Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11k
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.11k (B06-02-11k)
(280 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.11k (B06-02-11k) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.

Cross-references:B:VI-2.7d15 ???
B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
B:VI-2.20 ???
[1] id = 14472
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
देव विठ्ठल बोल देग रुकमीण घोंगडी
पंढरपुरामधी झाली कथची झिंबडी
dēva viṭhṭhala bōla dēga rukamīṇa ghōṅgaḍī
paṇḍharapurāmadhī jhālī kathacī jhimbaḍī
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me the coarse blanket
A big crowd has gathered for katha* in Pandharpur
▷ (देव) Vitthal says (देग)(रुकमीण)(घोंगडी)
▷ (पंढरपुरामधी) has_come (कथची)(झिंबडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[2] id = 14473
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी माझा जोडा
ज्ञानोबा महाराजाचा आला रावळामध्ये घोडा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī mājhā jōḍā
jñānōbā mahārājācā ālā rāvaḷāmadhyē ghōḍā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Dnyanoba* Maharaj’s horse has come to the temple
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी) my (जोडा)
▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाचा) here_comes (रावळामध्ये)(घोडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
[3] id = 14474
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
इठ्ठल देव बोल दयावी रुकमीणी माझी बंडी
आलत साधू संत उभी राहिली माझी दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dayāvī rukamīṇī mājhī baṇḍī
ālata sādhū santa ubhī rāhilī mājhī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
My Varkaris* Dindi* is waiting for me
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दयावी)(रुकमीणी) my (बंडी)
▷ (आलत)(साधू)(संत) standing (राहिली) my (दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[4] id = 14475
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
इठ्ठल देव बोल द्याव रुकमीणी पागोट
पंढरपुरामधी झाला दिंडीचा बोभाट
iṭhṭhala dēva bōla dyāva rukamīṇī pāgōṭa
paṇḍharapurāmadhī jhālā diṇḍīcā bōbhāṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Many Dindis* have come to Pandharpur
▷ (इठ्ठल)(देव) says (द्याव)(रुकमीणी)(पागोट)
▷ (पंढरपुरामधी)(झाला)(दिंडीचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[5] id = 14476
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
इठ्ठल बोले देव सोड रुकमीणी धोतर
आलत साधू संत झाली कथेला दुपार
iṭhṭhala bōlē dēva sōḍa rukamīṇī dhōtara
ālata sādhū santa jhālī kathēlā dupāra
Itthal* says, Rukhmini*, let me go
Varkaris* have come, it is already afternoon time for katha*
▷ (इठ्ठल)(बोले)(देव)(सोड)(रुकमीणी)(धोतर)
▷ (आलत)(साधू)(संत) has_come (कथेला)(दुपार)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[6] id = 14478
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
इठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
माझ्या का साधूंची मोसे खोर्याची आली दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
mājhyā kā sādhūñcī mōsē khōryācī ālī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
My Varkaris* from Mose valley have come with their Dindi*
▷ (इठ्ठल)(देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷  My (का)(साधूंची)(मोसे)(खोर्याची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[7] id = 14479
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी गडवा
मोस या खोर्याच्या जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī gaḍavā
mōsa yā khōryācyā jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
I will go and meet Dindi* from Mose valley
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(गडवा)
▷ (मोस)(या)(खोर्याच्या) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[8] id = 14480
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी माझी बंडी
आपल्या रावळात आली साधू संताची दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
āpalyā rāvaḷāta ālī sādhū santācī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* Dindi* has come to the temple
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आपल्या)(रावळात) has_come (साधू)(संताची)(दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[9] id = 14481
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
देव इठ्ठल बोल दे ग रुखमीणी कांबळ
आल साधुसंत झाली कथला जांभळ
dēva iṭhṭhala bōla dē ga rukhamīṇī kāmbaḷa
āla sādhusanta jhālī kathalā jāmbhaḷa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my coarse blanket
Varkaris* have come, it is late evening for katha*
▷ (देव)(इठ्ठल) says (दे) * (रुखमीणी)(कांबळ)
▷  Here_comes (साधुसंत) has_come (कथला)(जांभळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[10] id = 14482
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
इठ्ठल देव बोल काढ राऊळ झाडूनी
आल साधुसंत सारा संसार सोडूनी
iṭhṭhala dēva bōla kāḍha rāūḷa jhāḍūnī
āla sādhusanta sārā sansāra sōḍūnī
God Itthal* says, sweep the whole temple
Varkaris* have come, leaving everything behind
▷ (इठ्ठल)(देव) says (काढ)(राऊळ)(झाडूनी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(सारा)(संसार)(सोडूनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[11] id = 14483
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
इठ्ठल देव बोली दे ग रूखमीणी माझी काठी
आल साधुसंत त्याच्या घेऊंदे ग गाठी भेटी
iṭhṭhala dēva bōlī dē ga rūkhamīṇī mājhī kāṭhī
āla sādhusanta tyācyā ghēūndē ga gāṭhī bhēṭī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, let me go and meet them
▷ (इठ्ठल)(देव) say (दे) * (रूखमीणी) my (काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(त्याच्या)(घेऊंदे) * (गाठी)(भेटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[12] id = 14336
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा
सादु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā
sādu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar
Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा)
▷ (सादु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[13] id = 14337
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी पागोट
जमल सादु संत झाला कथचा बोभाट
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī pāgōṭa
jamala sādu santa jhālā kathacā bōbhāṭa
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Varkaris* have gathered, everybody knows about katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(पागोट)
▷ (जमल)(सादु)(संत)(झाला)(कथचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[14] id = 14486
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
देव इठ्ठल बोलू गेला दे ग रुखमीण पागोइट
इठू निघाला कथला पंढरपुरामधी बोभाईट
dēva iṭhṭhala bōlū gēlā dē ga rukhamīṇa pāgōiṭa
iṭhū nighālā kathalā paṇḍharapurāmadhī bōbhāīṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Ithu goes for katha*, all Pandharpur knows about it
▷ (देव)(इठ्ठल)(बोलू) has_gone (दे) * (रुखमीण)(पागोइट)
▷ (इठू)(निघाला)(कथला)(पंढरपुरामधी)(बोभाईट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
IthuVitthal pronounced locally
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[15] id = 14490
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण धोताईर
येवढ्या पंढरपुरामधी झाला कथला उशीइर
iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa dhōtāīra
yēvaḍhyā paṇḍharapurāmadhī jhālā kathalā uśīira
God Itthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
It is late for katha* in Pandharpur
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीण)(धोताईर)
▷ (येवढ्या)(पंढरपुरामधी)(झाला)(कथला)(उशीइर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[16] id = 14491
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा
साधु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā
sādhu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar
Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[17] id = 14493
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल ग देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई
येतेन ग साधूसंत ग मना म्हणतील काई
viṭhṭhala ga dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī
yētēna ga sādhūsanta ga manā mhaṇatīla kāī
God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot
Varkaris* will come, what will they say to me
▷  Vitthal * (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई)
▷ (येतेन) * (साधूसंत) * (मना)(म्हणतील)(काई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[18] id = 14494
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल ग देव बोल दयावा रुखमीणी माझा जोडा
आलेत ग साधूसंत चंद्रभागेला पडला येढा
viṭhṭhala ga dēva bōla dayāvā rukhamīṇī mājhā jōḍā
ālēta ga sādhūsanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷  Vitthal * (देव) says (दयावा)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (आलेत) * (साधूसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[19] id = 14495
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल ग देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
आलेत ग साधूसंत गर्दी लाव नळाच्या तोंडी
viṭhṭhala ga dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
ālēta ga sādhūsanta gardī lāva naḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, there is a crowd near the tap
▷  Vitthal * (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आलेत) * (साधूसंत)(गर्दी) put (नळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[20] id = 14496
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल देव बोल आण ग रुकमीणी धोतर
आलत साधुसंत झाला कथला उशीर
viṭhṭhala dēva bōla āṇa ga rukamīṇī dhōtara
ālata sādhusanta jhālā kathalā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (देव) says (आण) * (रुकमीणी)(धोतर)
▷ (आलत)(साधुसंत)(झाला)(कथला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[21] id = 14497
शेलार विठा - Shelar Vitha
Village उरवडे - Urvade
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीण गडवा
देग रुखमीण गडवा जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇa gaḍavā
dēga rukhamīṇa gaḍavā jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Give me a jar, I will go and meet Dindi*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीण)(गडवा)
▷ (देग)(रुखमीण)(गडवा) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[22] id = 35324
पोमण सरु - Poman Saru
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-17 start 13:53 ➡ listen to section
आस विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा
अशी आल्यात साधुसंत चंद्रभागेला पडला येढा
āsa viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā
aśī ālyāta sādhusanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷ (आस) Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (अशी)(आल्यात)(साधुसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[23] id = 35325
पोमण किसा - Poman Kisa
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-17 start 14:45 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोले दे ग बाई रुखमीणी धोताईर
आलेत साधुसंत झाल कथईला उशीर
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga bāī rukhamīṇī dhōtāīra
ālēta sādhusanta jhāla kathīlā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * woman (रुखमीणी)(धोताईर)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(झाल)(कथईला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[24] id = 35326
पोमण किसा - Poman Kisa
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-19 start 00:31 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोल देग बाई रुखमिणी माझी बंडी
आलेत साधुसंत उभे बाई राहीलेत रावळाच्या तोंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga bāī rukhamiṇī mājhī baṇḍī
ālēta sādhusanta ubhē bāī rāhīlēta rāvaḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (देव) says (देग) woman (रुखमिणी) my (बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे) woman (राहीलेत)(रावळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[25] id = 35327
पोमण शेवंता - Poman Shewanta
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-19 start 01:16 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी बनाईत
आल्यात साधुसंत उभी बाई राहीले उन्हाईत
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī banāīta
ālyāta sādhusanta ubhī bāī rāhīlē unhāīta
God Vitthalsays, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent)
Varkaris* have come, they are standing in the sun
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(बनाईत)
▷ (आल्यात)(साधुसंत) standing woman (राहीले)(उन्हाईत)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[26] id = 41178
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
देव विठ्ठल बोल रुखमीणी दिवा लाव
ज्ञानुबा तुकाराम माझ्या साधुला दिवा लाव
dēva viṭhṭhala bōla rukhamīṇī divā lāva
jñānubā tukārāma mājhyā sādhulā divā lāva
God Vitthal* says, Rukhmini*, light the lamp
Light the lamp for my brothers Dnyanoba* and Tukaram*
▷ (देव) Vitthal says (रुखमीणी) lamp put
▷ (ज्ञानुबा)(तुकाराम) my (साधुला) lamp put
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[27] id = 41179
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
देव विठ्ठल बोलत्यात कर रुखमीणी आरती
ज्ञानोबा तुकाराम दिंडी घोलाच्या वरती
dēva viṭhṭhala bōlatyāta kara rukhamīṇī āratī
jñānōbā tukārāma diṇḍī ghōlācyā varatī
God Vitthal* says, Rukhmini*, wave the arati*
Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात) doing (रुखमीणी) Arati
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[28] id = 41195
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
इठ्ठल देव बोले रुक्मीण कर देवाची आरती
ज्ञानोबा तुकारामाची दिंडी घोलाच्या वरती
iṭhṭhala dēva bōlē rukmīṇa kara dēvācī āratī
jñānōbā tukārāmācī diṇḍī ghōlācyā varatī
God Itthal* says, Rukhmini*, wave the arati*
Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top
▷ (इठ्ठल)(देव)(बोले)(रुक्मीण) doing God Arati
▷ (ज्ञानोबा)(तुकारामाची)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[29] id = 44117
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-55 start 00:01 ➡ listen to section
विठ्ठल ग बोल दे ग रुकमीण गडवा
आले ग साधुसंत जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala ga bōla dē ga rukamīṇa gaḍavā
ālē ga sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Varkaris* have come, I will go and meet Dindi*
▷  Vitthal * says (दे) * (रुकमीण)(गडवा)
▷  Here_comes * (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[30] id = 14333
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी माझा हात
जमले साधु संत कथला झाली रात
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī mājhā hāta
jamalē sādhu santa kathalā jhālī rāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* have gathered, it is already night for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी) my hand
▷ (जमले)(साधु)(संत)(कथला) has_come (रात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[31] id = 14332
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई
जमल साधु संत जातो कथला घाई घाई
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī
jamala sādhu santa jātō kathalā ghāī ghāī
God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot
Varkaris* have gathered, I am in a hurry to go for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई)
▷ (जमल)(साधु)(संत) goes (कथला)(घाई)(घाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[32] id = 14334
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी धोतार
जमल साधु संत झाली कथला दोपार
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī dhōtāra
jamala sādhu santa jhālī kathalā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my dhotar*
Varkaris* have gathered, it is already for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(धोतार)
▷ (जमल)(साधु)(संत) has_come (कथला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[33] id = 14335
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी गलास
जमल साधु संत घेतो कथचा तलास
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī galāsa
jamala sādhu santa ghētō kathacā talāsa
God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my glass
Varkaris* have gathered, let me found out about katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी)(गलास)
▷ (जमल)(साधु)(संत)(घेतो)(कथचा)(तलास)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[34] id = 14367
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल देव बोल रुखमीणी सोड माझा हात
आलेत साधुसंत कथला झाली पत
viṭhṭhala dēva bōla rukhamīṇī sōḍa mājhā hāta
ālēta sādhusanta kathalā jhālī pata
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* have gathered, it is already night for katha*
▷  Vitthal (देव) says (रुखमीणी)(सोड) my hand
▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथला) has_come (पत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[35] id = 14368
तिडके सीता - Tidke Sita
Village हडशी - Hadshi
देव रुखमीणी बोल सोड विठ्ठला माझा हात
आलत साधुसंत दिंडी राऊळाच्या आत
dēva rukhamīṇī bōla sōḍa viṭhṭhalā mājhā hāta
ālata sādhusanta diṇḍī rāūḷācyā āta
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* Dindi* has come inside the temple
▷ (देव)(रुखमीणी) says (सोड) Vitthal my hand
▷ (आलत)(साधुसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(आत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[36] id = 41177
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
देव विठ्ठल बोल काढ रुखमीणी झाडूनी
ज्ञानोबा तुकाराम आलं संसार सोडूनी
dēva viṭhṭhala bōla kāḍha rukhamīṇī jhāḍūnī
jñānōbā tukārāma ālaṁ sansāra sōḍūnī
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Dnyanoba* and Tukaram* have come, leaving everything behind
