Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-19c11
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11)
(183 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-19c)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini

Cross-references:B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik
B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river
[1] id = 13200
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
Village आंदेसे - Andeshe
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
राणी रुखमीण पतीव्रता लाग पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rāṇī rukhamīṇa patīvratā lāga puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुखमीण)(पतीव्रता)(लाग)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[2] id = 13201
दुर्गे हिरा - Durge Hira
Village होतले - Hotale
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
राणी रुकमीणी पतिव्रता लाग पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rāṇī rukamīṇī pativratā lāga puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुकमीणी)(पतिव्रता)(लाग)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[3] id = 13267
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा येवढ नावचा घोडा बुड
इठ्ठलाची रुखमीण पतिव्रता लावा पुढ
bharalī candrabhāgā yēvaḍha nāvacā ghōḍā buḍa
iṭhṭhalācī rukhamīṇa pativratā lāvā puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Itthal*’s Rukhmin*, the chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(येवढ)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण)(पतिव्रता) put (पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 13279
गुरव वेणु - Gurav Venu
Village पोमगाव - Pomgaon
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
राणी रुखमीण पतीव्रता लाग पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rāṇī rukhamīṇa patīvratā lāga puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुखमीण)(पतीव्रता)(लाग)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[5] id = 92269
लांडे सखू - Lande Sakhu
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
भरली चंद्रभागा बुडईला वड
इठ्ठलाच्या रुक्मीनी पतीव्रता होय पुढं
bharalī candrabhāgā buḍaīlā vaḍa
iṭhṭhalācyā rukmīnī patīvratā hōya puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Itthal*’s Rukhmin*, the chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(बुडईला)(वड)
▷ (इठ्ठलाच्या)(रुक्मीनी)(पतीव्रता)(होय)(पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[6] id = 92271
मुठे सिंधू - Muthe Sindhu
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागले वडाला
राही रुखमीनी आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalē vaḍālā
rāhī rukhamīnī ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Rahi and Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागले)(वडाला)
▷  Stays (रुखमीनी) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[7] id = 92273
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा पाणी लागले पायरी
आरतीचा थाळा निघ रुखमीनी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalē pāyarī
āratīcā thāḷā nigha rukhamīnī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini* leaves with a plate with lamps the do arati* to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागले)(पायरी)
▷ (आरतीचा)(थाळा)(निघ)(रुखमीनी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[8] id = 92276
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुन
विठ्ठलाची रुक्मीनी उभी आरती घेवुन
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhuna
viṭhṭhalācī rukmīnī ubhī āratī ghēvuna
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुन)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीनी) standing Arati (घेवुन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[9] id = 92277
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
विठ्ठलाची रुक्मीनी पतीव्रता होव पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
viṭhṭhalācī rukmīnī patīvratā hōva puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin*, the chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीनी)(पतीव्रता)(होव)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[10] id = 92352
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राणी रुखमीनीबाई गेल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāṇī rukhamīnībāī gēlyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Rani Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (राणी)(रुखमीनीबाई)(गेल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[11] id = 92353
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली चंद्रभागा नावंच घोड बुड
राणी रुखमीनीबाई पतीवरता हो ग पुढं
bharalī candrabhāgā nāvañca ghōḍa buḍa
rāṇī rukhamīnībāī patīvaratā hō ga puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावंच)(घोड)(बुड)
▷ (राणी)(रुखमीनीबाई)(पतीवरता)(हो) * (पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[12] id = 13199
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
Village आंदेसे - Andeshe
भरली चंद्रभागा नावा झाल्या कळवातीणी
राणी रुखमीण आत अंजनी बाळतीण
bharalī candrabhāgā nāvā jhālyā kaḷavātīṇī
rāṇī rukhamīṇa āta añjanī bāḷatīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started dancing and drifting
Queen Rukhmin* who has just delivered a baby, is inside
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(झाल्या)(कळवातीणी)
▷ (राणी)(रुखमीण)(आत)(अंजनी)(बाळतीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[13] id = 13291
पवार हिरा - Pawar Hira
Village उरवडे - Urvade
भरली चंद्रभागा नावा झाल्यात कळवातीणी
राणी रुखमीण आत निजल्या बाळातीणी
bharalī candrabhāgā nāvā jhālyāta kaḷavātīṇī
rāṇī rukhamīṇa āta nijalyā bāḷātīṇī
Chandrabhaga* is full, boats have started dancing and drifting
Queen Rukhmin* who has just delivered a baby, is sleeping inside
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(झाल्यात)(कळवातीणी)
▷ (राणी)(रुखमीण)(आत)(निजल्या)(बाळातीणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[14] id = 13266
निवेकर जया - Nivekar Jaya
Village निवे - Nive
भरीली चंद्रभागा नाव झाली कळवातीण
इठ्ठलाची रुखमीण आत बसली बाळतीण
bharīlī candrabhāgā nāva jhālī kaḷavātīṇa
iṭhṭhalācī rukhamīṇa āta basalī bāḷatīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started dancing and drifting
Itthal*’s Rukhmin* who has just delivered a baby, is sitting inside
▷ (भरीली)(चंद्रभागा)(नाव) has_come (कळवातीण)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण)(आत) sitting (बाळतीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[15] id = 13274
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागल दशीला
रुखमीण हाका मारी देव कुंडलिक कुशीला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala daśīlā
rukhamīṇa hākā mārī dēva kuṇḍalika kuśīlā
Chandrabhaga* is full, water has reached the side of the hill
Rukhmin* is shouting, God Kundalik* has turned on one side
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(दशीला)
▷ (रुखमीण)(हाका)(मारी)(देव)(कुंडलिक)(कुशीला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
[16] id = 13735
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या पव्हायाला
रखमीण बोल गेला आवया (नावाडी) जेवाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā pavhāyālā
rakhamīṇa bōla gēlā āvayā (nāvāḍī) jēvāyā
River Chandrabhaga* is full, the boats have started drifting
Rukhmin* says, the oarsman, has gone to have his meal
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(पव्हायाला)
▷ (रखमीण) says has_gone (आवया) ( (नावाडी) ) (जेवाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[17] id = 13280
गुरव वेणु - Gurav Venu
Village पोमगाव - Pomgaon
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या नाचत
रुखमीण बोलत नाही आवल्या (नावाडी) वाचत
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā nācata
rukhamīṇa bōlata nāhī āvalyā (nāvāḍī) vācata
River Chandrabhaga* is full, the boats are dancing
Rukhmin* says, the oarsman will not survive
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(नाचत)
▷ (रुखमीण) speak not (आवल्या) ( (नावाडी) ) (वाचत)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[18] id = 30799
पोळेकर सरु - Polekar Saru
Village घोल - Ghol
भरली चंद्रभागा नाव कावरीबावरी
विठ्ठलाची रुखमीण आत बसली नवरी
आत बसली नवरी शेला भूताचा (िवठोबा) सावरी
bharalī candrabhāgā nāva kāvarībāvarī
viṭhṭhalācī rukhamīṇa āta basalī navarī
āta basalī navarī śēlā bhūtācā (̔viṭhōbā) sāvarī
Chandrabhaga* is full, the boat is drifting
Vitthal*’s Rukhmin*, the bride, is sitting in the boat
The bride is sitting inside, she is adjusting Vitthal*’s stole
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(कावरीबावरी)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण)(आत) sitting (नवरी)
▷ (आत) sitting (नवरी)(शेला)(भूताचा) ( (िवठोबा) ) (सावरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[19] id = 13198
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
Village आंदेसे - Andeshe
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या धक्याला
रुखमीण मारी हाका देवा इठ्ठल सख्याला
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā dhakyālā
rukhamīṇa mārī hākā dēvā iṭhṭhala sakhyālā
Chandrabhaga* is full, the boat has come to the quay
Rukhmin* is calling out to God Vitthal*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(धक्याला)
▷ (रुखमीण)(मारी)(हाका)(देवा)(इठ्ठल)(सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 13286
तिडके सीता - Tidke Sita
Village हडशी - Hadshi
भरली चंद्रभागा नाव लागली धक्याला
रुखमीण मारी हाका देव विठ्ठल सख्याला
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī dhakyālā
rukhamīṇa mārī hākā dēva viṭhṭhala sakhyālā
Chandrabhaga* is full, the boat has come to the quay
Rukhmin* is calling out to God Vitthal*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(धक्याला)
▷ (रुखमीण)(मारी)(हाका)(देव) Vitthal (सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[21] id = 13734
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्क्याला
रखमीण मारी हाका देव विठ्ठल सख्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakkayālā
rakhamīṇa mārī hākā dēva viṭhṭhala sakhyālā
