Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68434
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68434 by Survase Kesharbai Tukaram

Village: कोरंगळी - Korangali


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[32] id = 68434
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
पंढरीची वाट कश्यान वल्ली झाली
पांडुरंग म्हणीत्यात जना केस वाळवित गेली
paṇḍharīcī vāṭa kaśyāna vallī jhālī
pāṇḍuraṅga mhaṇītyāta janā kēsa vāḷavita gēlī
With what has the way to Pandhari become wet
Pandurang* says, Jani went on it drying her hair
▷ (पंढरीची)(वाट)(कश्यान)(वल्ली) has_come
▷ (पांडुरंग)(म्हणीत्यात)(जना)(केस)(वाळवित) went
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s bath