Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B06-02-12a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani
(1063 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
23 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:VI-2.12a, B:VI-2.12b, B:VI-2.12c, B:VI-2.12d, B:VI-2.12e, B:VI-2.12f, B:VI-2.12g, B:VI-2.12h, B:VI-2.12i, B:VI-2.12ji, B:VI-2.12jii, B:VI-2.12k, B:VI-2.12l, B:VI-2.12m, B:VI-2.12n, B:VI-2.12o, B:VI-2.12p, B:VI-2.12q, B:VI-2.12r, B:VI-2.12s, B:VI-2.12t, B:VI-2.12u, B:VI-2.12v

B:VI-2.12a (B06-02-12a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s Māher

[1] id = 14512
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरीखालती जनाबाईचा गोतावळा
देव का इठ्ठलाला येतो फुलाचा वानवळा
paṇḍharīkhālatī janābāīcā gōtāvaḷā
dēva kā iṭhṭhalālā yētō phulācā vānavaḷā
Janabai*’s family lives (in a village) before Pandhari
A gift of flowers comes for God Itthal*
▷ (पंढरीखालती)(जनाबाईचा)(गोतावळा)
▷ (देव)(का)(इठ्ठलाला)(येतो)(फुलाचा)(वानवळा)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
ItthalVitthal pronounced locally
[2] id = 14513
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
जाते मी पंढरीला इठू देवळा बाहेर
जनाबाईला पान फुलाचा आहेर
jātē mī paṇḍharīlā iṭhū dēvaḷā bāhēra
janābāīlā pāna phulācā āhēra
I go to Pandhari, Ithu* is outside the temple
A gift of leaves and flowers for Janabai*
▷  Am_going I (पंढरीला)(इठू)(देवळा)(बाहेर)
▷ (जनाबाईला)(पान)(फुलाचा)(आहेर)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai
[3] id = 14514
धुमाळ मंगला - Dhumal Mangala
Village खेचरे - Khechare
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जनाबाईचे माहेर
देवा विठ्ठलाला होतील पानफुलाच आहेर
paṇḍharī khālatī janābāīcē māhēra
dēvā viṭhṭhalālā hōtīla pānaphulāca āhēra
Janabai*’s maher* comes before Pandhari
A gift of leaves and flowers for God Vitthal*
▷ (पंढरी)(खालती)(जनाबाईचे)(माहेर)
▷ (देवा)(विठ्ठलाला)(होतील)(पानफुलाच)(आहेर)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
maherA married woman’s parental home
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 14515
धुमाळ मंगला - Dhumal Mangala
Village खेचरे - Khechare
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खाली जनाबाईच नाशिक
देवा इठ्ठलाला होतील फुलाच पोशाक
paṇḍharī khālī janābāīca nāśika
dēvā iṭhṭhalālā hōtīla phulāca pōśāka
Janabai*’s Nashik comes before Pandhari
A dress made from flowers for God Vitthal*
▷ (पंढरी)(खाली)(जनाबाईच)(नाशिक)
▷ (देवा)(इठ्ठलाला)(होतील)(फुलाच)(पोशाक)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 14516
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
आळंदी म्हण गावू जनाबाईच माहेर
विठ्ठल देवाजीला लावत्यात फुलाचा आहेर
āḷandī mhaṇa gāvū janābāīca māhēra
viṭhṭhala dēvājīlā lāvatyāta phulācā āhēra
Alandi* village is Janabai*’s maher*
God Vitthal* is offered a gift of flowers
▷  Alandi (म्हण)(गावू)(जनाबाईच)(माहेर)
▷  Vitthal (देवाजीला)(लावत्यात)(फुलाचा)(आहेर)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
JanabaiSaint Janabai
maherA married woman’s parental home
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 38377
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-34-08 start 01:54 ➡ listen to section
पंढरपुरामधी जनाबाईच माहेयार
देव ना विठ्ठलाला फुलायाचा आहेयर
paṇḍharapurāmadhī janābāīca māhēyāra
dēva nā viṭhṭhalālā phulāyācā āhēyara
Janabai*’s maher* is in Pandharpur
A gift of flowers for God Vitthal*
▷ (पंढरपुरामधी)(जनाबाईच)(माहेयार)
▷ (देव) * (विठ्ठलाला)(फुलायाचा)(आहेयर)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
maherA married woman’s parental home
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[7] id = 38378
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-34-08 start 02:49 ➡ listen to section
पंढरपुरामधी जनाबाईच नाशिक
देव ना विठ्ठलाला फुलाचा पोशाख
paṇḍharapurāmadhī janābāīca nāśika
dēva nā viṭhṭhalālā phulācā pōśākha
Janabai*’s Nashik is in Pandharpur
A dress made from flowers for God Vitthal*
▷ (पंढरपुरामधी)(जनाबाईच)(नाशिक)
▷ (देव) * (विठ्ठलाला)(फुलाचा)(पोशाख)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[8] id = 70491
गहूकर जना - Gahukar Jana
Village मोहमा - Mohma
Google Maps | OpenStreetMap
जनी जनी करे जनीले नाही भाऊ
पाटावरली घडी उकल ना पाहू
janī janī karē janīlē nāhī bhāū
pāṭāvaralī ghaḍī ukala nā pāhū
(God says), Jani, Jani, Jani does not have a brother
Let us open the new sari on the flat stool and see
▷ (जनी)(जनी)(करे)(जनीले) not brother
▷ (पाटावरली)(घडी)(उकल) * (पाहू)
pas de traduction en français
[9] id = 90201
प्रदान इंदूबाई बंशी - Pradhan Indu Banshi
Village खंडाळा - Khandala
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुर जनया बाईच माहेर
चोळी आणि पातळ केला शिंदेयाने आहेर
paṇḍharapura janayā bāīca māhēra
cōḷī āṇi pātaḷa kēlā śindēyānē āhēra
Pandharpur is Janabai*’s maher*
Shinde offered a gift of a sari and a blouse
▷ (पंढरपुर)(जनया)(बाईच)(माहेर)
▷  Blouse (आणि)(पातळ) did (शिंदेयाने)(आहेर)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
maherA married woman’s parental home
[10] id = 70490
गहूकर जना - Gahukar Jana
Village मोहमा - Mohma
Google Maps | OpenStreetMap
जनी जनी करे जनीला नाही बाप
पाटावरली घडी उकलून टाक
janī janī karē janīlā nāhī bāpa
pāṭāvaralī ghaḍī aukalūna ṭāka
(God says), Jani, Jani, Jani does not have a father
Let us open the new sari on the flat stool and see
▷ (जनी)(जनी)(करे)(जनीला) not father
▷ (पाटावरली)(घडी)(उकलून)(टाक)
pas de traduction en français


B:VI-2.12b (B06-02-12b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s hut

[1] id = 14518
पडळघरे हिरा - Padalghare Hira
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जनाबाईची झोपडी
हातात टाळ विणा देव निघाला तातडी
paṇḍharī khālatī janābāīcī jhōpaḍī
hātāta ṭāḷa viṇā dēva nighālā tātaḍī
Below Pandhari comes Janabai*’s hut
God left in haste, cymbals and lute in hand
▷ (पंढरी)(खालती)(जनाबाईची)(झोपडी)
▷ (हातात)(टाळ)(विणा)(देव)(निघाला)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[2] id = 14519
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
जळूनी जाऊदे जनाबाईची झोपडी
विठ्ठल देव जनाबाईच्या कोपरी
jaḷūnī jāūdē janābāīcī jhōpaḍī
viṭhṭhala dēva janābāīcyā kōparī
Let Janabai*’s hut be ablaze, what does it matter?
