➡ Display complete classification scheme (3615 classes)7 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
[1] id = 16479 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade | उगवला नारायण जागी झाली सारी दुनिया तुळशीला घाली पाणी राजा भिमकाची कन्या ugavalā nārāyaṇa jāgī jhālī sārī duniyā tuḷaśīlā ghālī pāṇī rājā bhimakācī kanyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(जागी) has_come (सारी)(दुनिया) ▷ (तुळशीला)(घाली) water, king (भिमकाची)(कन्या) | pas de traduction en français |
[2] id = 16480 ✓ वाळंज जाई - Walanj Jai Village पोमगाव - Pomgaon | सकाळच्या पारा देवा धरमाची येळ राणी रुखमीण सुर्या देवाला गुफी माळ sakāḷacyā pārā dēvā dharamācī yēḷa rāṇī rukhamīṇa suryā dēvālā guphī māḷa | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारा)(देवा)(धरमाची)(येळ) ▷ (राणी)(रुखमीण)(सुर्या)(देवाला)(गुफी)(माळ) | pas de traduction en français |
[3] id = 16481 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe | उगवला नारायीण परभा पडली दारात सावळ्या पांडूरंगा मी सुदंर घरात ugavalā nārāyīṇa parabhā paḍalī dārāta sāvaḷyā pāṇḍūraṅgā mī sudaṇra gharāta | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीण)(परभा)(पडली)(दारात) ▷ (सावळ्या)(पांडूरंगा) I (सुदंर)(घरात) | pas de traduction en français |
[4] id = 37445 ✓ जोंधळे सुमन - Jondhale Suman Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-21-27 start 00:38 ➡ listen to section | सकाळी उठूनी हात जोडते दिनाला बस राजच्या शेजला मग बाई जाते कामाला sakāḷī uṭhūnī hāta jōḍatē dinālā basa rājacyā śējalā maga bāī jātē kāmālā | ✎ Getting up in the morning, I fold my hands to the sun I sit near God for a while, then I shall go for work ▷ Morning (उठूनी) hand (जोडते)(दिनाला) ▷ (बस)(राजच्या)(शेजला)(मग) woman am_going (कामाला) | pas de traduction en français |
[5] id = 37631 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-32 start 00:03 ➡ listen to section | उगवले नारायण उगवता पाहियले देव नारायणाला फुल जाईचे वाहिले ugavalē nārāyaṇa ugavatā pāhiyalē dēva nārāyaṇālā fula jāīcē vāhilē | ✎ Narayan has risen, I saw the sun rising I offered a jasmine flower to God Narayan ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(पाहियले) ▷ (देव)(नारायणाला) flowers (जाईचे)(वाहिले) | pas de traduction en français |
[6] id = 37634 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-32 start 01:03 ➡ listen to section | उगवले नारायण उगवता पाहिले फुल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā pāhilē fula jāīcē vāhīlē | ✎ Narayan has risen, I saw the sun rising I offered a jasmine flower ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(पाहिले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[7] id = 35725 ✓ पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta Village पाळु - Palu ◉ UVS-24-10 start 04:40 ➡ listen to section | सकाळच्या पारी दिन उगवला सूर्य दिन उगवला सूर्य प्ररभा पडली घरात sakāḷacyā pārī dina ugavalā sūrya dina ugavalā sūrya prarabhā paḍalī gharāta | ✎ Early in the morning, the day broke with the rising sun The day broke with the rising sun, light spread in the house ▷ (सकाळच्या)(पारी)(दिन)(उगवला)(सूर्य) ▷ (दिन)(उगवला)(सूर्य)(प्ररभा)(पडली)(घरात) | pas de traduction en français |
[8] id = 36598 ✓ दराडे गंगा - Darade Ganga Village घळाटवाडी - Ghalatwadi ◉ UVS-10-52 start 04:40 ➡ listen to section | सकाळी ग उठयूनी जोडीते ग दाहीबोट सूर्य उगवले नीट एवढ्या वाड्याच्या भुजला sakāḷī ga uṭhayūnī jōḍītē ga dāhībōṭa sūrya ugavalē nīṭa ēvaḍhyā vāḍyācyā bhujalā | ✎ Getting up in the morning, I fold my hands The sun has risen properly on the side of the house ▷ Morning * (उठयूनी)(जोडीते) * (दाहीबोट) ▷ (सूर्य)(उगवले)(नीट)(एवढ्या)(वाड्याच्या)(भुजला) | pas de traduction en français |
[9] id = 36978 ✓ थोरात गंगु - Thorat Gangu Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-17-15 start 00:23 ➡ listen to section | उगवले नारायण उगवता मी पाहिले राजसाच्या टोपीवरी फुल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā mī pāhilē rājasācyā ṭōpīvarī fula jāīcē vāhīlē | ✎ Narayan has risen, I saw the sun rising I offered a jasmine flower to the sun god ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता) I (पाहिले) ▷ (राजसाच्या)(टोपीवरी) flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[10] id = 37358 ✓ वाघमारे राधा - Waghmare Radha Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-27 start 02:04 ➡ listen to section | सकाळ उठूनी हात जोडीते दिनाला बस राजाच्या शेजाला मग लागले कामाला sakāḷa uṭhūnī hāta jōḍītē dinālā basa rājācyā śējālā maga lāgalē kāmālā | ✎ Getting up in the morning, I fold my hands to the sun I sit near God for a while, then I shall go for work ▷ (सकाळ)(उठूनी) hand (जोडीते)(दिनाला) ▷ (बस)(राजाच्या)(शेजाला)(मग)(लागले)(कामाला) | pas de traduction en français |
[11] id = 39604 ✓ कुलकर्णी इंदिरा भुजंगराव - Kulkarni Indira Bhujangrao Village श्रीरामपूर - Shrirampur | उगवले भानू कधी येतील वर वर पूजा मी करते ग तुळशी बरोबर ugavalē bhānū kadhī yētīla vara vara pūjā mī karatē ga tuḷaśī barōbara | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(भानू)(कधी)(येतील)(वर)(वर) ▷ Worship I (करते) * (तुळशी)(बरोबर) | pas de traduction en français |
[12] id = 43303 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village माळ्याची उमरी - Malyachi Umari | उगवले नारायण येवढे उगवता देिखले फूल जाईचे जोखीले ugavalē nārāyaṇa yēvaḍhē ugavatā dēikhalē phūla jāīcē jōkhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(येवढे)(उगवता)(देिखले) ▷ Flowers (जाईचे)(जोखीले) | pas de traduction en français |
[13] id = 43380 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar Village मातापूर - Matapur | उगवता सूर्य उगवता लालाला दादा आऊक बोल भंडारी झोकला ugavatā sūrya ugavatā lālālā dādā āūka bōla bhaṇḍārī jhōkalā | ✎ no translation in English ▷ (उगवता)(सूर्य)(उगवता)(लालाला) ▷ (दादा)(आऊक) says (भंडारी)(झोकला) | pas de traduction en français |
[14] id = 43434 ✓ देसाई कान्हूर - Desai Kanuhar Village शिरुर - Shirur | उगवले नारायण मीत देिखले आता एवढा माझा नमस्कार मावळाया जाता जाता ugavalē nārāyaṇa mīta dēikhalē ātā ēvaḍhā mājhā namaskāra māvaḷāyā jātā jātā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(मीत)(देिखले)(आता) ▷ (एवढा) my (नमस्कार)(मावळाया) class class | pas de traduction en français |
