pomgaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव ते पोमगावु याची पांढरी शिताळ गावात गावदेऊ आली गावावरील येताळ gāva tē pōmagāvu yācī pāṇḍharī śitāḷa gāvāta gāvadēū ālī gāvāvarīla yētāḷa | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(ते)(पोमगावु)(याची)(पांढरी) Sita ▷ (गावात)(गावदेऊ) has_come (गावावरील)(येताळ) | pas de traduction en français |
[227] id = 98696 ✓ नवगिरे रुक्मीणी - Navgire Rukhamini Village वाटवडा - Watwada Google Maps | OpenStreetMap | लातुर पेठमधी काय किराणा महागला छंद गाडिया लागला lātura pēṭhamadhī kāya kirāṇā mahāgalā chanda gāḍiyā lāgalā | ✎ no translation in English ▷ (लातुर)(पेठमधी) why (किराणा)(महागला) ▷ (छंद)(गाडिया)(लागला) | pas de traduction en français |
[228] id = 98772 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | काय सांगुबाई बोरसकराचा कावा तीन ताळाची चावडी डाळ अरगीनीचा दिवा kāya sāṅgubāī bōrasakarācā kāvā tīna tāḷācī cāvaḍī ḍāḷa aragīnīcā divā | ✎ no translation in English ▷ Why (सांगुबाई)(बोरसकराचा)(कावा) ▷ (तीन)(ताळाची)(चावडी)(डाळ)(अरगीनीचा) lamp | pas de traduction en français |
[229] id = 98862 ✓ पवार आशा - Pawar Asha Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | नेवाशाच्या शहरात गल्लोगल्लीला सोनार देव मोहनीराज चंद्रहाराच लेणार nēvāśācyā śaharāta gallōgallīlā sōnāra dēva mōhanīrāja candrahārāca lēṇāra | ✎ no translation in English ▷ (नेवाशाच्या)(शहरात)(गल्लोगल्लीला)(सोनार) ▷ (देव)(मोहनीराज)(चंद्रहाराच)(लेणार) | pas de traduction en français |
[230] id = 98863 ✓ धावटे उज्वला - Dhawte Ujjawala Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | जेऊर जेऊर बायजाबाईच माहेर चोळी पातळाच घडी केला शिंदेनी आहेर jēūra jēūra bāyajābāīca māhēra cōḷī pātaḷāca ghaḍī kēlā śindēnī āhēra | ✎ no translation in English ▷ (जेऊर)(जेऊर)(बायजाबाईच)(माहेर) ▷ Blouse (पातळाच)(घडी) did (शिंदेनी)(आहेर) | pas de traduction en français |
[231] id = 101884 ✓ बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | आवशी ग गावीचा बाई तक्या पाच पन्नासाचा मधी खांब जिनसाचा जर झळकतो मंदीलाचा āvaśī ga gāvīcā bāī takyā pāca pannāsācā madhī khāmba jinasācā jara jhaḷakatō mandīlācā | ✎ no translation in English ▷ (आवशी) * (गावीचा) woman (तक्या)(पाच)(पन्नासाचा) ▷ (मधी)(खांब)(जिनसाचा)(जर)(झळकतो)(मंदीलाचा) | pas de traduction en français |
[232] id = 101892 ✓ बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | अपशिंग गावाच्या तक्यावरी पंचवीस सुपारी उडाली शिवती (आहेर) रामाला चढली apaśiṅga gāvācyā takyāvarī pañcavīsa supārī uḍālī śivatī (āhēra) rāmālā caḍhalī | ✎ no translation in English ▷ (अपशिंग)(गावाच्या)(तक्यावरी)(पंचवीस)(सुपारी)(उडाली) ▷ (शिवती) ( (आहेर) ) Ram (चढली) | pas de traduction en français |
[233] id = 101973 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | येवल इचुर तीड कापडाला भावू लाल रेशमाची साडी हीला जकातीचा भीव yēvala icura tīḍa kāpaḍālā bhāvū lāla rēśamācī sāḍī hīlā jakātīcā bhīva | ✎ no translation in English ▷ (येवल)(इचुर)(तीड)(कापडाला)(भावू) ▷ (लाल)(रेशमाची)(साडी)(हीला)(जकातीचा)(भीव) | pas de traduction en français |