Chandrabhaga* is full, the boat has come to the quay
Rukhmin* is calling out to God Vitthal*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्क्याला)
▷ (रखमीण)(मारी)(हाका)(देव) Vitthal (सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[22] id = 13197
ढोकळे लक्ष्मी - Dhokle Lakshmi
Village वडवथर - Wadvathar
भरली चंद्रभागा पाणी लागल वहायाला
राही रुकमीण चला नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vahāyālā
rāhī rukamīṇa calā nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, water is flowing with force
Rahi and Rukhmin*, come, let’s go and break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वहायाला)
▷  Stays (रुकमीण) let_us_go (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[23] id = 92356
वाकडे भागा - Wakade Bhaga
Village खैरी - Khiri
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
राही रुखमीनी आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
rāhī rukhamīnī ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi and Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीनी) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[24] id = 39947
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुक्मीण आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukmīṇa ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi and Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुक्मीण)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[25] id = 39946
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं पायरी
बोलत विठ्ठल निघ रुक्मीण बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ pāyarī
bōlata viṭhṭhala nigha rukmīṇa bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Vitthal* says, Rukhmin*, come out of the water
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(पायरी)
▷  Speak Vitthal (निघ)(रुक्मीण)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[26] id = 39945
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राणी रुक्मीण पतीव्रता होय पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāṇī rukmīṇa patīvratā hōya puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुक्मीण)(पतीव्रता)(होय)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[27] id = 92252
त्रिभुवन वेणू - Tribhuwan Venu
Village पुणतांबा - Puntamba
चंद्रभागा आला पुर नावा लागल्या कडाला
राही रुक्मीणी गेल्या नारळ फोडायाला
candrabhāgā ālā pura nāvā lāgalyā kaḍālā
rāhī rukmīṇī gēlyā nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is in flood, boats have drifted to the banks
Rani Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(नावा)(लागल्या)(कडाला)
▷  Stays (रुक्मीणी)(गेल्या)(नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[28] id = 92255
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुडं
बोलतो इठ्ठल राही रुखमीन व्हय पुडं
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍaṁ
bōlatō iṭhṭhala rāhī rukhamīna vhaya puḍaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal* says, Rahi Rukhmin*, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुडं)
▷  Says (इठ्ठल) stays (रुखमीन)(व्हय)(पुडं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[29] id = 39880
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं वडाला
राही रुखमीण गेली नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ vaḍālā
rāhī rukhamīṇa gēlī nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Rahi and Rukhmin* have gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(वडाला)
▷  Stays (रुखमीण) went (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[30] id = 13217
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सहावी माझी ओवी रखमाबाईची नहाणी
चंद्रभागा मधी धुत्यात पातकाची धुणी
sahāvī mājhī ōvī rakhamābāīcī nahāṇī
candrabhāgā madhī dhutyāta pātakācī dhuṇī
My sisth verse is for Rakhmabai*’s bathroom
They wash all their sins in Chandrabhaga*
▷ (सहावी) my verse (रखमाबाईची)(नहाणी)
▷ (चंद्रभागा)(मधी)(धुत्यात)(पातकाची)(धुणी)
pas de traduction en français
Rakhmabai
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[31] id = 35599
भोंग फुला - Bhong Phula
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-01 start 01:12 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा साधु राहील पलीकड
बोलतो पांडुरंग रुखमीण पतीवरता व्हाव पुढ
bharalī candrabhāgā sādhu rāhīla palīkaḍa
bōlatō pāṇḍuraṅga rukhamīṇa patīvaratā vhāva puḍha
Chandrabhaga* is full, Varkaris* are on the other side
Pandurang* says, Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(साधु)(राहील)(पलीकड)
▷  Says (पांडुरंग)(रुखमीण)(पतीवरता)(व्हाव)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[32] id = 36091
दवणे सुंदर - Dawane Sundar
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
UVS-19-28 start 11:58 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[33] id = 36954
वाघमारे पद्मावती - Waghmare Padmavati
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-10 start 03:41 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[34] id = 37055
गायकवाड सिंधू - Gaykwad Sindhu
Village सोनवळ - Sonwal
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या पवनी
आली आरती घेवूनी विठ्ठलाची रुखमीणी
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā pavanī
ālī āratī ghēvūnī viṭhṭhalācī rukhamīṇī
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Vitthal*’s Rukhmin* has come with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(पवनी)
▷  Has_come Arati (घेवूनी) of_Vitthal (रुखमीणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[35] id = 37063
गायकवाड सत्यभामा - Gaykwad Satyabhama
Village सोनवळ - Sonwal
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
आली नारळ फोडाया विठ्ठलाची रुखमीण
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
ālī nāraḷa phōḍāyā viṭhṭhalācī rukhamīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Has_come (नारळ)(फोडाया) of_Vitthal (रुखमीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[36] id = 36955
वाघमारे पद्मावती - Waghmare Padmavati
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-10 start 04:02 ➡ listen to section
भरली गंगूबाई पाणी लागल चढाला
आली इठ्ठलाची रखुमाई आरती सोडाया
bharalī gaṅgūbāī pāṇī lāgala caḍhālā
ālī iṭhṭhalācī rakhumāī āratī sōḍāyā
Gangubai is full, water has reached the heights
Itthal*’s Rukhmin* has come to offer a lamp to the river
▷ (भरली)(गंगूबाई) water, (लागल)(चढाला)
▷  Has_come (इठ्ठलाची)(रखुमाई) Arati (सोडाया)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[37] id = 42405
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Village मढी - Madhi
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
रखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rakhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rukmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (रखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[38] id = 44416
नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura
Village मानवत - Manvat
भरली चद्रभागा पाणी लागल पायरी
रुकमीण झाली गयवरी विठ्ठलाला हाक मारी
bharalī cadrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
rukamīṇa jhālī gayavarī viṭhṭhalālā hāka mārī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukmin* is scared, she calls out to Vitthal*
▷ (भरली)(चद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (रुकमीण) has_come (गयवरी)(विठ्ठलाला)(हाक)(मारी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[39] id = 44417
साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi
Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath
भरली चद्रभागा पाणी लागल पायरीला
विठ्ठलाची रूखमीण आली नारळ फोडायाला
bharalī cadrabhāgā pāṇī lāgala pāyarīlā
viṭhṭhalācī rūkhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चद्रभागा) water, (लागल)(पायरीला)
▷  Of_Vitthal (रूखमीण) has_come (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[40] id = 92257
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुडं
राही रुखमीनी पतीवरता व्हय पुढं
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍaṁ
rāhī rukhamīnī patīvaratā vhaya puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुडं)
▷  Stays (रुखमीनी)(पतीवरता)(व्हय)(पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[41] id = 92258
रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao
Village टाकळी भान - Takali Bhan
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुडं
राही रुक्मीनी पतीव्रता होया पुढं
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍaṁ
rāhī rukmīnī patīvratā hōyā puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुडं)
▷  Stays (रुक्मीनी)(पतीव्रता)(होया)(पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[42] id = 92259
काळे भिमा - Kale Bhima
Village परीटवाडी - Paritwadi
दुसरा दंडवत चंद्रभागा न्हाया धुया
विठ्ठल रुखमाई बाबाबाई आली नेया
dusarā daṇḍavata candrabhāgā nhāyā dhuyā
viṭhṭhala rukhamāī bābābāī ālī nēyā
My second prostration to Chandrabhaga*, I shall bathe in the river
Vitthal* Rakhumai, my father and mother, have come to take me
▷ (दुसरा)(दंडवत)(चंद्रभागा)(न्हाया)(धुया)
▷  Vitthal (रुखमाई)(बाबाबाई) has_come (नेया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 44419
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागल चढायला
विठ्ठलाची रूकमीण गेली नारळ फोडायला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala caḍhāyalā
viṭhṭhalācī rūkamīṇa gēlī nāraḷa phōḍāyalā
Chandrabhaga* is full, water has started rising
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(चढायला)
▷  Of_Vitthal (रूकमीण) went (नारळ)(फोडायला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[44] id = 44423
साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi
Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath
भरली चंद्रभागा पाणी लागल लिंबाला
इठ्ठलाची रूखमीण उभी गरूड खांबाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala limbālā
iṭhṭhalācī rūkhamīṇa ubhī garūḍa khāmbālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Neem* tree
Itthal*’s Rukhmin* is standing near Garud Khamb*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(लिंबाला)
