Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44114
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44114 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[14] id = 44114
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS-48-54 start 02:34 ➡ listen to section
अशी नाव टाकळी मला नांदायाला शिताळ
वेशीच्या बाहेर मारवती उजव्या हाताला वेताळ
aśī nāva ṭākaḷī malā nāndāyālā śitāḷa
vēśīcyā bāhēra māravatī ujavyā hātālā vētāḷa
Takali* village is so peaceful for me to live
Maruti* temple outside the village boundary, Vetal on the right side
▷ (अशी)(नाव)(टाकळी)(मला)(नांदायाला) Sita
▷ (वेशीच्या)(बाहेर) Maruti (उजव्या)(हाताला)(वेताळ)
pas de traduction en français
takaliName of a plant
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village