➡ Display songs in class at higher level (B07-05-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17186 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | आडमाळ म्हण गांव आहे उलीस नगार पान्याला निघाली साठ शंभर घागर āḍamāḷa mhaṇa gāmva āhē ulīsa nagāra pānyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (आडमाळ)(म्हण)(गांव)(आहे)(उलीस)(नगार) ▷ (पान्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[2] id = 17187 ✓ मराठे गवू - Marathe Gawu Village आकवले - Akole | गाव आकवल मोठी नांदायची सोई गावा खालुनी ती तर जाती बाई नही gāva ākavala mōṭhī nāndāyacī sōī gāvā khālunī tī tara jātī bāī nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(आकवल)(मोठी)(नांदायची)(सोई) ▷ (गावा)(खालुनी)(ती) wires caste woman not | pas de traduction en français |
[3] id = 17188 ✓ मराठे गवू - Marathe Gawu Village आकवले - Akole | आकवल्या गावामधी लेकी गुणीवंता लेकी दयाव्यात गुणीवंता सूर्या समुख पाणवठा ākavalyā gāvāmadhī lēkī guṇīvantā lēkī dayāvyāta guṇīvantā sūryā samukha pāṇavaṭhā | ✎ no translation in English ▷ (आकवल्या)(गावामधी)(लेकी)(गुणीवंता) ▷ (लेकी)(दयाव्यात)(गुणीवंता)(सूर्या)(समुख)(पाणवठा) | pas de traduction en français |
[4] id = 17189 ✓ सातपुते सरु - Satpute Saru Village चिखलगाव - Chikhalgaon | वळण माझ गाव आहे बारक नगर पाण्याला निघाल्या साठ शंभर घागर vaḷaṇa mājha gāva āhē bāraka nagara pāṇyālā nighālyā sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (वळण) my (गाव)(आहे)(बारक)(नगर) ▷ (पाण्याला)(निघाल्या) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[5] id = 17190 ✓ मोगरे मथा - Mogare Matha Village भोरकस - Bhorkas | गाव भोरकस दिसे उलीस नगायार अशी पाण्याला निघाली साठ शंभर घागयर gāva bhōrakasa disē ulīsa nagāyāra aśī pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgayara | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(भोरकस)(दिसे)(उलीस)(नगायार) ▷ (अशी)(पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागयर) | pas de traduction en français |
[6] id = 17191 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali | गावू ना देवघर हाये उलीस नगायार पाण्याला निघाली साठ शंभर घागर gāvū nā dēvaghara hāyē ulīsa nagāyāra pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (गावू) * shrine (हाये)(उलीस)(नगायार) ▷ (पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[7] id = 17192 ✓ वांद्रे लीला - Vandre Lila Village माण - Man | गाव काय माण मोठ सांगते कळखोर पाण्याची बारव यांनी बांधली वाटवर gāva kāya māṇa mōṭha sāṅgatē kaḷakhōra pāṇyācī bārava yānnī bāndhalī vāṭavara | ✎ no translation in English ▷ (गाव) why (माण)(मोठ) I_tell (कळखोर) ▷ (पाण्याची)(बारव)(यांनी)(बांधली)(वाटवर) | pas de traduction en français |
[8] id = 17193 ✓ घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija Village नांदगाव - Nandgaon | गाव ग नांदगाव मोठी नांदायाची सोई डोंगरी वागजाई गावा खालुनी गेली नाही gāva ga nāndagāva mōṭhī nāndāyācī sōī ḍōṅgarī vāgajāī gāvā khālunī gēlī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गाव) * (नांदगाव)(मोठी)(नांदायाची)(सोई) ▷ (डोंगरी)(वागजाई)(गावा)(खालुनी) went not | pas de traduction en français |
