Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17190
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17190 by Mogare Matha

Village: भोरकस - Bhorkas


B:VII-5.2a (B07-05-02a) - Surrounding Nature / Village / In the vicinity of water supply

[5] id = 17190
मोगरे मथा - Mogare Matha
गाव भोरकस दिसे उलीस नगायार
अशी पाण्याला निघाली साठ शंभर घागयर
gāva bhōrakasa disē ulīsa nagāyāra
aśī pāṇyālā nighālī sāṭha śambhara ghāgayara
no translation in English
▷ (गाव)(भोरकस)(दिसे)(उलीस)(नगायार)
▷ (अशी)(पाण्याला)(निघाली) with (शंभर)(घागयर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the vicinity of water supply