[15] id = 43435 ✓ देसाई कान्हूर - Desai Kanuhar Village शिरुर - Shirur | नारायण बाप्पा तुम्ही उगवले कव्हा आधी नमस्कार घ्यावा मग मावळाया जावा nārāyaṇa bāppā tumhī ugavalē kavhā ādhī namaskāra ghyāvā maga māvaḷāyā jāvā | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(बाप्पा)(तुम्ही)(उगवले)(कव्हा) ▷ Before (नमस्कार)(घ्यावा)(मग)(मावळाया)(जावा) | pas de traduction en français |
[16] id = 43436 ✓ शेडगे उमाजी - Shedge Umaji Village केसूर्डी - Kesurdi | अस करता धरता गेली सूर्याजवळ सूर्या हात जोडीत आरती करती जवळ asa karatā dharatā gēlī sūryājavaḷa sūryā hāta jōḍīta āratī karatī javaḷa | ✎ no translation in English ▷ (अस)(करता)(धरता) went (सूर्याजवळ) ▷ (सूर्या) hand (जोडीत) Arati asks_for (जवळ) | pas de traduction en français |
[17] id = 43437 ✓ कदम इंदू - Kadam Indu Village आर्वी - Arvi | उगवले नारायण उगवता पाहीले बेल चंदन वाहीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā pāhīlē bēla candana vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(पाहीले) ▷ (बेल)(चंदन)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[18] id = 43438 ✓ भोसले पार्वती - Bhosale Parvati Village जोगवडी - Jogwadi | दिवस उगवला ऊगवताना पाहीला दवणा अोटीचा वाहीला divasa ugavalā ūgavatānā pāhīlā davaṇā aōṭīcā vāhīlā | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(ऊगवताना)(पाहीला) ▷ (दवणा)(अोटीचा)(वाहीला) | pas de traduction en français |
[19] id = 43439 ✓ भोसले पार्वती - Bhosale Parvati Village जोगवडी - Jogwadi | दिवस उगवला ऊगविता देखिला उगवता देिखईला दवणा अोटीचा फेकीला divasa ugavalā ūgavitā dēkhilā ugavatā dēikhīlā davaṇā aōṭīcā phēkīlā | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(ऊगविता)(देखिला) ▷ (उगवता)(देिखईला)(दवणा)(अोटीचा)(फेकीला) | pas de traduction en français |
[20] id = 43440 ✓ खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala Village गोंदी - Gondhi | उगवले नारायण मित उगवता पािहले फुल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa mita ugavatā pāihalē fula jāīcē vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(मित)(उगवता)(पािहले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[21] id = 43441 ✓ पठाण बिषमिल्लाबी - Pathan Bishmillabi Village आंबेसावळी - Ambesawali | उगवले नारायण उगवता म्या पािहले फुल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā myā pāihalē fula jāīcē vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(म्या)(पािहले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[22] id = 43442 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala | उगवले नारायण मी उगवता पािहले फुल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa mī ugavatā pāihalē fula jāīcē vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) I (उगवता)(पािहले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[23] id = 43443 ✓ काळे छबा - Kale Chaba Village केळी गव्हाण - Keli Gavhan | उगवला नारायण उगवता पािहला फुल जाईचे वाहील ugavalā nārāyaṇa ugavatā pāihalā fula jāīcē vāhīla | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(पािहला) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहील) | pas de traduction en français |
[24] id = 43444 ✓ खाणवत शांता - Khanwat Shanta Village मानवत - Manvat | उगवले नारायण उगवता पािहल फुल जाईचे वाहील ugavalē nārāyaṇa ugavatā pāihala fula jāīcē vāhīla | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(पािहल) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहील) | pas de traduction en français |
[25] id = 43445 ✓ तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri | उगविले नारायण उगविता पािहले फुल जाईचे वाहीले ugavilē nārāyaṇa ugavitā pāihalē fula jāīcē vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगविले)(नारायण)(उगविता)(पािहले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[26] id = 43446 ✓ खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala Village गोंदी - Gondhi | उगवले नारायण मित उगवता देखीले त्यांच्या पुजेला फुल जाईचे झोकीले ugavalē nārāyaṇa mita ugavatā dēkhīlē tyāñcyā pujēlā fula jāīcē jhōkīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(मित)(उगवता)(देखीले) ▷ (त्यांच्या)(पुजेला) flowers (जाईचे)(झोकीले) | pas de traduction en français |
[27] id = 43447 ✓ तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri | उगवले नारायण उगवता देखविले फुल जाईचे फेकीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā dēkhavilē fula jāīcē phēkīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(देखविले) ▷ Flowers (जाईचे)(फेकीले) | pas de traduction en français |
[28] id = 43448 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala | उगवले नारायण मी उगवता देखिले फुल जाईचे फेकिले ugavalē nārāyaṇa mī ugavatā dēkhilē fula jāīcē phēkilē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) I (उगवता)(देखिले) ▷ Flowers (जाईचे)(फेकिले) | pas de traduction en français |
[29] id = 43449 ✓ जाधव राजू - Jadhav Raju Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare | उगवले नारायण तांबड्या आभाळात गंगुबाईच तिर्थ माझ्या बाईच्या आजोळीत ugavalē nārāyaṇa tāmbaḍyā ābhāḷāta gaṅgubāīca tirtha mājhyā bāīcyā ājōḷīta | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(तांबड्या)(आभाळात) ▷ (गंगुबाईच)(तिर्थ) my (बाईच्या)(आजोळीत) | pas de traduction en français |
[30] id = 45987 ✓ हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra Village होळी - Holi | देवा नारायणा बापा आला तू सर्व्यांच बर कर शेवटीला हाती धर तुम्हाला माझा नमस्कार dēvā nārāyaṇā bāpā ālā tū sarvyāñca bara kara śēvaṭīlā hātī dhara tumhālā mājhā namaskāra | ✎ no translation in English ▷ (देवा)(नारायणा) father here_comes you (सर्व्यांच)(बर) doing ▷ (शेवटीला)(हाती)(धर)(तुम्हाला) my (नमस्कार) | pas de traduction en français |
[31] id = 46003 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon | हात मी जुडीते उगवता रामाला आवूक मागते माझ्या बाळाच्या मामाला hāta mī juḍītē ugavatā rāmālā āvūka māgatē mājhyā bāḷācyā māmālā | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जुडीते)(उगवता) Ram ▷ (आवूक)(मागते) my (बाळाच्या)(मामाला) | pas de traduction en français |
