Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98491
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98491 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[212] id = 98491
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
आली आगीनगाडी गाडी करीती पाणी
इथ कशाच पाणी जावा पुणतांब्याच्या राणी
ālī āgīnagāḍī gāḍī karītī pāṇī
itha kaśāca pāṇī jāvā puṇatāmbyācyā rāṇī
no translation in English
▷  Has_come (आगीनगाडी)(गाडी) asks_for water,
▷ (इथ)(कशाच) water, (जावा)(पुणतांब्याच्या)(राणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village