Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109800 by Londhe Sonabai

Village: खंबाळा - Khambala


A:II-2.5a (A02-02-05a) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / A large farmhouse difficult to sweep

[23] id = 109800
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
सकाळी उठुनी काम सांगते गड्याला
चौसप्याचा माझा वाडा शेणलागत सड्याला
sakāḷī uṭhunī kāma sāṅgatē gaḍyālā
causapyācā mājhā vāḍā śēṇalāgata saḍyālā
Getting up in the morning, I tell servants to do the work
My house has a big open square, cow dung is needed for spreading
▷  Morning (उठुनी)(काम) I_tell (गड्याला)
▷ (चौसप्याचा) my (वाडा)(शेणलागत)(सड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A large farmhouse difficult to sweep