[32] id = 46004 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon | उगवला नारायण सोन्याचा उगव हाती कुंकाचं बघवं करिती त्येची पुजा ugavalā nārāyaṇa sōnyācā ugava hātī kuṅkācaṁ baghavaṁ karitī tyēcī pujā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) of_gold (उगव) ▷ (हाती)(कुंकाचं)(बघवं) asks_for (त्येची) worship | pas de traduction en français |
[33] id = 47585 ✓ गांजरे जनाबाई - Ganjare Janabai Village कातपुर धामणगाव - Katpur Dhamangaon | सकाळच्या पारी सडा टाकतो हसतो देवा नारायणाची दिंडी आली नाचतो sakāḷacyā pārī saḍā ṭākatō hasatō dēvā nārāyaṇācī diṇḍī ālī nācatō | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी)(सडा)(टाकतो)(हसतो) ▷ (देवा)(नारायणाची)(दिंडी) has_come (नाचतो) | pas de traduction en français |
[34] id = 48444 ✓ हिवाळे अनुसुया - Hivale Ausuya Village पाथरी - Pathri | उगवले नारायण माझ्या दरवाज्याच्या कोनी हात मी जोडीले दोन्ही ugavalē nārāyaṇa mājhyā daravājyācyā kōnī hāta mī jōḍīlē dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) my (दरवाज्याच्या)(कोनी) ▷ Hand I (जोडीले) both | pas de traduction en français |
[35] id = 48445 ✓ हिवाळे अनुसुया - Hivale Ausuya Village पाथरी - Pathri | उगवले नारायण उगवता म्या पाहीले माझ्या बाळाच्या नवसाचे फूल जाईचे वाहीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā myā pāhīlē mājhyā bāḷācyā navasācē phūla jāīcē vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(म्या)(पाहीले) ▷ My (बाळाच्या)(नवसाचे) flowers (जाईचे)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[36] id = 51613 ✓ उटवा वच्छला - Utwa Vachala Village गिधाडे - Gidhade | उगवला सुरया मनी माजघरी पडी उन पिताची सन पूत मना घर भासी उन ugavalā surayā manī mājagharī paḍī una pitācī sana pūta manā ghara bhāsī una | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुरया)(मनी)(माजघरी)(पडी)(उन) ▷ (पिताची)(सन)(पूत)(मना) house (भासी)(उन) | pas de traduction en français |
[37] id = 84470 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | उगवला नारायण उगवता पाहिला सांगा माळीनी बाईला फुलाचे हारे तुरे ugavalā nārāyaṇa ugavatā pāhilā sāṅgā māḷīnī bāīlā phulācē hārē turē | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(पाहिला) ▷ With (माळीनी)(बाईला)(फुलाचे)(हारे)(तुरे) | pas de traduction en français |
[38] id = 62124 ✓ देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara Village बार्शी - Barshi | उगवला नारायण दरवाज्याच्या कोणी हात जोडीते त्याला दोन्ही ugavalā nārāyaṇa daravājyācyā kōṇī hāta jōḍītē tyālā dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(दरवाज्याच्या)(कोणी) ▷ Hand (जोडीते)(त्याला) both | pas de traduction en français |
[39] id = 62157 ✓ बांगर पार्वती - Bangar Parvati Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon | सकाळी उठुन पाया कोणाच्या पडावा धरतरीला नमस्कार हात सुर्याला जोडावा sakāḷī uṭhuna pāyā kōṇācyā paḍāvā dharatarīlā namaskāra hāta suryālā jōḍāvā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(पाया)(कोणाच्या)(पडावा) ▷ (धरतरीला)(नमस्कार) hand (सुर्याला)(जोडावा) | pas de traduction en français |
[40] id = 92326 ✓ कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev Village नळदुर्ग - Naldurg | उगवला नारायण दिवस निघाला वरी वरी आरती करावा दाववरी ugavalā nārāyaṇa divasa nighālā varī varī āratī karāvā dāvavarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(दिवस)(निघाला)(वरी)(वरी) ▷ Arati (करावा)(दाववरी) | pas de traduction en français |
[41] id = 69960 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul | नारायण उगवले उगवता हुंगले फुल म्हणुन झोंबले देवा माझ्या नारायण nārāyaṇa ugavalē ugavatā huṅgalē fula mhaṇuna jhōmbalē dēvā mājhyā nārāyaṇa | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(उगवता)(हुंगले) ▷ Flowers (म्हणुन)(झोंबले)(देवा) my (नारायण) | pas de traduction en français |
[42] id = 74921 ✓ शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi Village सुपतगाव - Supatgaon | उगवला नारायण येवु द्या वरवर वाहते पाणी कुंकु तुळशी बाईच्या बरोबर ugavalā nārāyaṇa yēvu dyā varavara vāhatē pāṇī kuṅku tuḷaśī bāīcyā barōbara | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(येवु)(द्या)(वरवर) ▷ (वाहते) water, kunku (तुळशी)(बाईच्या)(बरोबर) | pas de traduction en français |
[43] id = 75046 ✓ लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan Village नायगाव - Naygaon | उगवला सुर्य कसा झाडाच्या आडुनी बाबा बया लावुक हात मी जोडुनी ugavalā surya kasā jhāḍācyā āḍunī bābā bayā lāvuka hāta mī jōḍunī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य) how (झाडाच्या)(आडुनी) ▷ Baba (बया)(लावुक) hand I (जोडुनी) | pas de traduction en français |
[44] id = 75047 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani | नारायण उगवले चिंचच्या झाडीतुन हात जोडीते माडीतुन देवा माझ्या नारायणाला nārāyaṇa ugavalē ciñcacyā jhāḍītuna hāta jōḍītē māḍītuna dēvā mājhyā nārāyaṇālā | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(चिंचच्या)(झाडीतुन) ▷ Hand (जोडीते)(माडीतुन)(देवा) my (नारायणाला) | pas de traduction en français |
[45] id = 75048 ✓ कांबळे मंगल - Kamble Mangal Village किनगाव - Kingaon | उगवले नारायण उगवता लाल शेंदराचा खोपा फुले अंगणात चाफा ugavalē nārāyaṇa ugavatā lāla śēndarācā khōpā phulē aṅgaṇāta cāphā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(लाल)(शेंदराचा)(खोपा) ▷ (फुले)(अंगणात)(चाफा) | pas de traduction en français |
[46] id = 98379 ✓ खांबे पारूबाई - Khambe Parubai Village ढाळवाडी - Dhalvadi | बाई सकाळी उठुन हरी हरी किर्तन असे प्रकाशले बाई माझ्या अंगणी सुर्य नारायण bāī sakāḷī uṭhuna harī harī kirtana asē prakāśalē bāī mājhyā aṅgaṇī surya nārāyaṇa | ✎ no translation in English ▷ Woman morning (उठुन)(हरी)(हरी)(किर्तन) ▷ (असे)(प्रकाशले) woman my (अंगणी)(सुर्य)(नारायण) | pas de traduction en français |
[47] id = 75050 ✓ चव्हाण लक्ष्मीबाई बाबूराव - Lakshimibai Baburao Chavan Village धामारी - Dhamari | सकाळच्या पाहरी उभी राहते अंगणी सुर्य नारायणाला हात जोडीते गंगणी sakāḷacyā pāharī ubhī rāhatē aṅgaṇī surya nārāyaṇālā hāta jōḍītē gaṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पाहरी) standing (राहते)(अंगणी) ▷ (सुर्य)(नारायणाला) hand (जोडीते)(गंगणी) | pas de traduction en français |
