Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14513 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-2.12a (B06-02-12a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s Māher

[2] id = 14513
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी पंढरीला इठू देवळा बाहेर
जनाबाईला पान फुलाचा आहेर
jātē mī paṇḍharīlā iṭhū dēvaḷā bāhēra
janābāīlā pāna phulācā āhēra
I go to Pandhari, Ithu* is outside the temple
A gift of leaves and flowers for Janabai*
▷  Am_going I (पंढरीला)(इठू)(देवळा)(बाहेर)
▷ (जनाबाईला)(पान)(फुलाचा)(आहेर)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s Māher