▷ (देव) Vitthal says (काढ)(रुखमीणी)(झाडूनी)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(आलं)(संसार)(सोडूनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[37] id = 36864
अंबोरे सुंदरा - Ambore Sundra
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-27-47 start 00:16 ➡ listen to section
इठ्ठल म्हणीतो धर रुकमीणी शेला
मला म्हणी आळंदीचा साधू आला
iṭhṭhala mhaṇītō dhara rukamīṇī śēlā
malā mhaṇī āḷandīcā sādhū ālā
Itthal* sauys, Rukhmini*, hold my stole
He says to me, my brother from Alandi* has come
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(धर)(रुकमीणी)(शेला)
▷ (मला)(म्हणी)(आळंदीचा)(साधू) here_comes
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[38] id = 40906
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
विठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीण चवळं
आलेत साधूसंत दिंडी राऊळाजवळं
viṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīṇa cavaḷaṁ
ālēta sādhūsanta diṇḍī rāūḷājavaḷaṁ
Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुक्मीण)(चवळं)
▷ (आलेत)(साधूसंत)(दिंडी)(राऊळाजवळं)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[39] id = 41058
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
विठ्ठल म्हणतो दे रुखमीन बंडी
आलेत साधूसंत दिंडी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō dē rukhamīna baṇḍī
ālēta sādhūsanta diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुखमीन)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधूसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[40] id = 46707
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
विठ्ठल कसे आन रुक्मीण काटी
येथील साधूसंत झाले रावळाला दाटी
viṭhṭhala kasē āna rukmīṇa kāṭī
yēthīla sādhūsanta jhālē rāvaḷālā dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (कसे)(आन)(रुक्मीण)(काटी)
▷ (येथील)(साधूसंत) become (रावळाला)(दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[41] id = 46710
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
पांडुरंग बोलत्यात उठ रुखमीन दिवा लाव
आले आळंदीच साधू त्यांना राऊळ जागा दाव
pāṇḍuraṅga bōlatyāta uṭha rukhamīna divā lāva
ālē āḷandīca sādhū tyānnā rāūḷa jāgā dāva
Pandurang* says, Rukhmin* get up and light the lamp
Brothers from Alandi* have come, show them where the temple is
▷ (पांडुरंग)(बोलत्यात)(उठ)(रुखमीन) lamp put
▷  Here_comes (आळंदीच)(साधू)(त्यांना)(राऊळ)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[42] id = 46743
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
विठ्ठल म्हणतो देग रुक्मीनी खडाव
जातो दिंडीच्या आडव देवा माझ्या ज्ञानोबा
viṭhṭhala mhaṇatō dēga rukmīnī khaḍāva
jātō diṇḍīcyā āḍava dēvā mājhyā jñānōbā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will go and meet my Dnyanoba* in the Dindi*
▷  Vitthal (म्हणतो)(देग)(रुक्मीनी)(खडाव)
▷  Goes (दिंडीच्या)(आडव)(देवा) my (ज्ञानोबा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[43] id = 46762
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी बंडी
आल्यात साधूसंत उभे राउळाच्या तोंडी
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī baṇḍī
ālyāta sādhūsanta ubhē rāuḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(बंडी)
▷ (आल्यात)(साधूसंत)(उभे)(राउळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[44] id = 46901
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
इठ्ठल म्हणतू सोड रुखमीन बंडी
आलेत साधूसंत दींडी रावुळाच्या तोंडी
iṭhṭhala mhaṇatū sōḍa rukhamīna baṇḍī
ālēta sādhūsanta dīṇḍī rāvuḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, leave my jacket
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance
▷ (इठ्ठल)(म्हणतू)(सोड)(रुखमीन)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधूसंत)(दींडी)(रावुळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[45] id = 47009
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
विठ्ठल बोलतो सोड रुखमीणी जोडा
झाली समईची येळ पडला रावळाला येढा
viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇī jōḍā
jhālī samīcī yēḷa paḍalā rāvaḷālā yēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, leave my slippers
It is time to light the oil-lamp, the temple is crowded from all sides
▷  Vitthal says (सोड)(रुखमीणी)(जोडा)
▷  Has_come (समईची)(येळ)(पडला)(रावळाला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[46] id = 47287
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
इटल देव म्हणी सोड रुक्मीणी बटवा
ज्ञानोबा तुकोबाला झाला हिंडाय दाटवा
iṭala dēva mhaṇī sōḍa rukmīṇī baṭavā
jñānōbā tukōbālā jhālā hiṇḍāya dāṭavā
God Itthal* says, Rukhmini*, leave my purse
There is too much crowd for Dnyanoba* and Tukaram* to move around
▷ (इटल)(देव)(म्हणी)(सोड)(रुक्मीणी)(बटवा)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाला)(झाला)(हिंडाय)(दाटवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[47] id = 47044
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठल बोल घे ग रुख्मीणी बंडी
आली साधु संता दिंडी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala bōla ghē ga rukhmīṇī baṇḍī
ālī sādhu santā diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance
▷  Vitthal says (घे) * (रुख्मीणी)(बंडी)
▷  Has_come (साधु)(संता)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[48] id = 47392
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
विठठल म्हणतो देग रुक्मीणी खडावा
आले साधुसंत जातो दिंडीला आडवा
viṭhaṭhala mhaṇatō dēga rukmīṇī khaḍāvā
ālē sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷ (विठठल)(म्हणतो)(देग)(रुक्मीणी)(खडावा)
▷  Here_comes (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[49] id = 47394
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मिणी बंडी
संताची आली दिंडी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmiṇī baṇḍī
santācī ālī diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* Dindi* has come near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मिणी)(बंडी)
▷ (संताची) has_come (दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[50] id = 47472
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
इठ्ठल बोलतो सोड रुखमीण बंडी
आलेत साधुसंत उभे रावळाच्या तोंडी
iṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇa baṇḍī
ālēta sādhusanta ubhē rāvaḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, leave my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷ (इठ्ठल) says (सोड)(रुखमीण)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(रावळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[51] id = 47473
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
इठ्ठल बोलतो सोड रुखमीण दुपारा
आलेत साधुसंत होईल सभचा घाटला
iṭhṭhala bōlatō sōḍa rukhamīṇa dupārā
ālēta sādhusanta hōīla sabhacā ghāṭalā
Itthal* says, Rukhmini*, leave my stole
Varkari*s have come, there will be confusion in the meeting
▷ (इठ्ठल) says (सोड)(रुखमीण)(दुपारा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(होईल)(सभचा)(घाटला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[52] id = 48456
मालपुटे अंजना - Malpute Anjana
Village कातरखडक - Katar Khadak
विठ्ठल देवू बोल सोड रुखमीणी खडायावा
आल्यात साधूसंत जातो दिंडीला आडयावा
viṭhṭhala dēvū bōla sōḍa rukhamīṇī khaḍāyāvā
ālyāta sādhūsanta jātō diṇḍīlā āḍayāvā
Vitthal* says, Rukhmini*, leave my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷  Vitthal (देवू) says (सोड)(रुखमीणी)(खडायावा)
▷ (आल्यात)(साधूसंत) goes (दिंडीला)(आडयावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[53] id = 48457
मालपुटे अंजना - Malpute Anjana
Village कातरखडक - Katar Khadak
विठ्ठल देवू बोल सोड रुखमीणी माझी काठी
आल्यात साधूसंत राऊळाला झाली दाटी
viṭhṭhala dēvū bōla sōḍa rukhamīṇī mājhī kāṭhī
ālyāta sādhūsanta rāūḷālā jhālī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (देवू) says (सोड)(रुखमीणी) my (काठी)
▷ (आल्यात)(साधूसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[54] id = 48737
कदम कुशावरती - Kadam Kasharati
Village कामथी - Kamathi
देव विठ्ठल बोलत्यात धर रुखमीणी माझी काठी
जन जत्रा आपल्या दोघासाठी
dēva viṭhṭhala bōlatyāta dhara rukhamīṇī mājhī kāṭhī
jana jatrā āpalyā dōghāsāṭhī
God Vitthal* says, Rukhmini*, hold my stick
People have come for both of us
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात)(धर)(रुखमीणी) my (काठी)
▷ (जन)(जत्रा)(आपल्या)(दोघासाठी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[55] id = 48764
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
Village अष्टापूर - Ashtapur
विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी माझी बंडी
आल्यात साधुसंत गरदी रावूळाच्या तोंडी
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
ālyāta sādhusanta garadī rāvūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, there is a crowd near the temple entrance
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(गरदी)(रावूळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[56] id = 48774
गाडे वेणु भिकाजी - Gade Venu Bhikaji
Village देहु - Dehu
पांडुरंग बोले काढ रुखमीणी झाडून
ज्ञानोबा तुकाराम आले संसार सोडून
pāṇḍuraṅga bōlē kāḍha rukhamīṇī jhāḍūna
jñānōbā tukārāma ālē sansāra sōḍūna
Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Dnyanoba* and Tukaram* have come, leaving everything behind
▷ (पांडुरंग)(बोले)(काढ)(रुखमीणी)(झाडून)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) here_comes (संसार)(सोडून)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[57] id = 48775
गाडे वेणु भिकाजी - Gade Venu Bhikaji
Village देहु - Dehu
पांडुरंग बोले दे ग रुखमीणी गडवा
आल्यात साधुसंत जातो दिंडीला आडवा
pāṇḍuraṅga bōlē dē ga rukhamīṇī gaḍavā
ālyāta sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷ (पांडुरंग)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(गडवा)
▷ (आल्यात)(साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[58] id = 48851
मालपुटे अंजना - Malpute Anjana
Village कातरखडक - Katar Khadak
विठ्ठल देव बोल सोड रुख्मीणी माझी बंडी
साधू ग संतायाची रावूळाला आली दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhmīṇī mājhī baṇḍī
sādhū ga santāyācī rāvūḷālā ālī diṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jacket
Varkaris* Dindi* has come near the temple
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुख्मीणी) my (बंडी)
▷ (साधू) * (संतायाची)(रावूळाला) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[59] id = 49567
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी माझा जोडा
आल्यात साधुसंत गाव कोसाला पडला वेढा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī mājhā jōḍā
ālyāta sādhusanta gāva kōsālā paḍalā vēḍhā
Rukmini*, leave my slippers
Varkari*s have come, they are all around the village
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी) my (जोडा)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(गाव)(कोसाला)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[60] id = 49568
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी बंडी
साधूला साधू बोल गाव कोसाला आली दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī baṇḍī
sādhūlā sādhū bōla gāva kōsālā ālī diṇḍī
Rukmini*, leave my jacket
One Varkari* tells another, Dindi* has come near the village
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी)(बंडी)
▷ (साधूला)(साधू) says (गाव)(कोसाला) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[61] id = 49569
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मिणी दुपायाट
साधूला साधू बोल होईल कथला बोबायाट
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmiṇī dupāyāṭa
sādhūlā sādhū bōla hōīla kathalā bōbāyāṭa
Rukmini*, leave my stole
One Varkari* tells another, there will be a crowd for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मिणी)(दुपायाट)
▷ (साधूला)(साधू) says (होईल)(कथला)(बोबायाट)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[62] id = 49718
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
पांडुरंग म्हणे घे ग रुखमीणी माझ धोतर
आळंदीचे साधु आले झाली कथेला दुपार
pāṇḍuraṅga mhaṇē ghē ga rukhamīṇī mājha dhōtara
āḷandīcē sādhu ālē jhālī kathēlā dupāra
Pandurang* says, Rukhmini*, give me my dhotar*
Alandi*’s Varkaris* have come, it is already afternoon for katha*
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(घे) * (रुखमीणी) my (धोतर)
▷ (आळंदीचे)(साधु) here_comes has_come (कथेला)(दुपार)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[63] id = 49719
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
पांडुरंग म्हणे दे ग रुखमीणी माझा जोडा
आळंदीचे साधु आले पडला पंढरीला वेढा
pāṇḍuraṅga mhaṇē dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā
āḷandīcē sādhu ālē paḍalā paṇḍharīlā vēḍhā
Pandurang* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come from Alandi*, Pandhari is under siege
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(दे) * (रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (आळंदीचे)(साधु) here_comes (पडला)(पंढरीला)(वेढा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[64] id = 49720
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
पांडुरंग म्हणे काढ रुखमीणी झाडूनी
महिन्याचे वारकरी आले प्रपंच सोडूनी
pāṇḍuraṅga mhaṇē kāḍha rukhamīṇī jhāḍūnī
mahinyācē vārakarī ālē prapañca sōḍūnī
Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(काढ)(रुखमीणी)(झाडूनी)
▷  Monthly (वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडूनी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[65] id = 49756
काळे धुमा - Kale Dhuma
Village बेलवाडी - Belwadi
देव विठ्ठल बोल दे ग रुक्मीण माझा जोडा
आल्यात साधुसंत चंद्रभागे पडला वेढा
dēva viṭhṭhala bōla dē ga rukmīṇa mājhā jōḍā
ālyāta sādhusanta candrabhāgē paḍalā vēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷ (देव) Vitthal says (दे) * (रुक्मीण) my (जोडा)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(चंद्रभागे)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[66] id = 49778
काळे धुमा - Kale Dhuma
Village बेलवाडी - Belwadi
विठ्ठल देव बोल रुख्मीण सोड माझा हात
सावळ्या पांडुरंग साधु आल्यात गुण गात
viṭhṭhala dēva bōla rukhmīṇa sōḍa mājhā hāta
sāvaḷyā pāṇḍuraṅga sādhu ālyāta guṇa gāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand
Varkaris* have come, singing the praises of dark-complexioned Pandurang*
▷  Vitthal (देव) says (रुख्मीण)(सोड) my hand
▷ (सावळ्या)(पांडुरंग)(साधु)(आल्यात)(गुण)(गात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
PandurangVitthal
[67] id = 50734
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
ज्ञानोबा तुकाराम साधुची आली दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
jñānōbā tukārāma sādhucī ālī diṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Dindi* of Dnyanoba* and Tukaram* has come
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(साधुची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[68] id = 51251
बैनाक सुरभा - Bainak Surbha
Village पौंडेशिरस - Pandesiras
विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीनी धोतर
झाली कथेला दुपार
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīnī dhōtara
jhālī kathēlā dupāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
It is already afternoon for katha*
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीनी)(धोतर)
▷  Has_come (कथेला)(दुपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[69] id = 51253
शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka
Village झुमडा - Zumda
विठ्ठल म्हणती काढ रुक्मीणी झाडून
आळंदीचे साधू आले संसार सोडून
viṭhṭhala mhaṇatī kāḍha rukmīṇī jhāḍūna
āḷandīcē sādhū ālē sansāra sōḍūna
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Varkaris* have come from Alandi*, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणती)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडून)
▷ (आळंदीचे)(साधू) here_comes (संसार)(सोडून)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[70] id = 51669
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
विठ्ठल म्हणतो देग रुक्मीण जोडा
आले आळंदीचे साधू पडला राऊळाला येडा
viṭhṭhala mhaṇatō dēga rukmīṇa jōḍā
ālē āḷandīcē sādhū paḍalā rāūḷālā yēḍā
Pandurang* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come from Alandi*, the temple is under siege
▷  Vitthal (म्हणतो)(देग)(रुक्मीण)(जोडा)
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधू)(पडला)(राऊळाला)(येडा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[71] id = 51670
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
Village बिटकेवाडी - Bitakewadi
विठ्ठल देव बोले देतो रुक्मीणी माझी काठी
आपल्या राऊळात झाली साधू संताची दाटी
viṭhṭhala dēva bōlē dētō rukmīṇī mājhī kāṭhī
āpalyā rāūḷāta jhālī sādhū santācī dāṭī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
There is a crowd of Varkaris* in our temple
▷  Vitthal (देव)(बोले)(देतो)(रुक्मीणी) my (काठी)
▷ (आपल्या)(राऊळात) has_come (साधू)(संताची)(दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[72] id = 51674
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
आळंदीची साधूसंत टाळ आले टाकूनी
विठ्ठल म्हणतो उठ रुखमीनी घर लोट वाकूनी
āḷandīcī sādhūsanta ṭāḷa ālē ṭākūnī
viṭhṭhala mhaṇatō uṭha rukhamīnī ghara lōṭa vākūnī
Varkaris* from Alandi* have come, leaving their cymbals behind
Vitthal* says, Rukhmini*, get up, sweep the whole house
▷ (आळंदीची)(साधूसंत)(टाळ) here_comes (टाकूनी)
▷  Vitthal (म्हणतो)(उठ)(रुखमीनी) house (लोट)(वाकूनी)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[73] id = 51725
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी दुपट्टा
आले आळंदीचे साधू झाला कथाचा बोभाटा
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī dupaṭṭā
ālē āḷandīcē sādhū jhālā kathācā bōbhāṭā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole
Varkaris* from Alandi* have come, there will be a crowd for katha*
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(दुपट्टा)