[48] id = 75101 ✓ आढावू मीरा - Adhau Meera Village अष्टुरी - Ashturi | उगवले नारायण देवा रे माझ्या उगता पाहिले तुळशीचे मंजुर दोन्ही हातात वाहीले ugavalē nārāyaṇa dēvā rē mājhyā ugatā pāhilē tuḷaśīcē mañjura dōnhī hātāta vāhīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(देवा)(रे) my (उगता)(पाहिले) ▷ (तुळशीचे)(मंजुर) both (हातात)(वाहीले) | pas de traduction en français |
[49] id = 78493 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg | दिवस उगवला उगवता उऩ पड माझ्या कुंकुवा तेज चढ divasa ugavalā ugavatā uṉa paḍa mājhyā kuṅkuvā tēja caḍha | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(उगवता)(उऩ)(पड) ▷ My (कुंकुवा)(तेज)(चढ) | pas de traduction en français |
[50] id = 79211 ✓ महाबोले बाई - Mahabole Bai Village नळदुर्ग - Naldurg | उगवले नारायण हासत खेळत लिंब नारळ झेलत ugavalē nārāyaṇa hāsata khēḷata limba nāraḷa jhēlata | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(हासत)(खेळत) ▷ (लिंब)(नारळ)(झेलत) | pas de traduction en français |
[51] id = 80556 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj | तुळशी तुळशी हाती सोन्याची कळशी माझा नमस्कार सुर्य नारायण पाशी tuḷaśī tuḷaśī hātī sōnyācī kaḷaśī mājhā namaskāra surya nārāyaṇa pāśī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी)(तुळशी)(हाती)(सोन्याची)(कळशी) ▷ My (नमस्कार)(सुर्य)(नारायण)(पाशी) | pas de traduction en français |
[52] id = 80870 ✓ कांबळे मंगल - Kamble Mangal Village किनगाव - Kingaon | उगवला नारायण उगवता लोंबले फुल म्हणुनी झोंबले ugavalā nārāyaṇa ugavatā lōmbalē fula mhaṇunī jhōmbalē | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(लोंबले) ▷ Flowers (म्हणुनी)(झोंबले) | pas de traduction en français |
[53] id = 74809 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi | उगवता नारायण उगवता पाहिले फुल जाईचे वाहिले देवा माझ्या नारायणाला ugavatā nārāyaṇa ugavatā pāhilē fula jāīcē vāhilē dēvā mājhyā nārāyaṇālā | ✎ no translation in English ▷ (उगवता)(नारायण)(उगवता)(पाहिले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहिले)(देवा) my (नारायणाला) | pas de traduction en français |
[54] id = 84459 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | नारायण उगवले निरयात (किरण) टाकतो झाडावरी राजारतन पारावरी देव मारुती माझा nārāyaṇa ugavalē nirayāta (kiraṇa) ṭākatō jhāḍāvarī rājāratana pārāvarī dēva mārutī mājhā | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(निरयात) ( (किरण) ) (टाकतो)(झाडावरी) ▷ (राजारतन)(पारावरी)(देव)(मारुती) my | pas de traduction en français |
[55] id = 84460 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala | नारायण उगवले उगवता देखीले फुल जाईचे फेकीले nārāyaṇa ugavalē ugavatā dēkhīlē fula jāīcē phēkīlē | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(उगवता)(देखीले) ▷ Flowers (जाईचे)(फेकीले) | pas de traduction en français |
[56] id = 84469 ✓ जाधव कलावती - Jadhav Kalavati Village होळी - Holi | उगवला नारायण उगवताना पाहिला सांगा माळीन बाईला फुलाचा हार तुरा ugavalā nārāyaṇa ugavatānā pāhilā sāṅgā māḷīna bāīlā phulācā hāra turā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(पाहिला) ▷ With (माळीन)(बाईला)(फुलाचा)(हार)(तुरा) | pas de traduction en français |
[57] id = 84471 ✓ देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna Village बार्शी - Barshi | उगवला नारायण दरवाजाच्या कोणी हात जोडीते त्याला दोन्ही ugavalā nārāyaṇa daravājācyā kōṇī hāta jōḍītē tyālā dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(दरवाजाच्या)(कोणी) ▷ Hand (जोडीते)(त्याला) both | pas de traduction en français |
[58] id = 84461 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | उगवले नारायण ऐवच्या वाड्या गेला (आहेवाच्या) हळदी कुंकाने लाल केला सिता माझ्या मालननी ugavalē nārāyaṇa aivacyā vāḍyā gēlā (āhēvācyā) haḷadī kuṅkānē lāla kēlā sitā mājhyā mālananī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(ऐवच्या)(वाड्या) has_gone ( (आहेवाच्या) ) ▷ Turmeric (कुंकाने)(लाल) did Sita my (मालननी) | pas de traduction en français |
[59] id = 84462 ✓ नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala Village पांगरी - Pangari | नारायण उगवले मीत उगवता पाहिले फुल जाईचे वाहिले nārāyaṇa ugavalē mīta ugavatā pāhilē fula jāīcē vāhilē | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(मीत)(उगवता)(पाहिले) ▷ Flowers (जाईचे)(वाहिले) | pas de traduction en français |
[60] id = 84463 ✓ त्रिंबके शांता - Trimbake Shanta Village सातारा - Satara | सकागळीच्या पारी हात जोडते अंगणाला सुर्य डुलतो गंगणाला sakāgaḷīcyā pārī hāta jōḍatē aṅgaṇālā surya ḍulatō gaṅgaṇālā | ✎ no translation in English ▷ (सकागळीच्या)(पारी) hand (जोडते)(अंगणाला) ▷ (सुर्य)(डुलतो)(गंगणाला) | pas de traduction en français |
[61] id = 84464 ✓ गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan Village टाकळी - Takali | सकाळी उठुन उगवले नारायण माझ्या दरवाज्यात कोणी हात जोडी मी दोन्ही sakāḷī uṭhuna ugavalē nārāyaṇa mājhyā daravājyāta kōṇī hāta jōḍī mī dōnhī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(उगवले)(नारायण) my (दरवाज्यात)(कोणी) ▷ Hand (जोडी) I both | pas de traduction en français |
[62] id = 84465 ✓ नरोटे चंद्रकलाबाई नागोराव - Narote Chandrakalabai Nagorao Village पांगरी - Pangari | सकाळ उठुनी हात जोडीतो दिनाला दल चालले रानाला गाईका वासराचे sakāḷa uṭhunī hāta jōḍītō dinālā dala cālalē rānālā gāīkā vāsarācē | ✎ no translation in English ▷ (सकाळ)(उठुनी) hand (जोडीतो)(दिनाला) ▷ (दल)(चालले)(रानाला)(गाईका)(वासराचे) | pas de traduction en français |
[63] id = 84466 ✓ गवाले रावू - Gavale Rau Village हासरणी - Hasarni | सकाळी उठुनी मीग बघते खालती देवा नारायणाची धज मोत्याची हालती sakāḷī uṭhunī mīga baghatē khālatī dēvā nārāyaṇācī dhaja mōtyācī hālatī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुनी)(मीग)(बघते)(खालती) ▷ (देवा)(नारायणाची)(धज)(मोत्याची)(हालती) | pas de traduction en français |
