Database design: Bernard Bel
= 62387

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62387 by Yadav Yamuna

Village: खळद - Khalad

B:VI-2.11k (B06-02-11k) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.

Cross-references:B:VI-2.7d15 ???
B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
B:VI-2.20 ???
[166] id = 62387
यादव यमुना - Yadav Yamuna
विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी पागुटं
झाला कथेचा बोभाट
viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī pāguṭaṁ
jhālā kathēcā bōbhāṭa
God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban
Many people have come for katha*
▷  Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी)(पागुटं)
▷ (झाला)(कथेचा)(बोभाट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.