[1] id = 14472 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale
| देव विठ्ठल बोल देग रुकमीण घोंगडी पंढरपुरामधी झाली कथची झिंबडी dēva viṭhṭhala bōla dēga rukamīṇa ghōṅgaḍī paṇḍharapurāmadhī jhālī kathacī jhimbaḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me the coarse blanket A big crowd has gathered for katha* in Pandharpur ▷ (देव) Vitthal says (देग)(रुकमीण)(घोंगडी) ▷ (पंढरपुरामधी) has_come (कथची)(झिंबडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[2] id = 14473 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet
| विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी माझा जोडा ज्ञानोबा महाराजाचा आला रावळामध्ये घोडा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī mājhā jōḍā jñānōbā mahārājācā ālā rāvaḷāmadhyē ghōḍā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Dnyanoba* Maharaj’s horse has come to the temple ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी) my (जोडा) ▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाचा) here_comes (रावळामध्ये)(घोडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra |
|
[3] id = 14474 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad
| इठ्ठल देव बोल दयावी रुकमीणी माझी बंडी आलत साधू संत उभी राहिली माझी दिंडी iṭhṭhala dēva bōla dayāvī rukamīṇī mājhī baṇḍī ālata sādhū santa ubhī rāhilī mājhī diṇḍī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket My Varkaris* Dindi* is waiting for me ▷ (इठ्ठल)(देव) says (दयावी)(रुकमीणी) my (बंडी) ▷ (आलत)(साधू)(संत) standing (राहिली) my (दिंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[4] id = 14475 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad
| इठ्ठल देव बोल द्याव रुकमीणी पागोट पंढरपुरामधी झाला दिंडीचा बोभाट iṭhṭhala dēva bōla dyāva rukamīṇī pāgōṭa paṇḍharapurāmadhī jhālā diṇḍīcā bōbhāṭa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban Many Dindis* have come to Pandharpur ▷ (इठ्ठल)(देव) says (द्याव)(रुकमीणी)(पागोट) ▷ (पंढरपुरामधी)(झाला)(दिंडीचा)(बोभाट) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[5] id = 14476 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali
| इठ्ठल बोले देव सोड रुकमीणी धोतर आलत साधू संत झाली कथेला दुपार iṭhṭhala bōlē dēva sōḍa rukamīṇī dhōtara ālata sādhū santa jhālī kathēlā dupāra | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let me go Varkaris* have come, it is already afternoon time for katha* ▷ (इठ्ठल)(बोले)(देव)(सोड)(रुकमीणी)(धोतर) ▷ (आलत)(साधू)(संत) has_come (कथेला)(दुपार) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[6] id = 14478 ✓ शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri Village मोसे - Mose
| इठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी माझ्या का साधूंची मोसे खोर्याची आली दिंडी iṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī mājhyā kā sādhūñcī mōsē khōryācī ālī diṇḍī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket My Varkaris* from Mose valley have come with their Dindi* ▷ (इठ्ठल)(देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी) ▷ My (का)(साधूंची)(मोसे)(खोर्याची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[7] id = 14479 ✓ शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri Village मोसे - Mose
| विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी गडवा मोस या खोर्याच्या जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī gaḍavā mōsa yā khōryācyā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar I will go and meet Dindi* from Mose valley ▷ Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(गडवा) ▷ (मोस)(या)(खोर्याच्या) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[8] id = 14480 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade
| इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी माझी बंडी आपल्या रावळात आली साधू संताची दिंडी iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhī baṇḍī āpalyā rāvaḷāta ālī sādhū santācī diṇḍī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* Dindi* has come to the temple ▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीणी) my (बंडी) ▷ (आपल्या)(रावळात) has_come (साधू)(संताची)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[9] id = 14481 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade
| देव इठ्ठल बोल दे ग रुखमीणी कांबळ आल साधुसंत झाली कथला जांभळ dēva iṭhṭhala bōla dē ga rukhamīṇī kāmbaḷa āla sādhusanta jhālī kathalā jāmbhaḷa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my coarse blanket Varkaris* have come, it is late evening for katha* ▷ (देव)(इठ्ठल) says (दे) * (रुखमीणी)(कांबळ) ▷ Here_comes (साधुसंत) has_come (कथला)(जांभळ) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[10] id = 14482 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade
| इठ्ठल देव बोल काढ राऊळ झाडूनी आल साधुसंत सारा संसार सोडूनी iṭhṭhala dēva bōla kāḍha rāūḷa jhāḍūnī āla sādhusanta sārā saṇsāra sōḍūnī | ✎ God Itthal* says, sweep the whole temple Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ (इठ्ठल)(देव) says (काढ)(राऊळ)(झाडूनी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(सारा)(संसार)(सोडूनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[11] id = 14483 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade
| इठ्ठल देव बोली दे ग रूखमीणी माझी काठी आल साधुसंत त्याच्या घेऊंदे ग गाठी भेटी iṭhṭhala dēva bōlī dē ga rūkhamīṇī mājhī kāṭhī āla sādhusanta tyācyā ghēūndē ga gāṭhī bhēṭī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, let me go and meet them ▷ (इठ्ठल)(देव) say (दे) * (रूखमीणी) my (काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(त्याच्या)(घेऊंदे) * (गाठी)(भेटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[12] id = 14336 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा सादु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā sādu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा) ▷ (सादु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[13] id = 14337 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी पागोट जमल सादु संत झाला कथचा बोभाट viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī pāgōṭa jamala sādu santa jhālā kathacā bōbhāṭa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my turban Varkaris* have gathered, everybody knows about katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(पागोट) ▷ (जमल)(सादु)(संत)(झाला)(कथचा)(बोभाट) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[14] id = 14486 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari
| देव इठ्ठल बोलू गेला दे ग रुखमीण पागोइट इठू निघाला कथला पंढरपुरामधी बोभाईट dēva iṭhṭhala bōlū gēlā dē ga rukhamīṇa pāgōiṭa iṭhū nighālā kathalā paṇḍharapurāmadhī bōbhāīṭa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban Ithu* goes for katha*, all Pandharpur knows about it ▷ (देव)(इठ्ठल)(बोलू) has_gone (दे) * (रुखमीण)(पागोइट) ▷ (इठू)(निघाला)(कथला)(पंढरपुरामधी)(बोभाईट) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Ithu | Vitthal pronounced locally | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[15] id = 14490 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari
| इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण धोताईर येवढ्या पंढरपुरामधी झाला कथला उशीइर iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa dhōtāīra yēvaḍhyā paṇḍharapurāmadhī jhālā kathalā uśīira | ✎ God Itthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* It is late for katha* in Pandharpur ▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीण)(धोताईर) ▷ (येवढ्या)(पंढरपुरामधी)(झाला)(कथला)(उशीइर) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[16] id = 14491 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा साधु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā sādhu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[17] id = 14493 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल ग देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई येतेन ग साधूसंत ग मना म्हणतील काई viṭhṭhala ga dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī yētēna ga sādhūsanta ga manā mhaṇatīla kāī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot Varkaris* will come, what will they say to me ▷ Vitthal * (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई) ▷ (येतेन) * (साधूसंत) * (मना)(म्हणतील)(काई) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[18] id = 14494 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल ग देव बोल दयावा रुखमीणी माझा जोडा आलेत ग साधूसंत चंद्रभागेला पडला येढा viṭhṭhala ga dēva bōla dayāvā rukhamīṇī mājhā jōḍā ālēta ga sādhūsanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege ▷ Vitthal * (देव) says (दयावा)(रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (आलेत) * (साधूसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[19] id = 14495 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल ग देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी आलेत ग साधूसंत गर्दी लाव नळाच्या तोंडी viṭhṭhala ga dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī ālēta ga sādhūsanta gardī lāva naḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, there is a crowd near the tap ▷ Vitthal * (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी) ▷ (आलेत) * (साधूसंत)(गर्दी) put (नळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[20] id = 14496 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल देव बोल आण ग रुकमीणी धोतर आलत साधुसंत झाला कथला उशीर viṭhṭhala dēva bōla āṇa ga rukamīṇī dhōtara ālata sādhusanta jhālā kathalā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have come, it is late for katha* ▷ Vitthal (देव) says (आण) * (रुकमीणी)(धोतर) ▷ (आलत)(साधुसंत)(झाला)(कथला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[21] id = 14497 ✓ शेलार विठा - Shelar Vitha Village उरवडे - Urvade
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीण गडवा देग रुखमीण गडवा जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇa gaḍavā dēga rukhamīṇa gaḍavā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar Give me a jar, I will go and meet Dindi* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीण)(गडवा) ▷ (देग)(रुखमीण)(गडवा) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[22] id = 35324 ✓ पोमण सरु - Poman Saru Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-04-17 start 13:53 ➡ listen to section
| आस विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा अशी आल्यात साधुसंत चंद्रभागेला पडला येढा āsa viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā aśī ālyāta sādhusanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege ▷ (आस) Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (अशी)(आल्यात)(साधुसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[23] id = 35325 ✓ पोमण किसा - Poman Kisa Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-04-17 start 14:45 ➡ listen to section
| विठ्ठल देव बोले दे ग बाई रुखमीणी धोताईर आलेत साधुसंत झाल कथईला उशीर viṭhṭhala dēva bōlē dē ga bāī rukhamīṇī dhōtāīra ālēta sādhusanta jhāla kathīlā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have come, it is late for katha* ▷ Vitthal (देव)(बोले)(दे) * woman (रुखमीणी)(धोताईर) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(झाल)(कथईला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[24] id = 35326 ✓ पोमण किसा - Poman Kisa Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-04-19 start 00:31 ➡ listen to section
| विठ्ठल देव बोल देग बाई रुखमिणी माझी बंडी आलेत साधुसंत उभे बाई राहीलेत रावळाच्या तोंडी viṭhṭhala dēva bōla dēga bāī rukhamiṇī mājhī baṇḍī ālēta sādhusanta ubhē bāī rāhīlēta rāvaḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (देव) says (देग) woman (रुखमिणी) my (बंडी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे) woman (राहीलेत)(रावळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[25] id = 35327 ✓ पोमण शेवंता - Poman Shewanta Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-04-19 start 01:16 ➡ listen to section
| विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी बनाईत आल्यात साधुसंत उभी बाई राहीले उन्हाईत viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī banāīta ālyāta sādhusanta ubhī bāī rāhīlē unhāīta | ✎ God Vitthalsays, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent) Varkaris* have come, they are standing in the sun ▷ Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(बनाईत) ▷ (आल्यात)(साधुसंत) standing woman (राहीले)(उन्हाईत) | pas de traduction en français |
Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[26] id = 41178 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde
| देव विठ्ठल बोल रुखमीणी दिवा लाव ज्ञानुबा तुकाराम माझ्या साधुला दिवा लाव dēva viṭhṭhala bōla rukhamīṇī divā lāva jñānubā tukārāma mājhyā sādhulā divā lāva | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, light the lamp Light the lamp for my brothers Dnyanoba* and Tukaram* ▷ (देव) Vitthal says (रुखमीणी) lamp put ▷ (ज्ञानुबा)(तुकाराम) my (साधुला) lamp put | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[27] id = 41179 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde
| देव विठ्ठल बोलत्यात कर रुखमीणी आरती ज्ञानोबा तुकाराम दिंडी घोलाच्या वरती dēva viṭhṭhala bōlatyāta kara rukhamīṇī āratī jñānōbā tukārāma diṇḍī ghōlācyā varatī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, wave the Arati* Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top ▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात) doing (रुखमीणी) Arati ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Arati | Prayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[28] id = 41195 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde
| इठ्ठल देव बोले रुक्मीण कर देवाची आरती ज्ञानोबा तुकारामाची दिंडी घोलाच्या वरती iṭhṭhala dēva bōlē rukmīṇa kara dēvācī āratī jñānōbā tukārāmācī diṇḍī ghōlācyā varatī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, wave the arati* Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top ▷ (इठ्ठल)(देव)(बोले)(रुक्मीण) doing God Arati ▷ (ज्ञानोबा)(तुकारामाची)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Arati | Prayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[29] id = 44117 ✓ पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-55 start 00:01 ➡ listen to section
| विठ्ठल ग बोल दे ग रुकमीण गडवा आले ग साधुसंत जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala ga bōla dē ga rukamīṇa gaḍavā ālē ga sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar Varkaris* have come, I will go and meet Dindi* ▷ Vitthal * says (दे) * (रुकमीण)(गडवा) ▷ Here_comes * (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[30] id = 14333 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी माझा हात जमले साधु संत कथला झाली रात viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī mājhā hāta jamalē sādhu santa kathalā jhālī rāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand Varkaris* have gathered, it is already night for katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी) my hand ▷ (जमले)(साधु)(संत)(कथला) has_come (रात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[31] id = 14332 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई जमल साधु संत जातो कथला घाई घाई viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī jamala sādhu santa jātō kathalā ghāī ghāī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot Varkaris* have gathered, I am in a hurry to go for katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई) ▷ (जमल)(साधु)(संत) goes (कथला)(घाई)(घाई) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[32] id = 14334 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी धोतार जमल साधु संत झाली कथला दोपार viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī dhōtāra jamala sādhu santa jhālī kathalā dōpāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my dhotar* Varkaris* have gathered, it is already for katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(धोतार) ▷ (जमल)(साधु)(संत) has_come (कथला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[33] id = 14335 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी गलास जमल साधु संत घेतो कथचा तलास viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī galāsa jamala sādhu santa ghētō kathacā talāsa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my glass Varkaris* have gathered, let me found out about katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी)(गलास) ▷ (जमल)(साधु)(संत)(घेतो)(कथचा)(तलास) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[34] id = 14367 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल देव बोल रुखमीणी सोड माझा हात आलेत साधुसंत कथला झाली पत viṭhṭhala dēva bōla rukhamīṇī sōḍa mājhā hāta ālēta sādhusanta kathalā jhālī pata | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand Varkaris* have gathered, it is already night for katha* ▷ Vitthal (देव) says (रुखमीणी)(सोड) my hand ▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथला) has_come (पत) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[35] id = 14368 ✓ तिडके सीता - Tidke Sita Village हडशी - Hadshi
| देव रुखमीणी बोल सोड विठ्ठला माझा हात आलत साधुसंत दिंडी राऊळाच्या आत dēva rukhamīṇī bōla sōḍa viṭhṭhalā mājhā hāta ālata sādhusanta diṇḍī rāūḷācyā āta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand Varkaris* Dindi* has come inside the temple ▷ (देव)(रुखमीणी) says (सोड) Vitthal my hand ▷ (आलत)(साधुसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(आत) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[36] id = 41177 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde
| देव विठ्ठल बोल काढ रुखमीणी झाडूनी ज्ञानोबा तुकाराम आलं संसार सोडूनी dēva viṭhṭhala bōla kāḍha rukhamīṇī jhāḍūnī jñānōbā tukārāma ālaṁ saṇsāra sōḍūnī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Dnyanoba* and Tukaram* have come, leaving everything behind ▷ (देव) Vitthal says (काढ)(रुखमीणी)(झाडूनी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(आलं)(संसार)(सोडूनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[37] id = 36864 ✓ अंबोरे सुंदरा - Ambore Sundra Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-27-47 start 00:16 ➡ listen to section
| इठ्ठल म्हणीतो धर रुकमीणी शेला मला म्हणी आळंदीचा साधू आला iṭhṭhala mhaṇītō dhara rukamīṇī śēlā malā mhaṇī āḷandīcā sādhū ālā | ✎ Itthal* sauys, Rukhmini*, hold my stole He says to me, my brother from Alandi* has come ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(धर)(रुकमीणी)(शेला) ▷ (मला)(म्हणी)(आळंदीचा)(साधू) here_comes | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[38] id = 40906 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
| विठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीण चवळं आलेत साधूसंत दिंडी राऊळाजवळं viṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīṇa cavaḷaṁ ālēta sādhūsanta diṇḍī rāūḷājavaḷaṁ | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुक्मीण)(चवळं) ▷ (आलेत)(साधूसंत)(दिंडी)(राऊळाजवळं) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[39] id = 41058 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
| विठ्ठल म्हणतो दे रुखमीन बंडी आलेत साधूसंत दिंडी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō dē rukhamīna baṇḍī ālēta sādhūsanta diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुखमीन)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधूसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[40] id = 46707 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora
| विठ्ठल कसे आन रुक्मीण काटी येथील साधूसंत झाले रावळाला दाटी viṭhṭhala kasē āna rukmīṇa kāṭī yēthīla sādhūsanta jhālē rāvaḷālā dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (कसे)(आन)(रुक्मीण)(काटी) ▷ (येथील)(साधूसंत) become (रावळाला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[41] id = 46710 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal
| पांडुरंग बोलत्यात उठ रुखमीन दिवा लाव आले आळंदीच साधू त्यांना राऊळ जागा दाव pāṇḍuraṅga bōlatyāta uṭha rukhamīna divā lāva ālē āḷandīca sādhū tyānnā rāūḷa jāgā dāva | ✎ Pandurang* says, Rukhmin* get up and light the lamp Brothers from Alandi* have come, show them where the temple is ▷ (पांडुरंग)(बोलत्यात)(उठ)(रुखमीन) lamp put ▷ Here_comes (आळंदीच)(साधू)(त्यांना)(राऊळ)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[42] id = 46743 ✓ कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai Village टाकळी - Takali
| विठ्ठल म्हणतो देग रुक्मीनी खडाव जातो दिंडीच्या आडव देवा माझ्या ज्ञानोबा viṭhṭhala mhaṇatō dēga rukmīnī khaḍāva jātō diṇḍīcyā āḍava dēvā mājhyā jñānōbā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will go and meet my Dnyanoba* in the Dindi* ▷ Vitthal (म्हणतो)(देग)(रुक्मीनी)(खडाव) ▷ Goes (दिंडीच्या)(आडव)(देवा) my (ज्ञानोबा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[43] id = 46762 ✓ कोतकर पारु - Kotkar Paru Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी बंडी आल्यात साधूसंत उभे राउळाच्या तोंडी viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī baṇḍī ālyāta sādhūsanta ubhē rāuḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(बंडी) ▷ (आल्यात)(साधूसंत)(उभे)(राउळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[44] id = 46901 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
| इठ्ठल म्हणतू सोड रुखमीन बंडी आलेत साधूसंत दींडी रावुळाच्या तोंडी iṭhṭhala mhaṇatū sōḍa rukhamīna baṇḍī ālēta sādhūsanta dīṇḍī rāvuḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, leave my jacket Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance ▷ (इठ्ठल)(म्हणतू)(सोड)(रुखमीन)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधूसंत)(दींडी)(रावुळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[45] id = 47009 ✓ गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga Village श्रीगोंदा - Shrigonda
| विठ्ठल बोलतो सोड रुखमीणी जोडा झाली समईची येळ पडला रावळाला येढा viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇī jōḍā jhālī samīcī yēḷa paḍalā rāvaḷālā yēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, leave my slippers It is time to light the oil-lamp, the temple is crowded from all sides ▷ Vitthal says (सोड)(रुखमीणी)(जोडा) ▷ Has_come (समईची)(येळ)(पडला)(रावळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[46] id = 47287 ✓ गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan Village टाकळी - Takali
| इटल देव म्हणी सोड रुक्मीणी बटवा ज्ञानोबा तुकोबाला झाला हिंडाय दाटवा iṭala dēva mhaṇī sōḍa rukmīṇī baṭavā jñānōbā tukōbālā jhālā hiṇḍāya dāṭavā | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, leave my purse There is too much crowd for Dnyanoba* and Tukaram* to move around ▷ (इटल)(देव)(म्हणी)(सोड)(रुक्मीणी)(बटवा) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाला)(झाला)(हिंडाय)(दाटवा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[47] id = 47044 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi Village पुणतांबा - Puntamba
| विठ्ठल बोल घे ग रुख्मीणी बंडी आली साधु संता दिंडी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala bōla ghē ga rukhmīṇī baṇḍī ālī sādhu santā diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance ▷ Vitthal says (घे) * (रुख्मीणी)(बंडी) ▷ Has_come (साधु)(संता)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[48] id = 47392 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba
| विठठल म्हणतो देग रुक्मीणी खडावा आले साधुसंत जातो दिंडीला आडवा viṭhaṭhala mhaṇatō dēga rukmīṇī khaḍāvā ālē sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ (विठठल)(म्हणतो)(देग)(रुक्मीणी)(खडावा) ▷ Here_comes (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[49] id = 47394 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मिणी बंडी संताची आली दिंडी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmiṇī baṇḍī santācī ālī diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* Dindi* has come near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मिणी)(बंडी) ▷ (संताची) has_come (दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[50] id = 47472 ✓ गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga Village श्रीगोंदा - Shrigonda
| इठ्ठल बोलतो सोड रुखमीण बंडी आलेत साधुसंत उभे रावळाच्या तोंडी iṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇa baṇḍī ālēta sādhusanta ubhē rāvaḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, leave my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ (इठ्ठल) says (सोड)(रुखमीण)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(रावळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[51] id = 47473 ✓ गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga Village श्रीगोंदा - Shrigonda
| इठ्ठल बोलतो सोड रुखमीण दुपारा आलेत साधुसंत होईल सभचा घाटला iṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇa dupārā ālēta sādhusanta hōīla sabhacā ghāṭalā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, leave my stole Varkari*s have come, there will be confusion in the meeting ▷ (इठ्ठल) says (सोड)(रुखमीण)(दुपारा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(होईल)(सभचा)(घाटला) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[52] id = 48456 ✓ मालपुटे अंजना - Malpute Anjana Village कातरखडक - Katar Khadak
| विठ्ठल देवू बोल सोड रुखमीणी खडायावा आल्यात साधूसंत जातो दिंडीला आडयावा viṭhṭhala dēvū bōla sōḍa rukhamīṇī khaḍāyāvā ālyāta sādhūsanta jātō diṇḍīlā āḍayāvā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, leave my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ Vitthal (देवू) says (सोड)(रुखमीणी)(खडायावा) ▷ (आल्यात)(साधूसंत) goes (दिंडीला)(आडयावा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[53] id = 48457 ✓ मालपुटे अंजना - Malpute Anjana Village कातरखडक - Katar Khadak
| विठ्ठल देवू बोल सोड रुखमीणी माझी काठी आल्यात साधूसंत राऊळाला झाली दाटी viṭhṭhala dēvū bōla sōḍa rukhamīṇī mājhī kāṭhī ālyāta sādhūsanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (देवू) says (सोड)(रुखमीणी) my (काठी) ▷ (आल्यात)(साधूसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[54] id = 48737 ✓ कदम कुशावरती - Kadam Kasharati Village कामथी - Kamathi
| देव विठ्ठल बोलत्यात धर रुखमीणी माझी काठी जन जत्रा आपल्या दोघासाठी dēva viṭhṭhala bōlatyāta dhara rukhamīṇī mājhī kāṭhī jana jatrā āpalyā dōghāsāṭhī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, hold my stick People have come for both of us ▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात)(धर)(रुखमीणी) my (काठी) ▷ (जन)(जत्रा)(आपल्या)(दोघासाठी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[55] id = 48764 ✓ कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing Village अष्टापूर - Ashtapur
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी माझी बंडी आल्यात साधुसंत गरदी रावूळाच्या तोंडी viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhī baṇḍī ālyāta sādhusanta garadī rāvūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, there is a crowd near the temple entrance ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीणी) my (बंडी) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(गरदी)(रावूळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[56] id = 48774 ✓ गाडे वेणु भिकाजी - Gade Venu Bhikaji Village देहु - Dehu
| पांडुरंग बोले काढ रुखमीणी झाडून ज्ञानोबा तुकाराम आले संसार सोडून pāṇḍuraṅga bōlē kāḍha rukhamīṇī jhāḍūna jñānōbā tukārāma ālē saṇsāra sōḍūna | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Dnyanoba* and Tukaram* have come, leaving everything behind ▷ (पांडुरंग)(बोले)(काढ)(रुखमीणी)(झाडून) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) here_comes (संसार)(सोडून) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[57] id = 48775 ✓ गाडे वेणु भिकाजी - Gade Venu Bhikaji Village देहु - Dehu
| पांडुरंग बोले दे ग रुखमीणी गडवा आल्यात साधुसंत जातो दिंडीला आडवा pāṇḍuraṅga bōlē dē ga rukhamīṇī gaḍavā ālyāta sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ (पांडुरंग)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(गडवा) ▷ (आल्यात)(साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[58] id = 48851 ✓ मालपुटे अंजना - Malpute Anjana Village कातरखडक - Katar Khadak
| विठ्ठल देव बोल सोड रुख्मीणी माझी बंडी साधू ग संतायाची रावूळाला आली दिंडी viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhmīṇī mājhī baṇḍī sādhū ga santāyācī rāvūḷālā ālī diṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jacket Varkaris* Dindi* has come near the temple ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुख्मीणी) my (बंडी) ▷ (साधू) * (संतायाची)(रावूळाला) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[59] id = 49567 ✓ गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri Village सुपे - Supe
| विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी माझा जोडा आल्यात साधुसंत गाव कोसाला पडला वेढा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī mājhā jōḍā ālyāta sādhusanta gāva kōsālā paḍalā vēḍhā | ✎ Rukmini*, leave my slippers Varkari*s have come, they are all around the village ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी) my (जोडा) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(गाव)(कोसाला)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Rukmini | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[60] id = 49568 ✓ गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri Village सुपे - Supe
| विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी बंडी साधूला साधू बोल गाव कोसाला आली दिंडी viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī baṇḍī sādhūlā sādhū bōla gāva kōsālā ālī diṇḍī | ✎ Rukmini*, leave my jacket One Varkari* tells another, Dindi* has come near the village ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी)(बंडी) ▷ (साधूला)(साधू) says (गाव)(कोसाला) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Rukmini | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[61] id = 49569 ✓ गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri Village सुपे - Supe
| विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी दुपायाट साधूला साधू बोल होईल कथला बोबायाट viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī dupāyāṭa sādhūlā sādhū bōla hōīla kathalā bōbāyāṭa | ✎ Rukmini*, leave my stole One Varkari* tells another, there will be a crowd for katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी)(दुपायाट) ▷ (साधूला)(साधू) says (होईल)(कथला)(बोबायाट) | pas de traduction en français |
Rukmini | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[62] id = 49718 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
| पांडुरंग म्हणे घे ग रुखमीणी माझ धोतर आळंदीचे साधु आले झाली कथेला दुपार pāṇḍuraṅga mhaṇē ghē ga rukhamīṇī mājha dhōtara āḷandīcē sādhu ālē jhālī kathēlā dupāra | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, give me my dhotar* Alandi*’s Varkaris* have come, it is already afternoon for katha* ▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(घे) * (रुखमीणी) my (धोतर) ▷ (आळंदीचे)(साधु) here_comes has_come (कथेला)(दुपार) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[63] id = 49719 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
| पांडुरंग म्हणे दे ग रुखमीणी माझा जोडा आळंदीचे साधु आले पडला पंढरीला वेढा pāṇḍuraṅga mhaṇē dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā āḷandīcē sādhu ālē paḍalā paṇḍharīlā vēḍhā | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come from Alandi*, Pandhari is under siege ▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(दे) * (रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (आळंदीचे)(साधु) here_comes (पडला)(पंढरीला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[64] id = 49720 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
| पांडुरंग म्हणे काढ रुखमीणी झाडूनी महिन्याचे वारकरी आले प्रपंच सोडूनी pāṇḍuraṅga mhaṇē kāḍha rukhamīṇī jhāḍūnī mahinyācē vārakarī ālē prapañca sōḍūnī | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind ▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(काढ)(रुखमीणी)(झाडूनी) ▷ Monthly (वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडूनी) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[65] id = 49756 ✓ काळे धुमा - Kale Dhuma Village बेलवाडी - Belwadi
| देव विठ्ठल बोल दे ग रुक्मीण माझा जोडा आल्यात साधुसंत चंद्रभागे पडला वेढा dēva viṭhṭhala bōla dē ga rukmīṇa mājhā jōḍā ālyāta sādhusanta candrabhāgē paḍalā vēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege ▷ (देव) Vitthal says (दे) * (रुक्मीण) my (जोडा) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(चंद्रभागे)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[66] id = 49778 ✓ काळे धुमा - Kale Dhuma Village बेलवाडी - Belwadi
| विठ्ठल देव बोल रुख्मीण सोड माझा हात सावळ्या पांडुरंग साधु आल्यात गुण गात viṭhṭhala dēva bōla rukhmīṇa sōḍa mājhā hāta sāvaḷyā pāṇḍuraṅga sādhu ālyāta guṇa gāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand Varkaris* have come, singing the praises of dark-complexioned Pandurang* ▷ Vitthal (देव) says (रुख्मीण)(सोड) my hand ▷ (सावळ्या)(पांडुरंग)(साधु)(आल्यात)(गुण)(गात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Pandurang | Vitthal |
|
[67] id = 50734 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी ज्ञानोबा तुकाराम साधुची आली दिंडी viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī jñānōbā tukārāma sādhucī ālī diṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dindi* of Dnyanoba* and Tukaram* has come ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(साधुची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[68] id = 51251 ✓ बैनाक सुरभा - Bainak Surbha Village पौंडेशिरस - Pandesiras
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीनी धोतर झाली कथेला दुपार viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīnī dhōtara jhālī kathēlā dupāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* It is already afternoon for katha* ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीनी)(धोतर) ▷ Has_come (कथेला)(दुपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[69] id = 51253 ✓ शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka Village झुमडा - Zumda
| विठ्ठल म्हणती काढ रुक्मीणी झाडून आळंदीचे साधू आले संसार सोडून viṭhṭhala mhaṇatī kāḍha rukmīṇī jhāḍūna āḷandīcē sādhū ālē saṇsāra sōḍūna | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Varkaris* have come from Alandi*, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणती)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडून) ▷ (आळंदीचे)(साधू) here_comes (संसार)(सोडून) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[70] id = 51669 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon
| विठ्ठल म्हणतो देग रुक्मीण जोडा आले आळंदीचे साधू पडला राऊळाला येडा viṭhṭhala mhaṇatō dēga rukmīṇa jōḍā ālē āḷandīcē sādhū paḍalā rāūḷālā yēḍā | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come from Alandi*, the temple is under siege ▷ Vitthal (म्हणतो)(देग)(रुक्मीण)(जोडा) ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधू)(पडला)(राऊळाला)(येडा) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[71] id = 51670 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi
| विठ्ठल देव बोले देतो रुक्मीणी माझी काठी आपल्या राऊळात झाली साधू संताची दाटी viṭhṭhala dēva bōlē dētō rukmīṇī mājhī kāṭhī āpalyā rāūḷāta jhālī sādhū santācī dāṭī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick There is a crowd of Varkaris* in our temple ▷ Vitthal (देव)(बोले)(देतो)(रुक्मीणी) my (काठी) ▷ (आपल्या)(राऊळात) has_come (साधू)(संताची)(दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[72] id = 51674 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga
| आळंदीची साधूसंत टाळ आले टाकूनी विठ्ठल म्हणतो उठ रुखमीनी घर लोट वाकूनी āḷandīcī sādhūsanta ṭāḷa ālē ṭākūnī viṭhṭhala mhaṇatō uṭha rukhamīnī ghara lōṭa vākūnī | ✎ Varkaris* from Alandi* have come, leaving their cymbals behind Vitthal* says, Rukhmini*, get up, sweep the whole house ▷ (आळंदीची)(साधूसंत)(टाळ) here_comes (टाकूनी) ▷ Vitthal (म्हणतो)(उठ)(रुखमीनी) house (लोट)(वाकूनी) | pas de traduction en français |
Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[73] id = 51725 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी दुपट्टा आले आळंदीचे साधू झाला कथाचा बोभाटा viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī dupaṭṭā ālē āḷandīcē sādhū jhālā kathācā bōbhāṭā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole Varkaris* from Alandi* have come, there will be a crowd for katha* ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(दुपट्टा) ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधू)(झाला)(कथाचा)(बोभाटा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[74] id = 51726 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी पान देवा तुमच येडपण बाळ मांडीवरी तान्ह viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī pāna dēvā tumaca yēḍapaṇa bāḷa māṇḍīvarī tānha | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me betel leaf What is this madness, God, I have the baby on my lap ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(पान) ▷ (देवा)(तुमच)(येडपण) son (मांडीवरी)(तान्ह) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[75] id = 51727 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी बंडी आली आळंदीची दिंडी गर्दी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī baṇḍī ālī āḷandīcī diṇḍī gardī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dindi* from Alandi* has come, there is a crowd near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(बंडी) ▷ Has_come (आळंदीची)(दिंडी)(गर्दी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[76] id = 51729 ✓ नांदे राणू - Nande Ranu Village मंजीरी - Manjiri
| विठ्ठल म्हणीत्यात देग रुखमीणी काठी आली तुकोबाची दिंडी रावयळी दाटी viṭhṭhala mhaṇītyāta dēga rukhamīṇī kāṭhī ālī tukōbācī diṇḍī rāvayaḷī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Tukoba’s Dindi* has come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(देग)(रुखमीणी)(काठी) ▷ Has_come (तुकोबाची)(दिंडी)(रावयळी)(दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[77] id = 51730 ✓ नांदे राणू - Nande Ranu Village मंजीरी - Manjiri
| विठ्ठल म्हणीत्यात देग रुखमीणी खडावा आली तुकोबाची दिंडी जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇītyāta dēga rukhamīṇī khaḍāvā ālī tukōbācī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will go and meet Varkaris* from Tukoba’s Dindi* ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(देग)(रुखमीणी)(खडावा) ▷ Has_come (तुकोबाची)(दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[78] id = 51735 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी धोतर अशा आले साधूसंत झाला कथला उशीर viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī dhōtara aśā ālē sādhūsanta jhālā kathalā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkari*s have come, it is late for katha* ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(धोतर) ▷ (अशा) here_comes (साधूसंत)(झाला)(कथला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[79] id = 51736 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी काठी आल्यात साधूसंत राऊळात झाली दाटी viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī kāṭhī ālyāta sādhūsanta rāūḷāta jhālī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(काठी) ▷ (आल्यात)(साधूसंत)(राऊळात) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[80] id = 51737 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी टोपी आल्यात साधूसंत कथा वाचुन गेले झोपी viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī ṭōpī ālyāta sādhūsanta kathā vācuna gēlē jhōpī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my cap Varkari*s have come, they have gone to sleep after katha* ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(टोपी) ▷ (आल्यात)(साधूसंत)(कथा)(वाचुन) has_gone (झोपी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[81] id = 51738 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी जोडा आपल्या राऊळात साधूनी घातला येढा viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī jōḍā āpalyā rāūḷāta sādhūnī ghātalā yēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s have besieged our temple ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(जोडा) ▷ (आपल्या)(राऊळात)(साधूनी)(घातला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[82] id = 51739 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी बंडी आल्यात साधूसंत उभ राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī baṇḍī ālyāta sādhūsanta ubha rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(बंडी) ▷ (आल्यात)(साधूसंत) standing (राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[83] id = 51740 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी हांडा नवा ज्ञानोबा तुकोबा त्यांना पाण्याचा थंडावा viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī hāṇḍā navā jñānōbā tukōbā tyānnā pāṇyācā thaṇḍāvā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a new vessel To keep cool water for Dnyanoba* and Tukaram* ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीणी)(हांडा)(नवा) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबा)(त्यांना)(पाण्याचा)(थंडावा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[84] id = 51741 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali
| विठ्ठल देव बोलती काढ रुक्मीणी पारुस आलेत साधू संत घालू लाडूची बारस viṭhṭhala dēva bōlatī kāḍha rukmīṇī pārusa ālēta sādhū santa ghālū lāḍūcī bārasa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, sweep (the whole temple) Varkaris* have come, let’s make sweet balls for Baras* ▷ Vitthal (देव)(बोलती)(काढ)(रुक्मीणी)(पारुस) ▷ (आलेत)(साधू)(संत)(घालू)(लाडूची)(बारस) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Baras | Twelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon |
|
[85] id = 51742 ✓ उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala
| विठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीणी गडवा जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīṇī gaḍavā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar (Varkaris* have come, ) I will go and meet their Dindi* ▷ Vitthal says (दे) * (रुक्मीणी)(गडवा) ▷ Goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[86] id = 51744 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon
| बोलतो विठ्ठल घ्यावा रुक्मीनी झाडूनी आपल्या ग दर्शनाला आले संसार सोडूनी bōlatō viṭhṭhala ghyāvā rukmīnī jhāḍūnī āpalyā ga darśanālā ālē saṇsāra sōḍūnī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple They have come for our darshan*, leaving everything behind ▷ Says Vitthal (घ्यावा)(रुक्मीनी)(झाडूनी) ▷ (आपल्या) * (दर्शनाला) here_comes (संसार)(सोडूनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Darshan | Looking directly at the image of God |
|
[87] id = 51815 ✓ थोरात शांता - Thorat Shanta Village चांदवली - Chandavali
| विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी खोडवा (वस्त्री) आल्यात साधू संत जातोय दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī khōḍavā (vastrī) ālyāta sādhū santa jātōya diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(खोडवा) ( (वस्त्री) ) ▷ (आल्यात)(साधू)(संत)(जातोय)(दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[88] id = 52190 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठल बोल आण रुखमीणी जोडा आले साधूसंत पडला राऊळाला वेढा viṭhṭhala bōla āṇa rukhamīṇī jōḍā ālē sādhūsanta paḍalā rāūḷālā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal says (आण)(रुखमीणी)(जोडा) ▷ Here_comes (साधूसंत)(पडला)(राऊळाला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[89] id = 52194 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani
| ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी धोतर आलंत साधूसंत झाला कथंला उशीर īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī dhōtara ālanta sādhūsanta jhālā kathanlā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have come, it is late for katha* ▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(धोतर) ▷ (आलंत)(साधूसंत)(झाला)(कथंला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[90] id = 52195 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani
| ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी बंडी साधू ती संताची आली रावूळाशी दिंडी īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī baṇḍī sādhū tī santācī ālī rāvūḷāśī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple ▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(बंडी) ▷ (साधू)(ती)(संताची) has_come (रावूळाशी)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[91] id = 52196 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani
| ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी गडवा आलेत साधूसंत जातो दिंडीला आडवा īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī gaḍavā ālēta sādhūsanta jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me a jar Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(गडवा) ▷ (आलेत)(साधूसंत) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[92] id = 52280 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठलाच बोले रुखमीणी आण बंडी आले साधूसंत उभे राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhalāca bōlē rukhamīṇī āṇa baṇḍī ālē sādhūsanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ (विठ्ठलाच)(बोले)(रुखमीणी)(आण)(बंडी) ▷ Here_comes (साधूसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[93] id = 53190 ✓ कोतकर पारु - Kotkar Paru Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी बनात आल्यात साधूसंत उभे राहिले वनात viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī banāta ālyāta sādhūsanta ubhē rāhilē vanāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent) Varkaris* have come, they are standing in the forest ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(बनात) ▷ (आल्यात)(साधूसंत)(उभे)(राहिले)(वनात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[94] id = 60233 ✓ नारळे कोकिळा - Narale Kokila Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुकमीण काठी आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukamīṇa kāṭhī ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुकमीण)(काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[95] id = 60234 ✓ नारळे कोकिळा - Narale Kokila Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
| बोलतो विठ्ठल दे ग रुकमीण जोडा आले साधुसंत राऊळाला पडला वेढा bōlatō viṭhṭhala dē ga rukamīṇa jōḍā ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Says Vitthal (दे) * (रुकमीण)(जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[96] id = 60444 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
| इठ्ठल म्हणतु सोड रुखमीन जोडा आलेत साधुसंत पडला राऊळाला येढा iṭhṭhala mhaṇatu sōḍa rukhamīna jōḍā ālēta sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ (इठ्ठल)(म्हणतु)(सोड)(रुखमीन)(जोडा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[97] id = 60445 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
| इठ्ठल म्हणतु सोड रुखमीन धोतर आलेत साधुसंत झाला कथाला उशीर iṭhṭhala mhaṇatu sōḍa rukhamīna dhōtara ālēta sādhusanta jhālā kathālā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* Varkari*s have come, it is late for katha* ▷ (इठ्ठल)(म्हणतु)(सोड)(रुखमीन)(धोतर) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(झाला)(कथाला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[98] id = 60452 ✓ जाधव तुळसा - Jadhav Tulsa Village नळणी बु. - Nalani Budruk
| आळंदीचा साधु आला आडवा जातो त्याला पांडुरंग बोलले देग रुक्मीणी शेला āḷandīcā sādhu ālā āḍavā jātō tyālā pāṇḍuraṅga bōlalē dēga rukmīṇī śēlā | ✎ Varkaris* from Alandi* have come, I will go and meet them Pandurang* says, Rukhmini*, give me my stole ▷ (आळंदीचा)(साधु) here_comes (आडवा) goes (त्याला) ▷ (पांडुरंग) says (देग)(रुक्मीणी)(शेला) | pas de traduction en français |
Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[99] id = 60453 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
| विठ्ठल ग म्हणे रुखमीनी सोड ग काठी आले साधुसंत राऊळाला पडली दाटी viṭhṭhala ga mhaṇē rukhamīnī sōḍa ga kāṭhī ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal * (म्हणे)(रुखमीनी)(सोड) * (काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडली)(दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[100] id = 60454 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
| विठ्ठल म्हणे रुखमीणी सोड बंडी आले साधुसंत राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇī sōḍa baṇḍī ālē sādhusanta rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Varkaris* have come near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणे)(रुखमीणी)(सोड)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[101] id = 60455 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
| विठ्ठल म्हणे रुखमीण सोड जोडा आले साधुसंत राऊळाला पडला वेढा viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇa sōḍa jōḍā ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणे)(रुखमीण)(सोड)(जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[102] id = 60456 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
| इठ्ठल म्हणीतो सोड रुक्मीणी बंडी आली आळंदीची दिंडी उभी रावळाच्या तोंडी iṭhṭhala mhaṇītō sōḍa rukmīṇī baṇḍī ālī āḷandīcī diṇḍī ubhī rāvaḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Dindi* from Alandi* has come, it is standing near the temple entrance ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सोड)(रुक्मीणी)(बंडी) ▷ Has_come (आळंदीची)(दिंडी) standing (रावळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[103] id = 60457 ✓ कावळे धोंडा - Kavle Dhonda Village पाथरी - Pathri
| इठ्ठल म्हणीतो सोड रुक्मीणी धोतर साधु आले पैठणकर झाली दिंडीला रातर iṭhṭhala mhaṇītō sōḍa rukmīṇī dhōtara sādhu ālē paiṭhaṇakara jhālī diṇḍīlā rātara | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar* Varkari*’s from Paithan have come, it was nightfall for Dindi* to arrive ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सोड)(रुक्मीणी)(धोतर) ▷ (साधु) here_comes (पैठणकर) has_come (दिंडीला)(रातर) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[104] id = 60458 ✓ शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi Village सुपतगाव - Supatgaon
| विठ्ठल देव बोलत्यात उठ रुक्मीनी काढ झाडुन आळंदीचे साधुसंत आले आळंदी सोडुन viṭhṭhala dēva bōlatyāta uṭha rukmīnī kāḍha jhāḍuna āḷandīcē sādhusanta ālē āḷandī sōḍuna | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, get up, sweep the whole temple Varkari*s have come, leaving Alandi* behind ▷ Vitthal (देव)(बोलत्यात)(उठ)(रुक्मीनी)(काढ)(झाडुन) ▷ (आळंदीचे)(साधुसंत) here_comes Alandi (सोडुन) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[105] id = 60459 ✓ बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga Village सोयगाव - Soyagaon
| विठ्ठल म्हणतात घे ग रुक्मीनी झाडुन आपले दर्शनासाठी आले संसार सोडुन viṭhṭhala mhaṇatāta ghē ga rukmīnī jhāḍuna āpalē darśanāsāṭhī ālē saṇsāra sōḍuna | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple They have come for our darshan*, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणतात)(घे) * (रुक्मीनी)(झाडुन) ▷ (आपले)(दर्शनासाठी) here_comes (संसार)(सोडुन) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Darshan | Looking directly at the image of God |
|
[106] id = 60460 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi
| विठ्ठल देऊ बोले देतु रुक्मीणी माझा गडवा आपुल्या राऊळात जातो साधुला आडवा viṭhṭhala dēū bōlē dētu rukmīṇī mājhā gaḍavā āpulyā rāūḷāta jātō sādhulā āḍavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jar I will go to the temple and meet Varkaris* ▷ Vitthal (देऊ)(बोले)(देतु)(रुक्मीणी) my (गडवा) ▷ (आपुल्या)(राऊळात) goes (साधुला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[107] id = 90196 ✓ काळे धुमा - Kale Dhuma Village बेलवाडी - Belwadi