[64] id = 84467 ✓ मोकले जिजा - Mokale jija Village वाटेफळ - Watephal | उगवला नारायण उगवताना पाहिला नारायणा बेल दवणा वाहिला ugavalā nārāyaṇa ugavatānā pāhilā nārāyaṇā bēla davaṇā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(पाहिला) ▷ (नारायणा)(बेल)(दवणा)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[65] id = 84472 ✓ राहित लिलाबाई रघुनाथ - Rahit Lilabai Raghunath Village गोंडेगाव - Gondegaon | उगवला नारायण उगवता पाहिला हार मोत्याचा वाहिला ugavalā nārāyaṇa ugavatā pāhilā hāra mōtyācā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(पाहिला) ▷ (हार)(मोत्याचा)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[66] id = 84473 ✓ औताडे हिरा - Autade Hira Village माळेवाडी - Malewadi | उगवला नारायण माझ्या दरवाजाच्या कोणी हात जोडीते त्याला दोनी ugavalā nārāyaṇa mājhyā daravājācyā kōṇī hāta jōḍītē tyālā dōnī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) my (दरवाजाच्या)(कोणी) ▷ Hand (जोडीते)(त्याला)(दोनी) | pas de traduction en français |
[67] id = 84474 ✓ चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai Village होनवडज - Honvadaj | सुर्यभान उगवले झकमत चकमत लिंब नारळ झेलीत suryabhāna ugavalē jhakamata cakamata limba nāraḷa jhēlīta | ✎ no translation in English ▷ (सुर्यभान)(उगवले)(झकमत)(चकमत) ▷ (लिंब)(नारळ)(झेलीत) | pas de traduction en français |
[68] id = 84475 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon | उगवला सुर्य उगवता पाहिला याच्या चरणावरी बेल दवणा वाहिला ugavalā surya ugavatā pāhilā yācyā caraṇāvarī bēla davaṇā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(उगवता)(पाहिला) ▷ Of_his_place (चरणावरी)(बेल)(दवणा)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[69] id = 84476 ✓ पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao Village चोबळी - Chobli | सडा सारवन केले गाईच्या शेणानी देव सुर्य नारायण नित्या येणार नेमानी saḍā sāravana kēlē gāīcyā śēṇānī dēva surya nārāyaṇa nityā yēṇāra nēmānī | ✎ no translation in English ▷ (सडा)(सारवन)(केले) of_cows (शेणानी) ▷ (देव)(सुर्य)(नारायण)(नित्या)(येणार)(नेमानी) | pas de traduction en français |
[70] id = 92321 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg | उगवला नारायण उन पडल माझ्या भिती त्याच्या उजेडा कुकु लेती सीता मालन माझी बाई ugavalā nārāyaṇa una paḍala mājhyā bhitī tyācyā ujēḍā kuku lētī sītā mālana mājhī bāī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उन)(पडल) my (भिती) ▷ (त्याच्या)(उजेडा) kunku (लेती) Sita (मालन) my daughter | pas de traduction en français |
[71] id = 87661 ✓ महाबोले बाई - Mahabole Bai Village नळदुर्ग - Naldurg | उगवले नारायण हासत खेळत लिंबु नारळ झेलत ugavalē nārāyaṇa hāsata khēḷata limbu nāraḷa jhēlata | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(हासत)(खेळत) ▷ (लिंबु)(नारळ)(झेलत) | pas de traduction en français |
[72] id = 88583 ✓ नाडे केशर - Nade Kesharbai T. Village वाळुंज - Valuj | सकाळीच्या पाहारी उघडीते कडीकोंडा नदरी पडला सुर्यनारायणाचा जोडा sakāḷīcyā pāhārī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā nadarī paḍalā suryanārāyaṇācā jōḍā | ✎ no translation in English ▷ (सकाळीच्या)(पाहारी)(उघडीते)(कडीकोंडा) ▷ (नदरी)(पडला)(सुर्यनारायणाचा)(जोडा) | pas de traduction en français |
[73] id = 88584 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | उगवला नारायण आयवाच्या आळी गेला हळदी कुंकान लाल केला ugavalā nārāyaṇa āyavācyā āḷī gēlā haḷadī kuṅkāna lāla kēlā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(आयवाच्या) has_come has_gone ▷ Turmeric (कुंकान)(लाल) did | pas de traduction en français |
[74] id = 88585 ✓ काळे हौसा किसन - Kale Hausa Village रेटवडी - Retwadi | उगवला नारायण उगवता माघण मागु एक हळदी कुकाच सवाई ह्याला माप ugavalā nārāyaṇa ugavatā māghaṇa māgu ēka haḷadī kukāca savāī hyālā māpa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(माघण)(मागु)(एक) ▷ Turmeric (कुकाच)(सवाई)(ह्याला)(माप) | pas de traduction en français |
[75] id = 88586 ✓ आगलावे सरस्वती - Agalave Saraswati Village भिंगी - Bhingi | नारायण उगवले उगवता धरते पाय सर्व मला देवुन जाय nārāyaṇa ugavalē ugavatā dharatē pāya sarva malā dēvuna jāya | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(उगवता)(धरते)(पाय) ▷ (सर्व)(मला)(देवुन)(जाय) | pas de traduction en français |
[76] id = 88587 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala | नारायण उगवले चौक मोक्यावरी अभिषेकाची गर्दी झाली बलभीम सख्यावर nārāyaṇa ugavalē cauka mōkyāvarī abhiṣēkācī gardī jhālī balabhīma sakhyāvara | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(उगवले)(चौक)(मोक्यावरी) ▷ (अभिषेकाची)(गर्दी) has_come (बलभीम)(सख्यावर) | pas de traduction en français |
[77] id = 88588 ✓ काळे हौसा किसन - Kale Hausa Village रेटवडी - Retwadi | उगवला नारायण उगवता हात जोडी राघु या मैना माझी दौलत थोडी ugavalā nārāyaṇa ugavatā hāta jōḍī rāghu yā mainā mājhī daulata thōḍī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता) hand (जोडी) ▷ (राघु)(या) Mina my (दौलत)(थोडी) | pas de traduction en français |
[78] id = 88589 ✓ खाडे सरु - Khade Saru Village बावडा - Bawada | उगवला नारायण आळी गेला हळदी कुंकानी केला लाल ugavalā nārāyaṇa āḷī gēlā haḷadī kuṅkānī kēlā lāla | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) has_come has_gone ▷ Turmeric (कुंकानी) did (लाल) | pas de traduction en français |
[79] id = 88590 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon | पुसाचा आयीतवार करायच नव्हत मना सांगुन गेले नारायणा हळदी कुंकाच्या रांगोळी pusācā āyītavāra karāyaca navhata manā sāṅguna gēlē nārāyaṇā haḷadī kuṅkācyā rāṅgōḷī | ✎ no translation in English ▷ (पुसाचा)(आयीतवार)(करायच)(नव्हत)(मना) ▷ (सांगुन) has_gone (नारायणा) turmeric (कुंकाच्या)(रांगोळी) | pas de traduction en français |
[80] id = 88591 ✓ काळे रेणू - Kale Renu Village बांगर्डे - Bangarde | उगवला नारायण कोथींबीरीचा वान हिरा कंकणाचा तुर त्याला भगवान ugavalā nārāyaṇa kōthīmbīrīcā vāna hirā kaṅkaṇācā tura tyālā bhagavāna | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(कोथींबीरीचा)(वान) ▷ (हिरा)(कंकणाचा)(तुर)(त्याला)(भगवान) | pas de traduction en français |
[81] id = 88592 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi | उगवले नारायण तांबडी याची साया जिजाबाई ओवाळीती रामासंग मारवती ugavalē nārāyaṇa tāmbaḍī yācī sāyā jijābāī ōvāḷītī rāmāsaṅga māravatī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(तांबडी)(याची)(साया) ▷ (जिजाबाई)(ओवाळीती)(रामासंग) Maruti | pas de traduction en français |
[82] id = 88593 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | सकाळी उठुन दारी भागवता हात नाही रीता बोलली अभागीण sakāḷī uṭhuna dārī bhāgavatā hāta nāhī rītā bōlalī abhāgīṇa | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(दारी)(भागवता) ▷ Hand not (रीता)(बोलली)(अभागीण) | pas de traduction en français |
