Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11k
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.11k (B06-02-11k)
(280 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.11k (B06-02-11k) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.

Cross-references:B:VI-2.7d15 ???
B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
B:VI-2.20 ???
[1] id = 14472
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल बोल देग रुकमीण घोंगडी
पंढरपुरामधी झाली कथची झिंबडी
dēva viṭhṭhala bōla dēga rukamīṇa ghōṅgaḍī
paṇḍharapurāmadhī jhālī kathacī jhimbaḍī
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me the coarse blanket
A big crowd has gathered for katha* in Pandharpur
▷ (देव) Vitthal says (देग)(रुकमीण)(घोंगडी)
▷ (पंढरपुरामधी) has_come (कथची)(झिंबडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[2] id = 14473
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी माझा जोडा
ज्ञानोबा महाराजाचा आला रावळामध्ये घोडा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī mājhā jōḍā
jñānōbā mahārājācā ālā rāvaḷāmadhyē ghōḍā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Dnyanoba* Maharaj’s horse has come to the temple
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी) my (जोडा)
▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाचा) here_comes (रावळामध्ये)(घोडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
[3] id = 14474
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल दयावी रुकमीणी माझी बंडी
आलत साधू संत उभी राहिली माझी दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dayāvī rukamīṇī mājhī baṇḍī
ālata sādhū santa ubhī rāhilī mājhī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
My Varkaris* Dindi* is waiting for me
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दयावी)(रुकमीणी) my (बंडी)
▷ (आलत)(साधू)(संत) standing (राहिली) my (दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[4] id = 14475
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल द्याव रुकमीणी पागोट
पंढरपुरामधी झाला दिंडीचा बोभाट
iṭhṭhala dēva bōla dyāva rukamīṇī pāgōṭa
paṇḍharapurāmadhī jhālā diṇḍīcā bōbhāṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Many Dindis* have come to Pandharpur
▷ (इठ्ठल)(देव) says (द्याव)(रुकमीणी)(पागोट)
▷ (पंढरपुरामधी)(झाला)(दिंडीचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[5] id = 14476
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल बोले देव सोड रुकमीणी धोतर
आलत साधू संत झाली कथेला दुपार
iṭhṭhala bōlē dēva sōḍa rukamīṇī dhōtara
ālata sādhū santa jhālī kathēlā dupāra
Itthal* says, Rukhmini*, let me go
Varkaris* have come, it is already afternoon time for katha*
▷ (इठ्ठल)(बोले)(देव)(सोड)(रुकमीणी)(धोतर)
▷ (आलत)(साधू)(संत) has_come (कथेला)(दुपार)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[6] id = 14478
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
माझ्या का साधूंची मोसे खोर्याची आली दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
mājhyā kā sādhūñcī mōsē khōryācī ālī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
My Varkaris* from Mose valley have come with their Dindi*
▷ (इठ्ठल)(देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷  My (का)(साधूंची)(मोसे)(खोर्याची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[7] id = 14479
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी गडवा
मोस या खोर्याच्या जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī gaḍavā
mōsa yā khōryācyā jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
I will go and meet Dindi* from Mose valley
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(गडवा)
▷ (मोस)(या)(खोर्याच्या) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[8] id = 14480
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीणी माझी बंडी
आपल्या रावळात आली साधू संताची दिंडी
iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
āpalyā rāvaḷāta ālī sādhū santācī diṇḍī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* Dindi* has come to the temple
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आपल्या)(रावळात) has_come (साधू)(संताची)(दिंडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[9] id = 14481
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
देव इठ्ठल बोल दे ग रुखमीणी कांबळ
आल साधुसंत झाली कथला जांभळ
dēva iṭhṭhala bōla dē ga rukhamīṇī kāmbaḷa
āla sādhusanta jhālī kathalā jāmbhaḷa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my coarse blanket
Varkaris* have come, it is late evening for katha*
▷ (देव)(इठ्ठल) says (दे) * (रुखमीणी)(कांबळ)