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीण माझी काठी आल्यात साधुसंत जन जतरा दोघासाठी viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīṇa mājhī kāṭhī ālyāta sādhusanta jana jatarā dōghāsāṭhī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, people have come for both of us ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीण) my (काठी) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(जन)(जतरा)(दोघासाठी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[108] id = 60465 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी धोतर पंढरपुरात झाला कथाला दोपार viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī dhōtara paṇḍharapurāta jhālā kathālā dōpāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* In Pandharpur, it is already afternoon for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी)(धोतर) ▷ (पंढरपुरात)(झाला)(कथाला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[109] id = 60466 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझ पागोट पंढरपुरात झाला कथाचा भोबाट viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājha pāgōṭa paṇḍharapurāta jhālā kathācā bhōbāṭa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban In Pandharpur, many people have come for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (पागोट) ▷ (पंढरपुरात)(झाला)(कथाचा)(भोबाट) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[110] id = 60467 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझी बंडी साधु संताची आली दिंडी viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājhī baṇḍī sādhu santācī ālī diṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* Dindi* has come ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (बंडी) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[111] id = 60468 ✓ काळे रेणू - Kale Renu Village बांगर्डे - Bangarde
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझी बंडी साधु संताची आली रावळाजवळी दिंडी viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājhī baṇḍī sādhu santācī ālī rāvaḷājavaḷī diṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkari*s Dindi* has come near the temple ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (बंडी) ▷ (साधु)(संताची) has_come (रावळाजवळी)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[112] id = 60469 ✓ फुकाने कमलबाई - Fukane Kamalbai Village दत्तवाडी - Dattavadi
| विठ्ठल म्हणीत्यात काढ रुखमीनी झाडुनी महिन्याचे वारकरी आले संसार सोडुनी viṭhṭhala mhaṇītyāta kāḍha rukhamīnī jhāḍunī mahinyācē vārakarī ālē saṇsāra sōḍunī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी) ▷ Monthly (वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[113] id = 60471 ✓ राऊत जालिंदर - Raut Jaliendar Village माढा - Madha
| विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मीण माझी काठी उभ्या अंगणात झाली दाटी उंबर्यात ग viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmīṇa mājhī kāṭhī ubhyā aṅgaṇāta jhālī dāṭī umbaryāta ga | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick There is a big crowd in the courtyard upto the threshold ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मीण) my (काठी) ▷ (उभ्या)(अंगणात) has_come (दाटी)(उंबर्यात) * | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[114] id = 60472 ✓ उटवा वच्छला - Utwa Vachala Village गिधाडे - Gidhade
| विठ्ठल म्हणू दाया दय रुक्मीणी आडकित्ता (दळण दळणे) कशी ढुंडु (शोधणे) मी आडकित्ता बाई भजुदे राम सिता viṭhṭhala mhaṇū dāyā daya rukmīṇī āḍakittā (daḷaṇa daḷaṇē) kaśī ḍhuṇḍu (śōdhaṇē) mī āḍakittā bāī bhajudē rāma sitā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, do the grinding How can I do it, Ram’s Sita, lend me a hand ▷ Vitthal say (दाया)(दय)(रुक्मीणी)(आडकित्ता) ( (दळण)(दळणे) ) ▷ How (ढुंडु) ( (शोधणे) ) I (आडकित्ता) woman (भजुदे) Ram Sita | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[115] id = 60473 ✓ उटवा वच्छला - Utwa Vachala Village गिधाडे - Gidhade
| विठ्ठल म्हणू दाया दय रुक्मीणी माझा जोड (दळण दळणे) कशी लहु तुझ गेल दारी भजनासाठी येड viṭhṭhala mhaṇū dāyā daya rukmīṇī mājhā jōḍa (daḷaṇa daḷaṇē) kaśī lahu tujha gēla dārī bhajanāsāṭhī yēḍa | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, do the grinding How can I do it, Ram’s Sita, lend me a hand ▷ Vitthal say (दाया)(दय)(रुक्मीणी) my (जोड) ( (दळण)(दळणे) ) ▷ How (लहु) your gone (दारी)(भजनासाठी)(येड) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[116] id = 60474 ✓ देवरे जना - Dewre Jana Village भादा - Bhada
| विठ्ठल विठ्ठल म्हणतो रुखमीनी काढ झाडुनी महीन्याचे वारकरी आले संसार सोडुनी viṭhṭhala viṭhṭhala mhaṇatō rukhamīnī kāḍha jhāḍunī mahīnyācē vārakarī ālē saṇsāra sōḍunī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal Vitthal (म्हणतो)(रुखमीनी)(काढ)(झाडुनी) ▷ Monthly (वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[117] id = 60496 ✓ वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
| विठ्ठल बोलतो सोड रुकमीन शेला आले साधुसंत पडला राऊळाला येडा viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukamīna śēlā ālē sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole Varkari*s have come, the temple is besieged ▷ Vitthal says (सोड)(रुकमीन)(शेला) ▷ Here_comes (साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[118] id = 60497 ✓ वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुकमीन बंडी आली पंढरीची दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukamīna baṇḍī ālī paṇḍharīcī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Pandhari’s Dindi* has come, it is standing near the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुकमीन)(बंडी) ▷ Has_come (पंढरीची)(दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[119] id = 60555 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala
| विठ्ठल म्हणीतो दे ग रुक्मीण माझी खांडवा बोलती कानडी रुक्मीण दिंडी आळंदी थोराचा viṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukmīṇa mājhī khāṇḍavā bōlatī kānaḍī rukmīṇa diṇḍī āḷandī thōrācā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Beautiful Rukhmin* says, Dindi* from Alandi* is of great saints ▷ Vitthal (म्हणीतो)(दे) * (रुक्मीण) my (खांडवा) ▷ (बोलती)(कानडी)(रुक्मीण)(दिंडी) Alandi (थोराचा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[120] id = 60556 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
| इठ्ठल म्हणतू सोड रुखमीनी काठी आलेत साधुसंत झाली रावळात दाटी iṭhṭhala mhaṇatū sōḍa rukhamīnī kāṭhī ālēta sādhusanta jhālī rāvaḷāta dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let go of my stick Varkaris* have come, there is a crowd in the temple ▷ (इठ्ठल)(म्हणतू)(सोड)(रुखमीनी)(काठी) ▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (रावळात)(दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[121] id = 60557 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi Village पुणतांबा - Puntamba
| विठ्ठल बोल ग रुखमीनी दे ग जोडा आल्या साधुसंत दिंडी राऊळाच्या वेढा viṭhṭhala bōla ga rukhamīnī dē ga jōḍā ālyā sādhusanta diṇḍī rāūḷācyā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal says * (रुखमीनी)(दे) * (जोडा) ▷ (आल्या)(साधुसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[122] id = 60559 ✓ पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu Village परीटवाडी - Paritwadi
| बोलतो पांडुरंग सोड रुखमीन माझा जोडा तुकारामाची आली दिंडी चंद्रभागेला पडला वेढा bōlatō pāṇḍuraṅga sōḍa rukhamīna mājhā jōḍā tukārāmācī ālī diṇḍī candrabhāgēlā paḍalā vēḍhā | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, let go of my slippers Tukaram*’s Dindi* has come, Chandrabhaga* is under siege ▷ Says (पांडुरंग)(सोड)(रुखमीन) my (जोडा) ▷ (तुकारामाची) has_come (दिंडी) Chandrabhaga (पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[123] id = 60560 ✓ पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu Village परीटवाडी - Paritwadi
| बोलतो पांडुरंग उठ रुखमीणी दिवा लाव साधु संताला जागा दाव bōlatō pāṇḍuraṅga uṭha rukhamīṇī divā lāva sādhu santālā jāgā dāva | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, get up and light the lamp Show Varkaris* where to stay ▷ Says (पांडुरंग)(उठ)(रुखमीणी) lamp put ▷ (साधु)(संताला)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[124] id = 60561 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora
| विठ्ठल म्हणे आण रुखमीणी बंडी रुखमीणी म्हणे येतील साधुसंत गर्दी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇī baṇḍī rukhamīṇī mhaṇē yētīla sādhusanta gardī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, bring my jacket Rukhmini* says, Varkaris* will come, there will be a crowd near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीणी)(बंडी) ▷ (रुखमीणी)(म्हणे)(येतील)(साधुसंत)(गर्दी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[125] id = 60562 ✓ आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo Village दहीवाडी - Dahivadi
| विठ्ठल म्हणे आण रुखमीण जोडा आले साधुसंत पड राऊळाला येढा viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇa jōḍā ālē sādhusanta paḍa rāūḷālā yēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, bring my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीण)(जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(पड)(राऊळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[126] id = 60563 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora
| विठ्ठल म्हणे आण रुखमीण गडा रुखमीण म्हणे येतील साधुसंत पडे राऊळाला वेढा viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇa gaḍā rukhamīṇa mhaṇē yētīla sādhusanta paḍē rāūḷālā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar Rukhmin* says, Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीण)(गडा) ▷ (रुखमीण)(म्हणे)(येतील)(साधुसंत)(पडे)(राऊळाला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[127] id = 60564 ✓ जोजारे शांता - Jojare Shanta Village पैठण - Paithan
| विठ्ठल म्हणती दे ग रुक्मीन माझ्या खडावा आलेत नाथराया जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatī dē ga rukmīna mājhyā khaḍāvā ālēta nātharāyā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Saint Eknath has come, I will go and meet the Dindi* ▷ Vitthal (म्हणती)(दे) * (रुक्मीन) my (खडावा) ▷ (आलेत)(नाथराया) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[128] id = 60565 ✓ जोजारे शांता - Jojare Shanta Village पैठण - Paithan
| विठ्ठल म्हणती दे ग रुक्मीनी माझी काठी आल्यात नाथराया राऊळात झाली दाटी viṭhṭhala mhaṇatī dē ga rukmīnī mājhī kāṭhī ālyāta nātharāyā rāūḷāta jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Saint Eknath has come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणती)(दे) * (रुक्मीनी) my (काठी) ▷ (आल्यात)(नाथराया)(राऊळात) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[129] id = 60566 ✓ पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu Village परीटवाडी - Paritwadi
| बोलतो पांडुरंग सोड रुखमीन माझी बंडी तुकारामाची आली दिंडी तुटला चंद्रहार मोती सांडीले पलंगी bōlatō pāṇḍuraṅga sōḍa rukhamīna mājhī baṇḍī tukārāmācī ālī diṇḍī tuṭalā candrahāra mōtī sāṇḍīlē palaṅgī | ✎ Pandurang* says, Rukhmin*, let go of my jacket Tukaram*’s Dindi* has come, chandrahar* is broken, pearls are scattered on the bed ▷ Says (पांडुरंग)(सोड)(रुखमीन) my (बंडी) ▷ (तुकारामाची) has_come (दिंडी)(तुटला)(चंद्रहार)(मोती)(सांडीले)(पलंगी) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | chandrahar | Necklace made of bits of gold |
|
[130] id = 60568 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal
| पांडुरंग बोलत्यात उठ रुखमीन दिवा लाव आले आळंदीचे साधु त्यांना राऊळाची जागा दाव pāṇḍuraṅga bōlatyāta uṭha rukhamīna divā lāva ālē āḷandīcē sādhu tyānnā rāūḷācī jāgā dāva | ✎ Pandurang* says, Rukhmin*, light the lamp Varkaris* from Alandi* have come, show them where the temple is ▷ (पांडुरंग)(बोलत्यात)(उठ)(रुखमीन) lamp put ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(त्यांना)(राऊळाची)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[131] id = 60569 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal
| बोलतो पांडुरंग रुखमीन किती दाटी मावलीची यात्रा आली दोघासाठी bōlatō pāṇḍuraṅga rukhamīna kitī dāṭī māvalīcī yātrā ālī dōghāsāṭhī | ✎ Pandurang* says, Rukhmin*, what a crowd (Dnyaneshwar*) Mauli*’s Dindi* has come for both of us ▷ Says (पांडुरंग)(रुखमीन)(किती)(दाटी) ▷ (मावलीची)(यात्रा) has_come (दोघासाठी) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyaneshwar | The great saint of Maharashtra | Mauli | Mother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[132] id = 60570 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी गडावा वाकडीच्या ओढ्यावरी जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī gaḍāvā vākaḍīcyā ōḍhyāvarī jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jar I am going to meet the Dindi* near Wakhari stream ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(गडावा) ▷ (वाकडीच्या)(ओढ्यावरी) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[133] id = 60571 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी बंडी आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī baṇḍī ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[134] id = 60572 ✓ ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram Village मांडकी - Mandki
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी काठी आले साधुसंत झाली राऊळात दाटी viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī kāṭhī ālē sādhusanta jhālī rāūḷāta dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत) has_come (राऊळात)(दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[135] id = 60573 ✓ तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna Village कोरंगळी - Korangali
| विठ्ठल म्हणीत्यात उघड रुक्मीणी कवाड इने झाले अवघड देवा ज्ञानुबाला माझ्या viṭhṭhala mhaṇītyāta ughaḍa rukmīṇī kavāḍa inē jhālē avaghaḍa dēvā jñānubālā mājhyā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, open the door My God Dnyanoba* is finding it difficult to come in ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(उघड)(रुक्मीणी)(कवाड) ▷ (इने) become (अवघड)(देवा)(ज्ञानुबाला) my | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra |
|
[136] id = 60574 ✓ रणपिसे राही - Ranpise Rahi Village ममदापूर - Mamadapur
| इठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीनी बंडी आले साधुसंत राऊळाच्या तोंडी iṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīnī baṇḍī ālē sādhusanta rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come near the temple entrance ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे)(रुक्मीनी)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[137] id = 60575 ✓ रणपिसे राही - Ranpise Rahi Village ममदापूर - Mamadapur
| इठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीनी खडावा आले साधुसंत जातो तिन्हीला आडवा iṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīnī khaḍāvā ālē sādhusanta jātō tinhīlā āḍavā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go to meet them all ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे)(रुक्मीनी)(खडावा) ▷ Here_comes (साधुसंत) goes (तिन्हीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[138] id = 60576 ✓ थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba Village कोंढवे - Kondhve
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीन खडावा आले साधु आळंदीचे जाऊ दे दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīna khaḍāvā ālē sādhu āḷandīcē jāū dē diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* from Alandi* have come, let me go and meet the Dindi* ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीन)(खडावा) ▷ Here_comes (साधु)(आळंदीचे)(जाऊ)(दे)(दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[139] id = 60584 ✓ गोरे कांता - Gore Kanta Village धामणगाव - Dhamangaon
| देव विठ्ठल बोलीत्यात सोड रुखमीनी माझी बंडी साधुसंताची आली दिंडी dēva viṭhṭhala bōlītyāta sōḍa rukhamīnī mājhī baṇḍī sādhusantācī ālī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Dindi* of Varkaris* has come ▷ (देव) Vitthal (बोलीत्यात)(सोड)(रुखमीनी) my (बंडी) ▷ (साधुसंताची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[140] id = 60585 ✓ गोरे कांता - Gore Kanta Village धामणगाव - Dhamangaon
| देव विठ्ठल बोलत्यात सोड रुखमीनी धोतर माझ्या कथला झाला उशीर dēva viṭhṭhala bōlatyāta sōḍa rukhamīnī dhōtara mājhyā kathalā jhālā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar* It is late for my katha* ▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात)(सोड)(रुखमीनी)(धोतर) ▷ My (कथला)(झाला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[141] id = 60934 ✓ घेरे संतु - Ghere Santu Village हासरणी - Hasarni
| इठ्ठल देव म्हणे नेस रुखमीनीला सवळ ज्ञानबा बंधवाची दिंडी आलीया जवळ आरती घेऊनीया ववळ iṭhṭhala dēva mhaṇē nēsa rukhamīnīlā savaḷa jñānabā bandhavācī diṇḍī ālīyā javaḷa āratī ghēūnīyā vavaḷa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari Brother Dnyanoba*’s Dindi* has come near, bring the Arati* and wave the lamps ▷ (इठ्ठल)(देव)(म्हणे)(नेस)(रुखमीनीला)(सवळ) ▷ (ज्ञानबा)(बंधवाची)(दिंडी)(आलीया)(जवळ) Arati (घेऊनीया)(ववळ) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Arati | Prayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes |
|
[142] id = 60935 ✓ सावंत अनुसया - Sawant Anusaya Village पाळु - Palu
| विठ्ठल म्हणी त्यात काढ रुखमीनी कवाडाची कडी दामाजीला पडल बेडी बेदरच्या भाच्याची viṭhṭhala mhaṇī tyāta kāḍha rukhamīnī kavāḍācī kaḍī dāmājīlā paḍala bēḍī bēdaracyā bhācyācī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, remove the door bolt Nephew from Bidar might hand-cuff Damaji ▷ Vitthal (म्हणी)(त्यात)(काढ)(रुखमीनी)(कवाडाची)(कडी) ▷ (दामाजीला)(पडल)(बेडी)(बेदरच्या)(भाच्याची) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[143] id = 60936 ✓ नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena Village वाटवडा - Watwada