▷ (इठ्ठलाची)(रूखमीण) standing (गरूड)(खांबाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[45] id = 92266
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
Village येनवे - Yenve
चंद्रभागा आला पुर नावा चालल्या वाहुन
सावळी रुक्मीणीबाई आली आरती घेऊन
candrabhāgā ālā pura nāvā cālalyā vāhuna
sāvaḷī rukmīṇībāī ālī āratī ghēūna
Chandrabhaga* is in flood, boats have drifted to the banks
Wheat-complexioned Rukhmin* has come with the Arati*
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(नावा)(चालल्या)(वाहुन)
▷  Wheat-complexioned (रुक्मीणीबाई) has_come Arati (घेऊन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[46] id = 47285
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठलाची रुक्मीनी गेली नाराळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhalācī rukmīnī gēlī nārāḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has gone to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुक्मीनी) went (नाराळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[47] id = 92267
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
रुखमीण मानाची पतीव्रताची आरती
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rukhamīṇa mānācī patīvratācī āratī
Chandrabhaga* is full, (let us do something for the flood to recede), the boats have started to drown
Rukhmin* has the honour as a chaste and dutiful wife to perform the Arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (रुखमीण)(मानाची)(पतीव्रताची) Arati
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[48] id = 92359
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राही रुखमीन पतीव्रता होय पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāhī rukhamīna patīvratā hōya puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Stays (रुखमीन)(पतीव्रता)(होय)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[49] id = 48897
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
Village राजेगाव - Rajegaon
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[50] id = 49462
चव्हाण सुमन गोपाळ - Chavan Suman Gopal
Village आडगाव (राजेबुवा) - Adgaon (Rajebuva)
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
राही रुखमीन आली नारळ घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
rāhī rukhamīna ālī nāraḷa ghēūnī
Chandrabhaga* is in flood, boats have started drifting
Rahi Rukhmin* has come with a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷  Stays (रुखमीन) has_come (नारळ)(घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[51] id = 92362
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
भरली ग चंद्रभागा नावाचा ग बाई घोडा बुड
विठ्ठल ती रुखमीनी पतीवरता व्हय पुढं
bharalī ga candrabhāgā nāvācā ga bāī ghōḍā buḍa
viṭhṭhala tī rukhamīnī patīvaratā vhaya puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली) * (चंद्रभागा)(नावाचा) * woman (घोडा)(बुड)
▷  Vitthal (ती)(रुखमीनी)(पतीवरता)(व्हय)(पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[52] id = 49465
चव्हाण सुमन गोपाळ - Chavan Suman Gopal
Village आडगाव (राजेबुवा) - Adgaon (Rajebuva)
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
राही रुखमीण आल्या आरती घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
rāhī rukhamīṇa ālyā āratī ghēūnī
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi and Rukhmin* have come with the arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷  Stays (रुखमीण)(आल्या) Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[53] id = 49467
चव्हाण सुमन गोपाळ - Chavan Suman Gopal
Village आडगाव (राजेबुवा) - Adgaon (Rajebuva)
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
रुकमीन बाई पतिव्रता होई पुढे
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rukamīna bāī pativratā hōī puḍhē
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (रुकमीन) woman (पतिव्रता)(होई)(पुढे)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[54] id = 49644
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Village चोबळी - Chobli
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
गेली नारळ फोडाया विठ्ठलाची रुखमीण
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
gēlī nāraḷa phōḍāyā viṭhṭhalācī rukhamīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Went (नारळ)(फोडाया) of_Vitthal (रुखमीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[55] id = 49753
गायकवाड सत्यभामा - Gaykwad Satyabhama
Village सोनवळ - Sonwal
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
आली नारळ फोडाया विठ्ठलाची रुखमीण
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
ālī nāraḷa phōḍāyā viṭhṭhalācī rukhamīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Has_come (नारळ)(फोडाया) of_Vitthal (रुखमीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[56] id = 50083
सेमाडे यशोदा - Semade Yashoda
Village कहु - Kahu
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[57] id = 50660
नाईक लहान - Naik Lahan
Village गोंडेगाव - Gondegaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरी
आरतीचे ताट आण रुखमीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
āratīcē tāṭa āṇa rukhamīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini*, bring the plate with Arati* outside
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (आरतीचे)(ताट)(आण)(रुखमीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[58] id = 92264
औताडे हिरा - Autade Hira
Village माळेवाडी - Malewadi
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
राही रुक्मीण गेल्या नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
rāhī rukmīṇa gēlyā nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi and Rukhmin* have gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷  Stays (रुक्मीण)(गेल्या)(नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[59] id = 92365
बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath
Village मुंबई - Mumbai
भरली चंद्रभागा पाणी लागले भिंतीला
चोळी वाळती खुंटीला रखमाबाईची
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalē bhintīlā
cōḷī vāḷatī khuṇṭīlā rakhamābāīcī
Chandrabhaga* is full, water has reached the wall
Rakhmabai*’s blouse is drying on the hook
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागले)(भिंतीला)
▷  Blouse (वाळती)(खुंटीला)(रखमाबाईची)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rakhmabai
[60] id = 51941
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
भरली चंद्रभागा नाव चालली वाहूनी
राणी रुखमीणी पूजा करती जावूनी
bharalī candrabhāgā nāva cālalī vāhūnī
rāṇī rukhamīṇī pūjā karatī jāvūnī
Chandrabhaga* is in flood, boats have started drifting
Rani Rukhmin* goes and performs a puja*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(चालली)(वाहूनी)
▷ (राणी)(रुखमीणी) worship asks_for (जावूनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
[61] id = 51948
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
भरली चंद्रभागा नावेचा घोडा बुड
विठ्ठलाची रुक्मीनी पतीव्रता होईल पुढ
bharalī candrabhāgā nāvēcā ghōḍā buḍa
viṭhṭhalācī rukmīnī patīvratā hōīla puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावेचा)(घोडा)(बुड)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीनी)(पतीव्रता)(होईल)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[62] id = 51949
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीन आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīna ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीन) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[63] id = 51950
कदम पद्मा - Kadam Padma
Village आर्वी - Arvi
भरली चंद्रभागा पाणी लागल वडाला
विठ्ठलाची रुखमीन गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vaḍālā
viṭhṭhalācī rukhamīna gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वडाला)
▷  Of_Vitthal (रुखमीन) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[64] id = 92366
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
भरली चंद्रभागा पाणी लागल वहायाला
विठ्ठल रुकमाई जाती नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vahāyālā
viṭhṭhala rukamāī jātī nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, water is flowing with force
Vitthal* and Rukhminbai* go to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वहायाला)
▷  Vitthal (रुकमाई) caste (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[65] id = 51952
गाडगे भागीरथी - Gadge Bhagirathi
Village बोंबळी - Bobali
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
गेली नारळ फोडायाला विठ्ठलाची रुक्मीणी
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
gēlī nāraḷa phōḍāyālā viṭhṭhalācī rukmīṇī
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷  Went (नारळ)(फोडायाला) of_Vitthal (रुक्मीणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[66] id = 92389
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
रुक्मीनी आली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
rukmīnī ālī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rukmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷ (रुक्मीनी) has_come (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[67] id = 93967
तांबे लक्ष्मीबाई - Tambe Lakshmibai
Village नरसींगपुर - Narsingpur
देवा इठ्ठलाचा रथ चंद्रभागेच्या कडेनी
नंदच्या नात्यानी राही रुक्मीणी ओवाळी
dēvā iṭhṭhalācā ratha candrabhāgēcyā kaḍēnī
nandacyā nātyānī rāhī rukmīṇī ōvāḷī
God Itthal*’s chariot is on the banks of Chandrabhaga*
Rahi and Rukhmin* wave the plate with lamps for Chandrabhaga*, their sister-in-law
▷ (देवा)(इठ्ठलाचा)(रथ)(चंद्रभागेच्या)(कडेनी)
▷ (नंदच्या)(नात्यानी) stays (रुक्मीणी)(ओवाळी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[68] id = 52901
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
राही रुखमीण आल्या आरती घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
rāhī rukhamīṇa ālyā āratī ghēūnī
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi and Rukhmin* have come with the Arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷  Stays (रुखमीण)(आल्या) Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[69] id = 93971
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा पाणी लागल काठोकाठ
इठ्ठल देव बोल सोड रुक्मीणी गाठ
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala kāṭhōkāṭha
