Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53150
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53150 by Gangne Kalavati

Village: लातूर - Latur


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[21] id = 53150
गंगणे कलावती - Gangne Kalavati
जनी बसली न्हायाला लगडी गेल्यात भिवर्याला
पांडुरंगाच्या माझ्या लगडी गेल्यात नह्याराला
janī basalī nhāyālā lagaḍī gēlyāta bhivaryālā
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā lagaḍī gēlyāta nahyārālā
Jana* has sat down for her bath, vessels have gone to fetch water from Bhima* river
My Pandurang* has gone with vessels to fetch water from the canal
▷ (जनी) sitting (न्हायाला)(लगडी)(गेल्यात)(भिवर्याला)
▷ (पांडुरंगाच्या) my (लगडी)(गेल्यात)(नह्याराला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
Bhima(missing definition)
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s bath