| विठ्ठल देव बोले काढ रुखमीनी कवाड आली पावसाची झड विना झाला अवघड viṭhṭhala dēva bōlē kāḍha rukhamīnī kavāḍa ālī pāvasācī jhaḍa vinā jhālā avaghaḍa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, open the door Sudden rain has come, it is difficult to come in ▷ Vitthal (देव)(बोले)(काढ)(रुखमीनी)(कवाड) ▷ Has_come (पावसाची)(झड)(विना)(झाला)(अवघड) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[144] id = 60971 ✓ काकडे शालन - Kakade Shalan Village भेडापूर - Bhedapur
| विठ्ठल बोल काढ रुखमीनी झाडुनी आल्यात साधु संत घर संसार सोडुनी viṭhṭhala bōla kāḍha rukhamīnī jhāḍunī ālyāta sādhu santa ghara saṇsāra sōḍunī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Varkari*s have come, leaving everything behind ▷ Vitthal says (काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी) ▷ (आल्यात)(साधु)(संत) house (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[145] id = 61211 ✓ बोदाडे बना - Bodhade Bana Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
| बोलला विठ्ठल देना रुखमीन खांड साधु आयंदीच्या दिंड्या गेल्या पाचपांड bōlalā viṭhṭhala dēnā rukhamīna khāṇḍa sādhu āyandīcyā diṇḍyā gēlyā pācapāṇḍa | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, give me areca nut Dindi*s of Varkari*s from Alandi* has gone a few paces ahead ▷ (बोलला) Vitthal (देना)(रुखमीन)(खांड) ▷ (साधु)(आयंदीच्या)(दिंड्या)(गेल्या)(पाचपांड) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[146] id = 61229 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
| इठ्ठल म्हणुतु सोड रुखमीणी काठी साधु आले पैठणकर झाले रावुळात दाटी iṭhṭhala mhaṇutu sōḍa rukhamīṇī kāṭhī sādhu ālē paiṭhaṇakara jhālē rāvuḷāta dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, let go of my stick Varkari*’s from Paithan have come, there is a crowding in the temple ▷ (इठ्ठल)(म्हणुतु)(सोड)(रुखमीणी)(काठी) ▷ (साधु) here_comes (पैठणकर) become (रावुळात)(दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[147] id = 61531 ✓ मालपुटे अंजना - Malpute Anjana Village कातरखडक - Katar Khadak
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा पायी आल्यात साधुसंत मला म्हणतील कायी viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāyī ālyāta sādhusanta malā mhaṇatīla kāyī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my feet Varkaris* have come, what will they say to me ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पायी) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(मला)(म्हणतील)(कायी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[148] id = 44118 ✓ पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-55 start 00:34 ➡ listen to section
| विठ्ठल देव बोल दे ग रूकमीण माझी काठी आले ग साधुसंत रावळात झाली दाटी viṭhṭhala dēva bōla dē ga rūkamīṇa mājhī kāṭhī ālē ga sādhusanta rāvaḷāta jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रूकमीण) my (काठी) ▷ Here_comes * (साधुसंत)(रावळात) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[149] id = 61556 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी दुपट्टा गोपाळ पुर्यामधी झाला कथेचा बोभाटा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dupaṭṭā gōpāḷa puryāmadhī jhālā kathēcā bōbhāṭā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole In Gopalpur, everybody knows about katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(दुपट्टा) ▷ (गोपाळ)(पुर्यामधी)(झाला)(कथेचा)(बोभाटा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[150] id = 61555 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी धोतर गोपाळपुर्यामधी झाला कथेला उशीर viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dhōtara gōpāḷapuryāmadhī jhālā kathēlā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* In Gopalpur, it is already late for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(धोतर) ▷ (गोपाळपुर्यामधी)(झाला)(कथेला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[151] id = 61557 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी खडावा ज्ञानोबा तुकाराम जातो साधुला आडवा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī khaḍāvā jñānōbā tukārāma jātō sādhulā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will go and meet Varkaris* from Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(खडावा) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) goes (साधुला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[152] id = 61560 ✓ जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar Village शिंदेवाडी - Shindevadi
| विठ्ठल बोल सोड रुखमीणी माझी बोट साधु बघतील वाट किर्तनाच्या फडायात viṭhṭhala bōla sōḍa rukhamīṇī mājhī bōṭa sādhu baghatīla vāṭa kirtanācyā phaḍāyāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand Varkaris* will wait (for me) for kirtan* ▷ Vitthal says (सोड)(रुखमीणी) my (बोट) ▷ (साधु)(बघतील)(वाट)(किर्तनाच्या)(फडायात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | kirtan | Singing the praises of God |
|
[153] id = 61561 ✓ जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar Village शिंदेवाडी - Shindevadi
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा जोडा आळंदीच्या साधु घाली विठ्ठलाच्या वाड्याला वेढा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā jōḍā āḷandīcyā sādhu ghālī viṭhṭhalācyā vāḍyālā vēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s from Alandi* beseige Vitthal*’s temple ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (आळंदीच्या)(साधु)(घाली)(विठ्ठलाच्या)(वाड्याला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[154] id = 61570 ✓ साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda Village निनाम - Ninam
| विठ्ठल बोलत्याती काढ रुक्मीनी झाडुनी वर्षाच वारकरी आल प्रपंच सोडुनी viṭhṭhala bōlatyātī kāḍha rukmīnī jhāḍunī varṣāca vārakarī āla prapañca sōḍunī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Annual Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (बोलत्याती)(काढ)(रुक्मीनी)(झाडुनी) ▷ (वर्षाच)(वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[155] id = 61618 ✓ शिंदे इंद्रावती - Shinde Indravati Village झुमडा - Zumda
| विठ्ठल म्हणती देना रुक्मीणी गडवा ज्ञानोबा तुकोबाच्या जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatī dēnā rukmīṇī gaḍavā jñānōbā tukōbācyā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jar Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi* have come, let me go and meet them ▷ Vitthal (म्हणती)(देना)(रुक्मीणी)(गडवा) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाच्या) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[156] id = 61652 ✓ मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal Village शिरुर - Shirur
| बोलतो पांडुरंग काढ रुखमीणी झाडुनी आले ग साधुसंत घरसंसार सोडुनी bōlatō pāṇḍuraṅga kāḍha rukhamīṇī jhāḍunī ālē ga sādhusanta gharasansāra sōḍunī | ✎ Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Says (पांडुरंग)(काढ)(रुखमीणी)(झाडुनी) ▷ Here_comes * (साधुसंत)(घरसंसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[157] id = 61620 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali
| विठ्ठल देव बोल काढ रुक्मीणी झाडुनी ज्ञानोबा तुकोबा आले संसार सोडुनी viṭhṭhala dēva bōla kāḍha rukmīṇī jhāḍunī jñānōbā tukōbā ālē saṇsāra sōḍunī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Dnyanoba* and Tukoba have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (देव) says (काढ)(रुक्मीणी)(झाडुनी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबा) here_comes (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra |
|
[158] id = 61669 ✓ बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala Village सावर्डे - Savarde
| ईठ्ठल बोलत्यात आग रुक्मीणी दिवा लाव चंद्रभागेच्या वाळवंटी साधु आलेत वाटवरी īṭhṭhala bōlatyāta āga rukmīṇī divā lāva candrabhāgēcyā vāḷavaṇṭī sādhu ālēta vāṭavarī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, light the lamp Varkaris* are on the way to the sandy banks of Chandrabhaga* ▷ (ईठ्ठल)(बोलत्यात) O (रुक्मीणी) lamp put ▷ (चंद्रभागेच्या)(वाळवंटी)(साधु)(आलेत)(वाटवरी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[159] id = 61670 ✓ बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala Village सावर्डे - Savarde
| देव इठ्ठल बोलत्यात आग रुक्मीणी द्यावी बंडी ज्ञानोबा तुकारामाची साधुची आली दींडी dēva iṭhṭhala bōlatyāta āga rukmīṇī dyāvī baṇḍī jñānōbā tukārāmācī sādhucī ālī dīṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* from Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi* have come ▷ (देव)(इठ्ठल)(बोलत्यात) O (रुक्मीणी)(द्यावी)(बंडी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकारामाची)(साधुची) has_come (दींडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[160] id = 61723 ✓ आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo Village दहीवाडी - Dahivadi
| बोलली विठ्ठल आण रुखमीण बंडी आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी bōlalī viṭhṭhala āṇa rukhamīṇa baṇḍī ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come near the temple entrance ▷ (बोलली) Vitthal (आण)(रुखमीण)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[161] id = 60578 ✓ यादव यमुना - Yadav Yamuna Village खळद - Khalad
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा आले साधुसंत रावळाला पडला वेढा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā ālē sādhusanta rāvaḷālā paḍalā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(रावळाला)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[162] id = 62383 ✓ आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati Village पालेगाव - Palegaon
| इठ्ठल म्हणे तु दे ग रुखमीणी काठी वाकडीच्या वढ्यावरी साधुची झाली दाटी iṭhṭhala mhaṇē tu dē ga rukhamīṇī kāṭhī vākaḍīcyā vaḍhyāvarī sādhucī jhālī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick A crowd of Varkaris* has come near Wakhari stream ▷ (इठ्ठल)(म्हणे) you (दे) * (रुखमीणी)(काठी) ▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(साधुची) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[163] id = 37036 ✓ खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-17-39 start 04:19 ➡ listen to section
| हे ग विठ्ठल म्हणीतो रखमीण देग बंडी वाकडीच्या वढ्यावरी दिंड्या आल्यात दोही थडी hē ga viṭhṭhala mhaṇītō rakhamīṇa dēga baṇḍī vākaḍīcyā vaḍhyāvarī diṇḍyā ālyāta dōhī thaḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dindis* have come near Wakhari stream on both the sides ▷ (हे) * Vitthal (म्हणीतो)(रखमीण)(देग)(बंडी) ▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(दिंड्या)(आल्यात)(दोही)(थडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[164] id = 62384 ✓ आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati Village पालेगाव - Palegaon
| इठ्ठल म्हणे दे ग रुखमीण धोतर झाली दिंडीला रातर iṭhṭhala mhaṇē dē ga rukhamīṇa dhōtara jhālī diṇḍīlā rātara | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar* Dindi*s have come, it is night ▷ (इठ्ठल)(म्हणे)(दे) * (रुखमीण)(धोतर) ▷ Has_come (दिंडीला)(रातर) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[165] id = 62386 ✓ यादव यमुना - Yadav Yamuna Village खळद - Khalad
| देव विठ्ठल बोल देव रुक्मीणी माझी बंडी ज्ञानोबा तुकोबाची आली रावुळी दिंडी dēva viṭhṭhala bōla dēva rukmīṇī mājhī baṇḍī jñānōbā tukōbācī ālī rāvuḷī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dnyanoba* and Tukoba’s Dindi* has come to the temple ▷ (देव) Vitthal says (देव)(रुक्मीणी) my (बंडी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाची) has_come (रावुळी)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[166] id = 62387 ✓ यादव यमुना - Yadav Yamuna Village खळद - Khalad
| विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी पागुटं झाला कथेचा बोभाट viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī pāguṭaṁ jhālā kathēcā bōbhāṭa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban Many people have come for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी)(पागुटं) ▷ (झाला)(कथेचा)(बोभाट) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[167] id = 62388 ✓ यादव यमुना - Yadav Yamuna Village खळद - Khalad
| विठ्ठल बोल दे ग रुक्मीणी धोतर आपल्या राऊळात झाला कथेला उशीर viṭhṭhala bōla dē ga rukmīṇī dhōtara āpalyā rāūḷāta jhālā kathēlā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* It is late for katha* in our temple ▷ Vitthal says (दे) * (रुक्मीणी)(धोतर) ▷ (आपल्या)(राऊळात)(झाला)(कथेला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[168] id = 63284 ✓ चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta Village शिराळा - Shirala
| ईठ्ठल बोल धुव रकमीणी माझी बंडी साधुसंताची आली दिंडी īṭhṭhala bōla dhuva rakamīṇī mājhī baṇḍī sādhusantācī ālī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, wash my jacket Varkaris* ’ Dindi* has come ▷ (ईठ्ठल) says (धुव)(रकमीणी) my (बंडी) ▷ (साधुसंताची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[169] id = 63292 ✓ नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara Village पुंगळी - Pungali
| इठ्ठल म्हणीतो दे ग रुखमीण खडाव आली आंळदीची दिंडी जातो दिंडीला आडव iṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukhamīṇa khaḍāva ālī ānḷadīcī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍava | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkari*s from Alandi* have come, I will go and meet the Dindi* ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(दे) * (रुखमीण)(खडाव) ▷ Has_come (आंळदीची)(दिंडी) goes (दिंडीला)(आडव) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[170] id = 37035 ✓ खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-17-39 start 03:56 ➡ listen to section
| हे ग विठ्ठल म्हणीतो हे ग रुखमी आण खडावा वाकडीच्या वढ्यावरी जातो दिंड्याला आडवा hē ga viṭhṭhala mhaṇītō hē ga rukhamī āṇa khaḍāvā vākaḍīcyā vaḍhyāvarī jātō diṇḍyālā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will go and meet the Dindi* near Wakhari stream ▷ (हे) * Vitthal (म्हणीतो)(हे) * (रुखमी)(आण)(खडावा) ▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी) goes (दिंड्याला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[171] id = 66358 ✓ साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda Village निनाम - Ninam
| विठ्ठल बोलत्याती दे ग रुखमीणी माझा जोडा वारकर्याचा पडला वेढा viṭhṭhala bōlatyātī dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā vārakaryācā paḍalā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s have besieged (the temple) ▷ Vitthal (बोलत्याती)(दे) * (रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (वारकर्याचा)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[172] id = 66359 ✓ शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati Village पोहरेगाव - Poharegaon
| विठ्ठल म्हणी रुकमीणे सोड आता बटवा सार दिंडाला दाखवा viṭhṭhala mhaṇī rukamīṇē sōḍa ātā baṭavā sāra diṇḍālā dākhavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my purse Let me give Darshan* to Dindi* ▷ Vitthal (म्हणी)(रुकमीणे)(सोड)(आता)(बटवा) ▷ (सार)(दिंडाला)(दाखवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Darshan | Looking directly at the image of God | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[173] id = 66360 ✓ थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba Village कोंढवे - Kondhve
| विठ्ठल म्हणे दे ग रखमीन बंडी आलेत साधुसंत उभी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇē dē ga rakhamīna baṇḍī ālēta sādhusanta ubhī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, give me my jacket Varkaris* have come, they are standing at the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणे)(दे) * (रखमीन)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधुसंत) standing (राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[174] id = 66361 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora
| विठ्ठल म्हणे रुखमीणी आण काठी रुखमीणी म्हण येतील साधुसंत राऊळात झाली दाटी viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇī āṇa kāṭhī rukhamīṇī mhaṇa yētīla sādhusanta rāūḷāta jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, bring me my stick Rukhmini* says, Varkaris* have come, there is a crowd in the temple ▷ Vitthal (म्हणे)(रुखमीणी)(आण)(काठी) ▷ (रुखमीणी)(म्हण)(येतील)(साधुसंत)(राऊळात) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[175] id = 66362 ✓ थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba Village कोंढवे - Kondhve
| विठ्ठल म्हण रखमीन दे ग जोडा आलेत साधुसंत रावुळाला पडला येडा viṭhṭhala mhaṇa rakhamīna dē ga jōḍā ālēta sādhusanta rāvuḷālā paḍalā yēḍā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हण)(रखमीन)(दे) * (जोडा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(रावुळाला)(पडला)(येडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[176] id = 62174 ✓ कोतकर पारु - Kotkar Paru Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी जोडा आल्यात साधुसंत पडला रावळाला येढा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī jōḍā ālyāta sādhusanta paḍalā rāvaḷālā yēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(जोडा) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(पडला)(रावळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[177] id = 66363 ✓ घायाळ गया - Ghayal Gaya Village लोणी - Loni