God Vitthal* is in Jani’s tiny room
▷ (जळूनी)(जाऊदे)(जनाबाईची)(झोपडी)
▷  Vitthal (देव)(जनाबाईच्या)(कोपरी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 38435
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
Village धामारी - Dhamari
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जनाबाईची झोपडी
हातात टाळविणं देव चालल ताथडी
paṇḍharī khālatī janābāīcī jhōpaḍī
hātāta ṭāḷaviṇaṁ dēva cālala tāthaḍī
Below Pandhari comes Janabai*’s hut
God left in haste, cymbals and lute in hand
▷ (पंढरी)(खालती)(जनाबाईची)(झोपडी)
▷ (हातात)(टाळविणं)(देव)(चालल)(ताथडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[4] id = 38429
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जनाबाईच सपार
देवा विठ्ठलाच तिथ वाळात धोतर
paṇḍharī khālatī janābāīca sapāra
dēvā viṭhṭhalāca titha vāḷāta dhōtara
Below Pandhari comes Janabai*’s hut
God Vitthal*’s dhotar* is drying over there
▷ (पंढरी)(खालती)(जनाबाईच)(सपार)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच)(तिथ)(वाळात)(धोतर)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
[5] id = 41816
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
गावाच्या खालती जन्याबाईची झोपडी
हातात टाळ विना साधू चालले तातडी
gāvācyā khālatī janyābāīcī jhōpaḍī
hātāta ṭāḷa vinā sādhū cālalē tātaḍī
Below Pandhari comes Janabai*’s hut
God left in haste, cymbals and lute in hand
▷ (गावाच्या)(खालती)(जन्याबाईची)(झोपडी)
▷ (हातात)(टाळ)(विना)(साधू)(चालले)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[6] id = 65273
गायकवाड जिजाबाई - Gaykwad Jijabai
Village पोहरेगाव - Poharegaon
Google Maps | OpenStreetMap
चौथी माझी ओवी चवथ्या येड्याला
देव माझे विठ्ठल आले जनीच्या वाड्याला
cauthī mājhī ōvī cavathyā yēḍyālā
dēva mājhē viṭhṭhala ālē janīcyā vāḍyālā
My fourth verse is for the fourth circumambulation
My God Vitthal* has come to Jani’s house
▷ (चौथी) my verse (चवथ्या)(येड्याला)
▷ (देव)(माझे) Vitthal here_comes (जनीच्या)(वाड्याला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[7] id = 70493
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
Village मातापूर - Matapur
Google Maps | OpenStreetMap
गावाच्या खालती जन्याबाईची झोपडी
खांद्यावर कावडी देव चालले तातडी
gāvācyā khālatī janyābāīcī jhōpaḍī
khāndyāvara kāvaḍī dēva cālalē tātaḍī
Below the village, comes Janabai*’s hut
God left in haste, carrying pitchers on a bamboo pole on his shoulder
▷ (गावाच्या)(खालती)(जन्याबाईची)(झोपडी)
▷ (खांद्यावर)(कावडी)(देव)(चालले)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[8] id = 70494
काये तेजा - Kaye Teja
Village भादा - Bhada
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणत्यात काढा जनाच झोपड
कवा येईल वाकड
viṭhṭhala mhaṇatyāta kāḍhā janāca jhōpaḍa
kavā yēīla vākaḍa
Vitthal* says, remove Jana*’s hut
When there will be a misunderstanding (no one knows)
▷  Vitthal (म्हणत्यात)(काढा)(जनाच)(झोपड)
▷ (कवा)(येईल)(वाकड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
JanaSaint Janabai
[9] id = 70495
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
चला ग पाह्या जाऊ जनाबाईची झोपडी
नऊ लाखाची पासुडी देवा विठ्ठल पांघरीली
calā ga pāhyā jāū janābāīcī jhōpaḍī
naū lākhācī pāsuḍī dēvā viṭhṭhala pāṅgharīlī
Let us go and see Janabai*’s hut
God Vitthal* has wrapped himself with a quilt worth nine lakhs*
▷  Let_us_go * (पाह्या)(जाऊ)(जनाबाईची)(झोपडी)
▷ (नऊ)(लाखाची)(पासुडी)(देवा) Vitthal (पांघरीली)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
[10] id = 70496
बेलोसे कोंडा - Belose Konda
Village रुअीघर - Ruighar
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल बोलत्यात जळू जनीची झोपडी
इसरते देव नऊ लाखाची पासोडी
viṭhṭhala bōlatyāta jaḷū janīcī jhōpaḍī
isaratē dēva naū lākhācī pāsōḍī
Vitthal* says, let Jani’s hut get burnt
God forgets the quilt worth nine lakhs*
▷  Vitthal (बोलत्यात)(जळू)(जनीची)(झोपडी)
▷ (इसरते)(देव)(नऊ)(लाखाची)(पासोडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
[11] id = 72030
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
गावाच्या खालती जन्याबाईची झोपडी
हाती टाळ इणा देव चालते तातडी
gāvācyā khālatī janyābāīcī jhōpaḍī
hātī ṭāḷa iṇā dēva cālatē tātaḍī
Below the village comes Janabai*’s hut
God left in haste, cymbals and lute in hand
▷ (गावाच्या)(खालती)(जन्याबाईची)(झोपडी)
▷ (हाती)(टाळ)(इणा)(देव)(चालते)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[12] id = 83711
मांदले अंजना पंढरीनाथ - Mandale Anjana pandharinath
Village मांदलवाडी - Mandalwadi
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जनाबाईची झोपडी
हातात टाळ वीणा देव निघाल तातडी
paṇḍharī khālatī janābāīcī jhōpaḍī
hātāta ṭāḷa vīṇā dēva nighāla tātaḍī
Below Pandhari, comes Janabai*’s hut
God left in haste, cymbals and lute in hand
▷ (पंढरी)(खालती)(जनाबाईची)(झोपडी)
▷ (हातात)(टाळ)(वीणा)(देव)(निघाल)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[13] id = 84627
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
Village नांदोसे - Nandose
Google Maps | OpenStreetMap
बाई पंढरी पंढरी नाही ध्यानात राहिली
जनाबाईची हवेली डाव्या बाजुला राहिली
bāī paṇḍharī paṇḍharī nāhī dhyānāta rāhilī
janābāīcī havēlī ḍāvyā bājulā rāhilī
Woman, Pandhari, Pandhari, I did not remember it
Janabai*’s mansion is on the left hand side
▷  Woman (पंढरी)(पंढरी) not (ध्यानात)(राहिली)
▷ (जनाबाईची)(हवेली)(डाव्या)(बाजुला)(राहिली)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[14] id = 84807
पवार आशा - Pawar Asha
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी खालती जन्या बाईची झोपडी
हाती टाळी विणा देव याले तातडी
paṇḍharī khālatī janyā bāīcī jhōpaḍī
hātī ṭāḷī viṇā dēva yālē tātaḍī
Below Pandhari, comes Janabai*’s hut
God came in haste, cymbals and lute in hand
▷ (पंढरी)(खालती)(जन्या)(बाईची)(झोपडी)
▷ (हाती)(टाळी)(विणा)(देव)(याले)(तातडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[15] id = 89001
नगरे जंगाबाई मोहन - Nagare Jangabai Mohan
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
रुखमीण बोलती जळो जनीच झोपड
विठ्ठल बराबर कधी येईल वाकड
rukhamīṇa bōlatī jaḷō janīca jhōpaḍa
viṭhṭhala barābara kadhī yēīla vākaḍa
Rukhmin* says, let Jani’s hut get burnt
When will there be a misunderstanding with Vitthal* (I don’t know)
▷ (रुखमीण)(बोलती)(जळो)(जनीच)(झोपड)
▷  Vitthal (बराबर)(कधी)(येईल)(वाकड)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 90202
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
विठु म्हण विठु हाका मारीतो बडवी
विठु जनीच्या पडवी
viṭhu mhaṇa viṭhu hākā mārītō baḍavī
viṭhu janīcyā paḍavī
Badave* is calling out, Vithu*, Vithu*
Vithu* is in Jani’s hut
▷ (विठु)(म्हण)(विठु)(हाका)(मारीतो)(बडवी)
▷ (विठु)(जनीच्या)(पडवी)
pas de traduction en français
Badave ➡ BadavesOne of the establishment of Brahmins entertained at Pandharpur temple for the service of God
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[17] id = 92140
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
Village किनगाव - Kingaon
राऊळात गर्दी विठ्ठल नाही विटेवरी
जाऊन बघा जना घरी
rāūḷāta gardī viṭhṭhala nāhī viṭēvarī
jāūna baghā janā gharī
There is a crowd in the temple, Vitthal* is not on the brick
Go and see in Jani’s house
▷ (राऊळात)(गर्दी) Vitthal not (विटेवरी)
▷ (जाऊन)(बघा)(जना)(घरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[18] id = 36700
उजगरे महानंदा - Ujgare Mahananda
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-16-17 start 01:45 ➡ listen to section
अशी रखमीण ग म्हणे जळु जनीच झोपड
दोहीच्या बाई पीरतीच कवा येईन वाकड ग
aśī rakhamīṇa ga mhaṇē jaḷu janīca jhōpaḍa
dōhīcyā bāī pīratīca kavā yēīna vākaḍa ga
Rukhmin* says, let Jani’s hut get burnt
Else there might be a misunderstanding between Vitthal*’s love for them both
▷ (अशी)(रखमीण) * (म्हणे)(जळु)(जनीच)(झोपड)
▷ (दोहीच्या) woman (पीरतीच)(कवा)(येईन)(वाकड) *
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[19] id = 81758
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
Google Maps | OpenStreetMap
रुखमीन म्हणती जळु जनाचे झोपड
दोघांच्या पिरतीचं कधी येईल वाकड
rukhamīna mhaṇatī jaḷu janācē jhōpaḍa
dōghāñcyā piratīcaṁ kadhī yēīla vākaḍa
Rukhmin* says, let Jani’s hut get burnt
Else will there might be a misunderstanding between Vitthal*’s love for them both
▷ (रुखमीन)(म्हणती)(जळु)(जनाचे)(झोपड)
▷ (दोघांच्या)(पिरतीचं)(कधी)(येईल)(वाकड)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 69831
दरेकर गजरा - Darekar Gajara
Village धामारी - Dhamari
Google Maps | OpenStreetMap
बोलती रुखमीनी जळु जनीच झोपड
देवा माझ्या विठ्ठलाच कधी येईल वाकड
bōlatī rukhamīnī jaḷu janīca jhōpaḍa
dēvā mājhyā viṭhṭhalāca kadhī yēīla vākaḍa
Rukhmin* says, let Jani’s hut get burnt
Else there might be a misunderstanding with my God Vitthal*
▷ (बोलती)(रुखमीनी)(जळु)(जनीच)(झोपड)
▷ (देवा) my (विठ्ठलाच)(कधी)(येईल)(वाकड)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[1] id = 14521
पडवळ गवू - Padwal Gawu
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळात पोळत
