Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3766
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3766 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-2.12d (B06-02-12d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s plait

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[3] id = 3766
उघडे रमा - Ughade Rama
इठु इठु म्हणताना इठु जनीला नाही कोणी
हाती घेतली तेलफणी करी केसाची उगवणी
iṭhu iṭhu mhaṇatānā iṭhu janīlā nāhī kōṇī
hātī ghētalī tēlaphaṇī karī kēsācī ugavaṇī
Jani says Ithu*, Ithu*, she has no one
He takes oil and comb in hand and ties her hair in a plait
▷ (इठु)(इठु)(म्हणताना)(इठु)(जनीला) not (कोणी)
▷ (हाती)(घेतली)(तेलफणी)(करी)(केसाची)(उगवणी)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s plait