➡ Display songs in class at higher level (A02-02)18 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 2820 ✓ पडवळ गवू - Padwal Gawu Village साकरी - Sakari | थोरल माझ घर त्याच आंगण लांबदुर सांगते बंदु लाव शेळीला पाय बंद thōrala mājha ghara tyāca āṅgaṇa lāmbadura sāṅgatē bandu lāva śēḷīlā pāya banda | ✎ My house is very big, it has a big courtyard I tell you, brother, stop the goats from coming ▷ (थोरल) my house (त्याच)(आंगण)(लांबदुर) ▷ I_tell (बंदु) put (शेळीला)(पाय) stop | pas de traduction en français |
[2] id = 2821 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari | थोरल माझं घर लोटता लोटवेना माझ्या या बाळाची सभा बसली उठना thōrala mājhaṁ ghara lōṭatā lōṭavēnā mājhyā yā bāḷācī sabhā basalī uṭhanā | ✎ My house is very big, I find it difficult to sweep My son is having a meeting with people, they are not getting up ▷ (थोरल)(माझं) house (लोटता)(लोटवेना) ▷ My (या)(बाळाची)(सभा) sitting (उठना) | pas de traduction en français |
[3] id = 2822 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | थोर थोर माझ घर मी तर लोटीते लोटना बाई माझ्या वडीलांची सभा बसली उठना thōra thōra mājha ghara mī tara lōṭītē lōṭanā bāī mājhyā vaḍīlāñcī sabhā basalī uṭhanā | ✎ My house is very big, I find it difficult to sweep Woman, my father is having a meeting with people, they are not getting up ▷ Great great my house I wires (लोटीते)(लोटना) ▷ Woman my (वडीलांची)(सभा) sitting (उठना) | pas de traduction en français |
[4] id = 2823 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | थोरल माझ घर मी तर लोटीते लोटवेना लाडक्या बाळांची सभा बसली उठना thōrala mājha ghara mī tara lōṭītē lōṭavēnā lāḍakyā bāḷāñcī sabhā basalī uṭhanā | ✎ My house is very big, I find it difficult to sweep My dear sons are having a meeting with people, they are not getting up ▷ (थोरल) my house I wires (लोटीते)(लोटवेना) ▷ (लाडक्या)(बाळांची)(सभा) sitting (उठना) | pas de traduction en français |
[5] id = 2824 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | थोरल माझ घर म्होर लोटीते मागे केर माझ्या बाळांची सभा बसली लहान थोर thōrala mājha ghara mhōra lōṭītē māgē kēra mājhyā bāḷāñcī sabhā basalī lahāna thōra | ✎ My house is very big, I sweep ahead, the rubbish gathers behind again My son is having a meeting with all kinds of people ▷ (थोरल) my house (म्होर)(लोटीते)(मागे)(केर) ▷ My (बाळांची)(सभा) sitting (लहान) great | pas de traduction en français |
[6] id = 2825 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | थोरल माझ घर पुढे लोटीते मागे केर इड्या वढणार भरतार पान खाणार माझ दिर thōrala mājha ghara puḍhē lōṭītē māgē kēra iḍyā vaḍhaṇāra bharatāra pāna khāṇāra mājha dira | ✎ My house is very big, I sweep ahead, the rubbish gathers behind again My husband smokes bidis, my brother-in-law eats betel leaf ▷ (थोरल) my house (पुढे)(लोटीते)(मागे)(केर) ▷ (इड्या)(वढणार)(भरतार)(पान)(खाणार) my (दिर) | pas de traduction en français |
[7] id = 2827 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | थोर थोर माझं घर मी तर लोटीते गंगणी माझ्या नेणत्या बाळायांची सभा बसयली अंगयणी thōra thōra mājhaṁ ghara mī tara lōṭītē gaṅgaṇī mājhyā nēṇatyā bāḷāyāñcī sabhā basayalī aṅgayaṇī | ✎ My house is very big, I just keep on sweeping and sweeping My younger son is having a meeting in the courtyard ▷ Great great (माझं) house I wires (लोटीते)(गंगणी) ▷ My (नेणत्या)(बाळायांची)(सभा)(बसयली)(अंगयणी) | pas de traduction en français |
[8] id = 2828 ✓ सातपुते मुक्ता - Satpute Mukta Village शिळेश्वर - Shileshwar | थोरल माझ घर पडवी माझी घेर्याची झाडलोट करी राणी धाकल्या दिराची thōrala mājha ghara paḍavī mājhī ghēryācī jhāḍalōṭa karī rāṇī dhākalyā dirācī | ✎ My house is very big, my backside veranda is circular My younger brother-in-law’s wife sweeps it ▷ (थोरल) my house (पडवी) my (घेर्याची) ▷ (झाडलोट)(करी)(राणी)(धाकल्या)(दिराची) | pas de traduction en français |