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधू)(झाला)(कथाचा)(बोभाटा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[74] id = 51726
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी पान
देवा तुमच येडपण बाळ मांडीवरी तान्ह
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī pāna
dēvā tumaca yēḍapaṇa bāḷa māṇḍīvarī tānha
Vitthal* says, Rukhmini*, give me betel leaf
What is this madness, God, I have the baby on my lap
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(पान)
▷ (देवा)(तुमच)(येडपण) son (मांडीवरी)(तान्ह)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[75] id = 51727
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुक्मीणी बंडी
आली आळंदीची दिंडी गर्दी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukmīṇī baṇḍī
ālī āḷandīcī diṇḍī gardī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Dindi* from Alandi* has come, there is a crowd near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुक्मीणी)(बंडी)
▷  Has_come (आळंदीची)(दिंडी)(गर्दी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[76] id = 51729
नांदे राणू - Nande Ranu
Village मंजीरी - Manjiri
विठ्ठल म्हणीत्यात देग रुखमीणी काठी
आली तुकोबाची दिंडी रावयळी दाटी
viṭhṭhala mhaṇītyāta dēga rukhamīṇī kāṭhī
ālī tukōbācī diṇḍī rāvayaḷī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Tukoba’s Dindi* has come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(देग)(रुखमीणी)(काठी)
▷  Has_come (तुकोबाची)(दिंडी)(रावयळी)(दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[77] id = 51730
नांदे राणू - Nande Ranu
Village मंजीरी - Manjiri
विठ्ठल म्हणीत्यात देग रुखमीणी खडावा
आली तुकोबाची दिंडी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇītyāta dēga rukhamīṇī khaḍāvā
ālī tukōbācī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will go and meet Varkaris* from Tukoba’s Dindi*
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(देग)(रुखमीणी)(खडावा)
▷  Has_come (तुकोबाची)(दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[78] id = 51735
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी धोतर
अशा आले साधूसंत झाला कथला उशीर
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī dhōtara
aśā ālē sādhūsanta jhālā kathalā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkari*s have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(धोतर)
▷ (अशा) here_comes (साधूसंत)(झाला)(कथला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[79] id = 51736
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी काठी
आल्यात साधूसंत राऊळात झाली दाटी
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī kāṭhī
ālyāta sādhūsanta rāūḷāta jhālī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(काठी)
▷ (आल्यात)(साधूसंत)(राऊळात) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[80] id = 51737
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी टोपी
आल्यात साधूसंत कथा वाचुन गेले झोपी
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī ṭōpī
ālyāta sādhūsanta kathā vācuna gēlē jhōpī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my cap
Varkari*s have come, they have gone to sleep after katha*
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(टोपी)
▷ (आल्यात)(साधूसंत)(कथा)(वाचुन) has_gone (झोपी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[81] id = 51738
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी जोडा
आपल्या राऊळात साधूनी घातला येढा
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī jōḍā
āpalyā rāūḷāta sādhūnī ghātalā yēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have besieged our temple
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(जोडा)
▷ (आपल्या)(राऊळात)(साधूनी)(घातला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[82] id = 51739
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी बंडी
आल्यात साधूसंत उभ राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī baṇḍī
ālyāta sādhūsanta ubha rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(बंडी)
▷ (आल्यात)(साधूसंत) standing (राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[83] id = 51740
सातकर सोना - Satkar Sona
Village पाडळी - Padali
विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी हांडा नवा
ज्ञानोबा तुकोबा त्यांना पाण्याचा थंडावा
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī hāṇḍā navā
jñānōbā tukōbā tyānnā pāṇyācā thaṇḍāvā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a new vessel
To keep cool water for Dnyanoba* and Tukaram*
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीणी)(हांडा)(नवा)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबा)(त्यांना)(पाण्याचा)(थंडावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[84] id = 51741
सातकर सोना - Satkar Sona
Village पाडळी - Padali
विठ्ठल देव बोलती काढ रुक्मीणी पारुस
आलेत साधू संत घालू लाडूची बारस
viṭhṭhala dēva bōlatī kāḍha rukmīṇī pārusa
ālēta sādhū santa ghālū lāḍūcī bārasa
God Vitthal* says, Rukhmini*, sweep (the whole temple)
Varkaris* have come, let’s make sweet balls for Baras*
▷  Vitthal (देव)(बोलती)(काढ)(रुक्मीणी)(पारुस)
▷ (आलेत)(साधू)(संत)(घालू)(लाडूची)(बारस)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[85] id = 51742
उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal
Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala
विठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीणी गडवा
जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīṇī gaḍavā
jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
(Varkaris* have come, ) I will go and meet their Dindi*
▷  Vitthal says (दे) * (रुक्मीणी)(गडवा)
▷  Goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[86] id = 51744
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
बोलतो विठ्ठल घ्यावा रुक्मीनी झाडूनी
आपल्या ग दर्शनाला आले संसार सोडूनी
bōlatō viṭhṭhala ghyāvā rukmīnī jhāḍūnī
āpalyā ga darśanālā ālē sansāra sōḍūnī
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
They have come for our darshan*, leaving everything behind
▷  Says Vitthal (घ्यावा)(रुक्मीनी)(झाडूनी)
▷ (आपल्या) * (दर्शनाला) here_comes (संसार)(सोडूनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DarshanLooking directly at the image of God
[87] id = 51815
थोरात शांता - Thorat Shanta
Village चांदवली - Chandavali
विठ्ठल देवू बोल दे ग रुखमीणी खोडवा (वस्त्री)
आल्यात साधू संत जातोय दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēvū bōla dē ga rukhamīṇī khōḍavā (vastrī)
ālyāta sādhū santa jātōya diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷  Vitthal (देवू) says (दे) * (रुखमीणी)(खोडवा) ( (वस्त्री) )
▷ (आल्यात)(साधू)(संत)(जातोय)(दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[88] id = 52190
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठल बोल आण रुखमीणी जोडा
आले साधूसंत पडला राऊळाला वेढा
viṭhṭhala bōla āṇa rukhamīṇī jōḍā
ālē sādhūsanta paḍalā rāūḷālā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal says (आण)(रुखमीणी)(जोडा)
▷  Here_comes (साधूसंत)(पडला)(राऊळाला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[89] id = 52194
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी धोतर
आलंत साधूसंत झाला कथंला उशीर
īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī dhōtara
ālanta sādhūsanta jhālā kathanlā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, it is late for katha*
▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(धोतर)
▷ (आलंत)(साधूसंत)(झाला)(कथंला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[90] id = 52195
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी बंडी
साधू ती संताची आली रावूळाशी दिंडी
īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī baṇḍī
sādhū tī santācī ālī rāvūḷāśī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple
▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(बंडी)
▷ (साधू)(ती)(संताची) has_come (रावूळाशी)(दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[91] id = 52196
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
ईठ्ठल देव बोल देशी रुक्मीणी गडवा
आलेत साधूसंत जातो दिंडीला आडवा
īṭhṭhala dēva bōla dēśī rukmīṇī gaḍavā
ālēta sādhūsanta jātō diṇḍīlā āḍavā
God Itthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷ (ईठ्ठल)(देव) says (देशी)(रुक्मीणी)(गडवा)
▷ (आलेत)(साधूसंत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[92] id = 52280
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठलाच बोले रुखमीणी आण बंडी
आले साधूसंत उभे राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhalāca bōlē rukhamīṇī āṇa baṇḍī
ālē sādhūsanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷ (विठ्ठलाच)(बोले)(रुखमीणी)(आण)(बंडी)
▷  Here_comes (साधूसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[93] id = 53190
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी बनात
आल्यात साधूसंत उभे राहिले वनात
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī banāta
ālyāta sādhūsanta ubhē rāhilē vanāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent)
Varkaris* have come, they are standing in the forest
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(बनात)
▷ (आल्यात)(साधूसंत)(उभे)(राहिले)(वनात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[94] id = 60233
नारळे कोकिळा - Narale Kokila
Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुकमीण काठी
आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukamīṇa kāṭhī
ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुकमीण)(काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[95] id = 60234
नारळे कोकिळा - Narale Kokila
Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
बोलतो विठ्ठल दे ग रुकमीण जोडा
आले साधुसंत राऊळाला पडला वेढा
bōlatō viṭhṭhala dē ga rukamīṇa jōḍā
ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Says Vitthal (दे) * (रुकमीण)(जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[96] id = 60444
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
इठ्ठल म्हणतु सोड रुखमीन जोडा
आलेत साधुसंत पडला राऊळाला येढा
iṭhṭhala mhaṇatu sōḍa rukhamīna jōḍā
ālēta sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā
Itthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷ (इठ्ठल)(म्हणतु)(सोड)(रुखमीन)(जोडा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[97] id = 60445
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
इठ्ठल म्हणतु सोड रुखमीन धोतर
आलेत साधुसंत झाला कथाला उशीर
iṭhṭhala mhaṇatu sōḍa rukhamīna dhōtara
ālēta sādhusanta jhālā kathālā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
Varkari*s have come, it is late for katha*
▷ (इठ्ठल)(म्हणतु)(सोड)(रुखमीन)(धोतर)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(झाला)(कथाला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[98] id = 60452
जाधव तुळसा - Jadhav Tulsa
Village नळणी बु. - Nalani Budruk
आळंदीचा साधु आला आडवा जातो त्याला
पांडुरंग बोलले देग रुक्मीणी शेला
āḷandīcā sādhu ālā āḍavā jātō tyālā
pāṇḍuraṅga bōlalē dēga rukmīṇī śēlā
Varkaris* from Alandi* have come, I will go and meet them
Pandurang* says, Rukhmini*, give me my stole
▷ (आळंदीचा)(साधु) here_comes (आडवा) goes (त्याला)
▷ (पांडुरंग) says (देग)(रुक्मीणी)(शेला)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[99] id = 60453
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
विठ्ठल ग म्हणे रुखमीनी सोड ग काठी
आले साधुसंत राऊळाला पडली दाटी
viṭhṭhala ga mhaṇē rukhamīnī sōḍa ga kāṭhī
ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal * (म्हणे)(रुखमीनी)(सोड) * (काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडली)(दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[100] id = 60454
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
विठ्ठल म्हणे रुखमीणी सोड बंडी
आले साधुसंत राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇī sōḍa baṇḍī
ālē sādhusanta rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Varkaris* have come near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणे)(रुखमीणी)(सोड)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[101] id = 60455
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
विठ्ठल म्हणे रुखमीण सोड जोडा
आले साधुसंत राऊळाला पडला वेढा
viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇa sōḍa jōḍā
ālē sādhusanta rāūḷālā paḍalā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणे)(रुखमीण)(सोड)(जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[102] id = 60456
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
इठ्ठल म्हणीतो सोड रुक्मीणी बंडी
आली आळंदीची दिंडी उभी रावळाच्या तोंडी
iṭhṭhala mhaṇītō sōḍa rukmīṇī baṇḍī
ālī āḷandīcī diṇḍī ubhī rāvaḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Dindi* from Alandi* has come, it is standing near the temple entrance
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सोड)(रुक्मीणी)(बंडी)
▷  Has_come (आळंदीची)(दिंडी) standing (रावळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[103] id = 60457
कावळे धोंडा - Kavle Dhonda
Village पाथरी - Pathri
इठ्ठल म्हणीतो सोड रुक्मीणी धोतर
साधु आले पैठणकर झाली दिंडीला रातर
iṭhṭhala mhaṇītō sōḍa rukmīṇī dhōtara
sādhu ālē paiṭhaṇakara jhālī diṇḍīlā rātara
Itthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar*
Varkari*’s from Paithan have come, it was nightfall for Dindi* to arrive
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सोड)(रुक्मीणी)(धोतर)
▷ (साधु) here_comes (पैठणकर) has_come (दिंडीला)(रातर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[104] id = 60458
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
विठ्ठल देव बोलत्यात उठ रुक्मीनी काढ झाडुन
आळंदीचे साधुसंत आले आळंदी सोडुन
viṭhṭhala dēva bōlatyāta uṭha rukmīnī kāḍha jhāḍuna
āḷandīcē sādhusanta ālē āḷandī sōḍuna
God Itthal* says, Rukhmini*, get up, sweep the whole temple
Varkari*s have come, leaving Alandi* behind
▷  Vitthal (देव)(बोलत्यात)(उठ)(रुक्मीनी)(काढ)(झाडुन)
▷ (आळंदीचे)(साधुसंत) here_comes Alandi (सोडुन)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[105] id = 60459
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
विठ्ठल म्हणतात घे ग रुक्मीनी झाडुन
आपले दर्शनासाठी आले संसार सोडुन
viṭhṭhala mhaṇatāta ghē ga rukmīnī jhāḍuna
āpalē darśanāsāṭhī ālē sansāra sōḍuna
Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
They have come for our darshan*, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणतात)(घे) * (रुक्मीनी)(झाडुन)
▷ (आपले)(दर्शनासाठी) here_comes (संसार)(सोडुन)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DarshanLooking directly at the image of God
[106] id = 60460
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
Village बिटकेवाडी - Bitakewadi
विठ्ठल देऊ बोले देतु रुक्मीणी माझा गडवा
आपुल्या राऊळात जातो साधुला आडवा
viṭhṭhala dēū bōlē dētu rukmīṇī mājhā gaḍavā
āpulyā rāūḷāta jātō sādhulā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jar
I will go to the temple and meet Varkaris*
▷  Vitthal (देऊ)(बोले)(देतु)(रुक्मीणी) my (गडवा)
▷ (आपुल्या)(राऊळात) goes (साधुला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[107] id = 90196
काळे धुमा - Kale Dhuma
Village बेलवाडी - Belwadi
विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीण माझी काठी
आल्यात साधुसंत जन जतरा दोघासाठी
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīṇa mājhī kāṭhī
ālyāta sādhusanta jana jatarā dōghāsāṭhī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, people have come for both of us
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीण) my (काठी)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(जन)(जतरा)(दोघासाठी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[108] id = 60465
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी धोतर
पंढरपुरात झाला कथाला दोपार
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī dhōtara
paṇḍharapurāta jhālā kathālā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
In Pandharpur, it is already afternoon for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी)(धोतर)
▷ (पंढरपुरात)(झाला)(कथाला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[109] id = 60466
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझ पागोट
पंढरपुरात झाला कथाचा भोबाट
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājha pāgōṭa
paṇḍharapurāta jhālā kathācā bhōbāṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
In Pandharpur, many people have come for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (पागोट)
▷ (पंढरपुरात)(झाला)(कथाचा)(भोबाट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[110] id = 60467
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझी बंडी
साधु संताची आली दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājhī baṇḍī
sādhu santācī ālī diṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* Dindi* has come
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (बंडी)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[111] id = 60468
काळे रेणू - Kale Renu
Village बांगर्डे - Bangarde
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीनी माझी बंडी
साधु संताची आली रावळाजवळी दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīnī mājhī baṇḍī
sādhu santācī ālī rāvaḷājavaḷī diṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkari*s Dindi* has come near the temple
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीनी) my (बंडी)
▷ (साधु)(संताची) has_come (रावळाजवळी)(दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[112] id = 60469
फुकाने कमलबाई - Fukane Kamalbai
Village दत्तवाडी - Dattavadi
विठ्ठल म्हणीत्यात काढ रुखमीनी झाडुनी
महिन्याचे वारकरी आले संसार सोडुनी
viṭhṭhala mhaṇītyāta kāḍha rukhamīnī jhāḍunī
mahinyācē vārakarī ālē sansāra sōḍunī
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी)
▷  Monthly (वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[113] id = 60471
राऊत जालिंदर - Raut Jaliendar
Village माढा - Madha
विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मीण माझी काठी
उभ्या अंगणात झाली दाटी उंबर्यात ग
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmīṇa mājhī kāṭhī
ubhyā aṅgaṇāta jhālī dāṭī umbaryāta ga
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
There is a big crowd in the courtyard upto the threshold
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मीण) my (काठी)
▷ (उभ्या)(अंगणात) has_come (दाटी)(उंबर्यात) *
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[114] id = 60472
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
Village गिधाडे - Gidhade
विठ्ठल म्हणू दाया दय रुक्मीणी आडकित्ता (दळण दळणे)
कशी ढुंडु (शोधणे) मी आडकित्ता बाई भजुदे राम सिता
viṭhṭhala mhaṇū dāyā daya rukmīṇī āḍakittā (daḷaṇa daḷaṇē)
kaśī ḍhuṇḍu (śōdhaṇē) mī āḍakittā bāī bhajudē rāma sitā
Vitthal* says, Rukhmini*, do the grinding
How can I do it, Ram’s Sita, lend me a hand
▷  Vitthal say (दाया)(दय)(रुक्मीणी)(आडकित्ता) ( (दळण)(दळणे) )
▷  How (ढुंडु) ( (शोधणे) ) I (आडकित्ता) woman (भजुदे) Ram Sita
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[115] id = 60473
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
Village गिधाडे - Gidhade
विठ्ठल म्हणू दाया दय रुक्मीणी माझा जोड (दळण दळणे)
कशी लहु तुझ गेल दारी भजनासाठी येड
viṭhṭhala mhaṇū dāyā daya rukmīṇī mājhā jōḍa (daḷaṇa daḷaṇē)
kaśī lahu tujha gēla dārī bhajanāsāṭhī yēḍa
Vitthal* says, Rukhmini*, do the grinding
How can I do it, Ram’s Sita, lend me a hand
▷  Vitthal say (दाया)(दय)(रुक्मीणी) my (जोड) ( (दळण)(दळणे) )
▷  How (लहु) your gone (दारी)(भजनासाठी)(येड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[116] id = 60474
देवरे जना - Dewre Jana
Village भादा - Bhada
विठ्ठल विठ्ठल म्हणतो रुखमीनी काढ झाडुनी
महीन्याचे वारकरी आले संसार सोडुनी
viṭhṭhala viṭhṭhala mhaṇatō rukhamīnī kāḍha jhāḍunī
mahīnyācē vārakarī ālē sansāra sōḍunī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal Vitthal (म्हणतो)(रुखमीनी)(काढ)(झाडुनी)
▷  Monthly (वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[117] id = 60496
वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
विठ्ठल बोलतो सोड रुकमीन शेला
आले साधुसंत पडला राऊळाला येडा
viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukamīna śēlā
ālē sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole
Varkari*s have come, the temple is besieged
▷  Vitthal says (सोड)(रुकमीन)(शेला)
▷  Here_comes (साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[118] id = 60497
वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
विठ्ठल म्हणतो सोड रुकमीन बंडी
आली पंढरीची दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukamīna baṇḍī
ālī paṇḍharīcī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Pandhari’s Dindi* has come, it is standing near the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुकमीन)(बंडी)
▷  Has_come (पंढरीची)(दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[119] id = 60555
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
विठ्ठल म्हणीतो दे ग रुक्मीण माझी खांडवा
बोलती कानडी रुक्मीण दिंडी आळंदी थोराचा
viṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukmīṇa mājhī khāṇḍavā
bōlatī kānaḍī rukmīṇa diṇḍī āḷandī thōrācā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Beautiful Rukhmin* says, Dindi* from Alandi* is of great saints
▷  Vitthal (म्हणीतो)(दे) * (रुक्मीण) my (खांडवा)
▷ (बोलती)(कानडी)(रुक्मीण)(दिंडी) Alandi (थोराचा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[120] id = 60556
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
इठ्ठल म्हणतू सोड रुखमीनी काठी
आलेत साधुसंत झाली रावळात दाटी
iṭhṭhala mhaṇatū sōḍa rukhamīnī kāṭhī
ālēta sādhusanta jhālī rāvaḷāta dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, let go of my stick
Varkaris* have come, there is a crowd in the temple
▷ (इठ्ठल)(म्हणतू)(सोड)(रुखमीनी)(काठी)
▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (रावळात)(दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[121] id = 60557
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठल बोल ग रुखमीनी दे ग जोडा
आल्या साधुसंत दिंडी राऊळाच्या वेढा
viṭhṭhala bōla ga rukhamīnī dē ga jōḍā
ālyā sādhusanta diṇḍī rāūḷācyā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal says * (रुखमीनी)(दे) * (जोडा)
▷ (आल्या)(साधुसंत)(दिंडी)(राऊळाच्या)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[122] id = 60559
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
बोलतो पांडुरंग सोड रुखमीन माझा जोडा
तुकारामाची आली दिंडी चंद्रभागेला पडला वेढा
bōlatō pāṇḍuraṅga sōḍa rukhamīna mājhā jōḍā
tukārāmācī ālī diṇḍī candrabhāgēlā paḍalā vēḍhā
Pandurang* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Tukaram*’s Dindi* has come, Chandrabhaga* is under siege
▷  Says (पांडुरंग)(सोड)(रुखमीन) my (जोडा)
▷ (तुकारामाची) has_come (दिंडी) Chandrabhaga (पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[123] id = 60560
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
बोलतो पांडुरंग उठ रुखमीणी दिवा लाव
साधु संताला जागा दाव
bōlatō pāṇḍuraṅga uṭha rukhamīṇī divā lāva
sādhu santālā jāgā dāva
Pandurang* says, Rukhmini*, get up and light the lamp
Show Varkaris* where to stay
▷  Says (पांडुरंग)(उठ)(रुखमीणी) lamp put
▷ (साधु)(संताला)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[124] id = 60561
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
विठ्ठल म्हणे आण रुखमीणी बंडी
रुखमीणी म्हणे येतील साधुसंत गर्दी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇī baṇḍī
rukhamīṇī mhaṇē yētīla sādhusanta gardī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, bring my jacket
Rukhmini* says, Varkaris* will come, there will be a crowd near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीणी)(बंडी)
▷ (रुखमीणी)(म्हणे)(येतील)(साधुसंत)(गर्दी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[125] id = 60562
आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo
Village दहीवाडी - Dahivadi
विठ्ठल म्हणे आण रुखमीण जोडा
आले साधुसंत पड राऊळाला येढा
viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇa jōḍā
ālē sādhusanta paḍa rāūḷālā yēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, bring my slippers
Varkaris* have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीण)(जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(पड)(राऊळाला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[126] id = 60563
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
विठ्ठल म्हणे आण रुखमीण गडा
रुखमीण म्हणे येतील साधुसंत पडे राऊळाला वेढा
viṭhṭhala mhaṇē āṇa rukhamīṇa gaḍā
rukhamīṇa mhaṇē yētīla sādhusanta paḍē rāūḷālā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Rukhmin* says, Varkaris* have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणे)(आण)(रुखमीण)(गडा)
▷ (रुखमीण)(म्हणे)(येतील)(साधुसंत)(पडे)(राऊळाला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[127] id = 60564
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
विठ्ठल म्हणती दे ग रुक्मीन माझ्या खडावा
आलेत नाथराया जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatī dē ga rukmīna mājhyā khaḍāvā
ālēta nātharāyā jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Saint Eknath has come, I will go and meet the Dindi*
▷  Vitthal (म्हणती)(दे) * (रुक्मीन) my (खडावा)
▷ (आलेत)(नाथराया) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[128] id = 60565
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
विठ्ठल म्हणती दे ग रुक्मीनी माझी काठी
आल्यात नाथराया राऊळात झाली दाटी
viṭhṭhala mhaṇatī dē ga rukmīnī mājhī kāṭhī
ālyāta nātharāyā rāūḷāta jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Saint Eknath has come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणती)(दे) * (रुक्मीनी) my (काठी)
▷ (आल्यात)(नाथराया)(राऊळात) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[129] id = 60566
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
बोलतो पांडुरंग सोड रुखमीन माझी बंडी
तुकारामाची आली दिंडी तुटला चंद्रहार मोती सांडीले पलंगी
bōlatō pāṇḍuraṅga sōḍa rukhamīna mājhī baṇḍī
tukārāmācī ālī diṇḍī tuṭalā candrahāra mōtī sāṇḍīlē palaṅgī
Pandurang* says, Rukhmin*, let go of my jacket
Tukaram*’s Dindi* has come, chandrahar* is broken, pearls are scattered on the bed
▷  Says (पांडुरंग)(सोड)(रुखमीन) my (बंडी)
▷ (तुकारामाची) has_come (दिंडी)(तुटला)(चंद्रहार)(मोती)(सांडीले)(पलंगी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
chandraharNecklace made of bits of gold
[130] id = 60568
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
पांडुरंग बोलत्यात उठ रुखमीन दिवा लाव
आले आळंदीचे साधु त्यांना राऊळाची जागा दाव
pāṇḍuraṅga bōlatyāta uṭha rukhamīna divā lāva
ālē āḷandīcē sādhu tyānnā rāūḷācī jāgā dāva
Pandurang* says, Rukhmin*, light the lamp
Varkaris* from Alandi* have come, show them where the temple is
▷ (पांडुरंग)(बोलत्यात)(उठ)(रुखमीन) lamp put
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(त्यांना)(राऊळाची)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[131] id = 60569
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
बोलतो पांडुरंग रुखमीन किती दाटी
मावलीची यात्रा आली दोघासाठी
bōlatō pāṇḍuraṅga rukhamīna kitī dāṭī
māvalīcī yātrā ālī dōghāsāṭhī
Pandurang* says, Rukhmin*, what a crowd
(Dnyaneshwar*) Mauli*’s Dindi* has come for both of us
▷  Says (पांडुरंग)(रुखमीन)(किती)(दाटी)
▷ (मावलीची)(यात्रा) has_come (दोघासाठी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[132] id = 60570
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
Village मांडकी - Mandki
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी गडावा
वाकडीच्या ओढ्यावरी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī gaḍāvā
vākaḍīcyā ōḍhyāvarī jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jar
I am going to meet the Dindi* near Wakhari stream
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(गडावा)
▷ (वाकडीच्या)(ओढ्यावरी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[133] id = 60571
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
Village मांडकी - Mandki
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी बंडी
आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī baṇḍī
ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[134] id = 60572
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
Village मांडकी - Mandki
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी काठी
आले साधुसंत झाली राऊळात दाटी
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī kāṭhī
ālē sādhusanta jhālī rāūḷāta dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत) has_come (राऊळात)(दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[135] id = 60573
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
विठ्ठल म्हणीत्यात उघड रुक्मीणी कवाड
इने झाले अवघड देवा ज्ञानुबाला माझ्या
viṭhṭhala mhaṇītyāta ughaḍa rukmīṇī kavāḍa
inē jhālē avaghaḍa dēvā jñānubālā mājhyā
Vitthal* says, Rukhmini*, open the door
My God Dnyanoba* is finding it difficult to come in
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(उघड)(रुक्मीणी)(कवाड)
▷ (इने) become (अवघड)(देवा)(ज्ञानुबाला) my
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
[136] id = 60574
रणपिसे राही - Ranpise Rahi
Village ममदापूर - Mamadapur
इठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीनी बंडी
आले साधुसंत राऊळाच्या तोंडी
iṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīnī baṇḍī
ālē sādhusanta rāūḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come near the temple entrance
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे)(रुक्मीनी)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[137] id = 60575
रणपिसे राही - Ranpise Rahi
Village ममदापूर - Mamadapur
इठ्ठल म्हणतो दे रुक्मीनी खडावा
आले साधुसंत जातो तिन्हीला आडवा
iṭhṭhala mhaṇatō dē rukmīnī khaḍāvā
ālē sādhusanta jātō tinhīlā āḍavā
Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go to meet them all
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे)(रुक्मीनी)(खडावा)
▷  Here_comes (साधुसंत) goes (तिन्हीला)(आडवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[138] id = 60576
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीन खडावा
आले साधु आळंदीचे जाऊ दे दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīna khaḍāvā
ālē sādhu āḷandīcē jāū dē diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* from Alandi* have come, let me go and meet the Dindi*
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीन)(खडावा)
▷  Here_comes (साधु)(आळंदीचे)(जाऊ)(दे)(दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[139] id = 60584
गोरे कांता - Gore Kanta
Village धामणगाव - Dhamangaon
देव विठ्ठल बोलीत्यात सोड रुखमीनी माझी बंडी
साधुसंताची आली दिंडी
dēva viṭhṭhala bōlītyāta sōḍa rukhamīnī mājhī baṇḍī
sādhusantācī ālī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Dindi* of Varkaris* has come
▷ (देव) Vitthal (बोलीत्यात)(सोड)(रुखमीनी) my (बंडी)
▷ (साधुसंताची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[140] id = 60585
गोरे कांता - Gore Kanta
Village धामणगाव - Dhamangaon
देव विठ्ठल बोलत्यात सोड रुखमीनी धोतर
माझ्या कथला झाला उशीर
dēva viṭhṭhala bōlatyāta sōḍa rukhamīnī dhōtara
mājhyā kathalā jhālā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar*
It is late for my katha*
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात)(सोड)(रुखमीनी)(धोतर)
▷  My (कथला)(झाला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[141] id = 60934
घेरे संतु - Ghere Santu
Village हासरणी - Hasarni
इठ्ठल देव म्हणे नेस रुखमीनीला सवळ
ज्ञानबा बंधवाची दिंडी आलीया जवळ आरती घेऊनीया ववळ
iṭhṭhala dēva mhaṇē nēsa rukhamīnīlā savaḷa
jñānabā bandhavācī diṇḍī ālīyā javaḷa āratī ghēūnīyā vavaḷa
God Itthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari
Brother Dnyanoba*’s Dindi* has come near, bring the arati* and wave the lamps
▷ (इठ्ठल)(देव)(म्हणे)(नेस)(रुखमीनीला)(सवळ)
▷ (ज्ञानबा)(बंधवाची)(दिंडी)(आलीया)(जवळ) Arati (घेऊनीया)(ववळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[142] id = 60935
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
Village पाळु - Palu
विठ्ठल म्हणी त्यात काढ रुखमीनी कवाडाची कडी
दामाजीला पडल बेडी बेदरच्या भाच्याची
viṭhṭhala mhaṇī tyāta kāḍha rukhamīnī kavāḍācī kaḍī
dāmājīlā paḍala bēḍī bēdaracyā bhācyācī
Vitthal* says, Rukhmini*, remove the door bolt
Nephew from Bidar might hand-cuff Damaji
▷  Vitthal (म्हणी)(त्यात)(काढ)(रुखमीनी)(कवाडाची)(कडी)
▷ (दामाजीला)(पडल)(बेडी)(बेदरच्या)(भाच्याची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[143] id = 60936
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
विठ्ठल देव बोले काढ रुखमीनी कवाड
आली पावसाची झड विना झाला अवघड
viṭhṭhala dēva bōlē kāḍha rukhamīnī kavāḍa
ālī pāvasācī jhaḍa vinā jhālā avaghaḍa
God Vitthal* says, Rukhmini*, open the door
Sudden rain has come, it is difficult to come in
▷  Vitthal (देव)(बोले)(काढ)(रुखमीनी)(कवाड)
▷  Has_come (पावसाची)(झड)(विना)(झाला)(अवघड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[144] id = 60971
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
विठ्ठल बोल काढ रुखमीनी झाडुनी
आल्यात साधु संत घर संसार सोडुनी
viṭhṭhala bōla kāḍha rukhamīnī jhāḍunī
ālyāta sādhu santa ghara sansāra sōḍunī
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Varkari*s have come, leaving everything behind
▷  Vitthal says (काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी)
▷ (आल्यात)(साधु)(संत) house (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[145] id = 61211
बोदाडे बना - Bodhade Bana
Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
बोलला विठ्ठल देना रुखमीन खांड
साधु आयंदीच्या दिंड्या गेल्या पाचपांड
bōlalā viṭhṭhala dēnā rukhamīna khāṇḍa
sādhu āyandīcyā diṇḍyā gēlyā pācapāṇḍa
Vitthal* says, Rukhmin*, give me areca nut
Dindi*s of Varkari*s from Alandi* has gone a few paces ahead
▷ (बोलला) Vitthal (देना)(रुखमीन)(खांड)
▷ (साधु)(आयंदीच्या)(दिंड्या)(गेल्या)(पाचपांड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[146] id = 61229
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
इठ्ठल म्हणुतु सोड रुखमीणी काठी
साधु आले पैठणकर झाले रावुळात दाटी
iṭhṭhala mhaṇutu sōḍa rukhamīṇī kāṭhī
sādhu ālē paiṭhaṇakara jhālē rāvuḷāta dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, let go of my stick
Varkari*’s from Paithan have come, there is a crowding in the temple
▷ (इठ्ठल)(म्हणुतु)(सोड)(रुखमीणी)(काठी)
▷ (साधु) here_comes (पैठणकर) become (रावुळात)(दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[147] id = 61531
मालपुटे अंजना - Malpute Anjana
Village कातरखडक - Katar Khadak
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा पायी
आल्यात साधुसंत मला म्हणतील कायी
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāyī
ālyāta sādhusanta malā mhaṇatīla kāyī
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my feet
Varkaris* have come, what will they say to me
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पायी)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(मला)(म्हणतील)(कायी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[148] id = 44118
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-55 start 00:34 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोल दे ग रूकमीण माझी काठी
आले ग साधुसंत रावळात झाली दाटी
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rūkamīṇa mājhī kāṭhī
ālē ga sādhusanta rāvaḷāta jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रूकमीण) my (काठी)
▷  Here_comes * (साधुसंत)(रावळात) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[149] id = 61556