[9] id = 17194 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu Village नांदगाव - Nandgaon | गाव नांदगाव मोठी वागण्याची सोई कड्याला वाघजई गावाखाली वहाती नही gāva nāndagāva mōṭhī vāgaṇyācī sōī kaḍyālā vāghajī gāvākhālī vahātī nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(नांदगाव)(मोठी)(वागण्याची)(सोई) ▷ (कड्याला)(वाघजई)(गावाखाली)(वहाती) not | pas de traduction en français |
[10] id = 17195 ✓ दहिभाते नबू - Dahibhate Nabu Village चाले - Chale | गाव चाल्यामधी मोठी नांदायची सोई पाठीशी झाकुबाई गावाखालुनी जात नही gāva cālyāmadhī mōṭhī nāndāyacī sōī pāṭhīśī jhākubāī gāvākhālunī jāta nahī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(चाल्यामधी)(मोठी)(नांदायची)(सोई) ▷ (पाठीशी)(झाकुबाई)(गावाखालुनी) class not | pas de traduction en français |
[11] id = 17196 ✓ लांगे पार्वती - Lange Parvati Village पोमगाव - Pomgaon | गाव पोमगाव हाये उलीस नगर पाण्याला निघाली साठ शंभर घागर gāva pōmagāva hāyē ulīsa nagara pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(पोमगाव)(हाये)(उलीस)(नगर) ▷ (पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[12] id = 17197 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi | पाण्याला जायाला साठ शंभर घागर धडवली म्हण गाव माझी पुरना नदार pāṇyālā jāyālā sāṭha śambhara ghāgara dhaḍavalī mhaṇa gāva mājhī puranā nadāra | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला)(जायाला) with (शंभर)(घागर) ▷ (धडवली)(म्हण)(गाव) my (पुरना)(नदार) | pas de traduction en français |
[13] id = 17198 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi | पाण्याला जाता जाता माझ्या घागरीत पेरु धडवली म्हण गाव गाव दिसत नगरु pāṇyālā jātā jātā mājhyā ghāgarīta pēru dhaḍavalī mhaṇa gāva gāva disata nagaru | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला) class class my (घागरीत)(पेरु) ▷ (धडवली)(म्हण)(गाव)(गाव)(दिसत)(नगरु) | pas de traduction en français |
[14] id = 17199 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | जातो बारवच्या पाण्या साठ शंभर घागर माझ्या माहेरीच गाव गाव केवढ नगर jātō bāravacyā pāṇyā sāṭha śambhara ghāgara mājhyā māhērīca gāva gāva kēvaḍha nagara | ✎ no translation in English ▷ Goes (बारवच्या)(पाण्या) with (शंभर)(घागर) ▷ My (माहेरीच)(गाव)(गाव)(केवढ)(नगर) | pas de traduction en français |
[15] id = 17200 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | सया निघाल्या पाण्याला पाच पन्नास घागर माझ्या सासरीच गाव हाये उलीस नगार sayā nighālyā pāṇyālā pāca pannāsa ghāgara mājhyā sāsarīca gāva hāyē ulīsa nagāra | ✎ no translation in English ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला)(पाच)(पन्नास)(घागर) ▷ My (सासरीच)(गाव)(हाये)(उलीस)(नगार) | pas de traduction en français |
[16] id = 17201 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | माझ्या माहेरीच गाव गाव केवाढ नगर सया निघाल्या पाण्याला साठ शंभर घागर mājhyā māhērīca gāva gāva kēvāḍha nagara sayā nighālyā pāṇyālā sāṭha śambhara ghāgara | ✎ no translation in English ▷ My (माहेरीच)(गाव)(गाव)(केवाढ)(नगर) ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला) with (शंभर)(घागर) | pas de traduction en français |
