Village: चाले - Chale
7 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[4] id = 2066 ✓ | पाचीय पांडवानी किर्त येरामंधी केली धाकल्या बहिणीन कोंबडा होवून बाक दिली pācīya pāṇḍavānī kirta yērāmandhī kēlī dhākalyā bahiṇīna kōmbaḍā hōvūna bāka dilī | ✎ no translation in English ▷ (पाचीय)(पांडवानी)(किर्त)(येरामंधी) shouted ▷ (धाकल्या)(बहिणीन)(कोंबडा)(होवून)(बाक)(दिली) | pas de traduction en français |
[18] id = 9482 ✓ | देवामधी देव मारवती हा त हाये बळी साथीची भुतवळ त्यानी घातीली पायदंळी dēvāmadhī dēva māravatī hā ta hāyē baḷī sāthīcī bhutavaḷa tyānī ghātīlī pāyadanḷī | ✎ no translation in English ▷ (देवामधी)(देव) Maruti (हा)(त)(हाये)(बळी) ▷ (साथीची)(भुतवळ)(त्यानी)(घातीली)(पायदंळी) | pas de traduction en français |
[3] id = 11607 ✓ | आनंद झाकुबाई तुझ देऊळ मारगी देऊळ तुझ मारगी वर फुलली सारंगी ānanda jhākubāī tujha dēūḷa māragī dēūḷa tujha māragī vara phulalī sāraṅgī | ✎ no translation in English ▷ (आनंद)(झाकुबाई) your (देऊळ)(मारगी) ▷ (देऊळ) your (मारगी)(वर)(फुलली)(सारंगी) | pas de traduction en français |
[2] id = 11648 ✓ | झाकुबाईच देऊळ वल्या केसानी झाडीते मी पाचा बाळासाठी नवस बोलीले फेडीते jhākubāīca dēūḷa valyā kēsānī jhāḍītē mī pācā bāḷāsāṭhī navasa bōlīlē phēḍītē | ✎ no translation in English ▷ (झाकुबाईच)(देऊळ)(वल्या)(केसानी)(झाडीते) ▷ I (पाचा)(बाळासाठी)(नवस)(बोलीले)(फेडीते) | pas de traduction en français |
[1] id = 21156 ✓ | काळी चंद्रकळा याचा पदर सोनेरी आता माझा बाळ घेणार हुणेरी kāḷī candrakaḷā yācā padara sōnērī ātā mājhā bāḷa ghēṇāra huṇērī | ✎ Black Chandrakala* sari, its outer end is golden Now, my son who buys it for me knows how to choose ▷ Kali (चंद्रकळा)(याचा)(पदर)(सोनेरी) ▷ (आता) my son (घेणार)(हुणेरी) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 21157 ✓ | काळी चंद्रकळा तिच्या पदर ढोबळा सांगते बाई तुला माझा घेणार दुबळा kāḷī candrakaḷā ticyā padara ḍhōbaḷā sāṅgatē bāī tulā mājhā ghēṇāra dubaḷā | ✎ Black Chandrakala* sari, its outer end is rough and coarse I tell you, woman, my son who is buyig it is poor ▷ Kali (चंद्रकळा)(तिच्या)(पदर)(ढोबळा) ▷ I_tell woman to_you my (घेणार)(दुबळा) | pas de traduction en français |
|
[2] id = 25117 ✓ | लाडक्या लेकीने रडूनी केला कहारु अंजरी चोळीसाठी बारामतीला गेली जाऊ lāḍakyā lēkīnē raḍūnī kēlā kahāru añjarī cōḷīsāṭhī bārāmatīlā gēlī jāū | ✎ Darling daughter created a raucous, crying and crying My sister-in-law went to Baramati to get the greenish brown coloured blouse ▷ (लाडक्या)(लेकीने)(रडूनी) did (कहारु) ▷ (अंजरी)(चोळीसाठी)(बारामतीला) went (जाऊ) | pas de traduction en français |
Cross-references: | E:XIII-1.1 (E13-01-01) - Mother’s attachment to daughter / Mother wants a daughter |
[9] id = 25610 ✓ | कुरुळ्या केसाला भांगी पडल लवण भाची मामाला दैववान kuruḷyā kēsālā bhāṅgī paḍala lavaṇa bhācī māmālā daivavāna | ✎ no translation in English ▷ (कुरुळ्या)(केसाला)(भांगी)(पडल)(लवण) ▷ (भाची)(मामाला)(दैववान) | pas de traduction en français |