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी दुपट्टा
गोपाळ पुर्यामधी झाला कथेचा बोभाटा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dupaṭṭā
gōpāḷa puryāmadhī jhālā kathēcā bōbhāṭā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole
In Gopalpur, everybody knows about katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(दुपट्टा)
▷ (गोपाळ)(पुर्यामधी)(झाला)(कथेचा)(बोभाटा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[150] id = 61555
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी धोतर
गोपाळपुर्यामधी झाला कथेला उशीर
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dhōtara
gōpāḷapuryāmadhī jhālā kathēlā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
In Gopalpur, it is already late for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(धोतर)
▷ (गोपाळपुर्यामधी)(झाला)(कथेला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[151] id = 61557
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी खडावा
ज्ञानोबा तुकाराम जातो साधुला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī khaḍāvā
jñānōbā tukārāma jātō sādhulā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will go and meet Varkaris* from Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(खडावा)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) goes (साधुला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[152] id = 61560
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
विठ्ठल बोल सोड रुखमीणी माझी बोट
साधु बघतील वाट किर्तनाच्या फडायात
viṭhṭhala bōla sōḍa rukhamīṇī mājhī bōṭa
sādhu baghatīla vāṭa kirtanācyā phaḍāyāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand
Varkaris* will wait (for me) for kirtan*
▷  Vitthal says (सोड)(रुखमीणी) my (बोट)
▷ (साधु)(बघतील)(वाट)(किर्तनाच्या)(फडायात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kirtanSinging the praises of God
[153] id = 61561
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा जोडा
आळंदीच्या साधु घाली विठ्ठलाच्या वाड्याला वेढा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā jōḍā
āḷandīcyā sādhu ghālī viṭhṭhalācyā vāḍyālā vēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s from Alandi* beseige Vitthal*’s temple
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (आळंदीच्या)(साधु)(घाली)(विठ्ठलाच्या)(वाड्याला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[154] id = 61570
साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda
Village निनाम - Ninam
विठ्ठल बोलत्याती काढ रुक्मीनी झाडुनी
वर्षाच वारकरी आल प्रपंच सोडुनी
viṭhṭhala bōlatyātī kāḍha rukmīnī jhāḍunī
varṣāca vārakarī āla prapañca sōḍunī
God Itthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Annual Varkaris* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (बोलत्याती)(काढ)(रुक्मीनी)(झाडुनी)
▷ (वर्षाच)(वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडुनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[155] id = 61618
शिंदे इंद्रावती - Shinde Indravati
Village झुमडा - Zumda
विठ्ठल म्हणती देना रुक्मीणी गडवा
ज्ञानोबा तुकोबाच्या जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatī dēnā rukmīṇī gaḍavā
jñānōbā tukōbācyā jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jar
Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi* have come, let me go and meet them
▷  Vitthal (म्हणती)(देना)(रुक्मीणी)(गडवा)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाच्या) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[156] id = 61652
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
Village शिरुर - Shirur
बोलतो पांडुरंग काढ रुखमीणी झाडुनी
आले ग साधुसंत घरसंसार सोडुनी
bōlatō pāṇḍuraṅga kāḍha rukhamīṇī jhāḍunī
ālē ga sādhusanta gharasansāra sōḍunī
Pandurang* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Varkari*s have come, leaving everything behind
▷  Says (पांडुरंग)(काढ)(रुखमीणी)(झाडुनी)
▷  Here_comes * (साधुसंत)(घरसंसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[157] id = 61620
सातकर सोना - Satkar Sona
Village पाडळी - Padali
विठ्ठल देव बोल काढ रुक्मीणी झाडुनी
ज्ञानोबा तुकोबा आले संसार सोडुनी
viṭhṭhala dēva bōla kāḍha rukmīṇī jhāḍunī
jñānōbā tukōbā ālē sansāra sōḍunī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Dnyanoba* and Tukoba have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (देव) says (काढ)(रुक्मीणी)(झाडुनी)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबा) here_comes (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
[158] id = 61669
बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala
Village सावर्डे - Savarde
ईठ्ठल बोलत्यात आग रुक्मीणी दिवा लाव
चंद्रभागेच्या वाळवंटी साधु आलेत वाटवरी
īṭhṭhala bōlatyāta āga rukmīṇī divā lāva
candrabhāgēcyā vāḷavaṇṭī sādhu ālēta vāṭavarī
Itthal* says, Rukhmini*, light the lamp
Varkaris* are on the way to the sandy banks of Chandrabhaga*
▷ (ईठ्ठल)(बोलत्यात) O (रुक्मीणी) lamp put
▷ (चंद्रभागेच्या)(वाळवंटी)(साधु)(आलेत)(वाटवरी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[159] id = 61670
बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala
Village सावर्डे - Savarde
देव इठ्ठल बोलत्यात आग रुक्मीणी द्यावी बंडी
ज्ञानोबा तुकारामाची साधुची आली दींडी
dēva iṭhṭhala bōlatyāta āga rukmīṇī dyāvī baṇḍī
jñānōbā tukārāmācī sādhucī ālī dīṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* from Dnyanoba*’s and Tukaram*’s Dindi* have come
▷ (देव)(इठ्ठल)(बोलत्यात) O (रुक्मीणी)(द्यावी)(बंडी)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकारामाची)(साधुची) has_come (दींडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[160] id = 61723
आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo
Village दहीवाडी - Dahivadi
बोलली विठ्ठल आण रुखमीण बंडी
आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी
bōlalī viṭhṭhala āṇa rukhamīṇa baṇḍī
ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come near the temple entrance
▷ (बोलली) Vitthal (आण)(रुखमीण)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[161] id = 60578
यादव यमुना - Yadav Yamuna
Village खळद - Khalad
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा
आले साधुसंत रावळाला पडला वेढा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā
ālē sādhusanta rāvaḷālā paḍalā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(रावळाला)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[162] id = 62383
आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati
Village पालेगाव - Palegaon
इठ्ठल म्हणे तु दे ग रुखमीणी काठी
वाकडीच्या वढ्यावरी साधुची झाली दाटी
iṭhṭhala mhaṇē tu dē ga rukhamīṇī kāṭhī
vākaḍīcyā vaḍhyāvarī sādhucī jhālī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
A crowd of Varkaris* has come near Wakhari stream
▷ (इठ्ठल)(म्हणे) you (दे) * (रुखमीणी)(काठी)
▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(साधुची) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[163] id = 37036
खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-39 start 04:19 ➡ listen to section
हे ग विठ्ठल म्हणीतो रखमीण देग बंडी
वाकडीच्या वढ्यावरी दिंड्या आल्यात दोही थडी
hē ga viṭhṭhala mhaṇītō rakhamīṇa dēga baṇḍī
vākaḍīcyā vaḍhyāvarī diṇḍyā ālyāta dōhī thaḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Dindis* have come near Wakhari stream on both the sides
▷ (हे) * Vitthal (म्हणीतो)(रखमीण)(देग)(बंडी)
▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(दिंड्या)(आल्यात)(दोही)(थडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[164] id = 62384
आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati
Village पालेगाव - Palegaon
इठ्ठल म्हणे दे ग रुखमीण धोतर
झाली दिंडीला रातर
iṭhṭhala mhaṇē dē ga rukhamīṇa dhōtara
jhālī diṇḍīlā rātara
Itthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar*
Dindi*s have come, it is night
▷ (इठ्ठल)(म्हणे)(दे) * (रुखमीण)(धोतर)
▷  Has_come (दिंडीला)(रातर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[165] id = 62386
यादव यमुना - Yadav Yamuna
Village खळद - Khalad
देव विठ्ठल बोल देव रुक्मीणी माझी बंडी
ज्ञानोबा तुकोबाची आली रावुळी दिंडी
dēva viṭhṭhala bōla dēva rukmīṇī mājhī baṇḍī
jñānōbā tukōbācī ālī rāvuḷī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Dnyanoba* and Tukoba’s Dindi* has come to the temple
▷ (देव) Vitthal says (देव)(रुक्मीणी) my (बंडी)
▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाची) has_come (रावुळी)(दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[166] id = 62387
यादव यमुना - Yadav Yamuna
Village खळद - Khalad
विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी पागुटं
झाला कथेचा बोभाट
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī pāguṭaṁ
jhālā kathēcā bōbhāṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Many people have come for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी)(पागुटं)
▷ (झाला)(कथेचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[167] id = 62388
यादव यमुना - Yadav Yamuna
Village खळद - Khalad
विठ्ठल बोल दे ग रुक्मीणी धोतर
आपल्या राऊळात झाला कथेला उशीर
viṭhṭhala bōla dē ga rukmīṇī dhōtara
āpalyā rāūḷāta jhālā kathēlā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
It is late for katha* in our temple
▷  Vitthal says (दे) * (रुक्मीणी)(धोतर)
▷ (आपल्या)(राऊळात)(झाला)(कथेला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[168] id = 63284
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
Village शिराळा - Shirala
ईठ्ठल बोल धुव रकमीणी माझी बंडी
साधुसंताची आली दिंडी
īṭhṭhala bōla dhuva rakamīṇī mājhī baṇḍī
sādhusantācī ālī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, wash my jacket
Varkaris* ’ Dindi* has come
▷ (ईठ्ठल) says (धुव)(रकमीणी) my (बंडी)
▷ (साधुसंताची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[169] id = 63292
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
Village पुंगळी - Pungali
इठ्ठल म्हणीतो दे ग रुखमीण खडाव
आली आंळदीची दिंडी जातो दिंडीला आडव
iṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukhamīṇa khaḍāva
ālī ānḷadīcī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍava
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkari*s from Alandi* have come, I will go and meet the Dindi*
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(दे) * (रुखमीण)(खडाव)
▷  Has_come (आंळदीची)(दिंडी) goes (दिंडीला)(आडव)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[170] id = 37035
खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-39 start 03:56 ➡ listen to section
हे ग विठ्ठल म्हणीतो हे ग रुखमी आण खडावा
वाकडीच्या वढ्यावरी जातो दिंड्याला आडवा
hē ga viṭhṭhala mhaṇītō hē ga rukhamī āṇa khaḍāvā
vākaḍīcyā vaḍhyāvarī jātō diṇḍyālā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will go and meet the Dindi* near Wakhari stream
▷ (हे) * Vitthal (म्हणीतो)(हे) * (रुखमी)(आण)(खडावा)
▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी) goes (दिंड्याला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[171] id = 66358
साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda
Village निनाम - Ninam
विठ्ठल बोलत्याती दे ग रुखमीणी माझा जोडा
वारकर्याचा पडला वेढा
viṭhṭhala bōlatyātī dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā
vārakaryācā paḍalā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have besieged (the temple)
▷  Vitthal (बोलत्याती)(दे) * (रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (वारकर्याचा)(पडला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[172] id = 66359
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
विठ्ठल म्हणी रुकमीणे सोड आता बटवा
सार दिंडाला दाखवा
viṭhṭhala mhaṇī rukamīṇē sōḍa ātā baṭavā
sāra diṇḍālā dākhavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my purse
Let me give darshan* to Dindi*
▷  Vitthal (म्हणी)(रुकमीणे)(सोड)(आता)(बटवा)
▷ (सार)(दिंडाला)(दाखवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DarshanLooking directly at the image of God
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[173] id = 66360
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
विठ्ठल म्हणे दे ग रखमीन बंडी
आलेत साधुसंत उभी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇē dē ga rakhamīna baṇḍī
ālēta sādhusanta ubhī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmin*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing at the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणे)(दे) * (रखमीन)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत) standing (राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[174] id = 66361
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
विठ्ठल म्हणे रुखमीणी आण काठी
रुखमीणी म्हण येतील साधुसंत राऊळात झाली दाटी
viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇī āṇa kāṭhī
rukhamīṇī mhaṇa yētīla sādhusanta rāūḷāta jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, bring me my stick
Rukhmini* says, Varkaris* have come, there is a crowd in the temple
▷  Vitthal (म्हणे)(रुखमीणी)(आण)(काठी)
▷ (रुखमीणी)(म्हण)(येतील)(साधुसंत)(राऊळात) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[175] id = 66362
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
विठ्ठल म्हण रखमीन दे ग जोडा
आलेत साधुसंत रावुळाला पडला येडा
viṭhṭhala mhaṇa rakhamīna dē ga jōḍā
ālēta sādhusanta rāvuḷālā paḍalā yēḍā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हण)(रखमीन)(दे) * (जोडा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(रावुळाला)(पडला)(येडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[176] id = 62174
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी जोडा
आल्यात साधुसंत पडला रावळाला येढा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī jōḍā
ālyāta sādhusanta paḍalā rāvaḷālā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(जोडा)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(पडला)(रावळाला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[177] id = 66363
घायाळ गया - Ghayal Gaya
Village लोणी - Loni
विठ्ठल म्हणतो दे ना रखमीन खडवा
जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatō dē nā rakhamīna khaḍavā
jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will go and meet the Dindi*
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रखमीन)(खडवा)
▷  Goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[178] id = 66366
पाटील शांता - Patil Shanta
Village राजाळे - Rajale
बोलतो विठ्ठल दे रुखमीणी खडावा
आले आळंदीचे साधु त्यांना जातो आडवा
bōlatō viṭhṭhala dē rukhamīṇī khaḍāvā
ālē āḷandīcē sādhu tyānnā jātō āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* from Alandi* have come, I will go and meet them
▷  Says Vitthal (दे)(रुखमीणी)(खडावा)
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(त्यांना) goes (आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[179] id = 66368
पाटील शांता - Patil Shanta
Village राजाळे - Rajale
बोलतो विठ्ठल दे ना रुखमीणी काठी
आले आळंदीचे साधु रावुळात झाली दाटी
bōlatō viṭhṭhala dē nā rukhamīṇī kāṭhī
ālē āḷandīcē sādhu rāvuḷāta jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* from Alandi* have come, there is a crowding in the temple
▷  Says Vitthal (दे) * (रुखमीणी)(काठी)
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधु)(रावुळात) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[180] id = 64997
गाडेकर शशीकला शामराव - Gadekar Shashikala Shamrao
Village वडुद - Vadud
बोल विठ्ठल दे ग रुखमीन शेला
आली आळंदीची दिंडी आडव जातो तिला
bōla viṭhṭhala dē ga rukhamīna śēlā
ālī āḷandīcī diṇḍī āḍava jātō tilā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole
Dindi* from Alandi* has come, I will go and meet the Dindi*
▷  Says Vitthal (दे) * (रुखमीन)(शेला)
▷  Has_come (आळंदीची)(दिंडी)(आडव) goes (तिला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[181] id = 66960
नागरमोजे सिता - Nagarmoje Sita
Village मोहनाळा - Mohanala
विठ्ठल म्हणतात काढ रुक्मीणी झाडुन
आले संसार सोडुन महिन्याचे वारकरी
viṭhṭhala mhaṇatāta kāḍha rukmīṇī jhāḍuna
ālē sansāra sōḍuna mahinyācē vārakarī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणतात)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडुन)
▷  Here_comes (संसार)(सोडुन) monthly (वारकरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[182] id = 58353
चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini
Village वाटवडा - Watwada
विठ्ठल देव म्हणी नेस रुक्मीणी सवळ
तुझ्या गोरोबा भावाच्या दिंड्या आल्या जवळ
viṭhṭhala dēva mhaṇī nēsa rukmīṇī savaḷa
tujhyā gōrōbā bhāvācyā diṇḍyā ālyā javaḷa
God Vitthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari
Your brother Goroba’s Dindi* has come near
▷  Vitthal (देव)(म्हणी)(नेस)(रुक्मीणी)(सवळ)
▷  Your (गोरोबा)(भावाच्या)(दिंड्या)(आल्या)(जवळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[183] id = 65266
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
इठ्ठल म्हणीतो कर वाघाट मोकळा
साधु आल्यात बक्कळ पंढरीचे वारकरी
iṭhṭhala mhaṇītō kara vāghāṭa mōkaḷā
sādhu ālyāta bakkaḷa paṇḍharīcē vārakarī
Itthal* says, make a dry vegetable from waghata*
A number of Varkaris* have come to Pandhari
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो) doing (वाघाट)(मोकळा)
▷ (साधु)(आल्यात)(बक्कळ)(पंढरीचे)(वारकरी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
waghataName of a plant
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[184] id = 14365
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठलदेव बोल रुखमीणी सोड माझी काठी
आलेत साधुसंत राऊळाला झाली दाटी
viṭhṭhaladēva bōla rukhamīṇī sōḍa mājhī kāṭhī
ālēta sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷ (विठ्ठलदेव) says (रुखमीणी)(सोड) my (काठी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[185] id = 64706
बोडके विमल डी. - Bodake Vimal D.
