Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi
Cross-references: | A:II-2.5 (A02-02-05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house B:VII-8.2 (B07-08-02) - Religious concepts / Ethical norms |
[48] id = 5804 ✓ | सकाळी उठूनी माझ कुकु घामानी पांगल आईबाप बोल लेकी दैव चांगल sakāḷī uṭhūnī mājha kuku ghāmānī pāṅgala āībāpa bōla lēkī daiva cāṅgala | ✎ Early in the morning, kunku* on my forehead got scattered with sweat Parents say, daughter, your fate is good ▷ Morning (उठूनी) my kunku (घामानी)(पांगल) ▷ (आईबाप) says (लेकी)(दैव)(चांगल) | pas de traduction en français |
|
[1] id = 30240 ✓ | आळंदीला जाया जाते संसार साडूनी इठ्ठला सारखा येते मैतर जोडूनी āḷandīlā jāyā jātē saṇsāra sāḍūnī iṭhṭhalā sārakhā yētē maitara jōḍūnī | ✎ To go to Alandi*, I detach myself from worldly worries I go and come back having a friend like Itthal* ▷ (आळंदीला)(जाया) am_going (संसार)(साडूनी) ▷ (इठ्ठला)(सारखा)(येते)(मैतर)(जोडूनी) | pas de traduction en français | ||
|
[94] id = 27944 ✓ | काळी चंद्रकळा हिचा पदर ढोबळा नेस ना बाई बंधु मपला दुबळा kāḷī candrakaḷā hicā padara ḍhōbaḷā nēsa nā bāī bandhu mapalā dubaḷā | ✎ Black Chandrakala* sari, its outer end is coarse Wear it, woman, our brother is poor ▷ Kali (चंद्रकळा)(हिचा)(पदर)(ढोबळा) ▷ (नेस) * woman brother (मपला)(दुबळा) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother |
[5] id = 29890 ✓ | दिवाळीच्या दिशी माझ्या ताटात हार बंधू माझा ववाळीते सावकार divāḷīcyā diśī mājhyā tāṭāta hāra bandhū mājhā vavāḷītē sāvakāra | ✎ On Diwali* there is a necklace in my plate with lamps I wave the plate with lamps around my rich brother ▷ (दिवाळीच्या)(दिशी) my (ताटात)(हार) ▷ Brother my (ववाळीते)(सावकार) | pas de traduction en français |
|
[34] id = 31925 ✓ | दुबळा भरतार दुबळा बरा बाई सम्रत मायबाप त्यांनी शेवट केला नाही dubaḷā bharatāra dubaḷā barā bāī samrata māyabāpa tyānnī śēvaṭa kēlā nāhī | ✎ Husband is poor, but I don’t mind Parents are rich, but they are not going to last all my life ▷ (दुबळा)(भरतार)(दुबळा)(बरा) woman ▷ (सम्रत)(मायबाप)(त्यांनी)(शेवट) did not | pas de traduction en français |