| विठ्ठल म्हणतो दे ना रखमीन खडवा जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatō dē nā rakhamīna khaḍavā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will go and meet the Dindi* ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रखमीन)(खडवा) ▷ Goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[178] id = 66366 ✓ पाटील शांता - Patil Shanta Village राजाळे - Rajale
| बोलतो विठ्ठल दे रुखमीणी खडावा आले आळंदीचे साधु त्यांना जातो आडवा bōlatō viṭhṭhala dē rukhamīṇī khaḍāvā ālē āḷandīcē sādhu tyānnā jātō āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* from Alandi* have come, I will go and meet them ▷ Says Vitthal (दे)(रुखमीणी)(खडावा) ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(त्यांना) goes (आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[179] id = 66368 ✓ पाटील शांता - Patil Shanta Village राजाळे - Rajale
| बोलतो विठ्ठल दे ना रुखमीणी काठी आले आळंदीचे साधु रावुळात झाली दाटी bōlatō viṭhṭhala dē nā rukhamīṇī kāṭhī ālē āḷandīcē sādhu rāvuḷāta jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* from Alandi* have come, there is a crowding in the temple ▷ Says Vitthal (दे) * (रुखमीणी)(काठी) ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(रावुळात) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[180] id = 64997 ✓ गाडेकर शशीकला शामराव - Gadekar Shashikala Shamrao Village वडुद - Vadud
| बोल विठ्ठल दे ग रुखमीन शेला आली आळंदीची दिंडी आडव जातो तिला bōla viṭhṭhala dē ga rukhamīna śēlā ālī āḷandīcī diṇḍī āḍava jātō tilā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole Dindi* from Alandi* has come, I will go and meet the Dindi* ▷ Says Vitthal (दे) * (रुखमीन)(शेला) ▷ Has_come (आळंदीची)(दिंडी)(आडव) goes (तिला) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[181] id = 66960 ✓ नागरमोजे सिता - Nagarmoje Sita Village मोहनाळा - Mohanala
| विठ्ठल म्हणतात काढ रुक्मीणी झाडुन आले संसार सोडुन महिन्याचे वारकरी viṭhṭhala mhaṇatāta kāḍha rukmīṇī jhāḍuna ālē saṇsāra sōḍuna mahinyācē vārakarī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणतात)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडुन) ▷ Here_comes (संसार)(सोडुन) monthly (वारकरी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[182] id = 58353 ✓ चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini Village वाटवडा - Watwada
| विठ्ठल देव म्हणी नेस रुक्मीणी सवळ तुझ्या गोरोबा भावाच्या दिंड्या आल्या जवळ viṭhṭhala dēva mhaṇī nēsa rukmīṇī savaḷa tujhyā gōrōbā bhāvācyā diṇḍyā ālyā javaḷa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari Your brother Goroba’s Dindi* has come near ▷ Vitthal (देव)(म्हणी)(नेस)(रुक्मीणी)(सवळ) ▷ Your (गोरोबा)(भावाच्या)(दिंड्या)(आल्या)(जवळ) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[183] id = 65266 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi
| इठ्ठल म्हणीतो कर वाघाट मोकळा साधु आल्यात बक्कळ पंढरीचे वारकरी iṭhṭhala mhaṇītō kara vāghāṭa mōkaḷā sādhu ālyāta bakkaḷa paṇḍharīcē vārakarī | ✎ Itthal* says, make a dry vegetable from waghata* A number of Varkaris* have come to Pandhari ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो) doing (वाघाट)(मोकळा) ▷ (साधु)(आल्यात)(बक्कळ)(पंढरीचे)(वारकरी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | waghata | Name of a plant | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[184] id = 14365 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठलदेव बोल रुखमीणी सोड माझी काठी आलेत साधुसंत राऊळाला झाली दाटी viṭhṭhaladēva bōla rukhamīṇī sōḍa mājhī kāṭhī ālēta sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ (विठ्ठलदेव) says (रुखमीणी)(सोड) my (काठी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[185] id = 64706 ✓ बोडके विमल डी. - Bodake Vimal D. Village पंढरपुर - Pandharpur
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी तु दुपट्टा आलेत साधुसंत होईल कथेचा बोभाटा viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī tu dupaṭṭā ālēta sādhusanta hōīla kathēcā bōbhāṭā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole Varkaris* have come, there will be a crowd for katha* ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी) you (दुपट्टा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(होईल)(कथेचा)(बोभाटा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[186] id = 14364 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठलदेव बोल दे ग रुखमीणी माझा जोडा आलेत साधुसंत चंद्रभागेला पडला येढा viṭhṭhaladēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā ālēta sādhusanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege ▷ (विठ्ठलदेव) says (दे) * (रुखमीणी) my (जोडा) ▷ (आलेत)(साधुसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[187] id = 14366 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमणी ग धोतर माझ्या ग रावूळात आलत साधुसंत झाली कथला दोपार viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamaṇī ga dhōtara mājhyā ga rāvūḷāta ālata sādhusanta jhālī kathalā dōpāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar* Varkaris* have come to my temple, it is afternoon for katha* ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमणी) * (धोतर) ▷ My * (रावूळात)(आलत)(साधुसंत) has_come (कथला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[188] id = 63291 ✓ नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara Village पुंगळी - Pungali
| इठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण शेला साधु आळंदीचा आला किर्तनाला उभा केला iṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa śēlā sādhu āḷandīcā ālā kirtanālā ubhā kēlā | ✎ Itthal* says, Rukhmin*, let go of my stole Varkari* from Alandi* has come, I made him stand for kirtan* ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(शेला) ▷ (साधु)(आळंदीचा) here_comes (किर्तनाला) standing did | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | kirtan | Singing the praises of God |
|
[189] id = 89755 ✓ शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka Village झुमडा - Zumda
| विठ्ठल म्हणती देता रुक्मीणी शेला आळंदीचा साधु आला किर्तनाले उशीर झाला viṭhṭhala mhaṇatī dētā rukmīṇī śēlā āḷandīcā sādhu ālā kirtanālē uśīra jhālā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole Varkaris* from Alandi* have come, it is late for katha* ▷ Vitthal (म्हणती)(देता)(रुक्मीणी)(शेला) ▷ (आळंदीचा)(साधु) here_comes (किर्तनाले)(उशीर)(झाला) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[190] id = 63309 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor
| विठ्ठल देव म्हणी सोड रुखमीणी सोवळ आले आळंदीचे साधु आरती घेवुन ओवाळ viṭhṭhala dēva mhaṇī sōḍa rukhamīṇī sōvaḷa ālē āḷandīcē sādhu āratī ghēvuna ōvāḷa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari* Varkari*s from Alandi* have come, bring the arati* and wave the lamps ▷ Vitthal (देव)(म्हणी)(सोड)(रुखमीणी)(सोवळ) ▷ Here_comes (आळंदीचे)(साधु) Arati (घेवुन)(ओवाळ) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Arati | Prayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes |
|
[191] id = 67086 ✓ फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama Village कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण मंदील आल्यात साधुसंत लागल राऊळात खंदील viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa mandīla ālyāta sādhusanta lāgala rāūḷāta khandīla | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my turban Varkaris* have come, lanterns are lighted in the temple ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीण)(मंदील) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(लागल)(राऊळात)(खंदील) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[192] id = 67087 ✓ फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama Village कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण धोतर जोडा आल्यात साधुसंत पडला राऊळाला येढा viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa dhōtara jōḍā ālyāta sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar* and slippers Varkaris* have come, the temple is under siege ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीण)(धोतर)(जोडा) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[193] id = 14484 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade
| देव इठ्ठल बोल दे ग रुखमीणी गडवा आल साधुसंत जातो दिंडीला आडव dēva iṭhṭhala bōla dē ga rukhamīṇī gaḍavā āla sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍava | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me a jar Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ (देव)(इठ्ठल) says (दे) * (रुखमीणी)(गडवा) ▷ Here_comes (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडव) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[194] id = 14344 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase
| विठ्ठल देव बोल नेस रखमीणी सवळ शिनगारती बाळ आली दरवज्या जवळ viṭhṭhala dēva bōla nēsa rakhamīṇī savaḷa śinagāratī bāḷa ālī daravajyā javaḷa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari Varkaris* dressed in their attire have come near the entrance ▷ Vitthal (देव) says (नेस)(रखमीणी)(सवळ) ▷ (शिनगारती) son has_come (दरवज्या)(जवळ) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[195] id = 67962 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga
| विठ्ठल देव म्हणी उठ रखमीनी दिवा लाव माझ्या संताला जागा दाव viṭhṭhala dēva mhaṇī uṭha rakhamīnī divā lāva mājhyā santālā jāgā dāva | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, get up, light the lamp Show my Varkaris* where to stay ▷ Vitthal (देव)(म्हणी)(उठ)(रखमीनी) lamp put ▷ My (संताला)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[196] id = 64707 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon
| विठ्ठलदेव बोल सोड रूख्मीणी धोतर ग माझ्या राऊळात आलत साधुसंत झाली कथला दोपार viṭhṭhaladēva bōla sōḍa rūkhmīṇī dhōtara ga mājhyā rāūḷāta ālata sādhusanta jhālī kathalā dōpāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* Varkari*s have come to my temple, it is late for katha* ▷ (विठ्ठलदेव) says (सोड)(रूख्मीणी)(धोतर) * ▷ My (राऊळात)(आलत)(साधुसंत) has_come (कथला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[197] id = 68428 ✓ शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati Village पोहरेगाव - Poharegaon
| विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मीणी बटवा झाला दिंडीला दाटवा viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmīṇī baṭavā jhālā diṇḍīlā dāṭavā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my purse There is too much crowd for Dindi* to move ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मीणी)(बटवा) ▷ (झाला)(दिंडीला)(दाटवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[198] id = 68448 ✓ काळे धुमा - Kale Dhuma Village बेलवाडी - Belwadi
| विठ्ठल देव बोल तु तर रुखमीण काढ डाळ आल्यात साधुसंत ऐंशी मृदंग नऊशे टाळ viṭhṭhala dēva bōla tu tara rukhamīṇa kāḍha ḍāḷa ālyāta sādhusanta aiñśī mṛdaṅga nūśē ṭāḷa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking) Varkaris* have come, eighty drums and nine hundred cymbals ▷ Vitthal (देव) says you wires (रुखमीण)(काढ)(डाळ) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(ऐंशी)(मृदंग)(नऊशे)(टाळ) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[199] id = 68472 ✓ साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda Village निनाम - Ninam
| विठ्ठल बोलत्याती दे ग रुक्मीनी माझी बंडी वारकर्यांची आली दिंडी viṭhṭhala bōlatyātī dē ga rukmīnī mājhī baṇḍī vārakaryāñcī ālī diṇḍī | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkari*s Dindi* has come ▷ Vitthal (बोलत्याती)(दे) * (रुक्मीनी) my (बंडी) ▷ (वारकर्यांची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[200] id = 68609 ✓ लाड इंदुबाई - Lad Indubai Village गिधाडे - Gidhade
| विठ्ठल म्हणत काढ रुखमीनी झाडुन महीनाचे वारकरी वनात संसार सोडीन viṭhṭhala mhaṇata kāḍha rukhamīnī jhāḍuna mahīnācē vārakarī vanāta saṇsāra sōḍīna | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणत)(काढ)(रुखमीनी)(झाडुन) ▷ (महीनाचे)(वारकरी)(वनात)(संसार)(सोडीन) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[201] id = 71031 ✓ पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini Village उंदीरगाव - Undirgaon
| विठ्ठल म्हणे देव रुखमीणी धोतर आली पैठणची दिंडी झाला कथेला उशीर viṭhṭhala mhaṇē dēva rukhamīṇī dhōtara ālī paiṭhaṇacī diṇḍī jhālā kathēlā uśīra | ✎ God Itthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Dindi* from Paithan has come, it is late for katha* ▷ Vitthal (म्हणे)(देव)(रुखमीणी)(धोतर) ▷ Has_come (पैठणची)(दिंडी)(झाला)(कथेला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[202] id = 71032 ✓ पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini Village उंदीरगाव - Undirgaon
| विठ्ठल म्हणे देव रुखमीणी खडावा आला साधु संत जातो दिंडी आडवा viṭhṭhala mhaṇē dēva rukhamīṇī khaḍāvā ālā sādhu santa jātō diṇḍī āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ Vitthal (म्हणे)(देव)(रुखमीणी)(खडावा) ▷ Here_comes (साधु)(संत) goes (दिंडी)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[203] id = 71033 ✓ पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini Village उंदीरगाव - Undirgaon
| विठ्ठल म्हणे धु रुखमीणी बंडी वारकर्यांची दिंडी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇē dhu rukhamīṇī baṇḍī vārakaryāñcī diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, wash my jacket Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणे)(धु)(रुखमीणी)(बंडी) ▷ (वारकर्यांची)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[204] id = 71114 ✓ मोटे मुक्ता - Mote Mukta Village भोकर - Bhokar
| विठ्ठला म्हणतो सोड रुखमीन बंडी आले साधुसंत आपल्या राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhalā mhaṇatō sōḍa rukhamīna baṇḍī ālē sādhusanta āpalyā rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Varkaris* have come near our temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीन)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(आपल्या)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[205] id = 72172 ✓ काळे गुजा - Kale Guja Village परीटवाडी - Paritwadi
| विठ्ठल बोलतो सोड रुक्मीण माझी गादी तुटला चंद्रहार सार्या पलंगाखाली मोती viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukmīṇa mājhī gādī tuṭalā candrahāra sāryā palaṅgākhālī mōtī | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my mattress Chandrahar* is broken, pearls are scattered on the bed ▷ Vitthal says (सोड)(रुक्मीण) my (गादी) ▷ (तुटला)(चंद्रहार)(सार्या)(पलंगाखाली)(मोती) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | chandrahar | Necklace made of bits of gold |
|
[206] id = 72173 ✓ काळे गुजा - Kale Guja Village परीटवाडी - Paritwadi
| विठ्ठल बोलतो सोड रुक्मीनी माझा जोडा साधु संताची आली दिंडी त्याला राऊळी जागा द्या viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukmīnī mājhā jōḍā sādhu santācī ālī diṇḍī tyālā rāūḷī jāgā dyā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s from Alandi* have come, accomodate them in the temple ▷ Vitthal says (सोड)(रुक्मीनी) my (जोडा) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(त्याला)(राऊळी)(जागा)(द्या) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[207] id = 72174 ✓ काळे गुजा - Kale Guja Village परीटवाडी - Paritwadi
| विठ्ठल बोलतात सोड रुक्मीनी माझा झग्गा साधु संताची आली दिंडी त्यांना राऊळी जागा द्या viṭhṭhala bōlatāta sōḍa rukmīnī mājhā jhaggā sādhu santācī ālī diṇḍī tyānnā rāūḷī jāgā dyā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my robe Varkari*s from Alandi* have come, accomodate them in the temple ▷ Vitthal (बोलतात)(सोड)(रुक्मीनी) my (झग्गा) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(त्यांना)(राऊळी)(जागा)(द्या) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[208] id = 72368 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठला बोलतो आण रुखमीन बंडी आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhalā bōlatō āṇa rukhamīna baṇḍī ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, bring my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal says (आण)(रुखमीन)(बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[209] id = 72464 ✓ कुमावत केशर - Kumawat Keshar Village श्रीरामपूर - Shrirampur
| विठ्ठलाची सेवा रुक्मीणीनं केली आगुचर गंगुबाई चंद्रभागा पाया धोया दिली viṭhṭhalācī sēvā rukmīṇīnaṁ kēlī āgucara gaṅgubāī candrabhāgā pāyā dhōyā dilī | ✎ Rukmini* fulfilled all her duites of service to Vitthal* The smart Gangubai (river), she asked Chandrabhaga* to wash his feet ▷ Of_Vitthal (सेवा)(रुक्मीणीनं) shouted ▷ (आगुचर)(गंगुबाई)(चंद्रभागा)(पाया)(धोया)(दिली) | pas de traduction en français |
Rukmini | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[210] id = 90312 ✓ चांदर नंदाबाई - Chandar Nandabai Village खोरपडी - Khorpadi
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीन जोडा पडला राऊळाला येडा viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīna jōḍā paḍalā rāūḷālā yēḍā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers (Varkari*s have come,) the temple is besieged ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीन)(जोडा) ▷ (पडला)(राऊळाला)(येडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[211] id = 72787 ✓ बोधक गंगु - Bodhak Gangu Village उंदीरगाव - Undirgaon
| बोलतो सावुळा दे ग रुक्मीनी धोतर आलेत साधुसंत होती कथाला दुपार bōlatō sāvuḷā dē ga rukmīnī dhōtara ālēta sādhusanta hōtī kathālā dupāra | ✎ The dark-complexioned (Vitthal*) says, Rukhmini*, give me my dhotar* Varkaris* have come to my temple, it is already afternoon for katha* ▷ Says (सावुळा)(दे) * (रुक्मीनी)(धोतर) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(होती)(कथाला)(दुपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[212] id = 72788 ✓ बोधक गंगु - Bodhak Gangu Village उंदीरगाव - Undirgaon
| इठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीनी बत्ती आलेत साधुसंत कथा ऐकायाला रात होती iṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīnī battī ālēta sādhusanta kathā aikāyālā rāta hōtī | ✎ Itthal* says, give me the petromax Varkaris* have come, listening to katha*, it gets dark ▷ (इठ्ठल) says (दे) * (रुक्मीनी) light ▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथा)(ऐकायाला)(रात)(होती) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[213] id = 72789 ✓ बोधक गंगु - Bodhak Gangu Village उंदीरगाव - Undirgaon
| इठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीनी बंडी आलेत साधुसंत कथा राऊळाच्या तोंडी iṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīnī baṇḍī ālēta sādhusanta kathā rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, katha* is going on at the temple entrance ▷ (इठ्ठल) says (दे) * (रुक्मीनी)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथा)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[214] id = 73557 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी चवळ आले साधुसंत उभे राऊळाजवळ viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī cavaḷa ālē sādhusanta ubhē rāūḷājavaḷa | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have come, they are standing near the temple ▷ Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(चवळ) ▷ Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाजवळ) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[215] id = 73559 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी धोतर आले साधुसंत झाली कथेला दुपार viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī dhōtara ālē sādhusanta jhālī kathēlā dupāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Varkaris* have gathered, it is already afternoon for katha* ▷ Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(धोतर) ▷ Here_comes (साधुसंत) has_come (कथेला)(दुपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[216] id = 73565 ✓ बोधक गंगु - Bodhak Gangu Village उंदीरगाव - Undirgaon
| विठ्ठल बोलतो साधुला दे ग रुक्मीणी काठी आलेत साधुसंत राऊळाला झाली दाटी viṭhṭhala bōlatō sādhulā dē ga rukmīṇī kāṭhī ālēta sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal says (साधुला)(दे) * (रुक्मीणी)(काठी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[217] id = 73902 ✓ मोहीते शांता - Mohite Shanta Village तळवडी - Talwadi
| विठ्ठल म्हणतात धर रुखमीनी आहीना बाई माझ्या ज्ञानोबाची दिंडी राऊळी माईना viṭhṭhala mhaṇatāta dhara rukhamīnī āhīnā bāī mājhyā jñānōbācī diṇḍī rāūḷī māīnā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, hold the mirror Woman, my Dnyanoba*’s Dindi* is too big to be accomodated in the temple ▷ Vitthal (म्हणतात)(धर)(रुखमीनी)(आहीना) ▷ Woman my (ज्ञानोबाची)(दिंडी)(राऊळी) Mina | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[218] id = 77640 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur
| विठ्ठल म्हणतो दे रुखमीनी बनत आलेत साधुसंत उभे राहिले उन्हात viṭhṭhala mhaṇatō dē rukhamīnī banata ālēta sādhusanta ubhē rāhilē unhāta | ✎ God Vitthalsays, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent) Varkaris* have come, they are standing in the sun ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुखमीनी)(बनत) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(राहिले)(उन्हात) | pas de traduction en français |
Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[219] id = 77673 ✓ पाटील सुनिता सु. - Patil Sunita S. Village पानगाव - Pangaon
| विठ्ठल म्हणती सोड रुखमीनी धोतराला साधु आलेत किर्तनाला चंद्रभागेच्या किनार्याला viṭhṭhala mhaṇatī sōḍa rukhamīnī dhōtarālā sādhu ālēta kirtanālā candrabhāgēcyā kināryālā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* Varkaris* have for kirtan* on the banks of Chandrabhaga* ▷ Vitthal (म्हणती)(सोड)(रुखमीनी) dhotar ▷ (साधु)(आलेत)(किर्तनाला)(चंद्रभागेच्या)(किनार्याला) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | kirtan | Singing the praises of God | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[220] id = 91876 ✓ बवले सत्यभामा - Bawale Satyabhama Village वडगाव गेन - Wadgaon Gen
| विठ्ठल देव बोल काढा झाडुनी कामीनी आळंदीचे संत आले प्रपंच टाकुनी viṭhṭhala dēva bōla kāḍhā jhāḍunī kāmīnī āḷandīcē santa ālē prapañca ṭākunī | ✎ God Itthal* says, my dear, sweep the whole temple Varkari*s from Alandi* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (देव) says (काढा)(झाडुनी)(कामीनी) ▷ (आळंदीचे)(संत) here_comes (प्रपंच)(टाकुनी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[221] id = 78363 ✓ गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai Village मानवत - Manvat
| विठ्ठल देव बोल काढ रुखमीनी झाडुनी आळंदीची लोक आली संसार सोडुनी viṭhṭhala dēva bōla kāḍha rukhamīnī jhāḍunī āḷandīcī lōka ālī saṇsāra sōḍunī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Varkari*s from Alandi* have come, leaving everything behind ▷ Vitthal (देव) says (काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी) ▷ (आळंदीची)(लोक) has_come (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[222] id = 78364 ✓ लाड आनुसया - Lad Anusaya Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
| पंढरपुरात उठ रुखमीनी लाव दिवा ज्ञानोबा तुकाराम साधु आलेत जागा दावा paṇḍharapurāta uṭha rukhamīnī lāva divā jñānōbā tukārāma sādhu ālēta jāgā dāvā | ✎ In Pandharpur, (Vitthal* says), Rukhmini*, get up, light the lamp Saint Dnyanoba* and Tukaram* have come, show them where to stay ▷ (पंढरपुरात)(उठ)(रुखमीनी) put lamp ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(साधु)(आलेत)(जागा)(दावा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[223] id = 78371 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi
| विठ्ठल म्हणीत्यात आण रुखमीणी काठी वाकडीच्या वढ्यावरी दिंडीची झाली दाटी viṭhṭhala mhaṇītyāta āṇa rukhamīṇī kāṭhī vākaḍīcyā vaḍhyāvarī diṇḍīcī jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick There is a crowd of Dindis* near Wakhari stream ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(आण)(रुखमीणी)(काठी) ▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(दिंडीची) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[224] id = 78969 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana
| विठ्ठल म्हणे उठ रुखमीणी दिवा लाव वारकर्याला जागा दाव viṭhṭhala mhaṇē uṭha rukhamīṇī divā lāva vārakaryālā jāgā dāva | ✎ Rukmini*, get up, light the lamp Let’s show the Varkari* where to stay ▷ Vitthal (म्हणे)(उठ)(रुखमीणी) lamp put ▷ (वारकर्याला)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Rukmini | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[225] id = 79114 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi
| इठ्ठल म्हणीतो काढ रुक्मीनी कवाड गेलो होता किर्तनाला ईना झालाय अवघड iṭhṭhala mhaṇītō kāḍha rukmīnī kavāḍa gēlō hōtā kirtanālā īnā jhālāya avaghaḍa | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, open the door The lute has become heavy, I had gone for kirtan* ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(काढ)(रुक्मीनी)(कवाड) ▷ (गेलो)(होता)(किर्तनाला)(ईना)(झालाय)(अवघड) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | kirtan | Singing the praises of God |
|
[226] id = 79351 ✓ मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai Village दगडवाडी - Dagadvadi
| विठ्ठल म्हणत्यात काढ रुक्मीणी झाडुन आलं संसार सोडुन महिन्याचे वारकरी viṭhṭhala mhaṇatyāta kāḍha rukmīṇī jhāḍuna ālaṁ saṇsāra sōḍuna mahinyācē vārakarī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind ▷ Vitthal (म्हणत्यात)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडुन) ▷ (आलं)(संसार)(सोडुन) monthly (वारकरी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[227] id = 80458 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala
| इठ्ठल म्हणे देग रुक्मीन बंडी साधु संताची आली दिंडी पडली राऊळाच्या तोंडी iṭhṭhala mhaṇē dēga rukmīna baṇḍī sādhu santācī ālī diṇḍī paḍalī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* Dindi* has come near the temple entrance ▷ (इठ्ठल)(म्हणे)(देग)(रुक्मीन)(बंडी) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(पडली)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[228] id = 80459 ✓ त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao Village खंबाळा - Khambala
| विठ्ठल म्हणे देग रुक्मीणी जोडा संताची आली दिंडी पडला राऊळाला वेढा viṭhṭhala mhaṇē dēga rukmīṇī jōḍā santācī ālī diṇḍī paḍalā rāūḷālā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s’ Dindi* has come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणे)(देग)(रुक्मीणी)(जोडा) ▷ (संताची) has_come (दिंडी)(पडला)(राऊळाला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[229] id = 80460 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon
| देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीणी माझा जोडा साधुसंताचा आला घोडा dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīṇī mājhā jōḍā sādhusantācā ālā ghōḍā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s’ horse has come ▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीणी) my (जोडा) ▷ (साधुसंताचा) here_comes (घोडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[230] id = 80461 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon
| देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीनी माझी बंडी साधु संताची आली दिंडी dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīnī mājhī baṇḍī sādhu santācī ālī diṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Varkari*s’ Dindi* has come ▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीनी) my (बंडी) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[231] id = 80462 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon
| देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीणी धोतर माझ्या कथंला झाला उशीर dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīṇī dhōtara mājhyā kathanlā jhālā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* It is late for my katha* ▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीणी)(धोतर) ▷ My (कथंला)(झाला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[232] id = 80531 ✓ वाघमारे अंजनाबाई - Waghmare AnjanaNamdeo Village कारसा - Karsa
| विठ्ठल देव म्हणी सोड रुक्मीणी खडावा आळंदीत जातो दिंडीला आडवा viṭhṭhala dēva mhaṇī sōḍa rukmīṇī khaḍāvā āḷandīta jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my wooden slippers I will go and meet the Dindi* in Alandi* ▷ Vitthal (देव)(म्हणी)(सोड)(रुक्मीणी)(खडावा) ▷ (आळंदीत) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[233] id = 81507 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
| विठ्ठल म्हणे सोड रुखमीण बन्नत आले साधुसंत कथा लावली उन्हात viṭhṭhala mhaṇē sōḍa rukhamīṇa bannata ālē sādhusanta kathā lāvalī unhāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of the tarpauline (to make a tent) Varkaris* have come, katha* is taking place in the sun ▷ Vitthal (म्हणे)(सोड)(रुखमीण)(बन्नत) ▷ Here_comes (साधुसंत)(कथा)(लावली)(उन्हात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[234] id = 81766 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी धोतर आल्यात साधुसंत झाल्यात कथला दोपार viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dhōtara ālyāta sādhusanta jhālyāta kathalā dōpāra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar* Varkari*s have gathered, it is already afternoon for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(धोतर) ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(झाल्यात)(कथला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[235] id = 81767 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी आळंदीचे समधी आली वाखरीवरी दिंडी viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī āḷandīcē samadhī ālī vākharīvarī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket All from Alandi* have come with their Dindi* near Wakhari (stream) ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी) ▷ (आळंदीचे)(समधी) has_come (वाखरीवरी)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[236] id = 81768 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी काठी जत्रा भरली दोघांसाठी viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī kāṭhī jatrā bharalī dōghānsāṭhī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick People have come for both of us ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (काठी) ▷ (जत्रा)(भरली)(दोघांसाठी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[237] id = 82303 ✓ मुंठे हरीबाई - Muthe Haribai
| विठ्ठल म्हणतो काढ रुक्मीणी कवाड गेलो होतो आळंदीला विणा झाला अवघड viṭhṭhala mhaṇatō kāḍha rukmīṇī kavāḍa gēlō hōtō āḷandīlā viṇā jhālā avaghaḍa | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, open the door The lute has become heavy, I had gone to Alandi* ▷ Vitthal (म्हणतो)(काढ)(रुक्मीणी)(कवाड) ▷ (गेलो)(होतो)(आळंदीला)(विणा)(झाला)(अवघड) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[238] id = 85898 ✓ जोगदंड तारा - Jogdand Tara Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझा खडावा घेऊन इना जातो दिंडीला आडवा iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhā khaḍāvā ghēūna inā jātō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers I will take the lute, and go and meet the Dindi* ▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (खडावा) ▷ (घेऊन)(इना) goes (दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[239] id = 85915 ✓ बडाक सरू - Badak Saru Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल देव बोल उठ रुकमीण दिवा लाव आल्यात साधुसंत त्यांना रावळी जागा दाव iṭhṭhala dēva bōla uṭha rukamīṇa divā lāva ālyāta sādhusanta tyānnā rāvaḷī jāgā dāva | ✎ God Itthal* says, Rukhmin*, get up and light the lamp Varkaris* have come, show them where to stay in the temple ▷ (इठ्ठल)(देव) says (उठ)(रुकमीण) lamp put ▷ (आल्यात)(साधुसंत)(त्यांना)(रावळी)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[240] id = 85921 ✓ गडाख रंभा - Gadakh Rambha Village बेलापूर - Belapur
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी काठी आलेत साधुसंत झाली राऊळाला दाटी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī kāṭhī ālēta sādhusanta jhālī rāūḷālā dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowd in the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(काठी) ▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (राऊळाला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[241] id = 85922 ✓ गडाख रंभा - Gadakh Rambha Village बेलापूर - Belapur
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी सुपारी आलेत साधुसंत टाळ पडलेत ओसरी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī supārī ālēta sādhusanta ṭāḷa paḍalēta ōsarī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me an areca nut Varkaris* have come, cymbals are lying in the verandah* ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(सुपारी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(टाळ)(पडलेत)(ओसरी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[242] id = 85927 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur
| विठ्ठल म्हणतो देवा रुखमीनी बंडी आलेत साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala mhaṇatō dēvā rukhamīnī baṇḍī ālēta sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (म्हणतो)(देवा)(रुखमीनी)(बंडी) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[243] id = 85928 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur
| विठ्ठल म्हणतो देवा रुखमीणी जोडा आलेत साधुसंत पडला राऊळाला वेढा viṭhṭhala mhaṇatō dēvā rukhamīṇī jōḍā ālēta sādhusanta paḍalā rāūḷālā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(देवा)(रुखमीणी)(जोडा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[244] id = 85932 ✓ जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa Village सोलापूर - Solapur
| इठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी पागोट सर्व पंढरपुरात झाला कथचा बोभाटा iṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī pāgōṭa sarva paṇḍharapurāta jhālā kathacā bōbhāṭā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my turban In the whole of Pandharpur, they all know about katha* ▷ (इठ्ठल)(देव) says (सोड)(रुखमीणी)(पागोट) ▷ (सर्व)(पंढरपुरात)(झाला)(कथचा)(बोभाटा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[245] id = 85935 ✓ वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau Village अष्टी - Ashti
| बोलत्यात पांडुरंग उठ रुखमीणी दिवा लावु ज्ञानोबा तुकाराम आले तूझी भावु bōlatyāta pāṇḍuraṅga uṭha rukhamīṇī divā lāvu jñānōbā tukārāma ālē tūjhī bhāvu | ✎ Pandurang* says, Rukhmin*, get up and light the lamp Your brothers, Dnyanoba* and Tukaram*, have come ▷ (बोलत्यात)(पांडुरंग)(उठ)(रुखमीणी) lamp apply ▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) here_comes (तूझी)(भावु) | pas de traduction en français |
Pandurang | Vitthal | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Tukaram | A 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra |
|
[246] id = 85938 ✓ लोंढे जनाबाई - Londhe Jana Village सोलापूर - Solapur
