Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21448
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21448 by Mengde Dewu

Village: शिळेश्वर - Shileshwar


D:XI-1.1bi (D11-01-01b01) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / “Do help other cultivators in difficult time”

[5] id = 21448
मेंगडे देवू - Mengde Dewu
आता माझ बाळ करी धनगराच्या आइमाई
धनगर बोल रात पसार्याच करु काही
ātā mājha bāḷa karī dhanagarācyā āimāī
dhanagara bōla rāta pasāryāca karu kāhī
Now my son begs of the shepherd
Shepherd asks, (I take my sheep to the field for manure), but who will pay for the night
▷ (आता) my son (करी)(धनगराच्या)(आइमाई)
▷ (धनगर) says (रात)(पसार्याच)(करु)(काही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Do help other cultivators in difficult time”