जनीच सतवपण वरती विसण गळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷāta pōḷata
janīca satavapaṇa varatī visaṇa gaḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani’s essential virtue, moral goodness serves as cold water (to adjust the bath water)
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळात)(पोळत)
▷ (जनीच)(सतवपण)(वरती)(विसण)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[2] id = 14522
सांगळे कोंडा - Sangle Konda
Village निवंगुणी - Nivanguni
Google Maps | OpenStreetMap
जनी म्हणती माझ्या डोईच झाल भिस
इठ्ठल देव बोल जनी आंघोळीला बस
janī mhaṇatī mājhyā ḍōīca jhāla bhisa
iṭhṭhala dēva bōla janī āṅghōḷīlā basa
Jani says, I have my hair dishevelled
God Itthal* says, ’Jani, sit down for your bath
▷ (जनी)(म्हणती) my (डोईच)(झाल)(भिस)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (जनी)(आंघोळीला)(बस)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[3] id = 14523
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पळत
देव तातोबा करी माऊ वर विसाण गळात
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata paḷata
dēva tātōbā karī māū vara visāṇa gaḷāta
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God, the grandfather, does magic, cold water starts coming
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पळत)
▷ (देव)(तातोबा)(करी)(माऊ)(वर)(विसाण)(गळात)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[4] id = 14524
पळसे लक्ष्मी - Palase Lakshmi
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसणाला
हाती घेऊन झारी देव गेलेत बारवला
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī isaṇālā
hātī ghēūna jhārī dēva gēlēta bāravalā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
God has taken a watering can in hand, he has gone to the well
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसणाला)
▷ (हाती)(घेऊन)(झारी)(देव)(गेलेत)(बारवला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[5] id = 14525
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
Village टेकपोळे - Tekpole
Google Maps | OpenStreetMap
तिळाइच तेल जनाबाईच्या पायाला
देव इठ्ठल बोल जना लागली नहाया
tiḷāica tēla janābāīcyā pāyālā
dēva iṭhṭhala bōla janā lāgalī nahāyā
Sesame oil is applied to Jani’s feet
God Itthal* says, Jani is having her bath
▷ (तिळाइच)(तेल)(जनाबाईच्या)(पायाला)
▷ (देव)(इठ्ठल) says (जना)(लागली)(नहाया)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[6] id = 14526
भगत पारु - Bhagat Paru
Village बहुली - Bahuli
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नहायाला पाणी नाही इसाणाला
तांब्याच्या घागरी देव गेल बारवला
janī basalī nahāyālā pāṇī nāhī isāṇālā
tāmbyācyā ghāgarī dēva gēla bāravalā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With a copper vessel in hand, God has gone to the well (to fetch water)
▷ (जनी) sitting (नहायाला) water, not (इसाणाला)
▷ (तांब्याच्या)(घागरी)(देव) gone (बारवला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[7] id = 14527
भगत पारु - Bhagat Paru
Village बहुली - Bahuli
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नहायाला पाणी तळ्याच पळात
देवाची चक्रसाया पाणी इसणी गळत
janī basalī nahāyālā pāṇī taḷyāca paḷāta
dēvācī cakrasāyā pāṇī isaṇī gaḷata
Jana* sits down for her bath, water flows from the pond
The disc of God sprays lukewarm water on her
▷ (जनी) sitting (नहायाला) water, (तळ्याच)(पळात)
▷  God (चक्रसाया) water, (इसणी)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[8] id = 14528
मरगळे रखमा - Margale Rakhma
Village गोंडेखल - Gondekhal
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बाईच्या सतवाला झरा फुटला पाषाणाला
झरा फुटला पाषाणाला इठू बारव इसाणाला
janī bāīcyā satavālā jharā phuṭalā pāṣāṇālā
jharā phuṭalā pāṣāṇālā iṭhū bārava isāṇālā
Seeing the essential virtue of Janibai, a spring came out of the rock
A spring came out of the rock, Ithu has gone to fetch water from the well
▷ (जनी)(बाईच्या)(सतवाला) Jhara (फुटला)(पाषाणाला)
▷  Jhara (फुटला)(पाषाणाला)(इठू)(बारव)(इसाणाला)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[9] id = 14529
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बोलती इठ्ठलाला नको जाऊ बारवला
माझ्या या सतवानी झरा फुटला पाषाणाला
janī bōlatī iṭhṭhalālā nakō jāū bāravalā
mājhyā yā satavānī jharā phuṭalā pāṣāṇālā
Jani says to Itthal*, don’t go to the well
On account of my righteousness, a spring has sprung from a rock
▷ (जनी)(बोलती)(इठ्ठलाला) not (जाऊ)(बारवला)
▷  My (या)(सतवानी) Jhara (फुटला)(पाषाणाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[10] id = 14530
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरामधी जनी बसली ती नहायाला
तिच्या ना आंघोळीला पाणी नाही इसणाला
paṇḍharapurāmadhī janī basalī tī nahāyālā
ticyā nā āṅghōḷīlā pāṇī nāhī isaṇālā
In Pandharpur, Jana* has sat down for her bath
There is no cold water to adjust her bath water
▷ (पंढरपुरामधी)(जनी) sitting (ती)(नहायाला)
▷ (तिच्या) * (आंघोळीला) water, not (इसणाला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[11] id = 14531
शेडगे नंदा - Shedge Nanda
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नाह्याला पाणी धावत पळत
जनी बाईच्या नान्हीवरी नेहमी पाण्यान गळत
janī basalī nāhyālā pāṇī dhāvata paḷata
janī bāīcyā nānhīvarī nēhamī pāṇyāna gaḷata
Jana* has sat down for her bath, water is flowing
Water is always dripping in Janibai’s bathroom
▷ (जनी) sitting (नाह्याला) water, (धावत)(पळत)
▷ (जनी)(बाईच्या)(नान्हीवरी)(नेहमी)(पाण्यान)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[12] id = 14532
जोरी शांता - Jori Shanta
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळात पोळात
देवाची देवकळा पाणी इसनी गळात
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷāta pōḷāta
dēvācī dēvakaḷā pāṇī isanī gaḷāta
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God’s miracle, cold water flows for adjusting the bath water
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळात)(पोळात)
▷  God (देवकळा) water, (इसनी)(गळात)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[13] id = 38358
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-34-04 start 04:16 ➡ listen to section
जनी बसली ग नाहायाला पाणी नाही विसणाला
घेतील्या ग कावयडी देव गेला बारवला
janī basalī ga nāhāyālā pāṇī nāhī visaṇālā
ghētīlyā ga kāvayaḍī dēva gēlā bāravalā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
God carried two pitchers on a bamboo pole and went to the well (to fetch water)
▷ (जनी) sitting * (नाहायाला) water, not (विसणाला)
▷ (घेतील्या) * (कावयडी)(देव) has_gone (बारवला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[14] id = 38359
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-34-04 start 05:11 ➡ listen to section
पंढरपुरा ग मधी पाणी जळत पळायात ग
जनीच सतपण पाणी वर इसाण गळायात ग
paṇḍharapurā ga madhī pāṇī jaḷata paḷāyāta ga
janīca satapaṇa pāṇī vara isāṇa gaḷāyāta ga
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani’s righteousness serves as cold water (to adjust the bath water)
▷ (पंढरपुरा) * (मधी) water, (जळत)(पळायात) *
▷ (जनीच)(सतपण) water, (वर)(इसाण)(गळायात) *
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[15] id = 88320
घुले धोंडा - Ghule Dhonda
Village शिरढोण - Shirdhon
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला घाली डोक्यामंदी माती
हातामंदी वीणा तुका हिंड पाण्यासाठी
janī basalī nhāyālā ghālī ḍōkyāmandī mātī
hātāmandī vīṇā tukā hiṇḍa pāṇyāsāṭhī
Jana* has sat down for her bath, pours mud on her head
Lute in hand, Vithu* goes around in search of water
▷ (जनी) sitting (न्हायाला)(घाली)(डोक्यामंदी)(माती)
▷ (हातामंदी)(वीणा)(तुका)(हिंड)(पाण्यासाठी)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 48578
शिंदे सखु - Shinde Sakhu
Village वाकडी - Vakadi
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
जनाबाईला नाही कोणी देव बाई अंतरी कळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
janābāīlā nāhī kōṇī dēva bāī antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Janabai* has no one, God came to know about it in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (जनाबाईला) not (कोणी)(देव) woman (अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
JanabaiSaint Janabai
[17] id = 50301
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाला
देवा त्या विठ्ठलाने झरा खणला पाषानाला
janā basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanālā
dēvā tyā viṭhṭhalānē jharā khaṇalā pāṣānālā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
God Vitthal* dug a spring in the rock
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाला)
▷ (देवा)(त्या)(विठ्ठलाने) Jhara (खणला)(पाषानाला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[18] id = 50302
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला आड पडदा लावुनी
प्रीतीचा पांडुरंग पाणी घालतो वरुनी
janā basalī nhāyālā āḍa paḍadā lāvunī
prītīcā pāṇḍuraṅga pāṇī ghālatō varunī