| इठ्ठल देव बोल उठ रुखमीण घाल डाळ आळंदी आल साधु ऐशी मुदृग नऊशे टाळ iṭhṭhala dēva bōla uṭha rukhamīṇa ghāla ḍāḷa āḷandī āla sādhu aiśī mudṛaga nūśē ṭāḷa | ✎ God Itthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking) Varkaris* have come, eighty drums and nine hundred cymbals ▷ (इठ्ठल)(देव) says (उठ)(रुखमीण)(घाल)(डाळ) ▷ Alandi here_comes (साधु)(ऐशी)(मुदृग)(नऊशे)(टाळ) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[247] id = 85939 ✓ लोंढे जनाबाई - Londhe Jana Village सोलापूर - Solapur
| इठ्ठल सका बोल उठ रुखमीण लाव दिवा आळंदीच आल साधु त्याला मंदीरी जागा दाव iṭhṭhala sakā bōla uṭha rukhamīṇa lāva divā āḷandīca āla sādhu tyālā mandīrī jāgā dāva | ✎ Friend Itthal* says, Rukhmin*, get up and light the lamp Varkaris* from Alandi* have come, show them where to stay in the temple ▷ (इठ्ठल)(सका) says (उठ)(रुखमीण) put lamp ▷ (आळंदीच) here_comes (साधु)(त्याला)(मंदीरी)(जागा)(दाव) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[248] id = 85943 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon
| विठ्ठल म्हणती दे रुखमीण धोतर जना तुमची चातुर viṭhṭhala mhaṇatī dē rukhamīṇa dhōtara janā tumacī cātura | ✎ Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* Your Jana* is clever ▷ Vitthal (म्हणती)(दे)(रुखमीण)(धोतर) ▷ (जना)(तुमची)(चातुर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Jana | Saint Janabai |
|
[249] id = 85959 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-55 start 00:34 ➡ listen to section
| विठ्ठल देव ग बोले दे ग रुखमीणी माझी काठी आले ग साधु ग संत रावळात ना झाली दाटी viṭhṭhala dēva ga bōlē dē ga rukhamīṇī mājhī kāṭhī ālē ga sādhu ga santa rāvaḷāta nā jhālī dāṭī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (देव) * (बोले)(दे) * (रुखमीणी) my (काठी) ▷ Here_comes * (साधु) * (संत)(रावळात) * has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[250] id = 85960 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur
| विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीनी काठी आलेत साधुसंत झाली राऊळाला दाटी viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīnī kāṭhī ālēta sādhusanta jhālī rāūḷālā dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीनी)(काठी) ▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (राऊळाला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[251] id = 89382 ✓ झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan Village कानडी - Kanadi
| विठ्ठल म्हणीत्यात काढा रुखमीण झाडुन महिन्याचे वारकरी आले प्रपंच सोडुनी viṭhṭhala mhaṇītyāta kāḍhā rukhamīṇa jhāḍuna mahinyācē vārakarī ālē prapañca sōḍunī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(काढा)(रुखमीण)(झाडुन) ▷ Monthly (वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[252] id = 89389 ✓ जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar Village शिंदेवाडी - Shindevadi
| विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा हात वाळंवटी जायाला माझ्या कथला झाली रात viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā hāta vāḷamvaṭī jāyālā mājhyā kathalā jhālī rāta | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand It is night for my katha* on the sandy banks of the river ▷ Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my hand ▷ (वाळंवटी)(जायाला) my (कथला) has_come (रात) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[253] id = 89430 ✓ जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar Village शिंदेवाडी - Shindevadi
| विठ्ठल देव बोले उठ रुखमीणी काढा डाळ आळंदीच्या वाट बारा मृदंग ऐंशी टाळ viṭhṭhala dēva bōlē uṭha rukhamīṇī kāḍhā ḍāḷa āḷandīcyā vāṭa bārā mṛdaṅga aiñśī ṭāḷa | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking) On way to Alandi*, twelve drums and eighty cymbals ▷ Vitthal (देव)(बोले)(उठ)(रुखमीणी)(काढा)(डाळ) ▷ (आळंदीच्या)(वाट)(बारा)(मृदंग)(ऐंशी)(टाळ) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[254] id = 90139 ✓ चांदर नंदाबाई - Chandar Nandabai Village खोरपडी - Khorpadi
| विठ्ठल म्हणीतो दे ग रुखमीणा काठी आली आली आळंदीची दिंडी राऊळाला झाली दाटी viṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukhamīṇā kāṭhī ālī ālī āḷandīcī diṇḍī rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick Dindi* from Alandi* has come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal (म्हणीतो)(दे) * (रुखमीणा)(काठी) ▷ Has_come has_come (आळंदीची)(दिंडी)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[255] id = 90140 ✓ बोडके विमल डी. - Bodake Vimal D. Village पंढरपुर - Pandharpur
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण खडवा आलेत साधुसंत गेलो दिंडीला आडवा viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa khaḍavā ālēta sādhusanta gēlō diṇḍīlā āḍavā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(खडवा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(गेलो)(दिंडीला)(आडवा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[256] id = 90141 ✓ बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan Village शिरसगाव - Shirasgaon
| विठ्ठल बोले रुखमीणी सोड बंडी साधुची आली दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी viṭhṭhala bōlē rukhamīṇī sōḍa baṇḍī sādhucī ālī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance ▷ Vitthal (बोले)(रुखमीणी)(सोड)(बंडी) ▷ (साधुची) has_come (दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[257] id = 90142 ✓ बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan Village शिरसगाव - Shirasgaon
| विठ्ठल बोले रुखमीणी सोड जोडा साधुची आली दिंडी राऊळ पडला येढा viṭhṭhala bōlē rukhamīṇī sōḍa jōḍā sādhucī ālī diṇḍī rāūḷa paḍalā yēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s’ Dindi* has come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (बोले)(रुखमीणी)(सोड)(जोडा) ▷ (साधुची) has_come (दिंडी)(राऊळ)(पडला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[258] id = 93828 ✓ सय्यद बेगमबी - Sayyed Begambe Village होळी - Holi
| विठ्ठल म्हणीत्यात धर रुक्मीणी माझी काठी जत्रा आली दोघांसाठी viṭhṭhala mhaṇītyāta dhara rukmīṇī mājhī kāṭhī jatrā ālī dōghānsāṭhī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, hold my stick People have come for both of us ▷ Vitthal (म्हणीत्यात)(धर)(रुक्मीणी) my (काठी) ▷ (जत्रा) has_come (दोघांसाठी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[259] id = 58882 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon
| इठ्ठल म्हणीतो सरक रुक्मीणी कोनात बारी बसली उन्हान दोघांच्या दर्शनाला iṭhṭhala mhaṇītō saraka rukmīṇī kōnāta bārī basalī unhāna dōghāñcyā darśanālā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, move to the corner The line (of devotees) is sitting in the sun for our darshan* ▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सरक)(रुक्मीणी)(कोनात) ▷ (बारी) sitting (उन्हान)(दोघांच्या)(दर्शनाला) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Darshan | Looking directly at the image of God |
|
[260] id = 85647 ✓ मोटे मुक्ता - Mote Mukta Village भोकर - Bhokar
| विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण जोडा आले साधुसंत पडला राऊळाला येढा viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa jōḍā ālē sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers Varkari*s have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[261] id = 94174 ✓ बागल हिराबाई रघुनाथ - Bagal Hirabai Raghunath Village पिंपळे - Pimpale
| देवा विठ्ठलापासुन रुखमीण राहायाला वांड्यानी (वायली) रुखमीण बाईचा देवळ कुणा बांधल गवंड्यानी dēvā viṭhṭhalāpāsuna rukhamīṇa rāhāyālā vāṇḍyānī (vāyalī) rukhamīṇa bāīcā dēvaḷa kuṇā bāndhala gavaṇḍyānī | ✎ Rukhmin* stays separately from God Vitthal* (in Pandharpur) Which mason built the temple of Rukhminibai ▷ (देवा)(विठ्ठलापासुन)(रुखमीण)(राहायाला)(वांड्यानी) ( (वायली) ) ▷ (रुखमीण)(बाईचा)(देवळ)(कुणा)(बांधल)(गवंड्यानी) | pas de traduction en français |
Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. |
|
Cross references for this song: | B:VI-1.19a ???
|
[262] id = 90147 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj
| इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीण काठी आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇa kāṭhī ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीण)(काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[263] id = 90148 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj
| इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी बंडी पैठणाची आली दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī baṇḍī paiṭhaṇācī ālī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dindi* from Paithan has come, it is standing near the temple entrance ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(बंडी) ▷ (पैठणाची) has_come (दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[264] id = 90149 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj
| इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी खांडवा आले साधुसंत दिंडीला जातो आडवा iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī khāṇḍavā ālē sādhusanta diṇḍīlā jātō āḍavā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi* ▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(खांडवा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(दिंडीला) goes (आडवा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[265] id = 58878 ✓ जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada Village साकोरा - Sakora
| नववा नमस्कार रखमाबाईच्या सावली बोलले विठ्ठल साधुसंतास मावली navavā namaskāra rakhamābāīcyā sāvalī bōlalē viṭhṭhala sādhusantāsa māvalī | ✎ My ninth Namaskar* to Rakhmabai*’s shadow Vitthal* calls Varkaris* Mauli* (mother) ▷ (नववा)(नमस्कार)(रखमाबाईच्या) wheat-complexioned ▷ Says Vitthal (साधुसंतास)(मावली) | pas de traduction en français |
Namaskar | Folding hands as a mark of respect | Rakhmabai | | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Mauli | Mother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs. |
|
[266] id = 90153 ✓ जगधने जना - Jagdhane Jana Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझा जोडा आले साधुसंत पडला रावळाला येढा iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhā jōḍā ālē sādhusanta paḍalā rāvaḷālā yēḍhā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(पडला)(रावळाला)(येढा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[267] id = 90186 ✓ जगधने जना - Jagdhane Jana Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल बोलतो दे गे रुखमीणी माझ धोतर आले साधुसंत झालं कथेला दोपार iṭhṭhala bōlatō dē gē rukhamīṇī mājha dhōtara ālē sādhusanta jhālaṁ kathēlā dōpāra | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar* Varkaris* have gathered, it is already afternoon for katha* ▷ (इठ्ठल) says (दे)(गे)(रुखमीणी) my (धोतर) ▷ Here_comes (साधुसंत)(झालं)(कथेला)(दोपार) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[268] id = 90187 ✓ जगधने जना - Jagdhane Jana Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझी काठी आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhī kāṭhī ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[269] id = 90188 ✓ जगधने जना - Jagdhane Jana Village पुणतांबा - Puntamba
| इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझी बंडी आले साधुसंत पडली राऊळाला मिठ्ठी iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhī baṇḍī ālē sādhusanta paḍalī rāūḷālā miṭhṭhī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (बंडी) ▷ Here_comes (साधुसंत)(पडली)(राऊळाला)(मिठ्ठी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[270] id = 90189 ✓ जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala Village पुणतांबा - Puntamba
| विठ्ठल बोलतो धाऊन काढ रुखमीणी झाडुनी भक्त राज आले माझे संसार सोडुनी viṭhṭhala bōlatō dhāūna kāḍha rukhamīṇī jhāḍunī bhakta rāja ālē mājhē saṇsāra sōḍunī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple My Varkaris*, my devotees have come, leaving their households behind ▷ Vitthal says (धाऊन)(काढ)(रुखमीणी)(झाडुनी) ▷ (भक्त) king here_comes (माझे)(संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[271] id = 90190 ✓ आव्हाड बबन - Awhad Baban Village उंदीरगाव - Undirgaon
| इठ्ठल बोलतो आज रुखमीणी खडावा आलेत साधुसंत त्याला जातो मी आडवा iṭhṭhala bōlatō āja rukhamīṇī khaḍāvā ālēta sādhusanta tyālā jātō mī āḍavā | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers Varkaris* have come, I will go and meet them ▷ (इठ्ठल) says (आज)(रुखमीणी)(खडावा) ▷ (आलेत)(साधुसंत)(त्याला) goes I (आडवा) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[272] id = 90191 ✓ काळे गुजा - Kale Guja Village परीटवाडी - Paritwadi
| रुखमीण काढ रुखमीण झाडुनी माझ्या राज्याच्या सेवेला नऊ खंड पुरथमी आली झाडुनी rukhamīṇa kāḍha rukhamīṇa jhāḍunī mājhyā rājyācyā sēvēlā naū khaṇḍa purathamī ālī jhāḍunī | ✎ (Vitthal* says, ) Rukhmini*, sweep the whole temple The whole earth with nine continents has come to serve my kingdom ▷ (रुखमीण)(काढ)(रुखमीण)(झाडुनी) ▷ My (राज्याच्या)(सेवेला)(नऊ)(खंड)(पुरथमी) has_come (झाडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. |
|
[273] id = 90192 ✓ पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu Village परीटवाडी - Paritwadi
| बोलतो विठ्ठल काढ रुखमीण झाडुनी महिन्याच वारकरी आल संसार सोडुनी bōlatō viṭhṭhala kāḍha rukhamīṇa jhāḍunī mahinyāca vārakarī āla saṇsāra sōḍunī | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind ▷ Says Vitthal (काढ)(रुखमीण)(झाडुनी) ▷ (महिन्याच)(वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[274] id = 90193 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe
| विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी काठी आले साधुसंत झाले राऊळाला दाटी viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī kāṭhī ālē sādhusanta jhālē rāūḷālā dāṭī | ✎ Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick Varkaris* have come, there is a crowding in the temple ▷ Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(काठी) ▷ Here_comes (साधुसंत) become (राऊळाला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[275] id = 90194 ✓ साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu Village शिरुर - Shirur
| विठ्ठल देव बोल दे ग रखमीणी बंडी चंद्रभागेच्या काठी आली साधुसंताची दिंडी viṭhṭhala dēva bōla dē ga rakhamīṇī baṇḍī candrabhāgēcyā kāṭhī ālī sādhusantācī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Varkaris* ’ Dindi* has come on the banks of Chandrabhaga* ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रखमीणी)(बंडी) ▷ (चंद्रभागेच्या)(काठी) has_come (साधुसंताची)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | Chandrabhaga | One of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga. |
|
[276] id = 90195 ✓ मोहीते शांता - Mohite Shanta Village तळवडी - Talwadi
| विठ्ठल म्हणतात धर रुक्मीनी आईना बाई माझ्या ज्ञानोबाची दिंडी राऊळी माईना viṭhṭhala mhaṇatāta dhara rukmīnī āīnā bāī mājhyā jñānōbācī diṇḍī rāūḷī māīnā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, hold the mirror Woman, my Dnyanoba*’s Dindi* is too big to be accomodated in the temple ▷ Vitthal (म्हणतात)(धर)(रुक्मीनी)(आईना) ▷ Woman my (ज्ञानोबाची)(दिंडी)(राऊळी) Mina | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[277] id = 91804 ✓ बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika Village पोहरेगाव - Poharegaon
| देव ईठ्ठल बोलत सोड रुक्मीणी धोतर साधु संताची आली दिंडी झाला कथला उशीर dēva īṭhṭhala bōlata sōḍa rukmīṇī dhōtara sādhu santācī ālī diṇḍī jhālā kathalā uśīra | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar* Varkari*s’ Dindi* has come, it is already afternoon for katha* ▷ (देव)(ईठ्ठल) speak (सोड)(रुक्मीणी)(धोतर) ▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(झाला)(कथला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[278] id = 76945 ✓ बैनाक सुरभा - Bainak Surbha Village पौंडेशिरस - Pandesiras
| विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीणी माझा जोडा ज्ञानोबा महाराजाचा आला रावळामधी घोडा viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīṇī mājhā jōḍā jñānōbā mahārājācā ālā rāvaḷāmadhī ghōḍā | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Dnyanoba* Maharaj’s horse has come to the temple ▷ Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीणी) my (जोडा) ▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाचा) here_comes (रावळामधी)(घोडा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra |
|
[279] id = 51758 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul
| विठ्ठल म्हणत्यात काढ रुखमीणी झाडून आले संसार सोडून आळंदीच्या ज्ञानेश्वरा viṭhṭhala mhaṇatyāta kāḍha rukhamīṇī jhāḍūna ālē saṇsāra sōḍūna āḷandīcyā jñānēśvarā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple Dnyaneshwar* from Alandi* has come here, leaving everything behind ▷ Vitthal (म्हणत्यात)(काढ)(रुखमीणी)(झाडून) ▷ Here_comes (संसार)(सोडून)(आळंदीच्या)(ज्ञानेश्वरा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyaneshwar | The great saint of Maharashtra | Alandi | A town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra |
|
[280] id = 81296 ✓ बावगे पद्मीणबाई विश्वनाथराव - Bawage Padminibai Vishwanathrao Village लातूर - Latur
| रुक्मीन जेवु वाढी निरश्या दुधात शेवया बसा धुरपदा जेवाया यादवाच्या पंगतीला rukmīna jēvu vāḍhī niraśyā dudhāta śēvayā basā dhurapadā jēvāyā yādavācyā paṅgatīlā | ✎ Rukmin* serves vermicelli cooked in unscalded milk for the meal Come, sit for lunch, Draupadi*, along with the Yadavs ▷ (रुक्मीन)(जेवु)(वाढी)(निरश्या)(दुधात)(शेवया) ▷ (बसा)(धुरपदा)(जेवाया)(यादवाच्या)(पंगतीला) | pas de traduction en français |
Rukmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Draupadi | The most important female character in the Hindu epic, Mahabharata. |
|