Village पंढरपुर - Pandharpur
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी तु दुपट्टा
आलेत साधुसंत होईल कथेचा बोभाटा
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī tu dupaṭṭā
ālēta sādhusanta hōīla kathēcā bōbhāṭā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my stole
Varkaris* have come, there will be a crowd for katha*
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी) you (दुपट्टा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(होईल)(कथेचा)(बोभाटा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[186] id = 14364
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठलदेव बोल दे ग रुखमीणी माझा जोडा
आलेत साधुसंत चंद्रभागेला पडला येढा
viṭhṭhaladēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhā jōḍā
ālēta sādhusanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷ (विठ्ठलदेव) says (दे) * (रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (आलेत)(साधुसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[187] id = 14366
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमणी ग धोतर
माझ्या ग रावूळात आलत साधुसंत झाली कथला दोपार
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamaṇī ga dhōtara
mājhyā ga rāvūḷāta ālata sādhusanta jhālī kathalā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar*
Varkaris* have come to my temple, it is afternoon for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमणी) * (धोतर)
▷  My * (रावूळात)(आलत)(साधुसंत) has_come (कथला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[188] id = 63291
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
Village पुंगळी - Pungali
इठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण शेला
साधु आळंदीचा आला किर्तनाला उभा केला
iṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa śēlā
sādhu āḷandīcā ālā kirtanālā ubhā kēlā
Itthal* says, Rukhmin*, let go of my stole
Varkari* from Alandi* has come, I made him stand for kirtan*
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(शेला)
▷ (साधु)(आळंदीचा) here_comes (किर्तनाला) standing did
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kirtanSinging the praises of God
[189] id = 89755
शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka
Village झुमडा - Zumda
विठ्ठल म्हणती देता रुक्मीणी शेला
आळंदीचा साधु आला किर्तनाले उशीर झाला
viṭhṭhala mhaṇatī dētā rukmīṇī śēlā
āḷandīcā sādhu ālā kirtanālē uśīra jhālā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stole
Varkaris* from Alandi* have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (म्हणती)(देता)(रुक्मीणी)(शेला)
▷ (आळंदीचा)(साधु) here_comes (किर्तनाले)(उशीर)(झाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[190] id = 63309
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
विठ्ठल देव म्हणी सोड रुखमीणी सोवळ
आले आळंदीचे साधु आरती घेवुन ओवाळ
viṭhṭhala dēva mhaṇī sōḍa rukhamīṇī sōvaḷa
ālē āḷandīcē sādhu āratī ghēvuna ōvāḷa
God Itthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari*
Varkari*s from Alandi* have come, bring the arati* and wave the lamps
▷  Vitthal (देव)(म्हणी)(सोड)(रुखमीणी)(सोवळ)
▷  Here_comes (आळंदीचे)(साधु) Arati (घेवुन)(ओवाळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[191] id = 67086
फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama
Village कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima
विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण मंदील
आल्यात साधुसंत लागल राऊळात खंदील
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa mandīla
ālyāta sādhusanta lāgala rāūḷāta khandīla
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Varkaris* have come, lanterns are lighted in the temple
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीण)(मंदील)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(लागल)(राऊळात)(खंदील)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[192] id = 67087
फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama
Village कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima
विठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण धोतर जोडा
आल्यात साधुसंत पडला राऊळाला येढा
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa dhōtara jōḍā
ālyāta sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar* and slippers
Varkaris* have come, the temple is under siege
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुखमीण)(धोतर)(जोडा)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[193] id = 14484
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
देव इठ्ठल बोल दे ग रुखमीणी गडवा
आल साधुसंत जातो दिंडीला आडव
dēva iṭhṭhala bōla dē ga rukhamīṇī gaḍavā
āla sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍava
God Itthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷ (देव)(इठ्ठल) says (दे) * (रुखमीणी)(गडवा)
▷  Here_comes (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडव)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[194] id = 14344
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
विठ्ठल देव बोल नेस रखमीणी सवळ
शिनगारती बाळ आली दरवज्या जवळ
viṭhṭhala dēva bōla nēsa rakhamīṇī savaḷa
śinagāratī bāḷa ālī daravajyā javaḷa
God Vitthal* says, Rukhmini*, wear a silk sari
Varkaris* dressed in their attire have come near the entrance
▷  Vitthal (देव) says (नेस)(रखमीणी)(सवळ)
▷ (शिनगारती) son has_come (दरवज्या)(जवळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[195] id = 67962
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
विठ्ठल देव म्हणी उठ रखमीनी दिवा लाव
माझ्या संताला जागा दाव
viṭhṭhala dēva mhaṇī uṭha rakhamīnī divā lāva
mājhyā santālā jāgā dāva
God Vitthal* says, Rukhmini*, get up, light the lamp
Show my Varkaris* where to stay
▷  Vitthal (देव)(म्हणी)(उठ)(रखमीनी) lamp put
▷  My (संताला)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[196] id = 64707
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
विठ्ठलदेव बोल सोड रूख्मीणी धोतर ग
माझ्या राऊळात आलत साधुसंत झाली कथला दोपार
viṭhṭhaladēva bōla sōḍa rūkhmīṇī dhōtara ga
mājhyā rāūḷāta ālata sādhusanta jhālī kathalā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
Varkari*s have come to my temple, it is late for katha*
▷ (विठ्ठलदेव) says (सोड)(रूख्मीणी)(धोतर) *
▷  My (राऊळात)(आलत)(साधुसंत) has_come (कथला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[197] id = 68428
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
विठ्ठल देव बोल सोड रुक्मीणी बटवा
झाला दिंडीला दाटवा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmīṇī baṭavā
jhālā diṇḍīlā dāṭavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my purse
There is too much crowd for Dindi* to move
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुक्मीणी)(बटवा)
▷ (झाला)(दिंडीला)(दाटवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[198] id = 68448
काळे धुमा - Kale Dhuma
Village बेलवाडी - Belwadi
विठ्ठल देव बोल तु तर रुखमीण काढ डाळ
आल्यात साधुसंत ऐंशी मृदंग नऊशे टाळ
viṭhṭhala dēva bōla tu tara rukhamīṇa kāḍha ḍāḷa
ālyāta sādhusanta aiñśī mṛdaṅga nūśē ṭāḷa
God Vitthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking)
Varkaris* have come, eighty drums and nine hundred cymbals
▷  Vitthal (देव) says you wires (रुखमीण)(काढ)(डाळ)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(ऐंशी)(मृदंग)(नऊशे)(टाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[199] id = 68472
साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda
Village निनाम - Ninam
विठ्ठल बोलत्याती दे ग रुक्मीनी माझी बंडी
वारकर्यांची आली दिंडी
viṭhṭhala bōlatyātī dē ga rukmīnī mājhī baṇḍī
vārakaryāñcī ālī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkari*s Dindi* has come
▷  Vitthal (बोलत्याती)(दे) * (रुक्मीनी) my (बंडी)
▷ (वारकर्यांची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[200] id = 68609
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
विठ्ठल म्हणत काढ रुखमीनी झाडुन
महीनाचे वारकरी वनात संसार सोडीन
viṭhṭhala mhaṇata kāḍha rukhamīnī jhāḍuna
mahīnācē vārakarī vanāta sansāra sōḍīna
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणत)(काढ)(रुखमीनी)(झाडुन)
▷ (महीनाचे)(वारकरी)(वनात)(संसार)(सोडीन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[201] id = 71031
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
Village उंदीरगाव - Undirgaon
विठ्ठल म्हणे देव रुखमीणी धोतर
आली पैठणची दिंडी झाला कथेला उशीर
viṭhṭhala mhaṇē dēva rukhamīṇī dhōtara
ālī paiṭhaṇacī diṇḍī jhālā kathēlā uśīra
God Itthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Dindi* from Paithan has come, it is late for katha*
▷  Vitthal (म्हणे)(देव)(रुखमीणी)(धोतर)
▷  Has_come (पैठणची)(दिंडी)(झाला)(कथेला)(उशीर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[202] id = 71032
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
Village उंदीरगाव - Undirgaon
विठ्ठल म्हणे देव रुखमीणी खडावा
आला साधु संत जातो दिंडी आडवा
viṭhṭhala mhaṇē dēva rukhamīṇī khaḍāvā
ālā sādhu santa jātō diṇḍī āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷  Vitthal (म्हणे)(देव)(रुखमीणी)(खडावा)
▷  Here_comes (साधु)(संत) goes (दिंडी)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[203] id = 71033
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
Village उंदीरगाव - Undirgaon
विठ्ठल म्हणे धु रुखमीणी बंडी
वारकर्यांची दिंडी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇē dhu rukhamīṇī baṇḍī
vārakaryāñcī diṇḍī rāūḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, wash my jacket
Varkaris* have come, their Dindi* is near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणे)(धु)(रुखमीणी)(बंडी)
▷ (वारकर्यांची)(दिंडी)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[204] id = 71114
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
विठ्ठला म्हणतो सोड रुखमीन बंडी
आले साधुसंत आपल्या राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhalā mhaṇatō sōḍa rukhamīna baṇḍī
ālē sādhusanta āpalyā rāūḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Varkaris* have come near our temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीन)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(आपल्या)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[205] id = 72172
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
विठ्ठल बोलतो सोड रुक्मीण माझी गादी
तुटला चंद्रहार सार्या पलंगाखाली मोती
viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukmīṇa mājhī gādī
tuṭalā candrahāra sāryā palaṅgākhālī mōtī
Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my mattress
Chandrahar* is broken, pearls are scattered on the bed
▷  Vitthal says (सोड)(रुक्मीण) my (गादी)
▷ (तुटला)(चंद्रहार)(सार्या)(पलंगाखाली)(मोती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
chandraharNecklace made of bits of gold
[206] id = 72173
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
विठ्ठल बोलतो सोड रुक्मीनी माझा जोडा
साधु संताची आली दिंडी त्याला राऊळी जागा द्या
viṭhṭhala bōlatō sōḍa rukmīnī mājhā jōḍā
sādhu santācī ālī diṇḍī tyālā rāūḷī jāgā dyā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s from Alandi* have come, accomodate them in the temple
▷  Vitthal says (सोड)(रुक्मीनी) my (जोडा)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(त्याला)(राऊळी)(जागा)(द्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[207] id = 72174
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
विठ्ठल बोलतात सोड रुक्मीनी माझा झग्गा
साधु संताची आली दिंडी त्यांना राऊळी जागा द्या
viṭhṭhala bōlatāta sōḍa rukmīnī mājhā jhaggā
sādhu santācī ālī diṇḍī tyānnā rāūḷī jāgā dyā
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my robe
Varkari*s from Alandi* have come, accomodate them in the temple
▷  Vitthal (बोलतात)(सोड)(रुक्मीनी) my (झग्गा)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(त्यांना)(राऊळी)(जागा)(द्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[208] id = 72368
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठला बोलतो आण रुखमीन बंडी
आले साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhalā bōlatō āṇa rukhamīna baṇḍī
ālē sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, bring my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal says (आण)(रुखमीन)(बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[209] id = 72464
कुमावत केशर - Kumawat Keshar
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
विठ्ठलाची सेवा रुक्मीणीनं केली
आगुचर गंगुबाई चंद्रभागा पाया धोया दिली
viṭhṭhalācī sēvā rukmīṇīnaṁ kēlī
āgucara gaṅgubāī candrabhāgā pāyā dhōyā dilī
Rukmini* fulfilled all her duites of service to Vitthal*
The smart Gangubai (river), she asked Chandrabhaga* to wash his feet
▷  Of_Vitthal (सेवा)(रुक्मीणीनं) shouted
▷ (आगुचर)(गंगुबाई)(चंद्रभागा)(पाया)(धोया)(दिली)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[210] id = 90312
चांदर नंदाबाई - Chandar Nandabai
Village खोरपडी - Khorpadi
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीन जोडा
पडला राऊळाला येडा
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīna jōḍā
paḍalā rāūḷālā yēḍā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
(Varkari*s have come,) the temple is besieged
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीन)(जोडा)
▷ (पडला)(राऊळाला)(येडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[211] id = 72787
बोधक गंगु - Bodhak Gangu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
बोलतो सावुळा दे ग रुक्मीनी धोतर
आलेत साधुसंत होती कथाला दुपार
bōlatō sāvuḷā dē ga rukmīnī dhōtara
ālēta sādhusanta hōtī kathālā dupāra
The dark-complexioned (Vitthal*) says, Rukhmini*, give me my dhotar*
Varkari*s have come to my temple, it is already afternoon for katha*
▷  Says (सावुळा)(दे) * (रुक्मीनी)(धोतर)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(होती)(कथाला)(दुपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[212] id = 72788
बोधक गंगु - Bodhak Gangu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
इठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीनी बत्ती
आलेत साधुसंत कथा ऐकायाला रात होती
iṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīnī battī
ālēta sādhusanta kathā aikāyālā rāta hōtī
Itthal* says, give me the petromax
Varkari*s have come, listening to katha*, it gets dark
▷ (इठ्ठल) says (दे) * (रुक्मीनी) light
▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथा)(ऐकायाला)(रात)(होती)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[213] id = 72789
बोधक गंगु - Bodhak Gangu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
इठ्ठल बोलतो दे ग रुक्मीनी बंडी
आलेत साधुसंत कथा राऊळाच्या तोंडी
iṭhṭhala bōlatō dē ga rukmīnī baṇḍī
ālēta sādhusanta kathā rāūḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, katha* is going on at the temple entrance
▷ (इठ्ठल) says (दे) * (रुक्मीनी)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथा)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[214] id = 73557
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी चवळ
आले साधुसंत उभे राऊळाजवळ
viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī cavaḷa
ālē sādhusanta ubhē rāūḷājavaḷa
Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, they are standing near the temple
▷  Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(चवळ)
▷  Here_comes (साधुसंत)(उभे)(राऊळाजवळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[215] id = 73559
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी धोतर
आले साधुसंत झाली कथेला दुपार
viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī dhōtara
ālē sādhusanta jhālī kathēlā dupāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have gathered, it is already afternoon for katha*
▷  Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(धोतर)
▷  Here_comes (साधुसंत) has_come (कथेला)(दुपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[216] id = 73565
बोधक गंगु - Bodhak Gangu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
विठ्ठल बोलतो साधुला दे ग रुक्मीणी काठी
आलेत साधुसंत राऊळाला झाली दाटी
viṭhṭhala bōlatō sādhulā dē ga rukmīṇī kāṭhī
ālēta sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal says (साधुला)(दे) * (रुक्मीणी)(काठी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[217] id = 73902
मोहीते शांता - Mohite Shanta
Village तळवडी - Talwadi
विठ्ठल म्हणतात धर रुखमीनी आहीना
बाई माझ्या ज्ञानोबाची दिंडी राऊळी माईना
viṭhṭhala mhaṇatāta dhara rukhamīnī āhīnā
bāī mājhyā jñānōbācī diṇḍī rāūḷī māīnā
Vitthal* says, Rukhmini*, hold the mirror
Woman, my Dnyanoba*’s Dindi* is too big to be accomodated in the temple
▷  Vitthal (म्हणतात)(धर)(रुखमीनी)(आहीना)
▷  Woman my (ज्ञानोबाची)(दिंडी)(राऊळी) Mina
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[218] id = 77640
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
विठ्ठल म्हणतो दे रुखमीनी बनत
आलेत साधुसंत उभे राहिले उन्हात
viṭhṭhala mhaṇatō dē rukhamīnī banata
ālēta sādhusanta ubhē rāhilē unhāta
God Vitthalsays, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent)
Varkaris* have come, they are standing in the sun
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे)(रुखमीनी)(बनत)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(राहिले)(उन्हात)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[219] id = 77673
पाटील सुनिता सु. - Patil Sunita S.