▷  Here_comes (साधुसंत) has_come (कथला)(जांभळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[10] id = 14482
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल काढ राऊळ झाडूनी
आल साधुसंत सारा संसार सोडूनी
iṭhṭhala dēva bōla kāḍha rāūḷa jhāḍūnī
āla sādhusanta sārā saṇsāra sōḍūnī
God Itthal* says, sweep the whole temple
Varkaris* have come, leaving everything behind
▷ (इठ्ठल)(देव) says (काढ)(राऊळ)(झाडूनी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(सारा)(संसार)(सोडूनी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[11] id = 14483
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोली दे ग रूखमीणी माझी काठी
आल साधुसंत त्याच्या घेऊंदे ग गाठी भेटी
iṭhṭhala dēva bōlī dē ga rūkhamīṇī mājhī kāṭhī
āla sādhusanta tyācyā ghēūndē ga gāṭhī bhēṭī
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my stick
Varkaris* have come, let me go and meet them
▷ (इठ्ठल)(देव) say (दे) * (रूखमीणी) my (काठी)
▷  Here_comes (साधुसंत)(त्याच्या)(घेऊंदे) * (गाठी)(भेटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[12] id = 14336
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा
सादु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā
sādu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar
Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा)
▷ (सादु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[13] id = 14337
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी पागोट
जमल सादु संत झाला कथचा बोभाट
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī pāgōṭa
jamala sādu santa jhālā kathacā bōbhāṭa
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Varkaris* have gathered, everybody knows about katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(पागोट)
▷ (जमल)(सादु)(संत)(झाला)(कथचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[14] id = 14486
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
देव इठ्ठल बोलू गेला दे ग रुखमीण पागोइट
इठू निघाला कथला पंढरपुरामधी बोभाईट
dēva iṭhṭhala bōlū gēlā dē ga rukhamīṇa pāgōiṭa
iṭhū nighālā kathalā paṇḍharapurāmadhī bōbhāīṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Ithu* goes for katha*, all Pandharpur knows about it
▷ (देव)(इठ्ठल)(बोलू) has_gone (दे) * (रुखमीण)(पागोइट)
▷ (इठू)(निघाला)(कथला)(पंढरपुरामधी)(बोभाईट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
IthuVitthal pronounced locally
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[15] id = 14490
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल दे ग रुखमीण धोताईर
येवढ्या पंढरपुरामधी झाला कथला उशीइर
iṭhṭhala dēva bōla dē ga rukhamīṇa dhōtāīra
yēvaḍhyā paṇḍharapurāmadhī jhālā kathalā uśīira
God Itthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
It is late for katha* in Pandharpur
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दे) * (रुखमीण)(धोताईर)
▷ (येवढ्या)(पंढरपुरामधी)(झाला)(कथला)(उशीइर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[16] id = 14491
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी गडवा
साधु संताची आली दिंडी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī gaḍavā
sādhu santācī ālī diṇḍī jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my jar
Varkaris* Dindi* has come, I will go and meet them
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(गडवा)
▷ (साधु)(संताची) has_come (दिंडी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[17] id = 14493
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल ग देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई
येतेन ग साधूसंत ग मना म्हणतील काई
viṭhṭhala ga dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī
yētēna ga sādhūsanta ga manā mhaṇatīla kāī
God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot
Varkaris* will come, what will they say to me
▷  Vitthal * (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई)
▷ (येतेन) * (साधूसंत) * (मना)(म्हणतील)(काई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[18] id = 14494
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल ग देव बोल दयावा रुखमीणी माझा जोडा
आलेत ग साधूसंत चंद्रभागेला पडला येढा
viṭhṭhala ga dēva bōla dayāvā rukhamīṇī mājhā jōḍā
ālēta ga sādhūsanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷  Vitthal * (देव) says (दयावा)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (आलेत) * (साधूसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[19] id = 14495
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल ग देव बोल देग रुखमीणी माझी बंडी