[17] id = 17202 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | माझ्या सासरीच गाव आहे उलीस नगार सया निघाल्या पाण्याला सोळा सतरा घागर mājhyā sāsarīca gāva āhē ulīsa nagāra sayā nighālyā pāṇyālā sōḷā satarā ghāgara | ✎ no translation in English ▷ My (सासरीच)(गाव)(आहे)(उलीस)(नगार) ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला)(सोळा)(सतरा)(घागर) | pas de traduction en français |
[18] id = 17203 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | डोई चुंबळी घेउनी सया गेल्या पाण्याला डोईवरच्या घागरीनी यढा दिला बारवला ḍōī cumbaḷī ghēunī sayā gēlyā pāṇyālā ḍōīvaracyā ghāgarīnī yaḍhā dilā bāravalā | ✎ no translation in English ▷ (डोई)(चुंबळी)(घेउनी)(सया)(गेल्या)(पाण्याला) ▷ (डोईवरच्या)(घागरीनी)(यढा)(दिला)(बारवला) | pas de traduction en français |
[19] id = 17204 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | आड रानीच्या बारवच पाणी काळ ना कावूर सांगते बाई तुला पड आंब्याचा मोहोयर āḍa rānīcyā bāravaca pāṇī kāḷa nā kāvūra sāṅgatē bāī tulā paḍa āmbyācā mōhōyara | ✎ no translation in English ▷ (आड)(रानीच्या)(बारवच) water, (काळ) * (कावूर) ▷ I_tell woman to_you (पड)(आंब्याचा)(मोहोयर) | pas de traduction en français |
[20] id = 17205 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali | गांव आजीवली इथ नांदायाची सोई येशीचा मारवती पवळी खालुनी गेली नाही gāmva ājīvalī itha nāndāyācī sōī yēśīcā māravatī pavaḷī khālunī gēlī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गांव)(आजीवली)(इथ)(नांदायाची)(सोई) ▷ (येशीचा) Maruti (पवळी)(खालुनी) went not | pas de traduction en français |
[21] id = 17206 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali | गाव आजीवली इथे नांदायचा धडा येशीचा मारवती गावा खालुनी गेला ओढा gāva ājīvalī ithē nāndāyacā dhaḍā yēśīcā māravatī gāvā khālunī gēlā ōḍhā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(आजीवली)(इथे)(नांदायचा)(धडा) ▷ (येशीचा) Maruti (गावा)(खालुनी) has_gone (ओढा) | pas de traduction en français |
[22] id = 35930 ✓ गोपाळे किसना - Gopale Kisna Village देव तोरणे - Dev Torane ◉ UVS-03-33 start 00:43 ➡ listen to section | गाव तोरण्यात लेक द्यावी भाऊराया सया भरित्यात पाणी वर आंबियाची साया gāva tōraṇyāta lēka dyāvī bhāūrāyā sayā bharityāta pāṇī vara āmbiyācī sāyā | ✎ Dear brother, get your sister married in Torana village Friends fill water, the shade of mango above ▷ (गाव)(तोरण्यात)(लेक)(द्यावी)(भाऊराया) ▷ (सया)(भरित्यात) water, (वर)(आंबियाची)(साया) | pas de traduction en français |
[23] id = 35931 ✓ आवारी पार्वती - Awari Parvati Village देव तोरणे - Dev Torane ◉ UVS-03-35 start 00:21 ➡ listen to section | गाव तोरण्याच दैव काढील नारीनी आडातुनी पाणी या सया भरीती बारीनी gāva tōraṇyāca daiva kāḍhīla nārīnī āḍātunī pāṇī yā sayā bharītī bārīnī | ✎ Toana village, the woman has had good fortune Friends fill water from the well after the other ▷ (गाव)(तोरण्याच)(दैव)(काढील)(नारीनी) ▷ (आडातुनी) water, (या)(सया)(भरीती)(बारीनी) | pas de traduction en français |
[24] id = 98293 ✓ पगार शकुंतला रामदास - Pagar Shakuntala Ramdas Village पळसे - Palase | पाप झाल लई पुण्याचा झाला जोरा वर्साच्या वर्षाला मेघ काप थराथरा pāpa jhāla laī puṇyācā jhālā jōrā varsācyā varṣālā mēgha kāpa tharātharā | ✎ no translation in English ▷ (पाप)(झाल)(लई)(पुण्याचा)(झाला)(जोरा) ▷ (वर्साच्या)(वर्षाला)(मेघ)(काप)(थराथरा) | pas de traduction en français |