Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2217 by Mengde Dewu

Village: शिळेश्वर - Shileshwar


A:II-1.4c (A02-01-04c) - Woman’s doubtful entity / Images of nothingness / Garden-fig vs. wild fig

[1] id = 2217
मेंगडे देवू - Mengde Dewu
आंजीरा उंबराचा दोहीचा एक ताडा
अंजीर आला पाडा उंबराचा शेणसाडा
āñjīrā umbarācā dōhīcā ēka tāḍā
añjīra ālā pāḍā umbarācā śēṇasāḍā
Garden-fig and wild fig both are of the same species
Garden fig is nearly ripe, wild fig is a mass of rotten fruit
▷ (आंजीरा)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(ताडा)
▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराचा)(शेणसाडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garden-fig vs. wild fig