➡ Display songs in class at higher level (A02-01-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 2217 ✓ मेंगडे देवू - Mengde Dewu Village शिळेश्वर - Shileshwar | आंजीरा उंबराचा दोहीचा एक ताडा अंजीर आला पाडा उंबराचा शेणसाडा āñjīrā umbarācā dōhīcā ēka tāḍā añjīra ālā pāḍā umbarācā śēṇasāḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (आंजीरा)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराचा)(शेणसाडा) | pas de traduction en français |
[2] id = 2218 ✓ मेंगडे देवू - Mengde Dewu Village शिळेश्वर - Shileshwar | अंजीर उंबराचा दोहीचा एक वाण अंजीर आल पाडा उंबराला खात कोण añjīra umbarācā dōhīcā ēka vāṇa añjīra āla pāḍā umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, none eat wild-fig ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
[3] id = 2219 ✓ कुडले चांगुणा - Kudle Changuna Village जाथेडे - Jatede | अंजीर उंबराचा दोघांचा एक वाण अंजीर पैशाला दोन उंबराला खात कोण añjīra umbarācā dōghāñcā ēka vāṇa añjīra paiśālā dōna umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Two garden figs for a paisa*, no one will eat wild-fig ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोघांचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर)(पैशाला) two (उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
| |||
[4] id = 2220 ✓ साठे धोंडा - Sathe Dhonda Village भालगुडी - Bhalgudi | अंजीर उंबर दोहीचा एक वाण अंजीराला मोल भारी उंबराला खात कोण añjīra umbara dōhīcā ēka vāṇa añjīrālā mōla bhārī umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig has value, no one will eat wild-fig ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोहीचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीराला)(मोल)(भारी)(उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
[5] id = 44181 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon | अंजीर उंबराचा दोहीचा एक ताडा अंजीर लाग पाडा उंबराचा शेणसडा añjīra umbarācā dōhīcā ēka tāḍā añjīra lāga pāḍā umbarācā śēṇasaḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीर)(लाग)(पाडा)(उंबराचा)(शेणसडा) | pas de traduction en français |
[6] id = 44182 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon | अंजीर उंबराचा दोहीचा एक वाण अंजीर लाग पाडा उंबराला खात कोण añjīra umbarācā dōhīcā ēka vāṇa añjīra lāga pāḍā umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, no one will eat wild-fig ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर)(लाग)(पाडा)(उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
[7] id = 39647 ✓ कुमावत केशर - Kumawat Keshar Village श्रीरामपूर - Shrirampur | अंजीर उंबर दोहीचा एक तांडा उंबराचा झाला झाडा अंजीराचा आला पाडा añjīra umbara dōhīcā ēka tāṇḍā umbarācā jhālā jhāḍā añjīrācā ālā pāḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both belong to the same species Wild fig is all fallen on the ground, garden fig is nearly ripe ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोहीचा)(एक)(तांडा) ▷ (उंबराचा)(झाला)(झाडा)(अंजीराचा) here_comes (पाडा) | pas de traduction en français |
[8] id = 39648 ✓ कुमावत केशर - Kumawat Keshar Village श्रीरामपूर - Shrirampur | अंजिर उंबर दोहीचा एक वान अंजीर पैशाचे दोन उंबराला घेत कोण añjira umbara dōhīcā ēka vāna añjīra paiśācē dōna umbarālā ghēta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Two garden figs for a paisa*, who will buy wild fig ▷ (अंजिर)(उंबर)(दोहीचा)(एक)(वान) ▷ (अंजीर)(पैशाचे) two (उंबराला)(घेत) who | pas de traduction en français |
| |||
[9] id = 39649 ✓ कुमावत केशर - Kumawat Keshar Village श्रीरामपूर - Shrirampur | अंजीर उंबर दोहीचा ग एक ताडा अंजीर गेल उडा उडी उंबराचा झाला सडा añjīra umbara dōhīcā ga ēka tāḍā añjīra gēla uḍā uḍī umbarācā jhālā saḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is sold in no time, wild fig remains scattered on the group ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोहीचा) * (एक)(ताडा) ▷ (अंजीर) gone (उडा)(उडी)(उंबराचा)(झाला)(सडा) | pas de traduction en français |
[10] id = 41370 ✓ पाटील विठा - Patil Vitha Village वाघुर्डे - Waghurde | पिकल्या उंबर सारा डोंगर दरवळतो येडा धनगर झाड कशाच ईचारीतो pikalyā umbara sārā ḍōṅgara daravaḷatō yēḍā dhanagara jhāḍa kaśāca īcārītō | ✎ Wild fig is ripe, the whole mountain is diffusing a strong smell The foolish shepherd asks what kind of a tree is it ▷ (पिकल्या)(उंबर)(सारा)(डोंगर)(दरवळतो) ▷ (येडा)(धनगर)(झाड)(कशाच)(ईचारीतो) | pas de traduction en français |