iṭhṭhala dēva bōla sōḍa rukmīṇī gāṭha
Chandrabhaga* is full, water has reached both the banks
God Itthal* says, Rukhmini*, undo the knot of the boat
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(काठोकाठ)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (सोड)(रुक्मीणी)(गाठ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[70] id = 61332
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
इठ्ठलाची रुखमीन आली आरती घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
iṭhṭhalācī rukhamīna ālī āratī ghēūnī
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come with the arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीन) has_come Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[71] id = 82433
शिंदे मंडोदरी - Shinde Mandodari
Village बाभळगाव - Babhalgaon
चंद्रभागेच्या काठी काही दिसत काळकुट्ट
आबीर बुक्कयाच वाळवंट रुखमीण माप वाढी
candrabhāgēcyā kāṭhī kāhī disata kāḷakuṭṭa
ābīra bukkayāca vāḷavaṇṭa rukhamīṇa māpa vāḍhī
What is this black patch seen on the banks of Chandrabhaga*
Rukhmin* is measuring abir* bukka* on the sandy banks
▷ (चंद्रभागेच्या)(काठी)(काही)(दिसत)(काळकुट्ट)
▷ (आबीर)(बुक्कयाच)(वाळवंट)(रुखमीण)(माप)(वाढी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[72] id = 61334
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरी
हाती आरतीच ताट निघा रुक्मीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
hātī āratīca tāṭa nighā rukmīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini*, come out the plate with arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (हाती)(आरतीच)(ताट)(निघा)(रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[73] id = 61335
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
भरली चंद्रभागा पाणी शिरल गावात
हाती आरतीच ताट आली रुक्मीन धावत
bharalī candrabhāgā pāṇī śirala gāvāta
hātī āratīca tāṭa ālī rukmīna dhāvata
Chandrabhaga* is full, water has reached the town
Rukhmini* came running with the plate with Arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (शिरल)(गावात)
▷ (हाती)(आरतीच)(ताट) has_come (रुक्मीन)(धावत)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[74] id = 61336
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
भरली चंद्रभागा दोन्ही डगरी ढासळल्या
बोलतो पांडुरंग नीरा भीवरा मिसळल्या
bharalī candrabhāgā dōnhī ḍagarī ḍhāsaḷalyā
bōlatō pāṇḍuraṅga nīrā bhīvarā misaḷalyā
Chandrabhaga* is full, slopes on both the sides gave way
Pandurang* says, Nira and Bhivara have mingled with each other
▷ (भरली)(चंद्रभागा) both (डगरी)(ढासळल्या)
▷  Says (पांडुरंग)(नीरा)(भीवरा)(मिसळल्या)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[75] id = 61337
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या नाचत
रुखमीनी बोलती नाही आवल्या वाचत
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā nācata
rukhamīnī bōlatī nāhī āvalyā vācata
River Chandrabhaga* is full, the boats are dancing
Rukhmin* says, the oarsman will not survive
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(नाचत)
▷ (रुखमीनी)(बोलती) not (आवल्या)(वाचत)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[76] id = 93978
डोंगरे वच्छला - Dongare Vatsala
Village आडगाव - Adgaon
चंद्रभागेच्या कडला पताका झाली गोळा
रुक्मीण बोलती विठ्ठलाला आला तुमचा गोतावळा
candrabhāgēcyā kaḍalā patākā jhālī gōḷā
rukmīṇa bōlatī viṭhṭhalālā ālā tumacā gōtāvaḷā
On the banks of Chandrabhaga*, all the flags (of the Dindis*) have gathered
Rukmin* says, Vitthal*, your kith and kin have come
▷ (चंद्रभागेच्या)(कडला)(पताका) has_come (गोळा)
▷ (रुक्मीण)(बोलती)(विठ्ठलाला) here_comes (तुमचा)(गोतावळा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[77] id = 61339
गाडगे भागीरथी - Gadge Bhagirathi
Village बोंबळी - Bobali
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
विठ्ठलाची रुखमीन पतीव्रता होव पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
viṭhṭhalācī rukhamīna patīvratā hōva puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin*, the chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷  Of_Vitthal (रुखमीन)(पतीव्रता)(होव)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[78] id = 61340
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरीला
राई रुखमीन बोल चोळी पातळ सोईरीला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarīlā
rāī rukhamīna bōla cōḷī pātaḷa sōīrīlā
Chandrabhaga* is full, water has reached the step
Rahi Rukhmin* say, let’s offer a blouse and sari to our relative (Chandrabhaga*)
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरीला)
▷ (राई)(रुखमीन) says blouse (पातळ)(सोईरीला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[79] id = 61341
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
राही रुखमीनी पतीव्रता व्हावा पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rāhī rukhamīnī patīvratā vhāvā puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷  Stays (रुखमीनी)(पतीव्रता)(व्हावा)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[80] id = 91736
प्रदान इंदूबाई बंशी - Pradhan Indu Banshi
Village खंडाळा - Khandala
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरी
आरतीच ताट ये ग रुक्मीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
āratīca tāṭa yē ga rukmīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini*, come out the plate with arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (आरतीच)(ताट)(ये) * (रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[81] id = 61343
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
भरली चंद्रभागा रुखमीण करती देवा देवा
बोलती पांडुरंग विष्णूपदाला गेल्या नावा
bharalī candrabhāgā rukhamīṇa karatī dēvā dēvā
bōlatī pāṇḍuraṅga viṣṇūpadālā gēlyā nāvā
Chandrabhaga* is full, Rukhmini* cries out to God for help
Pandurang* says, boats have gone to Vishnupad (the shrine with the impression of Vitthal*’s feet)
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(रुखमीण) asks_for (देवा)(देवा)
▷ (बोलती)(पांडुरंग)(विष्णूपदाला)(गेल्या)(नावा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[82] id = 69604
डावरे कलावती - Dawre Kalavati
Village घरणी - Gharani
चंद्रभागा म्हणी नीरा तारा माझ्या बहिणी
आभांड तुझ पाणी थिर चाल माझ्या वाणी
candrabhāgā mhaṇī nīrā tārā mājhyā bahiṇī
ābhāṇḍa tujha pāṇī thira cāla mājhyā vāṇī
Chandrabhaga* says, Nira and Tara my sisters
You have so much water, flow steadily like me
▷ (चंद्रभागा)(म्हणी)(नीरा) wires my (बहिणी)
▷ (आभांड) your water, (थिर) let_us_go my (वाणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[83] id = 61347
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राही रखमाबाई पतिव्रता होई पुढं
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāhī rakhamābāī pativratā hōī puḍhaṁ
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Stays (रखमाबाई)(पतिव्रता)(होई)(पुढं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[84] id = 61348
गायकवाड अंजू - Gaykwad Anju
Village पडगाव - Padgaon
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुडाला
विठ्ठलाची रुखमीण गेली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍālā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa gēlī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुडाला)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) went (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[85] id = 83068
गायकवाड सिंधू - Gaykwad Sindhu
Village सोनवळ - Sonwal
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या पवनी
आली आरती घेऊनी विठ्ठलाची रुक्मीणी
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā pavanī
ālī āratī ghēūnī viṭhṭhalācī rukmīṇī
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Vitthal*’s Rukhmin* has come with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(पवनी)
▷  Has_come Arati (घेऊनी) of_Vitthal (रुक्मीणी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[86] id = 89021
चंदनशिवे सोनाबाई नारायण - Chandanshive Sona Narayan
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा पाणी लागल हवाई
विठ्ठलाची रुखमीण उभी आरती घेवुनी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala havāī
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī āratī ghēvunī
Chandrabhaga* is full, water has reached (Vitthal*’s) mansion
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(हवाई)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) standing Arati (घेवुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[87] id = 89020
चंदनशिवे सोनाबाई नारायण - Chandanshive Sona Narayan
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
इठ्ठलाची रुखमीण उभी आरती घेवुनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
iṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī āratī ghēvunī
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Itthal*’s Rukhmin* is standing with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) standing Arati (घेवुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[88] id = 61352
इंगळे तारामती - Ingale Taramati
Village बोरगाव - Borgaon
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[89] id = 61353
इंगळे तारामती - Ingale Taramati
Village बोरगाव - Borgaon
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
विठ्ठलाची रुखमीण आली आरती घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī āratī ghēūnī
Chandrabhaga* is full, boats are drifting here and there
Vitthal*’s Rukhmin* has come with a plate with lamps for arati*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[90] id = 61354
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
चंद्रभागेच्या कडेला शेंदुर कशाचा सांडला
माता रुखमीण घोडा नावाचा पुंजीला
candrabhāgēcyā kaḍēlā śēndura kaśācā sāṇḍalā
mātā rukhamīṇa ghōḍā nāvācā puñjīlā
Why is red lead spilt on the banks of Chandrabhaga*
Mother Rukhmin* worshipped the bow of the boat
▷ (चंद्रभागेच्या)(कडेला)(शेंदुर)(कशाचा)(सांडला)
▷ (माता)(रुखमीण)(घोडा)(नावाचा)(पुंजीला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[91] id = 61355
पवार परेग - Pawar Pareg
Village शिंदेवाडी - Shindewadi
भरली चंद्रभागा नाव लागले बुडाया
सतवाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalē buḍāyā
satavācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
The truthful and virtuous Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागले)(बुडाया)
▷  Of_satava (रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[92] id = 89019
जाधव गिरीजा - Jadhav Girija
Village नाहुली - Nahuli
दुसरा दंडवट चंद्रभागे कडेला
देवा विठ्ठलाच्या कानी आवाज पडला
dusarā daṇḍavaṭa candrabhāgē kaḍēlā
dēvā viṭhṭhalācyā kānī āvāja paḍalā
My second prostration from the banks of Chandrabhaga*
The noise fell on God Vitthal*’s ears
▷ (दुसरा)(दंडवट)(चंद्रभागे)(कडेला)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(कानी)(आवाज)(पडला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[93] id = 89018
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
Village कानडी - Kanadi
भरली चंद्रभागा पाणी चालल लोट
देव कुंडलिक धीट धारला दिली पाठ
bharalī candrabhāgā pāṇī cālala lōṭa
dēva kuṇḍalika dhīṭa dhāralā dilī pāṭha
Chandrabhaga* is full, water is flowing with full force
God Kundalik* is brave, he took the force of the current on his back
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (चालल)(लोट)
▷ (देव)(कुंडलिक)(धीट)(धारला)(दिली)(पाठ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
[94] id = 61514
शिवेकर सािवत्रीबाई विष्णू - Shivekar Savitrib Vishnu
Village पाबळ - Pabla
भरली चंद्रभागा नावाचा ग घोडा बुड
राही रुखमीन पतीव्रता व्होवा पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ga ghōḍā buḍa
rāhī rukhamīna patīvratā vhōvā puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा) * (घोडा)(बुड)
▷  Stays (रुखमीन)(पतीव्रता)(व्होवा)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[95] id = 61518
शिवेकर सािवत्रीबाई विष्णू - Shivekar Savitrib Vishnu
Village पाबळ - Pabla
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुखमीण गेल्या नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīṇa gēlyā nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have gone to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीण)(गेल्या)(नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[96] id = 61688
तांदळे चंद्रा - Tandale Chandra
Village सावर्डे - Savarde
भरली चंद्रभागा पाणी लागल हवेलीला
इठ्ठल रुखमीण दोघ रथाच्या सावलीला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala havēlīlā
iṭhṭhala rukhamīṇa dōgha rathācyā sāvalīlā
Chandrabhaga* is full, water has reached the mansion (temple)
Itthal* and Rukhmin* are both standing in the shelter of the chariot
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(हवेलीला)
▷ (इठ्ठल)(रुखमीण)(दोघ)(रथाच्या)(सावलीला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[97] id = 83887
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
पंढरपुरामधी नाव लागली बुडाया
गेली नारळ फोडाया विठ्ठलाची रुक्मीण
paṇḍharapurāmadhī nāva lāgalī buḍāyā
gēlī nāraḷa phōḍāyā viṭhṭhalācī rukmīṇa
In Pandharpur, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (पंढरपुरामधी)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷  Went (नारळ)(फोडाया) of_Vitthal (रुक्मीण)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[98] id = 61699
बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala
Village सावर्डे - Savarde
भरली चंद्रभागा पाणी लागली हवेलीला
इठ्ठल रुक्मीण दोघ रथाच्या सावलीला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalī havēlīlā
iṭhṭhala rukmīṇa dōgha rathācyā sāvalīlā
Chandrabhaga* is full, water has reached the mansion (temple)
Itthal* and Rukhmin* are both standing in the shelter of the chariot
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागली)(हवेलीला)
▷ (इठ्ठल)(रुक्मीण)(दोघ)(रथाच्या)(सावलीला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[99] id = 61213
सानप जना - Sanap Jana
Village मांजरगाव - Manjargaon
भरली चंद्रभागा नावाच्या घोडा विस
बोल विठ्ठल पतिव्रता पुढ बैस
bharalī candrabhāgā nāvācyā ghōḍā visa
bōla viṭhṭhala pativratā puḍha baisa
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal* says, Rukhmini*, you chaste and dutiful wife, you go and sit in the front
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाच्या)(घोडा)(विस)
▷  Says Vitthal (पतिव्रता)(पुढ)(बैस)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[100] id = 62180
काळे रेणू - Kale Renu
Village बांगर्डे - Bangarde
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठल रुक्मीणी गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhala rukmīṇī gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Vitthal (रुक्मीणी) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[101] id = 62181
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठलाची रुखमीन आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhalācī rukhamīna ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीन) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[102] id = 62185
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
शेंडीचे नारळ रुखमीनी किती धावुनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
śēṇḍīcē nāraḷa rukhamīnī kitī dhāvunī
Chandrabhaga* is full, boats have started drifting
Rukhmini* runs to get coconuts with tufts
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷ (शेंडीचे)(नारळ)(रुखमीनी)(किती)(धावुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[103] id = 62186
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
रुखमीनी पतीव्रता व्हय पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
rukhamīnī patīvratā vhaya puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rukmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (रुखमीनी)(पतीव्रता)(व्हय)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[104] id = 80349
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
Village होळी - Holi
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
जाती नारळ फोडाया इठ्ठलाची रुक्मीण
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
jātī nāraḷa phōḍāyā iṭhṭhalācī rukmīṇa
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* goes to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Caste (नारळ)(फोडाया)(इठ्ठलाची)(रुक्मीण)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[105] id = 62196
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राणी रुखमीनी होय पतीव्रता पुढे
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāṇī rukhamīnī hōya patīvratā puḍhē
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुखमीनी)(होय)(पतीव्रता)(पुढे)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[106] id = 89016
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
इठ्ठलाची रुखमीण उभी आरती घेवुनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
iṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī āratī ghēvunī
Chandrabhaga* is full, boats have started drifting
Itthal*’s Rukhmin* is standing with the arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) standing Arati (घेवुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[107] id = 89012
लोंढे गांधारबाई भानुदास - Londhe Gandhar Bhanudas
Village नळदुर्ग - Naldurga
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुन
विठ्ठलाची रुखमीण उभी आरती घेऊन
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhuna
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī āratī ghēūna
Chandrabhaga* is full, boats have started drifting
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with the arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुन)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) standing Arati (घेऊन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[108] id = 86320
लोंढे गांधारबाई भानुदास - Londhe Gandhar Bhanudas
Village नळदुर्ग - Naldurga
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[109] id = 62419
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
भरली चंद्रभागा वाळु लागली पायाला
विठ्ठलाची रुक्मीण उभी आरती घेऊन
bharalī candrabhāgā vāḷu lāgalī pāyālā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ubhī āratī ghēūna
Chandrabhaga* is full, the feet are touching the sand
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with the arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(वाळु)(लागली)(पायाला)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) standing Arati (घेऊन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[110] id = 66554
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
भरली गंगुबाई पाणी लागल पायरी
हातात आरती निघ रुखमीन बाहेरी
bharalī gaṅgubāī pāṇī lāgala pāyarī
hātāta āratī nigha rukhamīna bāhērī
Gangubai is full, water has reached the steps
Arati* in hand, Rukhmini* comes outside
▷ (भरली)(गंगुबाई) water, (लागल)(पायरी)
▷ (हातात) Arati (निघ)(रुखमीन)(बाहेरी)
pas de traduction en français
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[111] id = 66916
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
विठ्ठलाची माडी चंद्रभागेच्या पाण्यान
रुखमीन येंगती चोळी भिजली घामाने
viṭhṭhalācī māḍī candrabhāgēcyā pāṇyāna
rukhamīna yēṅgatī cōḷī bhijalī ghāmānē
Vitthal*’s temple is in the waters of Chandrabhaga*
Rukhmini* is climbing the steps, her blouse is soaked with sweat
▷  Of_Vitthal (माडी)(चंद्रभागेच्या)(पाण्यान)
▷ (रुखमीन)(येंगती) blouse (भिजली)(घामाने)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[112] id = 68122
बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
इठ्ठलाची रुखमीण उभी आरती घेऊनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
iṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī āratī ghēūnī
Chandrabhaga* is full, boats have started drifting
Itthal*’s Rukhmin* is standing with the arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) standing Arati (घेऊनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[113] id = 69837
गायकवाड गिरजा - Gaykwad Girija
Village टाकळी - Takali
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
इठ्ठलाची रुक्मीनी आली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
iṭhṭhalācī rukmīnī ālī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुक्मीनी) has_come (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[114] id = 70121
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
Village सोलापूर - Solapur
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठल रुखमीण गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhala rukhamīṇa gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठल)(रुखमीण) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[115] id = 86291
टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra
Village माळेवाडी - Malewadi
भरली चंद्रभागा पाणी लागल लिंबाला
विठ्ठलाची रुखमीण उभी गरुड खांबाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala limbālā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī garuḍa khāmbālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Neem tree
Vitthal*’s Rukhmin* is standing near Garud Khamb*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(लिंबाला)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) standing (गरुड)(खांबाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[116] id = 86115
शिंदे सखु - Shinde Sakhu
Village वाकडी - Vakadi
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[117] id = 72211
कोकाटे लिलावती रमेश - Kokate Lilavati Ramesh
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं पायरी
बोलली रुखमीनी निघा विठ्ठला बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ pāyarī
bōlalī rukhamīnī nighā viṭhṭhalā bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini* says, Vitthal*, come outside
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(पायरी)
▷ (बोलली)(रुखमीनी)(निघा) Vitthal (बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[118] id = 72212
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरीली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
राणी रुखमीन आली नारळ फोडाया
bharīlī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
rāṇī rukhamīna ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rani Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरीली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷ (राणी)(रुखमीन) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[119] id = 86101
फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka
Village जळगाव - Jalgaon
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
इठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
iṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[120] id = 72481
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राणी रुखमीणी पतीव्रता चल पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāṇī rukhamīṇī patīvratā cala puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुखमीणी)(पतीव्रता) let_us_go (पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[121] id = 77472
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
भरली चंद्रभागा पाणी लागल वडाला
बोलती रुक्मीण माझा विठ्ठल बुडाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vaḍālā
bōlatī rukmīṇa mājhā viṭhṭhala buḍālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Rukmin* says, my Vitthal* has drowned
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वडाला)
▷ (बोलती)(रुक्मीण) my Vitthal (बुडाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[122] id = 72484
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
Village खैरी - Khiri
भरली चंद्रभागा पाणी लागल वडाला
राही रुखमीन गेली नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vaḍālā
rāhī rukhamīna gēlī nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Rahi Rukhmin* have gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वडाला)
▷  Stays (रुखमीन) went (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[123] id = 73993
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडायाला
इठ्ठलाची रुक्मीनी आली नारळ सोडायाला
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyālā
iṭhṭhalācī rukmīnī ālī nāraḷa sōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडायाला)
▷ (इठ्ठलाची)(रुक्मीनी) has_come (नारळ)(सोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[124] id = 74321
गुंज राही - Gunj Rahi
Village गुंज - Gunj
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[125] id = 74373
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुनी
विठ्ठलाची रुखमीनी आरती आली घेवुनी
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhunī
viṭhṭhalācī rukhamīnī āratī ālī ghēvunī
Chandrabhaga* is full, boats have started drifting
Vitthal*’s Rukhmin* has come with the Arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷  Of_Vitthal (रुखमीनी) Arati has_come (घेवुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[126] id = 74374
डावरे धोंडाबाई - Daware Dhondabai
Village अहमदपुर - Ahmadpur
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठलाची रुखमीण गेली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhalācī rukhamīṇa gēlī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has gone to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण) went (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[127] id = 74375
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीनी आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīnī ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीनी) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[128] id = 85468
जोंधळे हौसा - Jondhale Hausa
Village सावरगाव - Savargaon
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
राही रुखमीण पतीव्रता होय पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
rāhī rukhamīṇa patīvratā hōya puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Stays (रुखमीण)(पतीव्रता)(होय)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[129] id = 74397
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
भरली चंद्रभागा पाणी पाणी लागल पायरी
सोन्याची आरती निघा रुखमीन बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī pāṇī lāgala pāyarī
sōnyācī āratī nighā rukhamīna bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmin*, come outside with a gold coin in your Arati* for waving (in front of the river)
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, water! (लागल)(पायरी)
▷ (सोन्याची) Arati (निघा)(रुखमीन)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[130] id = 85467
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
विठ्ठलाची रुखमीण पतीव्रता होई पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
viṭhṭhalācī rukhamīṇa patīvratā hōī puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण)(पतीव्रता)(होई)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[131] id = 74400
नवले सुनंदा अनिल - Navle Sunanda Anil
Village कुरण - Kuran
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राणी रुखमीन गेली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāṇī rukhamīna gēlī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Banyan* tree
Rani Rukhmin* has gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (राणी)(रुखमीन) went (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[132] id = 74401
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[133] id = 74402
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
भरली चंद्रभागा गंगा वाहुनी चालली
विठ्ठलाची रुक्मीनी उभी आरती घेऊन
bharalī candrabhāgā gaṅgā vāhunī cālalī
viṭhṭhalācī rukmīnī ubhī āratī ghēūna
Chandrabhaga* is full, water is flowing with force
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with the Arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा) the_Ganges (वाहुनी)(चालली)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीनी) standing Arati (घेऊन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[134] id = 85299
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागल लिंबाला
विठ्ठलाची रुखमीण उभी गरुड खांबाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala limbālā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ubhī garuḍa khāmbālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the Neem tree
Vitthal*’s Rukhmin* is standing near Garud Khamb*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(लिंबाला)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) standing (गरुड)(खांबाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[135] id = 80350
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्यायाला
बाई रुक्मीण हाक मारी इठ्ठल सख्यायाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyāyālā
bāī rukmīṇa hāka mārī iṭhṭhala sakhyāyālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the quay
Rukhmin* is calling out to God Vitthal*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्यायाला)
▷  Woman (रुक्मीण)(हाक)(मारी)(इठ्ठल)(सख्यायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[136] id = 76877
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
Village पढेगाव - Padhegaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं पाहेरी
बोलती रुखमीन चला इठ्ठला बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ pāhērī
bōlatī rukhamīna calā iṭhṭhalā bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rukhmini* says, Vitthal*, come outside
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(पाहेरी)
▷ (बोलती)(रुखमीन) let_us_go (इठ्ठला)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[137] id = 76878
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
Village पढेगाव - Padhegaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं नावाला
राही रुखमीन फोडी नारळ देवाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ nāvālā
rāhī rukhamīna phōḍī nāraḷa dēvālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the boat
Rahi Rukhmin* break a coconut in the name of God
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(नावाला)
▷  Stays (रुखमीन)(फोडी)(नारळ)(देवाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[138] id = 80352
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
भरली चंद्रभागा अग नावाचा घोडा बुड
बाई रुखमीण पतीव्रता लाग पुढ
bharalī candrabhāgā aga nāvācā ghōḍā buḍa
bāī rukhamīṇa patīvratā lāga puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Woman, Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा) O (नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷  Woman (रुखमीण)(पतीव्रता)(लाग)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[139] id = 76882