Jana* has sat down for her bath, with a curtain as partition
Her dear Pandurang* pours water from above
▷ (जना) sitting (न्हायाला)(आड)(पडदा)(लावुनी)
▷ (प्रीतीचा)(पांडुरंग) water, (घालतो)(वरुनी)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
PandurangVitthal
[19] id = 52203
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही विसानाला
सावळे बहिणाबाई झरा फुटला पाषाणाला
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī visānālā
sāvaḷē bahiṇābāī jharā phuṭalā pāṣāṇālā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
Dark-complexioned Bahinabai, a spring has sprung out of a rock
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (विसानाला)
▷ (सावळे)(बहिणाबाई) Jhara (फुटला)(पाषाणाला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[20] id = 53149
घाडगे हौसा - Ghadge Hausa
Village बालम टाकळी - Balam Takli
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
देवा अंतरी कळत
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
dēvā antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God knows everything in his mind
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (देवा)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[21] id = 53150
गंगणे कलावती - Gangne Kalavati
Village लातूर - Latur
जनी बसली न्हायाला लगडी गेल्यात भिवर्याला
पांडुरंगाच्या माझ्या लगडी गेल्यात नह्याराला
janī basalī nhāyālā lagaḍī gēlyāta bhivaryālā
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā lagaḍī gēlyāta nahyārālā
Jana* has sat down for her bath, vessels have gone to fetch water from Bhima river
My Pandurang* has gone with vessels to fetch water from the canal
▷ (जनी) sitting (न्हायाला)(लगडी)(गेल्यात)(भिवर्याला)
▷ (पांडुरंगाच्या) my (लगडी)(गेल्यात)(नह्याराला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
Bhima(missing definition)
PandurangVitthal
[22] id = 53151
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
जनी बसली नहाया पाणी जळाल पळाल
जनीला नाही कोणी देव अंतरी कळालं
janī basalī nahāyā pāṇī jaḷāla paḷāla
janīlā nāhī kōṇī dēva antarī kaḷālaṁ
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Janabai* has no one, God came to know about it in his mind
▷ (जनी) sitting (नहाया) water, (जळाल)(पळाल)
▷ (जनीला) not (कोणी)(देव)(अंतरी)(कळालं)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
JanabaiSaint Janabai
[23] id = 53152
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
जनी बसली नहायाला पाणी नाही इसनाला
विठ्ठल सावळ्याची कावड घेई लवलाह्या
janī basalī nahāyālā pāṇī nāhī isanālā
viṭhṭhala sāvaḷyācī kāvaḍa ghēī lavalāhyā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
Vitthal* carries two pitchers on a bamboo pole and goes in a hurry
▷ (जनी) sitting (नहायाला) water, not (इसनाला)
▷  Vitthal (सावळ्याची)(कावड)(घेई)(लवलाह्या)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[24] id = 53153
गंगणे कलावती - Gangne Kalavati
Village लातूर - Latur
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाला
जनी बसली न्हायाला पाणी थोड थोड देवा कळत
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanālā
janī basalī nhāyālā pāṇī thōḍa thōḍa dēvā kaḷat
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
Jani has sat down for her bath, little by little, God pours water
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाला)
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (थोड)(थोड)(देवा)(कळत)
pas de traduction en français
[25] id = 53154
गहूकर जना - Gahukar Jana
Village मोहमा - Mohma
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नाह्याले जनी जरी करी डोई घाली माती
देव निघाले लोणीसाठी (पाण्यासाठी)
janī basalī nāhyālē janī jarī karī ḍōī ghālī mātī
dēva nighālē lōṇīsāṭhī (pāṇyāsāṭhī)
Jana* has sat down for her bath, pours mud on her head
God goes around in search of water
▷ (जनी) sitting (नाह्याले)(जनी)(जरी)(करी)(डोई)(घाली)(माती)
▷ (देव)(निघाले)(लोणीसाठी) ( (पाण्यासाठी) )
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[26] id = 92661
शिंदे लक्ष्मी - Shinde lakshmi
Village कडकनाथवाडी - Kadaknathwadi
Google Maps | OpenStreetMap
चांदीचा खंदील त्याला सोन्याची हाये वात
जनाबाईच्या मंदीरात देव इठ्ठल बोलत्यात
cāndīcā khandīla tyālā sōnyācī hāyē vāta
janābāīcyā mandīrāta dēva iṭhṭhala bōlatyāta
A silver lantern, it has a wick in gold
God Itthal* talks in Janabai*’s temple
▷ (चांदीचा)(खंदील)(त्याला)(सोन्याची)(हाये)(वात)
▷ (जनाबाईच्या)(मंदीरात)(देव)(इठ्ठल)(बोलत्यात)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai
[27] id = 62373
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाया
कावड घेऊनी देव निघाले लहुलाया
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī sināyā
kāvaḍa ghēūnī dēva nighālē lahulāyā
Jana* has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
Vitthal* carries two pitchers on a bamboo pole and goes in a hurry
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाया)
▷ (कावड)(घेऊनी)(देव)(निघाले)(लहुलाया)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[28] id = 62374
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
इच्या सत्वाने वरुनी इसन गळत
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
icyā satvānē varunī isana gaḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani’s righteousness serves as cold water (to adjust the bath water)
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (इच्या)(सत्वाने)(वरुनी)(इसन)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[29] id = 62407
कासार इंदुबाई अभिमानपाटील - Kasar Indubai Abhimanpatil
Village शिंदी - Shindi
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नहायाला पाणी जळते पोळते
घेतल्या कावडी देव चालले पळत
janī basalī nahāyālā pāṇī jaḷatē pōḷatē
ghētalyā kāvaḍī dēva cālalē paḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
With two pitchers on a bamboo pole, God goes running (of fetch water)
▷ (जनी) sitting (नहायाला) water, (जळते)(पोळते)
▷ (घेतल्या)(कावडी)(देव)(चालले)(पळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[30] id = 62573
गहूकर जना - Gahukar Jana
Village मोहमा - Mohma
Google Maps | OpenStreetMap
जना जना करे जना बसली नाहायाला
पाणी नाही इसनाला देव निघाले भिवरेला
janā janā karē janā basalī nāhāyālā
pāṇī nāhī isanālā dēva nighālē bhivarēlā
He calls out Jana*, Jana*, Jana* is sitting for her bath
There is no cold water to add to bath water, God leaves to go to Bhima river
▷ (जना)(जना)(करे)(जना) sitting (नाहायाला)
▷  Water, not (इसनाला)(देव)(निघाले)(भिवरेला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
Bhima(missing definition)
[31] id = 62574
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नाहायाला पाणी जळत पोळत
खांद्यावर कावडी देव चालले पळत
janī basalī nāhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
khāndyāvara kāvaḍī dēva cālalē paḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God goes running (of fetch water)
▷ (जनी) sitting (नाहायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (खांद्यावर)(कावडी)(देव)(चालले)(पळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[32] id = 68434
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरीची वाट कश्यान वल्ली झाली
पांडुरंग म्हणीत्यात जना केस वाळवित गेली
paṇḍharīcī vāṭa kaśyāna vallī jhālī
pāṇḍuraṅga mhaṇītyāta janā kēsa vāḷavita gēlī
With what has the way to Pandhari become wet
Pandurang* says, Jani went on it drying her hair
▷ (पंढरीची)(वाट)(कश्यान)(वल्ली) has_come
▷ (पांडुरंग)(म्हणीत्यात)(जना)(केस)(वाळवित) went
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[33] id = 70497
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हण माझ्या जनीला नाही कोणी
देव घालीत्याच पाणी
viṭhṭhala mhaṇa mājhyā janīlā nāhī kōṇī
dēva ghālītyāca pāṇī
Vitthal* says, my Jani has no one
God pours water (for Jani’s bath)
▷  Vitthal (म्हण) my (जनीला) not (कोणी)
▷ (देव)(घालीत्याच) water,
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[34] id = 70498
सातकर सोना - Satkar Sona
Village पाडळी - Padali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
घेतील्या चंबु झार्या देव गेल्यात पळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
ghētīlyā cambu jhāryā dēva gēlyāta paḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Taking jugs and cans in hand, God goes running (of fetch water)
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (घेतील्या)(चंबु)(झार्या)(देव)(गेल्यात)(पळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[35] id = 70512
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
Village टाकळी - Takli
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल मनीतो जनी माझी परदेशी
जाऊन तिच्या न्हाणी पाशी दगडान पाट घाशी
dēva viṭhṭhala manītō janī mājhī paradēśī
jāūna ticyā nhāṇī pāśī dagaḍāna pāṭa ghāśī
Vitthal* says, my Jani has no one
He goes to her bathroom and scrubs her back
▷ (देव) Vitthal (मनीतो)(जनी) my (परदेशी)
