Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71121 by Parhad Parvati Sonaba

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[49] id = 71121
पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba
जनी बसली न्हायाला पाणी जळत पोळत
घेतली कावड देव धावत पळत
janī basalī nhāyālā pāṇī jaḷata pōḷata
ghētalī kāvaḍa dēva dhāvata paḷata
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God goes running to fetch water)
▷ (जनी) sitting (न्हायाला) water, (जळत)(पोळत)
▷ (घेतली)(कावड)(देव)(धावत)(पळत)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s bath