Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103434
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103434 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[235] id = 103434
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
गवंड्या फितुरी काय गवंड्या तुझी बाळ
कात्रजच पाणी त्यान पुण्याला नेल नळ
gavaṇḍyā phiturī kāya gavaṇḍyā tujhī bāḷa
kātrajaca pāṇī tyāna puṇyālā nēla naḷa
no translation in English
▷ (गवंड्या)(फितुरी) why (गवंड्या)(तुझी) son
▷ (कात्रजच) water, (त्यान)(पुण्याला)(नेल)(नळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village