Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35260 by Salunkhe Hausa

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[11] id = 35260
साळुंके हौसा - Salunkhe Hausa
UVS-03-05 start 23:18 ➡ listen to section
आस गावू ते धामायारी हाये नांदाया भडयक
उजव्या हाताला मारवती डाव्या हाताला सडयक
āsa gāvū tē dhāmāyārī hāyē nāndāyā bhaḍayaka
ujavyā hātālā māravatī ḍāvyā hātālā saḍayaka
Dhamari village, it is great to live in
Maruti* temple on the left hand and the road on the right
▷ (आस)(गावू)(ते)(धामायारी)(हाये)(नांदाया)(भडयक)
▷ (उजव्या)(हाताला) Maruti (डाव्या)(हाताला)(सडयक)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village