Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82282
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82282 by Mali Sona

Village: राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[44] id = 82282
माळी सोना - Mali Sona
गाव मळ्यागाव कोण्या राज्याची हायली
नाना माझ्या आंबीर्यानी जागा झेंड्याची पाहयली
gāva maḷyāgāva kōṇyā rājyācī hāyalī
nānā mājhyā āmbīryānī jāgā jhēṇḍyācī pāhayalī
no translation in English
▷ (गाव)(मळ्यागाव)(कोण्या)(राज्याची)(हायली)
▷ (नाना) my (आंबीर्यानी)(जागा)(झेंड्याची)(पाहयली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village