Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71125
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71125 by Waghmare Sakhu

Village: रोहीतळे - Rohitale


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[53] id = 71125
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
जनी बसली नाह्ययाला पाणी नई इसनाला
खांद्यावर कावड देव गेले लहु लाह्या
janī basalī nāhyayālā pāṇī naī isanālā
khāndyāvara kāvaḍa dēva gēlē lahu lāhyā
Jani has sat down for her bath, there is no cold water to add to hot water
With two pitchers on a bamboo pole on his shoulder, God has left in a hurry
▷ (जनी) sitting (नाह्ययाला) water, (नई)(इसनाला)
▷ (खांद्यावर)(कावड)(देव) has_gone (लहु)(लाह्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s bath