[83] id = 92294 ✓ भालेराव शेवंताबाई - Bhalerao Shevanta Village नळदुर्ग - Naldurg | उगवला नारायण हा ग तांबड्या धडीतुन हात जोडीते वाड्यातुन ugavalā nārāyaṇa hā ga tāmbaḍyā dhaḍītuna hāta jōḍītē vāḍyātuna | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(हा) * (तांबड्या)(धडीतुन) ▷ Hand (जोडीते)(वाड्यातुन) | pas de traduction en français |
[84] id = 89023 ✓ रवू वत्सला देवराज - Rau Vatsala Devraj Village देवरी - Devari | उगवले नारायण उगवता पाहिला बेल अक्षता वाहिला ugavalē nārāyaṇa ugavatā pāhilā bēla akṣatā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(पाहिला) ▷ (बेल)(अक्षता)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[85] id = 89057 ✓ खराडे कृष्णा - Kharade Krishna Village औरंगाबाद - Aurangabad | हात मी जोडीते नारायणाला दाही बोट नका अंतर देवु कुठ hāta mī jōḍītē nārāyaṇālā dāhī bōṭa nakā antara dēvu kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जोडीते)(नारायणाला)(दाही)(बोट) ▷ (नका)(अंतर)(देवु)(कुठ) | pas de traduction en français |
[86] id = 89058 ✓ खराडे कृष्णा - Kharade Krishna Village औरंगाबाद - Aurangabad | उगवला नारायण हात जोडीते रोजरोज सांभाळ माझी पाठ भुज ugavalā nārāyaṇa hāta jōḍītē rōjarōja sāmbhāḷa mājhī pāṭha bhuja | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) hand (जोडीते)(रोजरोज) ▷ (सांभाळ) my (पाठ)(भुज) | pas de traduction en français |
[87] id = 89114 ✓ कदम कौसा - Kadam Kausa Village परभणी - Parbhani | चौथी माझी ओवी तुळशीच्या पानात येवढ माझा नमस्कार सुर्य नारायणा cauthī mājhī ōvī tuḷaśīcyā pānāta yēvaḍha mājhā namaskāra surya nārāyaṇā | ✎ no translation in English ▷ (चौथी) my verse (तुळशीच्या)(पानात) ▷ (येवढ) my (नमस्कार)(सुर्य)(नारायणा) | pas de traduction en français |
[88] id = 106871 ✓ कुलकर्णी इंदिरा भुजंगराव - Kulkarni Indira Bhujangrao Village श्रीरामपूर - Shrirampur | उगवले भानु कधी येतील वरवर पुजा मी करते ग तुळशी बरोबर ugavalē bhānu kadhī yētīla varavara pujā mī karatē ga tuḷaśī barōbara | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(भानु)(कधी)(येतील)(वरवर) ▷ Worship I (करते) * (तुळशी)(बरोबर) | pas de traduction en français |
[89] id = 106889 ✓ साळवे पुंजा - Salve Punja Village घायगाव - Ghaygaon | उगवला नारायण आदी ऐवच्या दारी गेला लेकी सुनान हळदी कुंकायाने लाल केला ugavalā nārāyaṇa ādī aivacyā dārī gēlā lēkī sunāna haḷadī kuṅkāyānē lāla kēlā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(आदी)(ऐवच्या)(दारी) has_gone ▷ (लेकी)(सुनान) turmeric (कुंकायाने)(लाल) did | pas de traduction en français |
[90] id = 106890 ✓ वंजारी सरस्वती - Vanjari Saraswati Village मोहमा - Mohma | देवाच्या देवळात हात जोडुनी उभा राहे देवा तु नारायणा नेत्र उघडुनी पाहे dēvācyā dēvaḷāta hāta jōḍunī ubhā rāhē dēvā tu nārāyaṇā nētra ughaḍunī pāhē | ✎ no translation in English ▷ (देवाच्या)(देवळात) hand (जोडुनी) standing (राहे) ▷ (देवा) you (नारायणा)(नेत्र)(उघडुनी)(पाहे) | pas de traduction en français |
[91] id = 106891 ✓ ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind Village तांबवे - Tambve | उगवले नारायण उगवले दुरच्या दुरी हात जोडीते मी दोन्ही बाळ वाणीचे म्हणुनी ugavalē nārāyaṇa ugavalē duracyā durī hāta jōḍītē mī dōnhī bāḷa vāṇīcē mhaṇunī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवले)(दुरच्या)(दुरी) ▷ Hand (जोडीते) I both son (वाणीचे)(म्हणुनी) | pas de traduction en français |
[92] id = 106892 ✓ खापरे सुशीला - Khapare Sushila Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare | उगवले नारायण माझ्या वाड्याच्या कोणाला मीत सांगते जनाला हात जोडते मेण्याला ugavalē nārāyaṇa mājhyā vāḍyācyā kōṇālā mīta sāṅgatē janālā hāta jōḍatē mēṇyālā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) my (वाड्याच्या)(कोणाला) ▷ (मीत) I_tell (जनाला) hand (जोडते)(मेण्याला) | pas de traduction en français |
[93] id = 106894 ✓ यादव अक्का - Yadav Akka Village इचलकरंजी - Ichalkaranji | उगवला नारायण माझ्या दरवाज्याच्या कोणी उटीला कंबळ तान्ही हात जोडीनी तुला दोन्ही ugavalā nārāyaṇa mājhyā daravājyācyā kōṇī uṭīlā kambaḷa tānhī hāta jōḍīnī tulā dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) my (दरवाज्याच्या)(कोणी) ▷ (उटीला)(कंबळ)(तान्ही) hand (जोडीनी) to_you both | pas de traduction en français |
[94] id = 111367 ✓ बोदाडे बना - Bodhade Bana Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali | गवयाची राही आदलोका केल कायी सुराया उगवला लोणी मोहरत नायी gavayācī rāhī ādalōkā kēla kāyī surāyā ugavalā lōṇī mōharata nāyī | ✎ no translation in English ▷ (गवयाची) stays (आदलोका) did (कायी) ▷ (सुराया)(उगवला)(लोणी)(मोहरत)(नायी) | pas de traduction en français |
[95] id = 112445 ✓ बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram Village घाणेगाव - Ghanegaon | निघाला सुर्यनारायण पहिला उन माझ्या दारी सोन्याची जंबुझारी तोंड धुतो श्रीहारी nighālā suryanārāyaṇa pahilā una mājhyā dārī sōnyācī jambujhārī tōṇḍa dhutō śrīhārī | ✎ no translation in English ▷ (निघाला)(सुर्यनारायण)(पहिला)(उन) my (दारी) ▷ (सोन्याची)(जंबुझारी)(तोंड)(धुतो)(श्रीहारी) | pas de traduction en français |
[96] id = 113206 ✓ आडकर कलावती - Adakar Kalavati Village दारफळ - Darphal | उगवले नारायण उगवता देखिले फुल गुलाबी फेकीले ugavalē nārāyaṇa ugavatā dēkhilē fula gulābī phēkīlē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(देखिले) ▷ Flowers (गुलाबी)(फेकीले) | pas de traduction en français |
[97] id = 113207 ✓ कांगणे श्रीराम - Kangane Shriram Village झेंडेवाडी - Zendewadi | उगवले नारायण उगवले रानात बोलते राघुबाला त्याला वरुन घाला वनात ugavalē nārāyaṇa ugavalē rānāta bōlatē rāghubālā tyālā varuna ghālā vanāta | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवले)(रानात) ▷ (बोलते)(राघुबाला)(त्याला)(वरुन)(घाला)(वनात) | pas de traduction en français |
[98] id = 113208 ✓ कांगणे श्रीराम - Kangane Shriram Village झेंडेवाडी - Zendewadi | उगवले नारायण उगवता लाल लाल बोलते राघुबाला त्याला राम राम घाल ugavalē nārāyaṇa ugavatā lāla lāla bōlatē rāghubālā tyālā rāma rāma ghāla | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता)(लाल)(लाल) ▷ (बोलते)(राघुबाला)(त्याला) Ram Ram (घाल) | pas de traduction en français |
