Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14542 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-2.12d (B06-02-12d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s plait

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[4] id = 14542
कडू सरु - Kadu Saru
इठ्ठल देव बोल माझ्या जनाला नाही कोणी
मिळना त्येला फणी देव जनीची घाली वेणी
iṭhṭhala dēva bōla mājhyā janālā nāhī kōṇī
miḷanā tyēlā phaṇī dēva janīcī ghālī vēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
He cannot find a comb, ties her hair in a plait
▷ (इठ्ठल)(देव) says my (जनाला) not (कोणी)
▷ (मिळना)(त्येला)(फणी)(देव)(जनीची)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s plait