▷ (जाऊन)(तिच्या)(न्हाणी)(पाशी)(दगडान)(पाट)(घाशी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[36] id = 70513
चव्हाण किसा - Chavan Kisabai Sopan
Village बांगर्डे - Bangarde
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली नाह्याला पाणी नव्हत ईसानाला
देवा विठ्ठलाच्या हाती झंबुझारी गेला नदीला
janā basalī nāhyālā pāṇī navhata īsānālā
dēvā viṭhṭhalācyā hātī jhambujhārī gēlā nadīlā
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Taking jugs and cans in hand, God goes running to the river
▷ (जना) sitting (नाह्याला) water, (नव्हत)(ईसानाला)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(हाती)(झंबुझारी) has_gone (नदीला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[37] id = 70514
पाटील जिजा - Patil Jija
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
जन्या बसली आंघोळीला पाणी जयत पयत
जन्या मनी पाप देवा अंतरी कळत
janyā basalī āṅghōḷīlā pāṇī jayata payata
janyā manī pāpa dēvā antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jana* has something evil in mind, God knows everything in his mind
▷ (जन्या) sitting (आंघोळीला) water, (जयत)(पयत)
▷ (जन्या)(मनी)(पाप)(देवा)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[38] id = 70515
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
तिला अंतरी कळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
tilā antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
(God) He knows everything in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (तिला)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[39] id = 70516
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
जनाला नाही कोणी देवाला अंतरी कळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
janālā nāhī kōṇī dēvālā antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani has no one, God knows it in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (जनाला) not (कोणी)(देवाला)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[40] id = 70517
घोरपडे कांता - Ghorpade Kanta
Village चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी नाही त्या इसनाला
घेवून झंबुझार्या देव गेलेत यमुनाला
janā basalī nhāyālā pāṇī nāhī tyā isanālā
ghēvūna jhambujhāryā dēva gēlēta yamunālā
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Taking jugs and cans in hand, God goes running to Yamuna river
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, not (त्या)(इसनाला)
▷ (घेवून)(झंबुझार्या)(देव)(गेलेत)(यमुनाला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[41] id = 70518
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी नाही विसनाला
उन उन जळत देवाच सतपण अंगी इसन गळत
janā basalī nhāyālā pāṇī nāhī visanālā
una una jaḷata dēvāca satapaṇa aṅgī isana gaḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
It is burning hot, the justice of God serves as cold water (to adjust the bath water)
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, not (विसनाला)
▷ (उन)(उन)(जळत)(देवाच)(सतपण)(अंगी)(इसन)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[42] id = 47241
शिंदे सुशिला - Shinde Sushila
Village रुई - Rui
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला आडव लाविली बाज
विठ्ठल मनामधे लाज रुखमिण आली सहज
janā basalī nhāyālā āḍava lāvilī bāja
viṭhṭhala manāmadhē lāja rukhamiṇa ālī sahaja
Jana* has sat down for her bath, a cot is put up as partition
Rukhmin* comes casually, Vitthal* feels ashamed in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला)(आडव)(लाविली)(बाज)
▷  Vitthal (मनामधे)(लाज)(रुखमिण) has_come (सहज)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 70519
पाटील शांता - Patil Shanta
Village राजाळे - Rajale
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळाल पोळाल
जनाबाईला नाही कोणी देवा अंतरी कळाल
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷāla pōḷāla
janābāīlā nāhī kōṇī dēvā antarī kaḷāla
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani has no one, God knows it in his mind
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळाल)(पोळाल)
▷ (जनाबाईला) not (कोणी)(देवा)(अंतरी)(कळाल)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[44] id = 70520
पाटील शांता - Patil Shanta
Village राजाळे - Rajale
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाला
खांद्यावर कावडी देव गेले लहुलाय
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanālā
khāndyāvara kāvaḍī dēva gēlē lahulāya
Jana* has sat down for her bath, there is on cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has teft in a hurry
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाला)
▷ (खांद्यावर)(कावडी)(देव) has_gone (लहुलाय)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[45] id = 71030
बढे अंजनाबाई लहानु - Badhe Anjanabai Lahnu
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
देवा इठ्ठलाची माया इसान वरुन गळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
dēvā iṭhṭhalācī māyā isāna varuna gaḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God Itthal*’s affection serves as cold water to adjust the bath water
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (देवा)(इठ्ठलाची)(माया)(इसान)(वरुन)(गळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
ItthalVitthal pronounced locally
[46] id = 71034
बढे अंजनाबाई लहानु - Badhe Anjanabai Lahnu
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाशी
खांद्यावर कावड देव गेल्यात नदीपशी
janā basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanāśī
khāndyāvara kāvaḍa dēva gēlyāta nadīpaśī
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has gone to the river
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाशी)
▷ (खांद्यावर)(कावड)(देव)(गेल्यात)(नदीपशी)
pas de traduction en français
[47] id = 71116
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाला
खांद्यावर कावड देव गेले लहु लाया
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanālā
khāndyāvara kāvaḍa dēva gēlē lahu lāyā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has left in a hurry
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाला)
▷ (खांद्यावर)(कावड)(देव) has_gone (लहु)(लाया)
pas de traduction en français
[48] id = 71120
कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba.
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
जनाबाई न्हाती आडपडदा लावुनी
विठ्ठल घाली न्हावु रुप राहीच घेवुनी
janābāī nhātī āḍapaḍadā lāvunī
viṭhṭhala ghālī nhāvu rupa rāhīca ghēvunī
Janabai* is having a bath, partitioning the place with a cloth
Taking the form of Rahi, Vitthal* gives her a bath
▷ (जनाबाई)(न्हाती)(आडपडदा)(लावुनी)
▷  Vitthal (घाली)(न्हावु) form (राहीच)(घेवुनी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[49] id = 71121
पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba
Village धामारी - Dhamari
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
घेतली कावड देव धावत पळत
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
ghētalī kāvaḍa dēva dhāvata paḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God goes running to fetch water)
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (घेतली)(कावड)(देव)(धावत)(पळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[50] id = 71122
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
देवा अंतरी कळत
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
dēvā antarī kaḷat
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God knows it in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (देवा)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
[51] id = 71123
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी न्हायी इसाणाला
लकडी (घागरी) गेले भिवरा सख्या विठ्ठलाच्या माझ्याा
janā basalī nhāyālā pāṇī nhāyī isāṇālā
lakaḍī (ghāgarī) gēlē bhivarā sakhyā viṭhṭhalācyā mājhyāā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
My friend Vitthal* has gone to Bhima* river, carrying vessels for water
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (न्हायी)(इसाणाला)
▷ (लकडी) ( (घागरी) ) has_gone (भिवरा)(सख्या)(विठ्ठलाच्या)(माझ्याा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Bhima(missing definition)
[52] id = 71124
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
देवा अंतरी कळत सख्या विठ्ठलाला माझ्या
janā basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
dēvā antarī kaḷat sakhyā viṭhṭhalālā mājhyā
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
God, my friend Vitthal*, knows it in his mind
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (देवा)(अंतरी)(कळत)(सख्या)(विठ्ठलाला) my
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[53] id = 71125
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नाह्ययाला पाणी नई इसनाला
खांद्यावर कावड देव गेले लहु लाह्या
janī basalī nāhyayālā pāṇī naī isanālā
khāndyāvara kāvaḍa dēva gēlē lahu lāhyā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has left in a hurry