[11] id = 37786 ✓ रांजवण सुशीला - Ranjawan Sushila Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-16-03 start 00:10 ➡ listen to section | अंजीर उंबर दोहीचा एक ताडा अंजीराचा झाला झाडा उंबर झाली पाडा añjīra umbara dōhīcā ēka tāḍā añjīrācā jhālā jhāḍā umbara jhālī pāḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden-fig is sold in no time, Wild fig falls on the ground ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोहीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीराचा)(झाला)(झाडा)(उंबर) has_come (पाडा) | pas de traduction en français |
[12] id = 51633 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala | आंजीरउंबर दोन्ही लावले शेजारी अंजीराला गोळा भारी उंबर गेला वार्यावरी āñjīrumbara dōnhī lāvalē śējārī añjīrālā gōḷā bhārī umbara gēlā vāryāvarī | ✎ Garden fig and Wild fig are planted next to each other Garden fig has good fruit, Wild fig fruits are blown by the wind ▷ (आंजीरउंबर) both (लावले)(शेजारी) ▷ (अंजीराला)(गोळा)(भारी)(उंबर) has_gone (वार्यावरी) | pas de traduction en français |
[13] id = 65620 ✓ आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao Village खैरी - Khiri | अंजीर उंबर दोन्हीचा एक ताडा अंजीर गेल वरचीवर उंबराचा शेण सडा añjīra umbara dōnhīcā ēka tāḍā añjīra gēla varacīvara umbarācā śēṇa saḍā | ✎ Garden fig and wild fig, both are of the same species Garden fig gets sold in no time, wild figs have made a mess on the ground ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोन्हीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीर) gone (वरचीवर)(उंबराचा)(शेण)(सडा) | pas de traduction en français |
[14] id = 68972 ✓ साबळे येसाबाई - Sable Yesabai Village दुधावरे - Dudhavre | चाफा चंदन दोही झाड ती शेजारी अंजीर आला पाडा उंबराचा शेणसडा cāphā candana dōhī jhāḍa tī śējārī añjīra ālā pāḍā umbarācā śēṇasaḍā | ✎ Champak* and sandalwood, both are next to each other Garden fig is nearly ripe, Wild fig is a mess of rotten fruit ▷ (चाफा)(चंदन)(दोही)(झाड)(ती)(शेजारी) ▷ (अंजीर) here_comes (पाडा)(उंबराचा)(शेणसडा) | pas de traduction en français |
| |||
[15] id = 69059 ✓ साबळे येसाबाई - Sable Yesabai Village दुधावरे - Dudhavre | अंजीर उंबर दोही झाडाची एक शिण अंजीर पैशाला दोन उंबराला खात कोण añjīra umbara dōhī jhāḍācī ēka śiṇa añjīra paiśālā dōna umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same height Two garden figs for a paisa*, who cares to eat wild fig ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोही)(झाडाची)(एक)(शिण) ▷ (अंजीर)(पैशाला) two (उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
| |||
[16] id = 72308 ✓ फंड लक्ष्मी - Phund Lakshmi Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo | अंजीर उंबर दोघांचा एकच वाण उंबराचा पड सडा अंजीर खोडावर añjīra umbara dōghāñcā ēkaca vāṇa umbarācā paḍa saḍā añjīra khōḍāvara | ✎ Garden fig and wild fig, both are of the same species Wild fig is scattered on the ground, Garden fig is on the tree ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोघांचा)(एकच)(वाण) ▷ (उंबराचा)(पड)(सडा)(अंजीर)(खोडावर) | pas de traduction en français |
[17] id = 74418 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon | अंजीर उंबराचा दोहीचा एक वाण अंजीर पैशाचे दोन उंबराला खात कोण añjīra umbarācā dōhīcā ēka vāṇa añjīra paiśācē dōna umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden fig and wild fig, both are of the same species Garden figs are two for a paisa*, who cares to eat wild fig ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोहीचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर)(पैशाचे) two (उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
| |||
[18] id = 76181 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala | अंजीर उंबर दोन्ही सारखे रंग अंजीर पेशाचे दोन उंबराला खाते कोन añjīra umbara dōnhī sārakhē raṅga añjīra pēśācē dōna umbarālā khātē kōna | ✎ Garden fig and Wild fig, both are of the same colour Garden figs are two for a paisa*, who cares to eat Wild fig ▷ (अंजीर)(उंबर) both (सारखे)(रंग) ▷ (अंजीर)(पेशाचे) two (उंबराला)(खाते) who | pas de traduction en français |
| |||