Village पानगाव - Pangaon
विठ्ठल म्हणती सोड रुखमीनी धोतराला
साधु आलेत किर्तनाला चंद्रभागेच्या किनार्याला
viṭhṭhala mhaṇatī sōḍa rukhamīnī dhōtarālā
sādhu ālēta kirtanālā candrabhāgēcyā kināryālā
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
Varkaris* have for kirtan* on the banks of Chandrabhaga*
▷  Vitthal (म्हणती)(सोड)(रुखमीनी) dhotar
▷ (साधु)(आलेत)(किर्तनाला)(चंद्रभागेच्या)(किनार्याला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kirtanSinging the praises of God
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[220] id = 91876
बवले सत्यभामा - Bawale Satyabhama
Village वडगाव गेन - Wadgaon Gen
विठ्ठल देव बोल काढा झाडुनी कामीनी
आळंदीचे संत आले प्रपंच टाकुनी
viṭhṭhala dēva bōla kāḍhā jhāḍunī kāmīnī
āḷandīcē santa ālē prapañca ṭākunī
God Itthal* says, my dear, sweep the whole temple
Varkari*s from Alandi* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (देव) says (काढा)(झाडुनी)(कामीनी)
▷ (आळंदीचे)(संत) here_comes (प्रपंच)(टाकुनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[221] id = 78363
गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai
Village मानवत - Manvat
विठ्ठल देव बोल काढ रुखमीनी झाडुनी
आळंदीची लोक आली संसार सोडुनी
viṭhṭhala dēva bōla kāḍha rukhamīnī jhāḍunī
āḷandīcī lōka ālī sansāra sōḍunī
God Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Varkari*s from Alandi* have come, leaving everything behind
▷  Vitthal (देव) says (काढ)(रुखमीनी)(झाडुनी)
▷ (आळंदीची)(लोक) has_come (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[222] id = 78364
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
पंढरपुरात उठ रुखमीनी लाव दिवा
ज्ञानोबा तुकाराम साधु आलेत जागा दावा
paṇḍharapurāta uṭha rukhamīnī lāva divā
jñānōbā tukārāma sādhu ālēta jāgā dāvā
In Pandharpur, (Vitthal* says), Rukhmini*, get up, light the lamp
Saint Dnyanoba* and Tukaram* have come, show them where to stay
▷ (पंढरपुरात)(उठ)(रुखमीनी) put lamp
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(साधु)(आलेत)(जागा)(दावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[223] id = 78371
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
Village कानडी - Kanadi
विठ्ठल म्हणीत्यात आण रुखमीणी काठी
वाकडीच्या वढ्यावरी दिंडीची झाली दाटी
viṭhṭhala mhaṇītyāta āṇa rukhamīṇī kāṭhī
vākaḍīcyā vaḍhyāvarī diṇḍīcī jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
There is a crowd of Dindis* near Wakhari stream
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(आण)(रुखमीणी)(काठी)
▷ (वाकडीच्या)(वढ्यावरी)(दिंडीची) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[224] id = 78969
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
विठ्ठल म्हणे उठ रुखमीणी दिवा लाव
वारकर्याला जागा दाव
viṭhṭhala mhaṇē uṭha rukhamīṇī divā lāva
vārakaryālā jāgā dāva
Rukmini*, get up, light the lamp
Let’s show the Varkari* where to stay
▷  Vitthal (म्हणे)(उठ)(रुखमीणी) lamp put
▷ (वारकर्याला)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[225] id = 79114
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
इठ्ठल म्हणीतो काढ रुक्मीनी कवाड
गेलो होता किर्तनाला ईना झालाय अवघड
iṭhṭhala mhaṇītō kāḍha rukmīnī kavāḍa
gēlō hōtā kirtanālā īnā jhālāya avaghaḍa
Itthal* says, Rukhmini*, open the door
The lute has become heavy, I had gone for kirtan*
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(काढ)(रुक्मीनी)(कवाड)
▷ (गेलो)(होता)(किर्तनाला)(ईना)(झालाय)(अवघड)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kirtanSinging the praises of God
[226] id = 79351
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
विठ्ठल म्हणत्यात काढ रुक्मीणी झाडुन
आलं संसार सोडुन महिन्याचे वारकरी
viṭhṭhala mhaṇatyāta kāḍha rukmīṇī jhāḍuna
ālaṁ sansāra sōḍuna mahinyācē vārakarī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind
▷  Vitthal (म्हणत्यात)(काढ)(रुक्मीणी)(झाडुन)
▷ (आलं)(संसार)(सोडुन) monthly (वारकरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[227] id = 80458
त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao
Village खंबाळा - Khambala
इठ्ठल म्हणे देग रुक्मीन बंडी
साधु संताची आली दिंडी पडली राऊळाच्या तोंडी
iṭhṭhala mhaṇē dēga rukmīna baṇḍī
sādhu santācī ālī diṇḍī paḍalī rāūḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* Dindi* has come near the temple entrance
▷ (इठ्ठल)(म्हणे)(देग)(रुक्मीन)(बंडी)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(पडली)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[228] id = 80459
त्रिभुवन राव - Tribhuwan Rao
Village खंबाळा - Khambala
विठ्ठल म्हणे देग रुक्मीणी जोडा
संताची आली दिंडी पडला राऊळाला वेढा
viṭhṭhala mhaṇē dēga rukmīṇī jōḍā
santācī ālī diṇḍī paḍalā rāūḷālā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s’ Dindi* has come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणे)(देग)(रुक्मीणी)(जोडा)
▷ (संताची) has_come (दिंडी)(पडला)(राऊळाला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[229] id = 80460
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीणी माझा जोडा
साधुसंताचा आला घोडा
dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīṇī mājhā jōḍā
sādhusantācā ālā ghōḍā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s’ horse has come
▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीणी) my (जोडा)
▷ (साधुसंताचा) here_comes (घोडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[230] id = 80461
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीनी माझी बंडी
साधु संताची आली दिंडी
dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīnī mājhī baṇḍī
sādhu santācī ālī diṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Varkari*s’ Dindi* has come
▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीनी) my (बंडी)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[231] id = 80462
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
देव विठ्ठल बोलीतात सोड रुक्मीणी धोतर
माझ्या कथंला झाला उशीर
dēva viṭhṭhala bōlītāta sōḍa rukmīṇī dhōtara
mājhyā kathanlā jhālā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
It is late for my katha*
▷ (देव) Vitthal (बोलीतात)(सोड)(रुक्मीणी)(धोतर)
▷  My (कथंला)(झाला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[232] id = 80531
वाघमारे अंजनाबाई - Waghmare AnjanaNamdeo
Village कारसा - Karsa
विठ्ठल देव म्हणी सोड रुक्मीणी खडावा
आळंदीत जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva mhaṇī sōḍa rukmīṇī khaḍāvā
āḷandīta jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my wooden slippers
I will go and meet the Dindi* in Alandi*
▷  Vitthal (देव)(म्हणी)(सोड)(रुक्मीणी)(खडावा)
▷ (आळंदीत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[233] id = 81507
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
विठ्ठल म्हणे सोड रुखमीण बन्नत
आले साधुसंत कथा लावली उन्हात
viṭhṭhala mhaṇē sōḍa rukhamīṇa bannata
ālē sādhusanta kathā lāvalī unhāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of the tarpauline (to make a tent)
Varkari*s have come, katha* is taking place in the sun
▷  Vitthal (म्हणे)(सोड)(रुखमीण)(बन्नत)
▷  Here_comes (साधुसंत)(कथा)(लावली)(उन्हात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[234] id = 81766
बवले भामा - Bawale Bhama
Village वडगाव - Wadgaon
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी धोतर
आल्यात साधुसंत झाल्यात कथला दोपार
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī dhōtara
ālyāta sādhusanta jhālyāta kathalā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, let go of my dhotar*
Varkari*s have gathered, it is already afternoon for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी)(धोतर)
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(झाल्यात)(कथला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[235] id = 81767
बवले भामा - Bawale Bhama
Village वडगाव - Wadgaon
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
आळंदीचे समधी आली वाखरीवरी दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
āḷandīcē samadhī ālī vākharīvarī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
All from Alandi* have come with their Dindi* near Wakhari (stream)
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आळंदीचे)(समधी) has_come (वाखरीवरी)(दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[236] id = 81768
बवले भामा - Bawale Bhama
Village वडगाव - Wadgaon
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी काठी
जत्रा भरली दोघांसाठी
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī kāṭhī
jatrā bharalī dōghānsāṭhī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
People have come for both of us
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (काठी)
▷ (जत्रा)(भरली)(दोघांसाठी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[237] id = 82303
मुंठे हरीबाई - Muthe Haribai
विठ्ठल म्हणतो काढ रुक्मीणी कवाड
गेलो होतो आळंदीला विणा झाला अवघड
viṭhṭhala mhaṇatō kāḍha rukmīṇī kavāḍa
gēlō hōtō āḷandīlā viṇā jhālā avaghaḍa
Vitthal* says, Rukhmini*, open the door
The lute has become heavy, I had gone to Alandi*
▷  Vitthal (म्हणतो)(काढ)(रुक्मीणी)(कवाड)
▷ (गेलो)(होतो)(आळंदीला)(विणा)(झाला)(अवघड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[238] id = 85898
जोगदंड तारा - Jogdand Tara
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझा खडावा
घेऊन इना जातो दिंडीला आडवा
iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhā khaḍāvā
ghēūna inā jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
I will take the lute, and go and meet the Dindi*
▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (खडावा)
▷ (घेऊन)(इना) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[239] id = 85915
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल देव बोल उठ रुकमीण दिवा लाव
आल्यात साधुसंत त्यांना रावळी जागा दाव
iṭhṭhala dēva bōla uṭha rukamīṇa divā lāva
ālyāta sādhusanta tyānnā rāvaḷī jāgā dāva
God Itthal* says, Rukhmin*, get up and light the lamp
Varkaris* have come, show them where to stay in the temple
▷ (इठ्ठल)(देव) says (उठ)(रुकमीण) lamp put
▷ (आल्यात)(साधुसंत)(त्यांना)(रावळी)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[240] id = 85921
गडाख रंभा - Gadakh Rambha
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी काठी
आलेत साधुसंत झाली राऊळाला दाटी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī kāṭhī
ālēta sādhusanta jhālī rāūḷālā dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowd in the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(काठी)
▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (राऊळाला)(दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[241] id = 85922
गडाख रंभा - Gadakh Rambha
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी सुपारी
आलेत साधुसंत टाळ पडलेत ओसरी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī supārī
ālēta sādhusanta ṭāḷa paḍalēta ōsarī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me an areca nut
Varkaris* have come, cymbals are lying in the verandah*
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(सुपारी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(टाळ)(पडलेत)(ओसरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[242] id = 85927
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
विठ्ठल म्हणतो देवा रुखमीनी बंडी
आलेत साधुसंत उभे राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala mhaṇatō dēvā rukhamīnī baṇḍī
ālēta sādhusanta ubhē rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (म्हणतो)(देवा)(रुखमीनी)(बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे)(राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[243] id = 85928
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
विठ्ठल म्हणतो देवा रुखमीणी जोडा
आलेत साधुसंत पडला राऊळाला वेढा
viṭhṭhala mhaṇatō dēvā rukhamīṇī jōḍā
ālēta sādhusanta paḍalā rāūḷālā vēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(देवा)(रुखमीणी)(जोडा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(वेढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[244] id = 85932
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
Village सोलापूर - Solapur
इठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी पागोट
सर्व पंढरपुरात झाला कथचा बोभाटा
iṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī pāgōṭa
sarva paṇḍharapurāta jhālā kathacā bōbhāṭā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my turban
In the whole of Pandharpur, they all know about katha*
▷ (इठ्ठल)(देव) says (सोड)(रुखमीणी)(पागोट)
▷ (सर्व)(पंढरपुरात)(झाला)(कथचा)(बोभाटा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[245] id = 85935
वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau
Village अष्टी - Ashti
बोलत्यात पांडुरंग उठ रुखमीणी दिवा लावु
ज्ञानोबा तुकाराम आले तूझी भावु
bōlatyāta pāṇḍuraṅga uṭha rukhamīṇī divā lāvu
jñānōbā tukārāma ālē tūjhī bhāvu
Pandurang* says, Rukhmin*, get up and light the lamp
Your brothers, Dnyanoba* and Tukaram*, have come
▷ (बोलत्यात)(पांडुरंग)(उठ)(रुखमीणी) lamp apply
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम) here_comes (तूझी)(भावु)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[246] id = 85938
लोंढे जनाबाई - Londhe Jana
Village सोलापूर - Solapur
इठ्ठल देव बोल उठ रुखमीण घाल डाळ
आळंदी आल साधु ऐशी मुदृग नऊशे टाळ
iṭhṭhala dēva bōla uṭha rukhamīṇa ghāla ḍāḷa
āḷandī āla sādhu aiśī mudṛaga nūśē ṭāḷa
God Itthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking)
Varkaris* have come, eighty drums and nine hundred cymbals
▷ (इठ्ठल)(देव) says (उठ)(रुखमीण)(घाल)(डाळ)
▷  Alandi here_comes (साधु)(ऐशी)(मुदृग)(नऊशे)(टाळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[247] id = 85939
लोंढे जनाबाई - Londhe Jana
Village सोलापूर - Solapur
इठ्ठल सका बोल उठ रुखमीण लाव दिवा
आळंदीच आल साधु त्याला मंदीरी जागा दाव
iṭhṭhala sakā bōla uṭha rukhamīṇa lāva divā
āḷandīca āla sādhu tyālā mandīrī jāgā dāva
Friend Itthal* says, Rukhmin*, get up and light the lamp
Varkaris* from Alandi* have come, show them where to stay in the temple
▷ (इठ्ठल)(सका) says (उठ)(रुखमीण) put lamp
▷ (आळंदीच) here_comes (साधु)(त्याला)(मंदीरी)(जागा)(दाव)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[248] id = 85943
शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai
Village पटळगाव - Patalgaon
विठ्ठल म्हणती दे रुखमीण धोतर
जना तुमची चातुर
viṭhṭhala mhaṇatī dē rukhamīṇa dhōtara
janā tumacī cātura
Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Your Jana* is clever
▷  Vitthal (म्हणती)(दे)(रुखमीण)(धोतर)
▷ (जना)(तुमची)(चातुर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
JanaSaint Janabai
[249] id = 85959
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-55 start 00:34 ➡ listen to section
विठ्ठल देव ग बोले दे ग रुखमीणी माझी काठी
आले ग साधु ग संत रावळात ना झाली दाटी
viṭhṭhala dēva ga bōlē dē ga rukhamīṇī mājhī kāṭhī
ālē ga sādhu ga santa rāvaḷāta nā jhālī dāṭī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (देव) * (बोले)(दे) * (रुखमीणी) my (काठी)
▷  Here_comes * (साधु) * (संत)(रावळात) * has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[250] id = 85960
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
विठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीनी काठी
आलेत साधुसंत झाली राऊळाला दाटी
viṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīnī kāṭhī
ālēta sādhusanta jhālī rāūḷālā dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(दे) * (रुखमीनी)(काठी)
▷ (आलेत)(साधुसंत) has_come (राऊळाला)(दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[251] id = 89382
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
Village कानडी - Kanadi
विठ्ठल म्हणीत्यात काढा रुखमीण झाडुन
महिन्याचे वारकरी आले प्रपंच सोडुनी
viṭhṭhala mhaṇītyāta kāḍhā rukhamīṇa jhāḍuna
mahinyācē vārakarī ālē prapañca sōḍunī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(काढा)(रुखमीण)(झाडुन)
▷  Monthly (वारकरी) here_comes (प्रपंच)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[252] id = 89389
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा हात
वाळंवटी जायाला माझ्या कथला झाली रात
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā hāta
vāḷamvaṭī jāyālā mājhyā kathalā jhālī rāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my hand
It is night for my katha* on the sandy banks of the river
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my hand
▷ (वाळंवटी)(जायाला) my (कथला) has_come (रात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[253] id = 89430
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
विठ्ठल देव बोले उठ रुखमीणी काढा डाळ
आळंदीच्या वाट बारा मृदंग ऐंशी टाळ
viṭhṭhala dēva bōlē uṭha rukhamīṇī kāḍhā ḍāḷa
āḷandīcyā vāṭa bārā mṛdaṅga aiñśī ṭāḷa
God Vitthal* says, Rukhmin*, take out the pulses (for cooking)
On way to Alandi*, twelve drums and eighty cymbals
▷  Vitthal (देव)(बोले)(उठ)(रुखमीणी)(काढा)(डाळ)
▷ (आळंदीच्या)(वाट)(बारा)(मृदंग)(ऐंशी)(टाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[254] id = 90139
चांदर नंदाबाई - Chandar Nandabai
Village खोरपडी - Khorpadi
विठ्ठल म्हणीतो दे ग रुखमीणा काठी
आली आली आळंदीची दिंडी राऊळाला झाली दाटी
viṭhṭhala mhaṇītō dē ga rukhamīṇā kāṭhī
ālī ālī āḷandīcī diṇḍī rāūḷālā jhālī dāṭī
Vitthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Dindi* from Alandi* has come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal (म्हणीतो)(दे) * (रुखमीणा)(काठी)
▷  Has_come has_come (आळंदीची)(दिंडी)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[255] id = 90140
बोडके विमल डी. - Bodake Vimal D.