आलेत ग साधूसंत गर्दी लाव नळाच्या तोंडी
viṭhṭhala ga dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhī baṇḍī
ālēta ga sādhūsanta gardī lāva naḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, there is a crowd near the tap
▷  Vitthal * (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (बंडी)
▷ (आलेत) * (साधूसंत)(गर्दी) put (नळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[20] id = 14496
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल आण ग रुकमीणी धोतर
आलत साधुसंत झाला कथला उशीर
viṭhṭhala dēva bōla āṇa ga rukamīṇī dhōtara
ālata sādhusanta jhālā kathalā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (देव) says (आण) * (रुकमीणी)(धोतर)
▷ (आलत)(साधुसंत)(झाला)(कथला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[21] id = 14497
शेलार विठा - Shelar Vitha
Village उरवडे - Urvade
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल देग रुखमीण गडवा
देग रुखमीण गडवा जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇa gaḍavā
dēga rukhamīṇa gaḍavā jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Give me a jar, I will go and meet Dindi*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीण)(गडवा)
▷ (देग)(रुखमीण)(गडवा) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[22] id = 35324
पोमण सरु - Poman Saru
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-04-17 start 13:53 ➡ listen to section
आस विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा
अशी आल्यात साधुसंत चंद्रभागेला पडला येढा
āsa viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā
aśī ālyāta sādhusanta candrabhāgēlā paḍalā yēḍhā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers
Varkaris* have come, Chandrabhaga* is under siege
▷ (आस) Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा)
▷ (अशी)(आल्यात)(साधुसंत) Chandrabhaga (पडला)(येढा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[23] id = 35325
पोमण किसा - Poman Kisa
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-04-17 start 14:45 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोले दे ग बाई रुखमीणी धोताईर
आलेत साधुसंत झाल कथईला उशीर
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga bāī rukhamīṇī dhōtāīra
ālēta sādhusanta jhāla kathīlā uśīra
God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar*
Varkaris* have come, it is late for katha*
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * woman (रुखमीणी)(धोताईर)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(झाल)(कथईला)(उशीर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[24] id = 35326
पोमण किसा - Poman Kisa
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-04-19 start 00:31 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोल देग बाई रुखमिणी माझी बंडी
आलेत साधुसंत उभे बाई राहीलेत रावळाच्या तोंडी
viṭhṭhala dēva bōla dēga bāī rukhamiṇī mājhī baṇḍī
ālēta sādhusanta ubhē bāī rāhīlēta rāvaḷācyā tōṇḍī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket
Varkaris* have come, they are standing near the temple entrance
▷  Vitthal (देव) says (देग) woman (रुखमिणी) my (बंडी)
▷ (आलेत)(साधुसंत)(उभे) woman (राहीलेत)(रावळाच्या)(तोंडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[25] id = 35327
पोमण शेवंता - Poman Shewanta
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-04-19 start 01:16 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोले दे ग रुखमीणी बनाईत
आल्यात साधुसंत उभी बाई राहीले उन्हाईत
viṭhṭhala dēva bōlē dē ga rukhamīṇī banāīta
ālyāta sādhusanta ubhī bāī rāhīlē unhāīta
God Vitthalsays, Rukhmini*, give me tarpauline (to make a tent)
Varkaris* have come, they are standing in the sun
▷  Vitthal (देव)(बोले)(दे) * (रुखमीणी)(बनाईत)
▷ (आल्यात)(साधुसंत) standing woman (राहीले)(उन्हाईत)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[26] id = 41178
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल बोल रुखमीणी दिवा लाव
ज्ञानुबा तुकाराम माझ्या साधुला दिवा लाव
dēva viṭhṭhala bōla rukhamīṇī divā lāva
jñānubā tukārāma mājhyā sādhulā divā lāva
God Vitthal* says, Rukhmini*, light the lamp
Light the lamp for my brothers Dnyanoba* and Tukaram*
▷ (देव) Vitthal says (रुखमीणी) lamp put
▷ (ज्ञानुबा)(तुकाराम) my (साधुला) lamp put
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[27] id = 41179
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल बोलत्यात कर रुखमीणी आरती
ज्ञानोबा तुकाराम दिंडी घोलाच्या वरती
dēva viṭhṭhala bōlatyāta kara rukhamīṇī āratī
jñānōbā tukārāma diṇḍī ghōlācyā varatī
God Vitthal* says, Rukhmini*, wave the Arati*
Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात) doing (रुखमीणी) Arati
▷ (ज्ञानोबा)(तुकाराम)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[28] id = 41195
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोले रुक्मीण कर देवाची आरती
ज्ञानोबा तुकारामाची दिंडी घोलाच्या वरती
iṭhṭhala dēva bōlē rukmīṇa kara dēvācī āratī
jñānōbā tukārāmācī diṇḍī ghōlācyā varatī
God Itthal* says, Rukhmini*, wave the arati*
Dindis* of Dnyanoba* and Tukaram* have climbed on top
▷ (इठ्ठल)(देव)(बोले)(रुक्मीण) doing God Arati
▷ (ज्ञानोबा)(तुकारामाची)(दिंडी)(घोलाच्या)(वरती)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[29] id = 44117
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-48-55 start 00:01 ➡ listen to section
विठ्ठल ग बोल दे ग रुकमीण गडवा
आले ग साधुसंत जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala ga bōla dē ga rukamīṇa gaḍavā
ālē ga sādhusanta jātō diṇḍīlā āḍavā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me a jar
Varkaris* have come, I will go and meet Dindi*
▷  Vitthal * says (दे) * (रुकमीण)(गडवा)
▷  Here_comes * (साधुसंत) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[30] id = 14333
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी माझा हात
जमले साधु संत कथला झाली रात
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī mājhā hāta
jamalē sādhu santa kathalā jhālī rāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* have gathered, it is already night for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी) my hand
▷ (जमले)(साधु)(संत)(कथला) has_come (रात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[31] id = 14332
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी माझा पाई
जमल साधु संत जातो कथला घाई घाई
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī mājhā pāī
jamala sādhu santa jātō kathalā ghāī ghāī
God Vitthal* says, Rukhmini*, don’t hold my foot
Varkaris* have gathered, I am in a hurry to go for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी) my (पाई)
▷ (जमल)(साधु)(संत) goes (कथला)(घाई)(घाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[32] id = 14334
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रुखमीणी धोतार
जमल साधु संत झाली कथला दोपार
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukhamīṇī dhōtāra
jamala sādhu santa jhālī kathalā dōpāra
God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my dhotar*
Varkaris* have gathered, it is already for katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रुखमीणी)(धोतार)
▷ (जमल)(साधु)(संत) has_come (कथला)(दोपार)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[33] id = 14335
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल सोड रखमीणी गलास
जमल साधु संत घेतो कथचा तलास
viṭhṭhala dēva bōla sōḍa rakhamīṇī galāsa
jamala sādhu santa ghētō kathacā talāsa
God Vitthal* says, Rukhmin*, leave my glass
Varkaris* have gathered, let me found out about katha*
▷  Vitthal (देव) says (सोड)(रखमीणी)(गलास)
▷ (जमल)(साधु)(संत)(घेतो)(कथचा)(तलास)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[34] id = 14367
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल रुखमीणी सोड माझा हात
आलेत साधुसंत कथला झाली पत
viṭhṭhala dēva bōla rukhamīṇī sōḍa mājhā hāta
ālēta sādhusanta kathalā jhālī pata
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* have gathered, it is already night for katha*
▷  Vitthal (देव) says (रुखमीणी)(सोड) my hand
▷ (आलेत)(साधुसंत)(कथला) has_come (पत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[35] id = 14368
तिडके सीता - Tidke Sita
Village हडशी - Hadshi
Google Maps | OpenStreetMap
देव रुखमीणी बोल सोड विठ्ठला माझा हात
आलत साधुसंत दिंडी राऊळाच्या आत
dēva rukhamīṇī bōla sōḍa viṭhṭhalā mājhā hāta
ālata sādhusanta diṇḍī rāūḷācyā āta
God Vitthal* says, Rukhmini*, leave my hand
Varkaris* Dindi* has come inside the temple
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2850 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2850): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 8, '\xE0\xA4\xB8\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA7\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB8...', '\xE0\xA4\x86\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xA4', '\xE0\xA4\xA6\xE0\xA4\xBF\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA1\xE0\xA5\x80') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA6\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xB5 \xE0\xA4\xB0\xE0\xA5...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2850