▷ (जनी) sitting (नाह्ययाला) water, (नई)(इसनाला)
▷ (खांद्यावर)(कावड)(देव) has_gone (लहु)(लाह्या)
pas de traduction en français
[54] id = 71126
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
जना बसली न्हायाला पाणी नाही इसाणाला
झरा फुटला पाषाणाला
janā basalī nhāyālā pāṇī nāhī isāṇālā
jharā phuṭalā pāṣāṇālā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
A spring spurt out of a rock
▷ (जना) sitting (न्हायाला) water, not (इसाणाला)
▷  Jhara (फुटला)(पाषाणाला)
pas de traduction en français
[55] id = 71403
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली नहायाला पाणी जळत पोळत
जनीला नाही कोणी देवा अंतरी कळत
janī basalī nahāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
janīlā nāhī kōṇī dēvā antarī kaḷat
Jani has sat down for her bath, the water is scorching hot
Jani has no one, God knows it in his mind
▷ (जनी) sitting (नहायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (जनीला) not (कोणी)(देवा)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français
[56] id = 71117
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही विसनाया
खांद्यावर कावड देव गेले लहु लाया
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī visanāyā
khāndyāvara kāvaḍa dēva gēlē lahu lāyā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has left in a hurry
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (विसनाया)
▷ (खांद्यावर)(कावड)(देव) has_gone (लहु)(लाया)
pas de traduction en français
[57] id = 71127
पाटील जिजा - Patil Jija
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
जन्या बसली आंघोळीला पाणी नाही ना रांजनाले
हाती घेतली घागर विठ्ठल गेला यमुनेला
janyā basalī āṅghōḷīlā pāṇī nāhī nā rāñjanālē
hātī ghētalī ghāgara viṭhṭhala gēlā yamunēlā
Jani has sat down for her bath, there is no water in the large earthen water-jar
Vitthal* went to Yamuna river, carrying an earthen pot
▷ (जन्या) sitting (आंघोळीला) water, not * (रांजनाले)
▷ (हाती)(घेतली)(घागर) Vitthal has_gone (यमुनेला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[58] id = 88319
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
Village बिंबळी - Bimbali
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी नाही इसनाला
नदी गेल भिवराला
janī basalī nhāyālā pāṇī nāhī isanālā
nadī gēla bhivarālā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
(God) went to Bhima* river (to fetch water)
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, not (इसनाला)
▷ (नदी) gone (भिवराला)
pas de traduction en français
Bhima(missing definition)
[59] id = 85811
महाबोले बाई - Mahabole Bai
Village नळदुर्ग - Naldurg
Google Maps | OpenStreetMap
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
देवा अंतरी कळत
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
dēvā antarī kaḷat
Jani has sat down for her bath, the water is scorching hot
God knows it in his mind
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (देवा)(अंतरी)(कळत)
pas de traduction en français


B:VI-2.12d (B06-02-12d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s plait

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[1] id = 14534
गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi
Village माण - Man
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीच्या बनी देव घालीतो वेणीफणी
इठ्ठल देव बोल माझ्या जनीला नाही कोणी
tuḷaśīcyā banī dēva ghālītō vēṇīphaṇī
iṭhṭhala dēva bōla mājhyā janīlā nāhī kōṇī
In the tulasi* grove, God ties (Jani’s) hair in a plait
God Itthal* says, my Jani has no one
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(देव)(घालीतो)(वेणीफणी)
▷ (इठ्ठल)(देव) says my (जनीला) not (कोणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
ItthalVitthal pronounced locally
[2] id = 14535
जाधव सरु - Jadhav Saru
Village आकवले - Akole
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोले माझ्या जनाला नाही कोणी
घेतली त्यान तेलफणी घाली जनाची वेणी
iṭhṭhala dēva bōlē mājhyā janālā nāhī kōṇī
ghētalī tyāna tēlaphaṇī ghālī janācī vēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
He takes oil and comb and ties her hair in a plait
▷ (इठ्ठल)(देव)(बोले) my (जनाला) not (कोणी)
▷ (घेतली)(त्यान)(तेलफणी)(घाली)(जनाची)(वेणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[3] id = 3766
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
इठु इठु म्हणताना इठु जनीला नाही कोणी
हाती घेतली तेलफणी करी केसाची उगवणी
iṭhu iṭhu mhaṇatānā iṭhu janīlā nāhī kōṇī
hātī ghētalī tēlaphaṇī karī kēsācī ugavaṇī
Jani says Ithu, Ithu, she has no one
He takes oil and comb in hand and ties her hair in a plait
▷ (इठु)(इठु)(म्हणताना)(इठु)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घेतली)(तेलफणी)(करी)(केसाची)(उगवणी)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[4] id = 14542
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल माझ्या जनाला नाही कोणी
मिळना त्येला फणी देव जनीची घाली वेणी
iṭhṭhala dēva bōla mājhyā janālā nāhī kōṇī
miḷanā tyēlā phaṇī dēva janīcī ghālī vēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
He cannot find a comb, ties her hair in a plait
▷ (इठ्ठल)(देव) says my (जनाला) not (कोणी)
▷ (मिळना)(त्येला)(फणी)(देव)(जनीची)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[5] id = 14543
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल जनाच्या डोईच दिस केस
देव बोल बाई जना वसरी माझ्या बस
iṭhṭhala dēva bōla janācyā ḍōīca disa kēsa
dēva bōla bāī janā vasarī mājhyā basa
God Itthal* says, Jana*’s hair dishevelled
God says, Jana*, come and sit in my verandah
▷ (इठ्ठल)(देव) says (जनाच्या)(डोईच)(दिस)(केस)
▷ (देव) says woman (जना)(वसरी) my (बस)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
JanaSaint Janabai
[6] id = 14544
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या तुळशीला नाही ग कुणी
देव घेतो तेलफणी जनीच्या घाली येणी
mājhyā tuḷaśīlā nāhī ga kuṇī
dēva ghētō tēlaphaṇī janīcyā ghālī yēṇī
My tulasi* (Jani) has no one
God takes oil and comb and ties her hair in a plait
▷  My (तुळशीला) not * (कुणी)
▷ (देव)(घेतो)(तेलफणी)(जनीच्या)(घाली)(येणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[7] id = 14545
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
Google Maps | OpenStreetMap
चुंबळी घागरीनी सारी बारव येढइली
देवजी इठ्ठलानी हाती घेतली तेलफणी
cumbaḷī ghāgarīnī sārī bārava yēḍhilī
dēvajī iṭhṭhalānī hātī ghētalī tēlaphaṇī
The whole well is surrounded by rings of cloth and pots
God Itthal* takes oil and comb in hand
▷ (चुंबळी)(घागरीनी)(सारी)(बारव)(येढइली)
▷ (देवजी)(इठ्ठलानी)(हाती)(घेतली)(तेलफणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[8] id = 14546
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल सावळ्यानी आग घेतली तेलफणी
जनाना बाईच्या हिच्या करी केसाची उगवणी
dēva viṭhṭhala sāvaḷyānī āga ghētalī tēlaphaṇī
janānā bāīcyā hicyā karī kēsācī ugavaṇī
Dark-complexioned God Vitthal* has taken oil and comb
He takes care of Janabai*’s hair
▷ (देव) Vitthal (सावळ्यानी) O (घेतली)(तेलफणी)
▷ (जनाना)(बाईच्या)(हिच्या)(करी)(केसाची)(उगवणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
JanabaiSaint Janabai
[9] id = 14547
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल जनाला नाही कुणी
हातात तेलफणी देव जनीची घाली येणी
viṭhṭhala dēva bōla janālā nāhī kuṇī
hātāta tēlaphaṇī dēva janīcī ghālī yēṇī
God Itthal* says, Jani has no one
Oil and comb in hand, God ties Jani’s hair in a plait
▷  Vitthal (देव) says (जनाला) not (कुणी)
▷ (हातात)(तेलफणी)(देव)(जनीची)(घाली)(येणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[10] id = 14548
उभे दुरपदा - Ubhe Durpada
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल माझ्या जनीला नाही कुणी
घेतली करंडाफणी विठू जनीची घाली येणी
viṭhṭhala dēva bōla mājhyā janīlā nāhī kuṇī
ghētalī karaṇḍāphaṇī viṭhū janīcī ghālī yēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Vithu* picks up the make-up box and ties Jani’s hair in a plait
▷  Vitthal (देव) says my (जनीला) not (कुणी)
▷ (घेतली)(करंडाफणी)(विठू)(जनीची)(घाली)(येणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[11] id = 30236
निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरामंदी जनाबाईला नाही कोणी
घेतली करंडाफणी देव जनीची घाली येणी
paṇḍharapurāmandī janābāīlā nāhī kōṇī
ghētalī karaṇḍāphaṇī dēva janīcī ghālī yēṇī
In Pandharpur, Jani has no one
God picks up the make-up box and ties Jani’s hair in a plait
▷ (पंढरपुरामंदी)(जनाबाईला) not (कोणी)
▷ (घेतली)(करंडाफणी)(देव)(जनीची)(घाली)(येणी)
pas de traduction en français
[12] id = 38355
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-34-04 start 01:12 ➡ listen to section
विठ्ठल ग देव बोल माझ्या जनीला नाही कुणी
घेतील ग करंडाफणी देव जनीची घाली वेणी
viṭhṭhala ga dēva bōla mājhyā janīlā nāhī kuṇī
ghētīla ga karaṇḍāphaṇī dēva janīcī ghālī vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