Village पंढरपुर - Pandharpur
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण खडवा
आलेत साधुसंत गेलो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa khaḍavā
ālēta sādhusanta gēlō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(खडवा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(गेलो)(दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[256] id = 90141
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठल बोले रुखमीणी सोड बंडी
साधुची आली दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी
viṭhṭhala bōlē rukhamīṇī sōḍa baṇḍī
sādhucī ālī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (बोले)(रुखमीणी)(सोड)(बंडी)
▷ (साधुची) has_come (दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[257] id = 90142
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठल बोले रुखमीणी सोड जोडा
साधुची आली दिंडी राऊळ पडला येढा
viṭhṭhala bōlē rukhamīṇī sōḍa jōḍā
sādhucī ālī diṇḍī rāūḷa paḍalā yēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s’ Dindi* has come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (बोले)(रुखमीणी)(सोड)(जोडा)
▷ (साधुची) has_come (दिंडी)(राऊळ)(पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[258] id = 93828
सय्यद बेगमबी - Sayyed Begambe
Village होळी - Holi
विठ्ठल म्हणीत्यात धर रुक्मीणी माझी काठी
जत्रा आली दोघांसाठी
viṭhṭhala mhaṇītyāta dhara rukmīṇī mājhī kāṭhī
jatrā ālī dōghānsāṭhī
Vitthal* says, Rukhmini*, hold my stick
People have come for both of us
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(धर)(रुक्मीणी) my (काठी)
▷ (जत्रा) has_come (दोघांसाठी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[259] id = 58882
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
इठ्ठल म्हणीतो सरक रुक्मीणी कोनात
बारी बसली उन्हान दोघांच्या दर्शनाला
iṭhṭhala mhaṇītō saraka rukmīṇī kōnāta
bārī basalī unhāna dōghāñcyā darśanālā
Itthal* says, Rukhmini*, move to the corner
The line (of devotees) is sitting in the sun for our darshan*
▷ (इठ्ठल)(म्हणीतो)(सरक)(रुक्मीणी)(कोनात)
▷ (बारी) sitting (उन्हान)(दोघांच्या)(दर्शनाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DarshanLooking directly at the image of God
[260] id = 85647
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीण जोडा
आले साधुसंत पडला राऊळाला येढा
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīṇa jōḍā
ālē sādhusanta paḍalā rāūḷālā yēḍhā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीण)(जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(पडला)(राऊळाला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[261] id = 94174
बागल हिराबाई रघुनाथ - Bagal Hirabai Raghunath
Village पिंपळे - Pimpale
देवा विठ्ठलापासुन रुखमीण राहायाला वांड्यानी (वायली)
रुखमीण बाईचा देवळ कुणा बांधल गवंड्यानी
dēvā viṭhṭhalāpāsuna rukhamīṇa rāhāyālā vāṇḍyānī (vāyalī)
rukhamīṇa bāīcā dēvaḷa kuṇā bāndhala gavaṇḍyānī
Rukhmin* stays separately from God Vitthal* (in Pandharpur)
Which mason built the temple of Rukhminibai
▷ (देवा)(विठ्ठलापासुन)(रुखमीण)(राहायाला)(वांड्यानी) ( (वायली) )
▷ (रुखमीण)(बाईचा)(देवळ)(कुणा)(बांधल)(गवंड्यानी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-1.19a ???
[262] id = 90147
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
Village वाळुंज - Valuj
इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीण काठी
आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी
iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇa kāṭhī
ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीण)(काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[263] id = 90148
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
Village वाळुंज - Valuj
इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी बंडी
पैठणाची आली दिंडी उभी राऊळाच्या तोंडी
iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī baṇḍī
paiṭhaṇācī ālī diṇḍī ubhī rāūḷācyā tōṇḍī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Dindi* from Paithan has come, it is standing near the temple entrance
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(बंडी)
▷ (पैठणाची) has_come (दिंडी) standing (राऊळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[264] id = 90149
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
Village वाळुंज - Valuj
इठ्ठल म्हणतो दे ग रुखमीणी खांडवा
आले साधुसंत दिंडीला जातो आडवा
iṭhṭhala mhaṇatō dē ga rukhamīṇī khāṇḍavā
ālē sādhusanta diṇḍīlā jātō āḍavā
Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet their Dindi*
▷ (इठ्ठल)(म्हणतो)(दे) * (रुखमीणी)(खांडवा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(दिंडीला) goes (आडवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[265] id = 58878
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
Village साकोरा - Sakora
नववा नमस्कार रखमाबाईच्या सावली
बोलले विठ्ठल साधुसंतास मावली
navavā namaskāra rakhamābāīcyā sāvalī
bōlalē viṭhṭhala sādhusantāsa māvalī
My ninth Namaskar* to Rakhmabai*’s shadow
Vitthal* calls Varkaris* Mauli* (mother)
▷ (नववा)(नमस्कार)(रखमाबाईच्या) wheat-complexioned
▷  Says Vitthal (साधुसंतास)(मावली)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
Rakhmabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.
[266] id = 90153
जगधने जना - Jagdhane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझा जोडा
आले साधुसंत पडला रावळाला येढा
iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhā jōḍā
ālē sādhusanta paḍalā rāvaḷālā yēḍhā
Itthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (जोडा)
▷  Here_comes (साधुसंत)(पडला)(रावळाला)(येढा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[267] id = 90186
जगधने जना - Jagdhane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल बोलतो दे गे रुखमीणी माझ धोतर
आले साधुसंत झालं कथेला दोपार
iṭhṭhala bōlatō dē gē rukhamīṇī mājha dhōtara
ālē sādhusanta jhālaṁ kathēlā dōpāra
Itthal* says, Rukhmini*, give me my dhotar*
Varkari*s have gathered, it is already afternoon for katha*
▷ (इठ्ठल) says (दे)(गे)(रुखमीणी) my (धोतर)
▷  Here_comes (साधुसंत)(झालं)(कथेला)(दोपार)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[268] id = 90187
जगधने जना - Jagdhane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझी काठी
आले साधुसंत राऊळाला झाली दाटी
iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhī kāṭhī
ālē sādhusanta rāūḷālā jhālī dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(राऊळाला) has_come (दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[269] id = 90188
जगधने जना - Jagdhane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठल बोलतो रुखमीणी दे ग माझी बंडी
आले साधुसंत पडली राऊळाला मिठ्ठी
iṭhṭhala bōlatō rukhamīṇī dē ga mājhī baṇḍī
ālē sādhusanta paḍalī rāūḷālā miṭhṭhī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkari*s have come, they have besieged the temple
▷ (इठ्ठल) says (रुखमीणी)(दे) * my (बंडी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(पडली)(राऊळाला)(मिठ्ठी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[270] id = 90189
जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठल बोलतो धाऊन काढ रुखमीणी झाडुनी
भक्त राज आले माझे संसार सोडुनी
viṭhṭhala bōlatō dhāūna kāḍha rukhamīṇī jhāḍunī
bhakta rāja ālē mājhē sansāra sōḍunī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
My Varkari*s, my devotees have come, leaving their households behind
▷  Vitthal says (धाऊन)(काढ)(रुखमीणी)(झाडुनी)
▷ (भक्त) king here_comes (माझे)(संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[271] id = 90190
आव्हाड बबन - Awhad Baban
Village उंदीरगाव - Undirgaon
इठ्ठल बोलतो आज रुखमीणी खडावा
आलेत साधुसंत त्याला जातो मी आडवा
iṭhṭhala bōlatō āja rukhamīṇī khaḍāvā
ālēta sādhusanta tyālā jātō mī āḍavā
Itthal* says, Rukhmini*, give me my wooden slippers
Varkaris* have come, I will go and meet them
▷ (इठ्ठल) says (आज)(रुखमीणी)(खडावा)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(त्याला) goes I (आडवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[272] id = 90191
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
रुखमीण काढ रुखमीण झाडुनी
माझ्या राज्याच्या सेवेला नऊ खंड पुरथमी आली झाडुनी
rukhamīṇa kāḍha rukhamīṇa jhāḍunī
mājhyā rājyācyā sēvēlā naū khaṇḍa purathamī ālī jhāḍunī
(Vitthal* says,) Rukhmini*, sweep the whole temple
The whole earth with nine continents has come to serve my kingdom
▷ (रुखमीण)(काढ)(रुखमीण)(झाडुनी)
▷  My (राज्याच्या)(सेवेला)(नऊ)(खंड)(पुरथमी) has_come (झाडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[273] id = 90192
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
बोलतो विठ्ठल काढ रुखमीण झाडुनी
महिन्याच वारकरी आल संसार सोडुनी
bōlatō viṭhṭhala kāḍha rukhamīṇa jhāḍunī
mahinyāca vārakarī āla sansāra sōḍunī
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Regular monthly Varkaris* have come, leaving their households behind
▷  Says Vitthal (काढ)(रुखमीण)(झाडुनी)
▷ (महिन्याच)(वारकरी) here_comes (संसार)(सोडुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[274] id = 90193
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठल बोलतो आण रुक्मीणी काठी
आले साधुसंत झाले राऊळाला दाटी
viṭhṭhala bōlatō āṇa rukmīṇī kāṭhī
ālē sādhusanta jhālē rāūḷālā dāṭī
Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, there is a crowding in the temple
▷  Vitthal says (आण)(रुक्मीणी)(काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत) become (राऊळाला)(दाटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[275] id = 90194
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
Village शिरुर - Shirur
विठ्ठल देव बोल दे ग रखमीणी बंडी
चंद्रभागेच्या काठी आली साधुसंताची दिंडी
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rakhamīṇī baṇḍī
candrabhāgēcyā kāṭhī ālī sādhusantācī diṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* ’ Dindi* has come on the banks of Chandrabhaga*
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रखमीणी)(बंडी)
▷ (चंद्रभागेच्या)(काठी) has_come (साधुसंताची)(दिंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[276] id = 90195
मोहीते शांता - Mohite Shanta
Village तळवडी - Talwadi
विठ्ठल म्हणतात धर रुक्मीनी आईना
बाई माझ्या ज्ञानोबाची दिंडी राऊळी माईना
viṭhṭhala mhaṇatāta dhara rukmīnī āīnā
bāī mājhyā jñānōbācī diṇḍī rāūḷī māīnā
Vitthal* says, Rukhmini*, hold the mirror
Woman, my Dnyanoba*’s Dindi* is too big to be accomodated in the temple
▷  Vitthal (म्हणतात)(धर)(रुक्मीनी)(आईना)
▷  Woman my (ज्ञानोबाची)(दिंडी)(राऊळी) Mina
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[277] id = 91804
बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika
Village पोहरेगाव - Poharegaon
देव ईठ्ठल बोलत सोड रुक्मीणी धोतर
साधु संताची आली दिंडी झाला कथला उशीर
dēva īṭhṭhala bōlata sōḍa rukmīṇī dhōtara
sādhu santācī ālī diṇḍī jhālā kathalā uśīra
God Itthal* says, Rukhmini*, let go of my dhotar*
Varkari*s’ Dindi* has come, it is already afternoon for katha*
▷ (देव)(ईठ्ठल) speak (सोड)(रुक्मीणी)(धोतर)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी)(झाला)(कथला)(उशीर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[278] id = 76945
बैनाक सुरभा - Bainak Surbha
Village पौंडेशिरस - Pandesiras
विठ्ठल देव बोल दे ग रुक्मीणी माझा जोडा
ज्ञानोबा महाराजाचा आला रावळामधी घोडा
viṭhṭhala dēva bōla dē ga rukmīṇī mājhā jōḍā
jñānōbā mahārājācā ālā rāvaḷāmadhī ghōḍā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Dnyanoba* Maharaj’s horse has come to the temple
▷  Vitthal (देव) says (दे) * (रुक्मीणी) my (जोडा)
▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाचा) here_comes (रावळामधी)(घोडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
[279] id = 51758
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Village हारंगुळ - Harangul
विठ्ठल म्हणत्यात काढ रुखमीणी झाडून
आले संसार सोडून आळंदीच्या ज्ञानेश्वरा
viṭhṭhala mhaṇatyāta kāḍha rukhamīṇī jhāḍūna
ālē sansāra sōḍūna āḷandīcyā jñānēśvarā
Vitthal* says, Rukhmini*, sweep the whole temple
Dnyaneshwar* from Alandi* has come here, leaving everything behind
▷  Vitthal (म्हणत्यात)(काढ)(रुखमीणी)(झाडून)
▷  Here_comes (संसार)(सोडून)(आळंदीच्या)(ज्ञानेश्वरा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[280] id = 81296
बावगे पद्मीणबाई विश्वनाथराव - Bawage Padminibai Vishwanathrao
Village लातूर - Latur
रुक्मीन जेवु वाढी निरश्या दुधात शेवया
बसा धुरपदा जेवाया यादवाच्या पंगतीला
rukmīna jēvu vāḍhī niraśyā dudhāta śēvayā
basā dhurapadā jēvāyā yādavācyā paṅgatīlā
Rukmin* serves vermicelli cooked in unscalded milk for the meal
Come, sit for lunch, Draupadi*, along with the Yadavs
▷ (रुक्मीन)(जेवु)(वाढी)(निरश्या)(दुधात)(शेवया)
▷ (बसा)(धुरपदा)(जेवाया)(यादवाच्या)(पंगतीला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.
⇑ Top of page ⇑