[1] id = 16483 ✓ बोंद्रे कांता - Bondre Kanta Village आजिवली - Ajiwali | सकाळच्या पारी नाही लबाडी व्हायाची सांगते बाई तुला आण गुरुच्या पायाची sakāḷacyā pārī nāhī labāḍī vhāyācī sāṅgatē bāī tulā āṇa gurucyā pāyācī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी) not (लबाडी)(व्हायाची) ▷ I_tell woman to_you (आण)(गुरुच्या)(पायाची) | pas de traduction en français |
[2] id = 16484 ✓ गोणते भिमा - Gonate Bhima Village आजिवली - Ajiwali | सकाळच्या पारी खर बोलशील नारी तांबड्या पगडीचा दिन उगवला दारी sakāḷacyā pārī khara bōlaśīla nārī tāmbaḍyā pagaḍīcā dina ugavalā dārī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी)(खर)(बोलशील)(नारी) ▷ (तांबड्या)(पगडीचा)(दिन)(उगवला)(दारी) | pas de traduction en français |
[3] id = 16485 ✓ दाभाडे अनु - Dabhade Anu Village माजगाव - Majgaon | उगवला दिनमान यानी पाडील रंगाण कोण्या गृहस्थीच पारोस अंगाण ugavalā dinamāna yānī pāḍīla raṅgāṇa kōṇyā gṛhasthīca pārōsa aṅgāṇa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिनमान)(यानी)(पाडील)(रंगाण) ▷ (कोण्या)(गृहस्थीच)(पारोस)(अंगाण) | pas de traduction en français |
[4] id = 16486 ✓ ढमाले कांता - Dhamale Kanta Village भोरकस - Bhorkas | दिवस उगवला दिवस चालला वरवर आताच्या राज्यात देव कुठ राहीली खर divasa ugavalā divasa cālalā varavara ātācyā rājyāta dēva kuṭha rāhīlī khara | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(दिवस)(चालला)(वरवर) ▷ Of_today (राज्यात)(देव)(कुठ)(राहीली)(खर) | pas de traduction en français |
[5] id = 37672 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-42 start 07:25 ➡ listen to section | उगवले नारायण येवढे उगवता लाल त्याला राम राम घाल ugavalē nārāyaṇa yēvaḍhē ugavatā lāla tyālā rāma rāma ghāla | ✎ Narayan has risen, the sky is all red when the sun is rising Do Ram Ram (Namaskar*) to him ▷ (उगवले)(नारायण)(येवढे)(उगवता)(लाल) ▷ (त्याला) Ram Ram (घाल) | pas de traduction en français |
| |||
[6] id = 43432 ✓ मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao Village शिरसगाव - Shirasgaon | सुंदर माझ्या घरात ग आत्मा हा नांदतो चंद्र सूर्य दारात बाई गोिवंद गोिवंद sundara mājhyā gharāta ga ātmā hā nāndatō candra sūrya dārāta bāī gōivanda gōivanda | ✎ no translation in English ▷ (सुंदर) my (घरात) * (आत्मा)(हा)(नांदतो) ▷ (चंद्र)(सूर्य)(दारात) woman (गोिवंद)(गोिवंद) | pas de traduction en français |
[7] id = 43433 ✓ गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas Village शिरसगाव - Shirasgaon | सकाळी उठून सत्य सत्य बोलणारी सुर्य नारायण परगटले दारी sakāḷī uṭhūna satya satya bōlaṇārī surya nārāyaṇa paragaṭalē dārī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठून)(सत्य)(सत्य)(बोलणारी) ▷ (सुर्य)(नारायण)(परगटले)(दारी) | pas de traduction en français |
[8] id = 70749 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe | उगवला सुर्य जस गाडीयाच चाक झाकाळुन गेली पिरथी मी नऊ लाख ugavalā surya jasa gāḍīyāca cāka jhākāḷuna gēlī pirathī mī naū lākha | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(जस)(गाडीयाच)(चाक) ▷ (झाकाळुन) went (पिरथी) I (नऊ)(लाख) | pas de traduction en français |
[9] id = 88594 ✓ डफळ इंदू - Daphal Indu Village धामारी - Dhamari | उगवीला नारायण तांबड्या याच्या कोरा ग दईवाच्या नारी निघाल्या शेणकुरा ईग ugavīlā nārāyaṇa tāmbaḍyā yācyā kōrā ga dīvācyā nārī nighālyā śēṇakurā īga | ✎ no translation in English ▷ (उगवीला)(नारायण)(तांबड्या) of_his_place (कोरा) * ▷ (दईवाच्या)(नारी)(निघाल्या)(शेणकुरा)(ईग) | pas de traduction en français |
[1] id = 16488 ✓ शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri Village मोसे - Mose | उगवला नारायण एका डोंगराच्या आत सांगते बाई तुला उगवताना जोडी हात ugavalā nārāyaṇa ēkā ḍōṅgarācyā āta sāṅgatē bāī tulā ugavatānā jōḍī hāta | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(एका)(डोंगराच्या)(आत) ▷ I_tell woman to_you (उगवताना)(जोडी) hand | pas de traduction en français |
[2] id = 16489 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | सकाळी उठूनी उभी राहीले अंगणात हात मी जोडीते खुट्या देवाला दंडवत sakāḷī uṭhūnī ubhī rāhīlē aṅgaṇāta hāta mī jōḍītē khuṭyā dēvālā daṇḍavata | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) standing (राहीले)(अंगणात) ▷ Hand I (जोडीते)(खुट्या)(देवाला)(दंडवत) | pas de traduction en français |
[3] id = 16490 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | सकाळी उठूनी उभी राहीली अंगणात दोही हाताचा दंडवत सूर्य देवाला गंगणात sakāḷī uṭhūnī ubhī rāhīlī aṅgaṇāta dōhī hātācā daṇḍavata sūrya dēvālā gaṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) standing (राहीली)(अंगणात) ▷ (दोही)(हाताचा)(दंडवत)(सूर्य)(देवाला)(गंगणात) | pas de traduction en français |
[4] id = 16491 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | सकाळी उठूनी उभी राहिले अंगणी दोही हाताची दंडवत सूर्य देवाला गंगणी sakāḷī uṭhūnī ubhī rāhilē aṅgaṇī dōhī hātācī daṇḍavata sūrya dēvālā gaṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) standing (राहिले)(अंगणी) ▷ (दोही)(हाताची)(दंडवत)(सूर्य)(देवाला)(गंगणी) | pas de traduction en français |
[5] id = 16492 ✓ भरम अंजशा - Bharam Anjasha Village अजदे - Asde | उगवला सूर्यदेव उभी मपल्या अंगणी हात जोडूनी दंडवत सूर्यदेवाला गंगणी ugavalā sūryadēva ubhī mapalyā aṅgaṇī hāta jōḍūnī daṇḍavata sūryadēvālā gaṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव) standing (मपल्या)(अंगणी) ▷ Hand (जोडूनी)(दंडवत)(सूर्यदेवाला)(गंगणी) | pas de traduction en français |
[6] id = 16493 ✓ भरम अंजशा - Bharam Anjasha Village अजदे - Asde | उगवला सूर्यदेव उगवतानी पाहिला हातात बेल तांब्या दवणा फुलाचा वाहिला ugavalā sūryadēva ugavatānī pāhilā hātāta bēla tāmbyā davaṇā phulācā vāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(उगवतानी)(पाहिला) ▷ (हातात)(बेल)(तांब्या)(दवणा)(फुलाचा)(वाहिला) | pas de traduction en français |
[7] id = 16494 ✓ भरम अंजशा - Bharam Anjasha Village अजदे - Asde | उगवला सूर्यदेव उगवतानी देखीला हातात बेल तांब्या दवणा फुलाचा झोकीला ugavalā sūryadēva ugavatānī dēkhīlā hātāta bēla tāmbyā davaṇā phulācā jhōkīlā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(उगवतानी)(देखीला) ▷ (हातात)(बेल)(तांब्या)(दवणा)(फुलाचा)(झोकीला) | pas de traduction en français |