[234] id = 103411 ✓ नरोडे मथुरा राधाजी - Narode Mathura Radhaji Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon Google Maps | OpenStreetMap | वाजती वजरटी वांजर गावाच्या येशी घेतली समाधी भर पोळीयाच्या दिशी vājatī vajaraṭī vāñjara gāvācyā yēśī ghētalī samādhī bhara pōḷīyācyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (वाजती)(वजरटी)(वांजर)(गावाच्या)(येशी) ▷ (घेतली)(समाधी)(भर)(पोळीयाच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[235] id = 103434 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap | गवंड्या फितुरी काय गवंड्या तुझी बाळ कात्रजच पाणी त्यान पुण्याला नेल नळ gavaṇḍyā phiturī kāya gavaṇḍyā tujhī bāḷa kātrajaca pāṇī tyāna puṇyālā nēla naḷa | ✎ no translation in English ▷ (गवंड्या)(फितुरी) why (गवंड्या)(तुझी) son ▷ (कात्रजच) water, (त्यान)(पुण्याला)(नेल)(नळ) | pas de traduction en français |
[236] id = 103435 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap | गवंड्यी फितुरी काय गवंड्या तुझ भास कात्रजच पाणी पुण्याला नेल कस gavaṇḍyī phiturī kāya gavaṇḍyā tujha bhāsa kātrajaca pāṇī puṇyālā nēla kasa | ✎ no translation in English ▷ (गवंड्यी)(फितुरी) why (गवंड्या) your (भास) ▷ (कात्रजच) water, (पुण्याला)(नेल) how | pas de traduction en français |
[237] id = 103458 ✓ मगर धोंडू - Magar Dhondu Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage Google Maps | OpenStreetMap | एवढया मेतग्या गावामधी गल्लोगल्लीला नाही खडा देव बाळुमामा आहे येशीत त्याचा वाडा ēvaḍhayā mētagyā gāvāmadhī gallōgallīlā nāhī khaḍā dēva bāḷumāmā āhē yēśīta tyācā vāḍā | ✎ no translation in English ▷ (एवढया)(मेतग्या)(गावामधी)(गल्लोगल्लीला) not (खडा) ▷ (देव)(बाळुमामा)(आहे)(येशीत)(त्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
[238] id = 103462 ✓ पाटील भामा - Patil Bhama Village गुंजेगाव - Gunjegaon Google Maps | OpenStreetMap | गाव मुंगड्यात मोहनी बाबा तळवटी गावाबाहेर राहुटी देवा माझ्या दामाजीची gāva muṅgaḍyāta mōhanī bābā taḷavaṭī gāvābāhēra rāhuṭī dēvā mājhyā dāmājīcī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(मुंगड्यात)(मोहनी) Baba (तळवटी) ▷ (गावाबाहेर)(राहुटी)(देवा) my (दामाजीची) | pas de traduction en français |
[239] id = 103464 ✓ कांगणे सुभद्रा - Kangane Subhadra Village धमधम - Dhamdham Google Maps | OpenStreetMap | वडगाव नगरात एवढी दैवाची कोठा झडपा लावुनी धुती धुण vaḍagāva nagarāta ēvaḍhī daivācī kōṭhā jhaḍapā lāvunī dhutī dhuṇa | ✎ no translation in English ▷ (वडगाव)(नगरात)(एवढी)(दैवाची)(कोठा) ▷ (झडपा)(लावुनी)(धुती)(धुण) | pas de traduction en français |
[240] id = 103470 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Google Maps | OpenStreetMap | इस्मान गाव कोर्टाला जबाण्या झाल्या खोट्या शहाण्या माझा आल्या तिथ ismāna gāva kōrṭālā jabāṇyā jhālyā khōṭyā śahāṇyā mājhā ālyā titha | ✎ no translation in English ▷ (इस्मान)(गाव)(कोर्टाला)(जबाण्या)(झाल्या)(खोट्या) ▷ (शहाण्या) my (आल्या)(तिथ) | pas de traduction en français |
[241] id = 103471 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Google Maps | OpenStreetMap | इळशीण्या गावाला हायत मोत्याच चंद्रघोस परण्या जातान तोंड दिस iḷaśīṇyā gāvālā hāyata mōtyāca candraghōsa paraṇyā jātāna tōṇḍa disa | ✎ no translation in English ▷ (इळशीण्या)(गावाला)(हायत)(मोत्याच)(चंद्रघोस) ▷ (परण्या)(जातान)(तोंड)(दिस) | pas de traduction en français |
[242] id = 103474 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala Google Maps | OpenStreetMap | दिवस मावळला गाव राजुरा भोवती आढ झाले गणपत करा माहिन्याच्या चवती divasa māvaḷalā gāva rājurā bhōvatī āḍha jhālē gaṇapata karā māhinyācyā cavatī | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(मावळला)(गाव)(राजुरा)(भोवती) ▷ (आढ) become (गणपत) doing (माहिन्याच्या)(चवती) | pas de traduction en français |
[243] id = 103476 ✓ पोखरे शांता - Pokhare Shanta Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | पुलतंब पुलतंब कोण्या राज्याची बागशाही शोभा देती पुला खाली गंगामाई pulatamba pulatamba kōṇyā rājyācī bāgaśāhī śōbhā dētī pulā khālī gaṅgāmāī | ✎ no translation in English ▷ (पुलतंब)(पुलतंब)(कोण्या)(राज्याची)(बागशाही) ▷ (शोभा)(देती)(पुला)(खाली)(गंगामाई) | pas de traduction en français |
[244] id = 103480 ✓ सरडे पगा - Sarade Paga Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | अल्याड चिखलठाण पल्याड लिंबदाट मधी गोसाव्याचा मठ alyāḍa cikhalaṭhāṇa palyāḍa limbadāṭa madhī gōsāvyācā maṭha | ✎ no translation in English ▷ (अल्याड)(चिखलठाण)(पल्याड)(लिंबदाट) ▷ (मधी) of_mendicant (मठ) | pas de traduction en français |
[245] id = 103485 ✓ चंदनशिवे सोनाबाई नारायण - Chandanshive Sona Narayan Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | सोलापुर शहर मला दिसत गुलजार पाणी नळाला थंडगार sōlāpura śahara malā disata gulajāra pāṇī naḷālā thaṇḍagāra | ✎ no translation in English ▷ (सोलापुर)(शहर)(मला)(दिसत)(गुलजार) ▷ Water, (नळाला)(थंडगार) | pas de traduction en français |
[246] id = 103490 ✓ कांबळे भारजाबाई - Kamble Bharja Village नळदुर्ग - Naldurga Google Maps | OpenStreetMap | लातुर पेठला हाणम्या मन्सुरा थांब थांब आडत्या घालतो रामराम lātura pēṭhalā hāṇamyā mansurā thāmba thāmba āḍatyā ghālatō rāmarāma | ✎ no translation in English ▷ (लातुर)(पेठला)(हाणम्या)(मन्सुरा)(थांब)(थांब) ▷ (आडत्या)(घालतो)(रामराम) | pas de traduction en français |
[247] id = 103494 ✓ वाघमारे शीला बळी - Waghmare Sheela Bali Village नळदुर्ग - Naldurga Google Maps | OpenStreetMap | मैलापुराच्या वाट राहण्याची झाली दाटी अब्दागीरीच्या गोंड्यासाठी mailāpurācyā vāṭa rāhaṇyācī jhālī dāṭī abdāgīrīcyā gōṇḍyāsāṭhī | ✎ no translation in English ▷ (मैलापुराच्या)(वाट)(राहण्याची) has_come (दाटी) ▷ (अब्दागीरीच्या)(गोंड्यासाठी) | pas de traduction en français |
[248] id = 103495 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावीच्या वाट कोण्या पाप्यानी नांगरली गाडी बुक्याची हादरली मारुती महाराजाची kānhēgāvīcyā vāṭa kōṇyā pāpyānī nāṅgaralī gāḍī bukyācī hādaralī mārutī mahārājācī | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावीच्या)(वाट)(कोण्या)(पाप्यानी)(नांगरली) ▷ (गाडी)(बुक्याची)(हादरली)(मारुती)(महाराजाची) | pas de traduction en français |
[249] id = 103496 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावीच्या वाट कशान लालीलाल दिंडी पताका गेले काल मारुती महाराजाचे kānhēgāvīcyā vāṭa kaśāna lālīlāla diṇḍī patākā gēlē kāla mārutī mahārājācē | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावीच्या)(वाट)(कशान)(लालीलाल) ▷ (दिंडी)(पताका) has_gone (काल)(मारुती)(महाराजाचे) | pas de traduction en français |
[250] id = 103497 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावामधी नाही कोणाची वळख आरसा पेठला ठळक मारुती महाराजाचा kānhēgāvāmadhī nāhī kōṇācī vaḷakha ārasā pēṭhalā ṭhaḷaka mārutī mahārājācā | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावामधी) not (कोणाची)(वळख) ▷ (आरसा)(पेठला)(ठळक)(मारुती)(महाराजाचा) | pas de traduction en français |
[251] id = 103498 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावामधी लावल दरपण रात्री झाल किर्तन मारुती महाराजाच kānhēgāvāmadhī lāvala darapaṇa rātrī jhāla kirtana mārutī mahārājāca | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावामधी)(लावल)(दरपण) ▷ (रात्री)(झाल)(किर्तन)(मारुती)(महाराजाच) | pas de traduction en français |
