Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108994
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108994 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[223] id = 108994
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Google Maps | OpenStreetMap
मळगावीच्या पारावर कुणी टाकीली येल जान
बाळा माझ्या संपाजीच बाळपणीची बोली छान
maḷagāvīcyā pārāvara kuṇī ṭākīlī yēla jāna
bāḷā mājhyā sampājīca bāḷapaṇīcī bōlī chāna
no translation in English
▷ (मळगावीच्या)(पारावर)(कुणी)(टाकीली)(येल)(जान)
▷  Child my (संपाजीच)(बाळपणीची) say (छान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village