[19] id = 76985 ✓ शेलार भागीरथी - Shelar Bhagirathi Village वडाळी - Vadali | चाफ्याच चंदनाच दोहीच एक आळ चंदन गेला उडाउडी चाफा गडोबडी लोळ cāphayāca candanāca dōhīca ēka āḷa candana gēlā uḍāuḍī cāphā gaḍōbaḍī lōḷa | ✎ Champak* and sandal wood, both look alike Sandalwood is sold fast, Champak* just remains there ▷ (चाफ्याच)(चंदनाच)(दोहीच)(एक) here_comes ▷ (चंदन) has_gone (उडाउडी)(चाफा)(गडोबडी)(लोळ) | pas de traduction en français |
| |||
[20] id = 76992 ✓ तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon | असं चंदन हिवर दोन्ही मांडील बाजारी चंदनाला मोल भारी हिवर गेलं जातीवरी asaṁ candana hivara dōnhī māṇḍīla bājārī candanālā mōla bhārī hivara gēlaṇa jātīvarī | ✎ Sandal wood and Hivar* are placed side by side in the market Sandal wood has a great value, Hivar* reverts to its nature ▷ (असं)(चंदन)(हिवर) both (मांडील)(बाजारी) ▷ (चंदनाला)(मोल)(भारी)(हिवर)(गेलं)(जातीवरी) | pas de traduction en français |
| |||
[21] id = 78763 ✓ जाधव लक्ष्मी - Jadhav Lakshmi Village धामारी - Dhamari | अंजीर उंबराचा दोघांचा एक तांडा अंजीर लागल पाडाला उंबराचा शेणसडा añjīra umbarācā dōghāñcā ēka tāṇḍā añjīra lāgala pāḍālā umbarācā śēṇasaḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden fig is nearly ripe, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (अंजीर)(उंबराचा)(दोघांचा)(एक)(तांडा) ▷ (अंजीर)(लागल)(पाडाला)(उंबराचा)(शेणसडा) | pas de traduction en français |
[22] id = 78767 ✓ साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu Village शिरुर - Shirur | अंजीर उंबर दोघांचा एक वाण अंजीर पैशाला दोन उंबराला खात कोण añjīra umbara dōghāñcā ēka vāṇa añjīra paiśālā dōna umbarālā khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Two garden figs for a paisa*, who will buy wild fig ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोघांचा)(एक)(वाण) ▷ (अंजीर)(पैशाला) two (उंबराला)(खात) who | pas de traduction en français |
| |||
[23] id = 36666 ✓ कावळे धोंडा - Kavle Dhonda Village पाथरी - Pathri ◉ UVS-51-09 start 16:12 ➡ listen to section | अंजीर उंबराची आहे दोहीची एक नाव उंबर आला पाडा अंजीराला काय भाव añjīra umbarācī āhē dōhīcī ēka nāva umbara ālā pāḍā añjīrālā kāya bhāva | ✎ Garden-fig and wild fig both have the same name Garden fig is nearly ripe, what value does the wild fig have ▷ (अंजीर)(उंबराची)(आहे)(दोहीची)(एक)(नाव) ▷ (उंबर) here_comes (पाडा)(अंजीराला) why brother | pas de traduction en français |
[24] id = 110171 ✓ पासलकर सरस्वती - Pasalkar Sarswati Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak ◉ UVS-51-09 start 16:50 ➡ listen to section | अंजीर उंबराची दोहीची एक नाव अंजीरा आला पाडा उंबराचा शेणसडा añjīra umbarācī dōhīcī ēka nāva añjīrā ālā pāḍā umbarācā śēṇasaḍā | ✎ Garden fig and Wild fig, both have the same name Garden figs are two for a paisa*, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (अंजीर)(उंबराची)(दोहीची)(एक)(नाव) ▷ (अंजीरा) here_comes (पाडा)(उंबराचा)(शेणसडा) | pas de traduction en français |
| |||
[25] id = 111117 ✓ राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai Village दिलमिसळ - Dilmisal | अंजीर उंबर हाय दोहीचा एक वान अंजीर पैसाचा दोन उंबर खात कोण añjīra umbara hāya dōhīcā ēka vāna añjīra paisācā dōna umbara khāta kōṇa | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Two garden figs for a paisa*, who will buy wild fig ▷ (अंजीर)(उंबर)(हाय)(दोहीचा)(एक)(वान) ▷ (अंजीर)(पैसाचा) two (उंबर)(खात) who | pas de traduction en français |
| |||
[26] id = 111118 ✓ राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai Village दिलमिसळ - Dilmisal | असा चंदन चाफा आहे दोहीचा एक वान चंदनाला वास भारी चाफा गेला केजावरी (केरा) asā candana cāphā āhē dōhīcā ēka vāna candanālā vāsa bhārī cāphā gēlā kējāvarī (kērā) | ✎ Sandalwood and Champak* are from the same species Sandalwood has good fragrance, Champak* got sold like rubbish ▷ (असा)(चंदन)(चाफा)(आहे)(दोहीचा)(एक)(वान) ▷ (चंदनाला)(वास)(भारी)(चाफा) has_gone (केजावरी) ( (केरा) ) | pas de traduction en français |
| |||
[27] id = 111136 ✓ लवांडे मनकरबाई - Lawande Mankarbai Village मातापूर - Matapur | अंजीर उंबर दोन्हीचा एक ताडा अंजीर गेले उडवुनी उंबराचा शेणसडा añjīra umbara dōnhīcā ēka tāḍā añjīra gēlē uḍavunī umbarācā śēṇasaḍā | ✎ Garden fig and wild fig both are of the same species Garden fig gets sold fast, wild fig is a mass of rotten fruit ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोन्हीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीर) has_gone (उडवुनी)(उंबराचा)(शेणसडा) | pas de traduction en français |