Village: शिळेश्वर - Shileshwar
23 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageVanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[9] id = 536 ✓ | पाची उतरंडी सीतानी रचिल्या वनवासा जाता नाही फिरुनी पाहिल्या pācī utaraṇḍī sītānī racilyā vanavāsā jātā nāhī phirunī pāhilyā | ✎ Sita arranged a pyramid of five round vessels While going into exile, she did not look back ▷ (पाची)(उतरंडी)(सीतानी)(रचिल्या) ▷ Vanavas class not turning_round (पाहिल्या) | pas de traduction en français |
[1] id = 2217 ✓ | आंजीरा उंबराचा दोहीचा एक ताडा अंजीर आला पाडा उंबराचा शेणसाडा āñjīrā umbarācā dōhīcā ēka tāḍā añjīra ālā pāḍā umbarācā śēṇasāḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (आंजीरा)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराचा)(शेणसाडा) | pas de traduction en français |
[2] id = 2218 ✓ | अंजीर उंबराचा दोहीचा एक वाण अंजीर आल पाडा उंबराला खात कोण añjīra umbarācā dōhīcā ēka vāṇa añjīra āla pāḍā umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, none eat wild-fig ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
[17] id = 3012 ✓ | लक्ष्मीबाई आली करा दिव्याची ताजाई जिच्या दैवात लक्ष्मीबाई तिनच भोगावी lakṣmībāī ālī karā divyācī tājāī jicyā daivāta lakṣmībāī tinaca bhōgāvī | ✎ Goddess Lakshmi has come, clean the lamp The woman who has Goddess Lakshmi in her fate, she only should enjoy it ▷ Goddess_Lakshmi has_come doing (दिव्याची)(ताजाई) ▷ (जिच्या)(दैवात) goddess_Lakshmi (तिनच)(भोगावी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[18] id = 4166 ✓ | आभांड नार बस माझ्या वटीला बाळाच माझ्या आल मैतर भेटीला ābhāṇḍa nāra basa mājhyā vaṭīlā bāḷāca mājhyā āla maitara bhēṭīlā | ✎ Slanderous woman sits in my front veranda My son’s friends have come to meet him ▷ (आभांड)(नार)(बस) my (वटीला) ▷ (बाळाच) my here_comes (मैतर)(भेटीला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-2.5 (A02-02-05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house A:II-5.3f (A02-05-03f) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” A:II-5.3g (A02-05-03g) - Labour / Grinding / “Milling is over…” |
[9] id = 5993 ✓ | दुरडी दळण मला दैवाच्या नारीला सांगते बाई तुला दिर आलेत न्याहारीला duraḍī daḷaṇa malā daivācyā nārīlā sāṅgatē bāī tulā dira ālēta nyāhārīlā | ✎ no translation in English ▷ (दुरडी)(दळण)(मला)(दैवाच्या)(नारीला) ▷ I_tell woman to_you (दिर)(आलेत)(न्याहारीला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |