Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60570
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60570 by Thombre Mandan Tukaram

Village: मांडकी - Mandki


B:VI-2.11k (B06-02-11k) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.

Cross-references:B:VI-2.7d15 ???
B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
B:VI-2.20 ???
[132] id = 60570
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
विठ्ठल म्हणतो सोड रुखमीनी गडावा
वाकडीच्या ओढ्यावरी जातो दिंडीला आडवा
viṭhṭhala mhaṇatō sōḍa rukhamīnī gaḍāvā
vākaḍīcyā ōḍhyāvarī jātō diṇḍīlā āḍavā
Vitthal* says, Rukhmini*, let go of my jar
I am going to meet the Dindi* near Wakhari stream
▷  Vitthal (म्हणतो)(सोड)(रुखमीनी)(गडावा)
▷ (वाकडीच्या)(ओढ्यावरी) goes (दिंडीला)(आडवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal goes to receive saints, people, attends kathā, kirtan etc.