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुखमीन आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīna ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीन)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[140] id = 80353
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
रुखमीण बोल गेले नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
rukhamīṇa bōla gēlē nāraḷa phōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rukmin* says, I had gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷ (रुखमीण) says has_gone (नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[141] id = 80623
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या हावाया
विठ्ठल रुखमीण दोघी बसली जेवाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā hāvāyā
viṭhṭhala rukhamīṇa dōghī basalī jēvāyā
Chandrabhaga* is full, boats have reached the mansion (temple)
Vitthal* and Rukhmin*, both are having their meal
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(हावाया)
▷  Vitthal (रुखमीण)(दोघी) sitting (जेवाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[142] id = 77465
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
चंद्रभागेच्या काठी रुक्मीणीन झरा केला नारायण पाणी पेला
असा आर्शिवाद दिला पंढरीचे राजे तुला
candrabhāgēcyā kāṭhī rukmīṇīna jharā kēlā nārāyaṇa pāṇī pēlā
asā ārśivāda dilā paṇḍharīcē rājē tulā
On the banks of Chandrabhaga*, Rukhmini* created a spring
Hari* Narayan drank water from it
The King of Pandhari thus gave you his blessings
▷ (चंद्रभागेच्या)(काठी)(रुक्मीणीन) Jhara did (नारायण) water, (पेला)
▷ (असा)(आर्शिवाद)(दिला)(पंढरीचे)(राजे) to_you
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
HariName of God Vishnu
[143] id = 77466
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागलं पायरी
राही रुक्मीणी पतिव्रता यावा दारी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalaṁ pāyarī
rāhī rukmīṇī pativratā yāvā dārī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wives, come to the door
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलं)(पायरी)
▷  Stays (रुक्मीणी)(पतिव्रता)(यावा)(दारी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[144] id = 77467
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
Village जुन्नर - Junnar
भरली चंद्रभागा नावाचा घोडा बुड
अशी राही रुक्मीणी पतीव्रता व्हावा पुढ
bharalī candrabhāgā nāvācā ghōḍā buḍa
aśī rāhī rukmīṇī patīvratā vhāvā puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rahi Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷ (अशी) stays (रुक्मीणी)(पतीव्रता)(व्हावा)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[145] id = 77468
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
Village जुन्नर - Junnar
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुक्मीणी आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukmīṇī ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुक्मीणी)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[146] id = 77469
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
Village पढेगाव - Padhegaon
भरली चंद्रभागा पडला राऊळाला येढा
दर्शनाला उभा राही रुखमीनीचा जोडा
bharalī candrabhāgā paḍalā rāūḷālā yēḍhā
darśanālā ubhā rāhī rukhamīnīcā jōḍā
Chandrabhaga* is full, water has encircled the temple
The pair of Rahi and Rukhmin* is waiting for darshan*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(पडला)(राऊळाला)(येढा)
▷ (दर्शनाला) standing stays (रुखमीनीचा)(जोडा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DarshanLooking directly at the image of God
[147] id = 80627
डफळ इंदू - Daphal Indu
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राणी रुखमीन आली नाराळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāṇī rukhamīna ālī nārāḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rani Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (राणी)(रुखमीन) has_come (नाराळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[148] id = 77471
थोरात गंगु - Thorat Gangu
Village मंजीरत - Manjirat
भरली गंगुबाई पाणी लागल चढाया
विठ्ठलाची रुक्मीणी आली नारळ सोडवाया
bharalī gaṅgubāī pāṇī lāgala caḍhāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇī ālī nāraḷa sōḍavāyā
Gangubai is full, water has started rising
Vitthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(गंगुबाई) water, (लागल)(चढाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीणी) has_come (नारळ)(सोडवाया)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[149] id = 50661
थोरात हौसा - Thorat Hausa
Village गोंडेगाव - Gondegaon
भरली चंद्रभागा कुंडलिक लागला बुडाया
राही रुखमीणबाई निघाल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā kuṇḍalika lāgalā buḍāyā
rāhī rukhamīṇabāī nighālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, Kundalik* has started drowning
Rahi Rukhmin* have gone to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(कुंडलिक)(लागला)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीणबाई)(निघाल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[150] id = 77473
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
कानाडी रुक्मीण आली नारळ सोडायाला
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
kānāḍī rukmīṇa ālī nāraḷa sōḍāyālā
Chandrabhaga* is full, Kundalik* has started drowning
Beautiful Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷ (कानाडी)(रुक्मीण) has_come (नारळ)(सोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[151] id = 77474
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
भरली ग चंद्रभागा काठी बसले ऋषी थोर
रुक्मीनी कर दान सव्वा हात पितांबर
bharalī ga candrabhāgā kāṭhī basalē ṛiṣī thōra
rukmīnī kara dāna savvā hāta pitāmbara
Chandrabhaga* is full, great sages are sitting on the banks
Rukhmini* offers them a gift of Pitambar*
▷ (भरली) * (चंद्रभागा)(काठी)(बसले)(ऋषी) great
▷ (रुक्मीनी) doing (दान)(सव्वा) hand (पितांबर)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PitambarA yellow dhotar
[152] id = 80632
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुखमीणी आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīṇī ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीणी) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[153] id = 77517
घोडके आबाबाई शिवरामजी - Ghodke Aababai Shivaramji
Village भादली - Bhadali
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरी
हाती आरतीचा थाला निघ रुक्मीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
hātī āratīcā thālā nigha rukmīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
With a plate of arati* in hand, Rukhmini*, come out
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (हाती)(आरतीचा)(थाला)(निघ)(रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[154] id = 80668
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri
चंद्रभागीच्या गडु तांब्यावर व पेला
अशी रुक्मीणी हुशार सांधी पान गुरु पेला
candrabhāgīcyā gaḍu tāmbyāvara va pēlā
aśī rukmīṇī huśāra sāndhī pāna guru pēlā
A glass is placed on a jug near Chandrabhaga*
Rukhmini* is so clever, she made sage Sandipani her Guru
▷ (चंद्रभागीच्या)(गडु)(तांब्यावर)(व)(पेला)
▷ (अशी)(रुक्मीणी)(हुशार)(सांधी)(पान)(गुरु)(पेला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[155] id = 77519
गायके बबन - Gayke Baban Kashinath
Village आचलगाव - Achalgaon
भरली चंद्रभागा पाणी लागलंय पायरी
घेता आरतीचा थाळा निघ रुक्मीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalañya pāyarī
ghētā āratīcā thāḷā nigha rukmīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
With a plate of arati* in hand, Rukhmini* comes out
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागलंय)(पायरी)
▷ (घेता)(आरतीचा)(थाळा)(निघ)(रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[156] id = 80845
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुखमीण आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīṇa ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीण)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[157] id = 77521
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
चंद्रभागी पुर आला नावा लागल्या बुडायाला
विठ्ठलाची रुक्मीनी आली नारळ सोडायाला
candrabhāgī pura ālā nāvā lāgalyā buḍāyālā
viṭhṭhalācī rukmīnī ālī nāraḷa sōḍāyālā
Chandrabhaga* is in floods, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (चंद्रभागी)(पुर) here_comes (नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीनी) has_come (नारळ)(सोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[158] id = 77522
थोरात गंगु - Thorat Gangu
Village मंजीरत - Manjirat
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[159] id = 77591
निकम अंजना - Nikam Anjana
Village मळेगाव - Malegaon
भरली चंद्रभागा नावचा घोडा बुड
इठ्ठलाच्या रुखमीनी पतीव्रता होय पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ghōḍā buḍa
iṭhṭhalācyā rukhamīnī patīvratā hōya puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Itthal*’s Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा)(घोडा)(बुड)
▷ (इठ्ठलाच्या)(रुखमीनी)(पतीव्रता)(होय)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[160] id = 80672
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri
चंद्रभागेच्या कडीला गहु तांब्यावर वाटी
अशी रुसली सांधी पान गुरुसाठी रुखमीनी
candrabhāgēcyā kaḍīlā gahu tāmbyāvara vāṭī
aśī rusalī sāndhī pāna gurusāṭhī rukhamīnī
A bowl is placed on a jug on a square made of wheat near Chandrabhaga*
Rukhmini* was sulking for Sandipani, her Guru
▷ (चंद्रभागेच्या)(कडीला)(गहु)(तांब्यावर)(वाटी)
▷ (अशी)(रुसली)(सांधी)(पान)(गुरुसाठी)(रुखमीनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[161] id = 77593
घेरे संतु - Ghere Santu
Village हासरणी - Hasarni
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
इठ्ठलाची रुक्मीण गेली नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
iṭhṭhalācī rukmīṇa gēlī nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Itthal*’s Rukhmin* has gone to offer a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (इठ्ठलाची)(रुक्मीण) went (नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[162] id = 77650
