Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70513 by Chavan Kisabai Sopan

Village: बांगर्डे - Bangarde


B:VI-2.12c (B06-02-12c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s bath

[36] id = 70513
चव्हाण किसा - Chavan Kisabai Sopan
जना बसली नाह्याला पाणी नव्हत ईसानाला
देवा विठ्ठलाच्या हाती झंबुझारी गेला नदीला
janā basalī nāhyālā pāṇī navhata īsānālā
dēvā viṭhṭhalācyā hātī jhambujhārī gēlā nadīlā
Jana* has sat down for her bath, the water is scorching hot
Taking jugs and cans in hand, God goes running to the river
▷ (जना) sitting (नाह्याला) water, (नव्हत)(ईसानाला)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(हाती)(झंबुझारी) has_gone (नदीला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s bath