God picks up the make-up box and ties Jani’s hair in a plait
▷  Vitthal * (देव) says my (जनीला) not (कुणी)
▷ (घेतील) * (करंडाफणी)(देव)(जनीची)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[13] id = 36836
मोरे सुशीला - More Sushila
Village ताडकळस - Tadkalas
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-27-29 start 00:54 ➡ listen to section
पंढरपुरात जनीला नाही कोणी
हाती घुंगराची फणी पांडूरंग घाली येणी
paṇḍharapurāta janīlā nāhī kōṇī
hātī ghuṅgarācī phaṇī pāṇḍūraṅga ghālī yēṇī
In Pandharpur, Jani has no one
A comb with bells in hand, Pandurang* ties Jani’s hair in a plait
▷ (पंढरपुरात)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घुंगराची)(फणी)(पांडूरंग)(घाली)(येणी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[14] id = 14541
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
इठू इठू म्हणताना इठू जनीला नाही कोणी
हाती घेतली तेलफणी करी केसाची उगवणी
iṭhū iṭhū mhaṇatānā iṭhū janīlā nāhī kōṇī
hātī ghētalī tēlaphaṇī karī kēsācī ugavaṇī
Jani says Ithu, Ithu, she has no one
He takes oil and comb in hand and takes care of her hair
▷ (इठू)(इठू)(म्हणताना)(इठू)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घेतली)(तेलफणी)(करी)(केसाची)(उगवणी)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[15] id = 38703
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणे जनाईला नाही कोणी
सोड बुचडा घाल वेणी
viṭhṭhala mhaṇē janāīlā nāhī kōṇī
sōḍa bucaḍā ghāla vēṇī
Vitthal* says, Jani has no one
Undoes the bun, and makes a plait
▷  Vitthal (म्हणे)(जनाईला) not (कोणी)
▷ (सोड)(बुचडा)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 39860
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपूरात जनीला नाही कोणी
पांडुरंग घाली येणी हाती कंगणाची फणी
paṇḍharapūrāta janīlā nāhī kōṇī
pāṇḍuraṅga ghālī yēṇī hātī kaṅgaṇācī phaṇī
In Pandharpur, Jani has no one
Pandurang* ties hair in a plait, he has a round comb in hand
▷ (पंढरपूरात)(जनीला) not (कोणी)
▷ (पांडुरंग)(घाली)(येणी)(हाती)(कंगणाची)(फणी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[17] id = 40163
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
Village खंडाळा - Khandala
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल बोलतो जनीला नाही कोणी
घेतो तेलफणी घालतो वेणी
viṭhṭhala bōlatō janīlā nāhī kōṇī
ghētō tēlaphaṇī ghālatō vēṇī
Vitthal* says, Jani has no one
He takes oil and comb and ties her hair in a plait
▷  Vitthal says (जनीला) not (कोणी)
▷ (घेतो)(तेलफणी)(घालतो)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[18] id = 40295
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीच्या बनी जनी उकलती वेणी
असा विठ्ठल म्हणतो माझ्या जनीला नाही कोणी
tuḷaśīcyā banī janī ukalatī vēṇī
asā viṭhṭhala mhaṇatō mājhyā janīlā nāhī kōṇī
In the tulasi* grove, Jani opens her plait
Vitthal* says, my Jani has no one
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(जनी)(उकलती)(वेणी)
▷ (असा) Vitthal (म्हणतो) my (जनीला) not (कोणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[19] id = 41638
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल कसा म्हणे जनीला नाही कोणी
हाती घेऊ तेलफणी जनीची घालू वेणी
viṭhṭhala kasā mhaṇē janīlā nāhī kōṇī
hātī ghēū tēlaphaṇī janīcī ghālū vēṇī
Vitthal* says, my Jani has no one
God says, let me take oil and comb in hand and tie her hair in a plait
▷  Vitthal how (म्हणे)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घेऊ)(तेलफणी)(जनीची)(घालू)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 44124
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-48-55 start 03:36 ➡ listen to section
विठ्ठल देव बोल माझ्या जनाला नाही कोणी
तुळशीच्या बनी स्वतः उकलीतो वेणी
viṭhṭhala dēva bōla mājhyā janālā nāhī kōṇī
tuḷaśīcyā banī svataḥ ukalītō vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, God himself opens her plait
▷  Vitthal (देव) says my (जनाला) not (कोणी)
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(स्वतः)(उकलीतो)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[21] id = 44430
कावळे धोंडा - Kavle Dhonda
Village पाथरी - Pathri
पंढरपुरात जनाला नाही कोणी
हाती घुंगराची फणी पांडुरंग घाली वेणी
paṇḍharapurāta janālā nāhī kōṇī
hātī ghuṅgarācī phaṇī pāṇḍuraṅga ghālī vēṇī
In Pandharpur, my Jani has no one
A comb with bells in hand, Pandurang* ties Jani’s hair in a plait
▷ (पंढरपुरात)(जनाला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घुंगराची)(फणी)(पांडुरंग)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[22] id = 46858
कांबळे पद्मीनी - Kamble Padmini
Village माचणुरे - Machnure
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोल माझ्या जनाला नाही कोणी
सोड बुचडा घालीतो वेणी
viṭhṭhala dēva bōla mājhyā janālā nāhī kōṇī
sōḍa bucaḍā ghālītō vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Undo the bun, and I will make a plait
▷  Vitthal (देव) says my (जनाला) not (कोणी)
▷ (सोड)(बुचडा)(घालीतो)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[23] id = 47012
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल माझ्या जनीला नाही कोणी
हातात तेल फणी जनीची घाल वेणी
iṭhṭhala dēva bōla mājhyā janīlā nāhī kōṇī
hātāta tēla phaṇī janīcī ghāla vēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
He takes oil and comb in hand and ties her hair in a plait
▷ (इठ्ठल)(देव) says my (जनीला) not (कोणी)
▷ (हातात)(तेल)(फणी)(जनीची)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[24] id = 47238
सडके लता - Sadke Lata
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल बोलत्यात माझ्या जनाला नाही कुणी
चल तुळशीच्या बनी तिथं गुंफीतो तुझी वेणी
dēva viṭhṭhala bōlatyāta mājhyā janālā nāhī kuṇī
cala tuḷaśīcyā banī tithaṁ gumphītō tujhī vēṇī
God Vitthal* says, Jani has no one
Come with me to tulasi* grove, there I shall tie your hair in a plait
▷ (देव) Vitthal (बोलत्यात) my (जनाला) not (कुणी)
▷  Let_us_go (तुळशीच्या)(बनी)(तिथं)(गुंफीतो)(तुझी)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[25] id = 93697
म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka
Village गडहिंगलज - Gadhinglaj
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल बोल जना माझ्या बाईला ग नाही कोणी
हातात तेल फणी इठ्ठल घाली वेणी
viṭhṭhala bōla janā mājhyā bāīlā ga nāhī kōṇī
hātāta tēla phaṇī iṭhṭhala ghālī vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Oil and comb in hand, Itthal* ties her hair in a plait
▷  Vitthal says (जना) my (बाईला) * not (कोणी)
▷ (हातात)(तेल)(फणी)(इठ्ठल)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ItthalVitthal pronounced locally
[26] id = 47240
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणं जनीला नाही कोणी
हाती तेलफणी जनाबाईची घालू वेणी
viṭhṭhala mhaṇaṁ janīlā nāhī kōṇī
hātī tēlaphaṇī janābāīcī ghālū vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Oil and comb in hand, Itthal* ties her hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणं)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(तेलफणी)(जनाबाईची)(घालू)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ItthalVitthal pronounced locally
[27] id = 47242
गहूकर जना - Gahukar Jana
Village मोहमा - Mohma
Google Maps | OpenStreetMap
जनी जनी करी जनीला नाही कोणी
तुळशीचे बनी इठ्ठल घाले वेणी
janī janī karī janīlā nāhī kōṇī
tuḷaśīcē banī iṭhṭhala ghālē vēṇī
He says, Jani, Jani, my Jani has no one
In the tulasi* grove, Itthal* ties her hair in a plait
▷ (जनी)(जनी)(करी)(जनीला) not (कोणी)
▷ (तुळशीचे)(बनी)(इठ्ठल)(घाले)(वेणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
ItthalVitthal pronounced locally
[28] id = 47243
बेंद्रे रुक्मिणी - Bendre Rukhmini
Village चापटगाव - Chapatgaon
Google Maps | OpenStreetMap
जनी उकली वेणी डोई चोळी चक्रपाणी
विठ्ठल म्हणे जने घाल वेणी
janī ukalī vēṇī ḍōī cōḷī cakrapāṇī
viṭhṭhala mhaṇē janē ghāla vēṇī
Jani opens her plait, Chakrapani* (Vitthal*) massages her head
Vitthal* says, Jani, tie your hair in a plait
▷ (जनी)(उकली)(वेणी)(डोई) blouse (चक्रपाणी)
▷  Vitthal (म्हणे)(जने)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
ChakrapaniGod Krishna
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[29] id = 47244
बोंद्रे कांता - Bondre Kanta
Village आजिवली - Ajiwali
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल देव बोले माह्या जनाला नाही कोणी
घेतली तेलफणी देव जनीची घाली वेणी
viṭhṭhala dēva bōlē māhyā janālā nāhī kōṇī
ghētalī tēlaphaṇī dēva janīcī ghālī vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Taking oil and comb in hand, God ties her hair in a plait
▷  Vitthal (देव)(बोले)(माह्या)(जनाला) not (कोणी)
▷ (घेतली)(तेलफणी)(देव)(जनीची)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[30] id = 50318
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणीतेत जनीला नाही कोणी
घेतो तेलफणी जनी घालतो वेणी
viṭhṭhala mhaṇītēta janīlā nāhī kōṇī
ghētō tēlaphaṇī janī ghālatō vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