पवार आशा - Pawar Asha
Village शिरसगाव - Shirasgaon
चंद्रभागी आला पुर नावाचा घोडा बुड
विठ्ठलाचे पतीव्रता होय पुढे
candrabhāgī ālā pura nāvācā ghōḍā buḍa
viṭhṭhalācē patīvratā hōya puḍhē
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Vitthal*’s chaste and faithful wife goes in the front to offer coconut to the river
▷ (चंद्रभागी) here_comes (पुर)(नावाचा)(घोडा)(बुड)
▷ (विठ्ठलाचे)(पतीव्रता)(होय)(पुढे)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[163] id = 80674
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रुखमीण आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīṇa ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीण)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[164] id = 78055
भोसले कोंडाबाई - Bhosale Kondabai
Village डाळज - Dalaj
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[165] id = 78060
टाकरस कासा - Takras Kasa
Village धमधम - Dhamdham
चंद्रभागा आला पुर नावा चालल्या वाहुनी
विठ्ठलाची रुक्मीण आली आरती घेवुनी
candrabhāgā ālā pura nāvā cālalyā vāhunī
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī āratī ghēvunī
Chandrabhaga* is in floods, boats have started drifting
Vitthal*’s Rukhmin* has come with the plate of arati* in hand
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(नावा)(चालल्या)(वाहुनी)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come Arati (घेवुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[166] id = 78061
टाकरस कासा - Takras Kasa
Village धमधम - Dhamdham
चंद्रभागा आला पुर नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ फोडाया
candrabhāgā ālā pura nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is in floods, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[167] id = 78540
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
Village कानडी - Kanadi
भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
विठ्ठलाची रुखमीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[168] id = 80670
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरी
आरतीचा थाळा निघ रुक्मीणी बाहेरी
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarī
āratīcā thāḷā nigha rukmīṇī bāhērī
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
With a plate of arati* in hand, Rukhmini* comes out
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरी)
▷ (आरतीचा)(थाळा)(निघ)(रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[169] id = 81832
चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini
Village वाटवडा - Watwada
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या वाहुन
विठ्ठलाची रुक्मीणी उभी आरती घेवुन
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā vāhuna
viṭhṭhalācī rukmīṇī ubhī āratī ghēvuna
Chandrabhaga* is in floods, boats have started drifting
Vitthal*’s Rukhmin* is standing with the plate of arati* in hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(वाहुन)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीणी) standing Arati (घेवुन)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[170] id = 78543
कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta
Village हांडरगुळी - Handarguli
देवाजीचा रथ चंद्रभागेच्या कडला
विठ्ठला रुखमीणीच्या कानी आवाज पडला
dēvājīcā ratha candrabhāgēcyā kaḍalā
viṭhṭhalā rukhamīṇīcyā kānī āvāja paḍalā
God’s chariot is on the banks of Chandrabhaga*
The rumbling noise fell on Vitthal*’s Rukhmini*’s ears
▷ (देवाजीचा)(रथ)(चंद्रभागेच्या)(कडला)
▷  Vitthal of_Rukhmini (कानी)(आवाज)(पडला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[171] id = 78566
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
चंद्रभागे वाळवंटी रुखमीनीने हिरा केला
नारायण पाणी प्याला आर्शीवाद दिला पंढरीच राज्य तुला
candrabhāgē vāḷavaṇṭī rukhamīnīnē hirā kēlā
nārāyaṇa pāṇī pyālā ārśīvāda dilā paṇḍharīca rājya tulā
On the banks of Chandrabhaga*, Rukhmini* created a spring
Hari* Narayan drank water from it
The King of Pandhari thus gave you his blessings
▷ (चंद्रभागे)(वाळवंटी)(रुखमीनीने)(हिरा) did
▷ (नारायण) water, (प्याला)(आर्शीवाद)(दिला)(पंढरीच)(राज्य) to_you
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
HariName of God Vishnu
[172] id = 78569
निकम सयाबाई सीताराम - Nikam Sayabai Sitaram
Village शेंदुर्णी - Shendurni
चंद्रभागा आला पुर पाणी दाटल गलीला
रुखमीणबाईच पलंग कोंडले खोलीले
candrabhāgā ālā pura pāṇī dāṭala galīlā
rukhamīṇabāīca palaṅga kōṇḍalē khōlīlē
Chandrabhaga* is in floods, water is flooding the lanes
Rukminibai’s cots were locked in the room
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर) water, (दाटल)(गलीला)
▷ (रुखमीणबाईच)(पलंग)(कोंडले)(खोलीले)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[173] id = 82053
डफळ इंदू - Daphal Indu
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा चालल्या नाचत
रुखमीन बोल नाही आवल्या वाचत
bharalī candrabhāgā nāvā cālalyā nācata
rukhamīna bōla nāhī āvalyā vācata
Chandrabhaga* is full, boats have started dancing
Rukhmin* says, the oarsman will not survive
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(चालल्या)(नाचत)
▷ (रुखमीन) says not (आवल्या)(वाचत)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[174] id = 85470
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
राही रखमाबाई आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rāhī rakhamābāī ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रखमाबाई)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[175] id = 79899
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
देवाजीचा रथ चंद्रभागेला भिडला
रुखमीन बाईच्या कानी आवाज पडला
dēvājīcā ratha candrabhāgēlā bhiḍalā
rukhamīna bāīcyā kānī āvāja paḍalā
God’s chariot has come on the banks of Chandrabhaga*
The rumbling noise fell on Vitthal*’s Rukhmini*’s ears
▷ (देवाजीचा)(रथ) Chandrabhaga (भिडला)
▷ (रुखमीन)(बाईच्या)(कानी)(आवाज)(पडला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[176] id = 80345
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
भरली चंद्रभागा नाव लागल्या बुडाया
राही रुखमीन आल्या नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalyā buḍāyā
rāhī rukhamīna ālyā nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rahi Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Stays (रुखमीन)(आल्या)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[177] id = 80346
रायकर हिरा - Raikar Hira
Village धामारी - Dhamari
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
रुक्मीणीबाई बोल जाव नारळ सोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
rukmīṇībāī bōla jāva nāraḷa sōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rukminibai says, let me go to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷ (रुक्मीणीबाई) says (जाव)(नारळ)(सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[178] id = 82336
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
Village येनवे - Yenve
चंद्रभागा आला पुर नावा चालल्या वाहात
सावळी रुक्मीणबाई आली नारळ फोडत
candrabhāgā ālā pura nāvā cālalyā vāhāta
sāvaḷī rukmīṇabāī ālī nāraḷa phōḍata
Chandrabhaga* is in floods, boats have started drifting
Wheat-complexioned Rukhmini* has come to break a coconut
▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(नावा)(चालल्या)(वाहात)
▷  Wheat-complexioned (रुक्मीणबाई) has_come (नारळ)(फोडत)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[179] id = 82432
शिंदे मंडोदरी - Shinde Mandodari
Village बाभळगाव - Babhalgaon
चंद्रभागेच्या काठी नावा लागल्या बुडाया
आली आली रुखमीण नारळ फोडाया
candrabhāgēcyā kāṭhī nāvā lāgalyā buḍāyā
ālī ālī rukhamīṇa nāraḷa phōḍāyā
On the banks of Chandrabhaga* boats have started drowning
Rukmini* has come to break a coconut
▷ (चंद्रभागेच्या)(काठी)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Has_come has_come (रुखमीण)(नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[180] id = 91880
वाघ सुमन - Wagh Suman
Village रांजणी - Ranjani
भरली चंद्रभागा नावचा ग घोडा बुड
राणी रुक्मीण पतीव्रता व्हावा पुढ
bharalī candrabhāgā nāvacā ga ghōḍā buḍa
rāṇī rukmīṇa patīvratā vhāvā puḍha
Chandrabhaga* is full, the bow of the boat is under water
Rani Rukhmin*, chaste and faithful wife, goes in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावचा) * (घोडा)(बुड)
▷ (राणी)(रुक्मीण)(पतीव्रता)(व्हावा)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[181] id = 38365
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
UVS-34-07 start 00:07 ➡ listen to section
भरली ग चंद्रभागा पाणी लागल फांद्याला
रुखमीण ग मारी हाका देव इठ्ठल सख्यायाला
bharalī ga candrabhāgā pāṇī lāgala phāndyālā
rukhamīṇa ga mārī hākā dēva iṭhṭhala sakhyāyālā
Chandrabhaga* river is full, water has reached the branches (of trees)
Rukhmin* calls out to God Itthal*, her friend
▷ (भरली) * (चंद्रभागा) water, (लागल)(फांद्याला)
▷ (रुखमीण) * (मारी)(हाका)(देव)(इठ्ठल)(सख्यायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[182] id = 73966
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
भरली चंद्रभागा पाणी लागल घागरीला
खडी साखर फराळीला देवा विठ्ठलाच्या
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala ghāgarīlā
khaḍī sākhara pharāḷīlā dēvā viṭhṭhalācyā
Chandrabhaga* river is full, the level of water has risen
There is sugar candy for God Vitthal*’s special meal
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(घागरीला)
▷ (खडी)(साखर)(फराळीला)(देवा)(विठ्ठलाच्या)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.11fi (B06-02-11f01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Special dishes for fast prepared for Viṭṭhal
[183] id = 61739
गायकवाड शाकुबाई नामदेव - Gaykwad Shaku Namdev
Village पेरणे - Perne
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडायाला
राणी रुखमीणी आल्या नारळ फोडायाला
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyālā
rāṇī rukhamīṇī ālyā nāraḷa phōḍāyālā
River Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Rani and Rukhmin* have come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडायाला)
▷ (राणी)(रुखमीणी)(आल्या)(नारळ)(फोडायाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini
⇑ Top of page ⇑