[252] id = 103499 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावामधी संत आले लई दिसा वाघाट्याला करते रस्सा मारुती महाराजाला kānhēgāvāmadhī santa ālē laī disā vāghāṭyālā karatē rassā mārutī mahārājālā | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावामधी)(संत) here_comes (लई)(दिसा) ▷ (वाघाट्याला)(करते)(रस्सा)(मारुती)(महाराजाला) | pas de traduction en français |
[253] id = 103500 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावामधी पुरणाच नाही कोड पेढा ठेवुनी पाया पड kānhēgāvāmadhī puraṇāca nāhī kōḍa pēḍhā ṭhēvunī pāyā paḍa | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावामधी)(पुरणाच) not (कोड) ▷ (पेढा)(ठेवुनी)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
[254] id = 103501 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap | कान्हेगावामधी हळदी कुकाच नाही कोड बुक्का लेवुनी पाया पड बंधु बाळांनो माझ्या kānhēgāvāmadhī haḷadī kukāca nāhī kōḍa bukkā lēvunī pāyā paḍa bandhu bāḷānnō mājhyā | ✎ no translation in English ▷ (कान्हेगावामधी) turmeric (कुकाच) not (कोड) ▷ (बुक्का)(लेवुनी)(पाया)(पड) brother (बाळांनो) my | pas de traduction en français |
[255] id = 103504 ✓ पिंगळे सुलन - Pingle Sulan Village पाथर्डी - Pathardi Google Maps | OpenStreetMap | इटकुट गावी बाजारात काई किराणा महागला बंधु माझ्या लक्ष्मणा छंद कोणाचा लागला iṭakuṭa gāvī bājārāta kāī kirāṇā mahāgalā bandhu mājhyā lakṣmaṇā chanda kōṇācā lāgalā | ✎ no translation in English ▷ (इटकुट)(गावी)(बाजारात)(काई)(किराणा)(महागला) ▷ Brother my Laksman (छंद)(कोणाचा)(लागला) | pas de traduction en français |
[256] id = 103506 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | गाव घोड्याच्या कचेरी वैरी पघतो वाकुन सांगते बाळा तुला देवा जबान्या झोकुन gāva ghōḍyācyā kacērī vairī paghatō vākuna sāṅgatē bāḷā tulā dēvā jabānyā jhōkuna | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(घोड्याच्या)(कचेरी)(वैरी)(पघतो)(वाकुन) ▷ I_tell child to_you (देवा)(जबान्या)(झोकुन) | pas de traduction en français |
[257] id = 105619 ✓ कर्डिले वैशाली अाबासाहेब - Kardile Vaishali A. Village शहर टाकळी - Sahar Takli Google Maps | OpenStreetMap | शेवगावच्या बाजारी जागा बसते झाडुनी पोटच्या बाळा तुझ्यासाठी मी केले येणे śēvagāvacyā bājārī jāgā basatē jhāḍunī pōṭacyā bāḷā tujhyāsāṭhī mī kēlē yēṇē | ✎ no translation in English ▷ (शेवगावच्या)(बाजारी)(जागा)(बसते)(झाडुनी) ▷ (पोटच्या) child (तुझ्यासाठी) I (केले)(येणे) | pas de traduction en français |
[258] id = 105707 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi Google Maps | OpenStreetMap | पाटोदा गावी बाजारात आडत्या घाली राम राम बंधु माझे बोलत्यात बईल लईर्या थांब pāṭōdā gāvī bājārāta āḍatyā ghālī rāma rāma bandhu mājhē bōlatyāta bīla līryā thāmba | ✎ no translation in English ▷ (पाटोदा)(गावी)(बाजारात)(आडत्या)(घाली) Ram Ram ▷ Brother (माझे)(बोलत्यात)(बईल)(लईर्या)(थांब) | pas de traduction en français |
[259] id = 47670 ✓ दिवटे पारु - Diwate Paru Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | गाव रे श्रीगोंदा श्रीगोंदा चवकोनी शनी ना मारवती एका देवळात दोन्ही gāva rē śrīgōndā śrīgōndā cavakōnī śanī nā māravatī ēkā dēvaḷāta dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(रे)(श्रीगोंदा)(श्रीगोंदा)(चवकोनी) ▷ (शनी) * Maruti (एका)(देवळात) both | pas de traduction en français |
[260] id = 105708 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2981 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2981): PDO->query('SELECT * FROM c...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(955): group_list(true, 'label', true, 105708, false) #2 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2981 |