He takes oil and comb in hand and ties her hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणीतेत)(जनीला) not (कोणी)
▷ (घेतो)(तेलफणी)(जनी)(घालतो)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[31] id = 50644
तांबे भागीरथी - Tambe Bhagitathi
Village गोंडेगाव - Gondegaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणत जनीला नाही कुणी
हातात नाडा फणी घाल जनाबाई वेणी
viṭhṭhala mhaṇata janīlā nāhī kuṇī
hātāta nāḍā phaṇī ghāla janābāī vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
He takes oil and comb in hand and ties her hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणत)(जनीला) not (कुणी)
▷ (हातात)(नाडा)(फणी)(घाल)(जनाबाई)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[32] id = 51928
पाटील तुंगा - Patil Tunga
Village उंबडगा - Umbadga
Google Maps | OpenStreetMap
बोलती पांडुरंग जनीला नाही कोणी
तुळशीच्या बनी जनीची घाल वेणी
bōlatī pāṇḍuraṅga janīlā nāhī kōṇī
tuḷaśīcyā banī janīcī ghāla vēṇī
God Pandurang* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, God ties (Jani’s) hair in a plait
▷ (बोलती)(पांडुरंग)(जनीला) not (कोणी)
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(जनीची)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[33] id = 52211
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणू जन्याबाईला नाही कोणी
हाती घेतली तेलफणी देवा सोयती (स्वतः) घाले वेणी
viṭhṭhala mhaṇū janyābāīlā nāhī kōṇī
hātī ghētalī tēlaphaṇī dēvā sōyatī (svataḥ) ghālē vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
Oil and comb in hand, God himself ties her hair in a plait
▷  Vitthal say (जन्याबाईला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घेतली)(तेलफणी)(देवा)(सोयती) ( (स्वतः) ) (घाले)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[34] id = 52923
करवंदे सुभद्रा - Karvande Subhadra
Village वाशीरे - Vashir
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल देव बोल जनाईला नायी कुणी
तुळशीच्या बनी अंग उकलीत येणी
iṭhṭhala dēva bōla janāīlā nāyī kuṇī
tuḷaśīcyā banī aṅga aukalīta yēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, God opens her plait
▷ (इठ्ठल)(देव) says (जनाईला)(नायी)(कुणी)
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(अंग)(उकलीत)(येणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[35] id = 60964
गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणीतो जनीला नाही कोणी
घुंगराची फणी नामदेव घाली वेणी
viṭhṭhala mhaṇītō janīlā nāhī kōṇī
ghuṅgarācī phaṇī nāmadēva ghālī vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
A comb with bells in hand, Namdev* ties Jani’s hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणीतो)(जनीला) not (कोणी)
▷ (घुंगराची)(फणी)(नामदेव)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
NamdevSaint
[36] id = 62575
सोनार चंपा - Sonar Champha
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
देव विठ्ठल बोलईतो माझ्या जनीला नाही कोणी
सोड बुचडा घाल येणी
dēva viṭhṭhala bōlaītō mājhyā janīlā nāhī kōṇī
sōḍa bucaḍā ghāla yēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
(He) undoes the bun and makes a plait
▷ (देव) Vitthal (बोलईतो) my (जनीला) not (कोणी)
▷ (सोड)(बुचडा)(घाल)(येणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[37] id = 62576
मोरे शांता - More Shanta
Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरात जनीला नव्हत कोणी
हाती घुंगराची फणी नामदेव घाली वेणी
paṇḍharapurāta janīlā navhata kōṇī
hātī ghuṅgarācī phaṇī nāmadēva ghālī vēṇī
In Pandharpur, Jani has no one
A comb with bells in hand, Namdev* ties Jani’s hair in a plait
▷ (पंढरपुरात)(जनीला)(नव्हत)(कोणी)
▷ (हाती)(घुंगराची)(फणी)(नामदेव)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
NamdevSaint
[38] id = 62577
बेंद्रे रुक्मिणी - Bendre Rukhmini
Village चापटगाव - Chapatgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीच्या बनी जनी उकली वेणी
अवघ्या या जनीला नाही कोणी
tuḷaśīcyā banī janī ukalī vēṇī
avaghyā yā janīlā nāhī kōṇī
In the tulasi* grove, Jani opens her plait
This Jani has no one
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(जनी)(उकली)(वेणी)
▷ (अवघ्या)(या)(जनीला) not (कोणी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[39] id = 62578
खराडे मंगल - Kharade Mangal
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल ग देव बोल माझ्या जनीला नाही कोणी
सोड बुचडा घाल वेणी
viṭhṭhala ga dēva bōla mājhyā janīlā nāhī kōṇī
sōḍa bucaḍā ghāla vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
(He) undoes the bun and makes a plait
▷  Vitthal * (देव) says my (जनीला) not (कोणी)
▷ (सोड)(बुचडा)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[40] id = 62579
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल बोलतो माझ्या जनीला नाही कोणी
तुळशीच्या बनी तीची उकलीतो येणी
viṭhṭhala bōlatō mājhyā janīlā nāhī kōṇī
tuḷaśīcyā banī tīcī ukalītō yēṇī
Vitthal* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, he opens her plait
▷  Vitthal says my (जनीला) not (कोणी)
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(तीची)(उकलीतो)(येणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[41] id = 62580
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणीतो जनीला नाई कोणी
हाती घेऊन फणी घाली जनीची वेणी
viṭhṭhala mhaṇītō janīlā nāī kōṇī
hātī ghēūna phaṇī ghālī janīcī vēṇī
Vitthal* says, Jani has no one
He takes a comb in hand, ties her hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणीतो)(जनीला)(नाई)(कोणी)
▷ (हाती)(घेऊन)(फणी)(घाली)(जनीची)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[42] id = 71118
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणतो जनीला नाही कोणी
आंबीयाच्या बनी अग उकलीतो वेणी
viṭhṭhala mhaṇatō janīlā nāhī kōṇī
āmbīyācyā banī aga ukalītō vēṇī
God Vitthal* says, my Jani has no one
In the mango grove, he opens her plait
▷  Vitthal (म्हणतो)(जनीला) not (कोणी)
▷ (आंबीयाच्या)(बनी) O (उकलीतो)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 71129
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
Village खंबाळा - Khambala
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल म्हणतो जनीला नाही कोणी
रुखमीणी फणी जनीची घाल वेणी
viṭhṭhala mhaṇatō janīlā nāhī kōṇī
rukhamīṇī phaṇī janīcī ghāla vēṇī
Vitthal* says, my Jani has no one
Rukhmini*, take a comb, tie Jani’s hair in a plait
▷  Vitthal (म्हणतो)(जनीला) not (कोणी)
▷ (रुखमीणी)(फणी)(जनीची)(घाल)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[44] id = 71130
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरामधी जनाला नाही कोणी
हाती घुंगराची फणी पांडुरंग घाली वेणी
paṇḍharapurāmadhī janālā nāhī kōṇī
hātī ghuṅgarācī phaṇī pāṇḍuraṅga ghālī vēṇī
In Pandharpur, Jani has no one
A comb with bells in hand, Pandurang* ties Jani’s hair in a plait
▷ (पंढरपुरामधी)(जनाला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घुंगराची)(फणी)(पांडुरंग)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[45] id = 71131
गांगुर्डे सीता - Gangurde Sita
Village सुत्तरखेड - Suttarkhed
Google Maps | OpenStreetMap
जने तुझी फनी हत्तीच्या दांताची
विठ्ठल घाली वेणी तुझ्या कुरळ्या केंसाची
janē tujhī phanī hattīcyā dāntācī
viṭhṭhala ghālī vēṇī tujhyā kuraḷyā kēnsācī
Jani, your comb is made of ivory
Vitthal* ties your curly hair in a plait
▷ (जने)(तुझी)(फनी)(हत्तीच्या)(दांताची)
▷  Vitthal (घाली)(वेणी) your (कुरळ्या)(केंसाची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[46] id = 71132
पाटील जिजा - Patil Jija
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरात जनाबाईला नाही कोणी
हातात तेलफणी देव विठ्ठल घाले वेणी
paṇḍharapurāta janābāīlā nāhī kōṇī
hātāta tēlaphaṇī dēva viṭhṭhala ghālē vēṇī
In Pandharpur, my Jani has no one
Oil and comb in hand, God Vitthal* ties her hair in a plait
▷ (पंढरपुरात)(जनाबाईला) not (कोणी)
▷ (हातात)(तेलफणी)(देव) Vitthal (घाले)(वेणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[47] id = 71133
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल म्हणतु जनाला नाई कोणी
तुळशीच्या बनी अंग उकलीते येणी
iṭhṭhala mhaṇatu janālā nāī kōṇī
tuḷaśīcyā banī aṅga ukalītē yēṇī
Itthal* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, he opens her plait
▷ (इठ्ठल)(म्हणतु)(जनाला)(नाई)(कोणी)
▷ (तुळशीच्या)(बनी)(अंग)(उकलीते)(येणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[48] id = 71134
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल म्हणतु जनीला नाई कोणी
तुळसीचे मनी अंग उकलती यनी
iṭhṭhala mhaṇatu janīlā nāī kōṇī
tuḷasīcē manī aṅga ukalatī yanī
God Itthal* says, my Jani has no one
In the tulasi* grove, he opens her plait
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 9, '\xE0\xA4\xAF\xE0\xA4\xA8\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x89\xE0\xA4\x95\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x80', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\x87\xE0\xA4\xA0\xE0\xA5\x8D\xE0\xA4\xA0\xE0\xA4\xB2...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909