[8] id = 16495 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | उगवला नारायण उगवताना देखीला सांगते बाई तुला दवण फुलला टेकीला ugavalā nārāyaṇa ugavatānā dēkhīlā sāṅgatē bāī tulā davaṇa phulalā ṭēkīlā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(देखीला) ▷ I_tell woman to_you (दवण)(फुलला)(टेकीला) | pas de traduction en français |
[9] id = 16496 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायीण उगवताना देखीइल सांगते बाई तुला मी तर गुलाल झोकील ugavalā nārāyīṇa ugavatānā dēkhīila sāṅgatē bāī tulā mī tara gulāla jhōkīla | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीण)(उगवताना)(देखीइल) ▷ I_tell woman to_you I wires (गुलाल)(झोकील) | pas de traduction en français |
[10] id = 16497 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायण मी तर उगवताना पड पाया देवाच्या दर्शनाला मी तर करीते लाह्या ugavalā nārāyaṇa mī tara ugavatānā paḍa pāyā dēvācyā darśanālā mī tara karītē lāhyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) I wires (उगवताना)(पड)(पाया) ▷ (देवाच्या)(दर्शनाला) I wires I_prepare (लाह्या) | pas de traduction en français |
[11] id = 16498 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | दिवस मावळीला एका डोंगराच्या आत सांगते बाई तुला मावळताना जोडी हात divasa māvaḷīlā ēkā ḍōṅgarācyā āta sāṅgatē bāī tulā māvaḷatānā jōḍī hāta | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(मावळीला)(एका)(डोंगराच्या)(आत) ▷ I_tell woman to_you (मावळताना)(जोडी) hand | pas de traduction en français |
[12] id = 16499 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol | उगवला नारायण चला आपुणी पहाया जाऊ रड तान्ह बाळ त्याला कडेवरी घेऊ ugavalā nārāyaṇa calā āpuṇī pahāyā jāū raḍa tānha bāḷa tyālā kaḍēvarī ghēū | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) let_us_go (आपुणी)(पहाया)(जाऊ) ▷ (रड)(तान्ह) son (त्याला)(कडेवरी)(घेऊ) | pas de traduction en français |
[13] id = 16500 ✓ हरपुडे कमल - Harpude Kamal Village मुठे - Muthe | सकाळी उठूनी माझ्या हातात शेणपाटी देव तू नारायणा उभी राहिले दैवासाठी sakāḷī uṭhūnī mājhyā hātāta śēṇapāṭī dēva tū nārāyaṇā ubhī rāhilē daivāsāṭhī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) my (हातात)(शेणपाटी) ▷ (देव) you (नारायणा) standing (राहिले)(दैवासाठी) | pas de traduction en français |
[14] id = 16501 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला नारायण उगवताना पड उन हात मी जोडीते मला देवाच लई ध्यान ugavalā nārāyaṇa ugavatānā paḍa una hāta mī jōḍītē malā dēvāca laī dhyāna | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(पड)(उन) ▷ Hand I (जोडीते)(मला)(देवाच)(लई) remembered | pas de traduction en français |
[15] id = 16502 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | उगवला नारायण जशा गुळाच्या ढेपा हात मी जोडीते तुला मी बापलेका ugavalā nārāyaṇa jaśā guḷācyā ḍhēpā hāta mī jōḍītē tulā mī bāpalēkā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(जशा)(गुळाच्या)(ढेपा) ▷ Hand I (जोडीते) to_you I (बापलेका) | pas de traduction en français |
[16] id = 16503 ✓ जगताप सैना - Jagtap Saina Village शिरवली - Shirawali | सकाळच्या पारी उभी मपल्या अंगणी हात मी जोडीते सूर्व्या देवावा गंगणी sakāḷacyā pārī ubhī mapalyā aṅgaṇī hāta mī jōḍītē sūrvyā dēvāvā gaṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी) standing (मपल्या)(अंगणी) ▷ Hand I (जोडीते)(सूर्व्या)(देवावा)(गंगणी) | pas de traduction en français |
[17] id = 35221 ✓ शेळके पार्वती - Shelke Parvati Village धामारी - Dhamari ◉ UVS-03-05 start 00:22 ➡ listen to section | उगवला सूर्य माझ्या घराव आला निट अशी सांगते बाई तुला जोडा काढूनी याला भेट ugavalā sūrya mājhyā gharāva ālā niṭa aśī sāṅgatē bāī tulā jōḍā kāḍhūnī yālā bhēṭa | ✎ The sun has risen, he has come right above my house I tell you, woman, remove your footwear and meet him ▷ (उगवला)(सूर्य) my (घराव) here_comes (निट) ▷ (अशी) I_tell woman to_you (जोडा)(काढूनी)(याला)(भेट) | pas de traduction en français |
[18] id = 40538 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon | उगवले नारायण झाडाच्या गं आडोनी उभी हात मी जोडोनी ugavalē nārāyaṇa jhāḍācyā gaṁ āḍōnī ubhī hāta mī jōḍōnī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(झाडाच्या)(गं)(आडोनी) ▷ Standing hand I (जोडोनी) | pas de traduction en français |
[19] id = 40539 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon | उगवले नारायण उगवता मी पाहिले यांच्या न् रथावरी फुल जाईचे वाहिले ugavalē nārāyaṇa ugavatā mī pāhilē yāñcyā n’ rathāvarī fula jāīcē vāhilē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उगवता) I (पाहिले) ▷ (यांच्या)(न्)(रथावरी) flowers (जाईचे)(वाहिले) | pas de traduction en français |
[20] id = 43429 ✓ उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala | ऊगवला नारायण हात जोडीते रांगणाला सूर्य डुलतो गंगणाला ūgavalā nārāyaṇa hāta jōḍītē rāṅgaṇālā sūrya ḍulatō gaṅgaṇālā | ✎ no translation in English ▷ (ऊगवला)(नारायण) hand (जोडीते)(रांगणाला) ▷ (सूर्य)(डुलतो)(गंगणाला) | pas de traduction en français |
[21] id = 43430 ✓ शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi Village बाभळगाव - Babhalgaon | दिवस ऊगवला आला वरी हात जोडीते त्याला दोन्ही divasa ūgavalā ālā varī hāta jōḍītē tyālā dōnhī | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(ऊगवला) here_comes (वरी) ▷ Hand (जोडीते)(त्याला) both | pas de traduction en français |
[22] id = 43431 ✓ अवकाळे व्दारका - Awkale Dwarka Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh | हात मी जोडीते सदा सदा मी नारायणाला सभाळ माझे पाठ बळ hāta mī jōḍītē sadā sadā mī nārāyaṇālā sabhāḷa mājhē pāṭha baḷa | ✎ no translation in English ▷ Hand I (जोडीते)(सदा)(सदा) I (नारायणाला) ▷ All_around (माझे)(पाठ) child | pas de traduction en français |
[23] id = 43797 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सुखदेवाईच गाण माझ्या बाईला येत लई गाण या बोलताना त्यानी केली लई घाई sukhadēvāīca gāṇa mājhyā bāīlā yēta laī gāṇa yā bōlatānā tyānī kēlī laī ghāī | ✎ no translation in English ▷ (सुखदेवाईच)(गाण) my (बाईला)(येत)(लई) ▷ (गाण)(या)(बोलताना)(त्यानी) shouted (लई)(घाई) | pas de traduction en français |
[24] id = 60741 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai | उगले नारायन वरती जायाचा वढ माह्या वट्यावरी पोथी वाच घडीभर ugalē nārāyana varatī jāyācā vaḍha māhyā vaṭyāvarī pōthī vāca ghaḍībhara | ✎ no translation in English ▷ (उगले)(नारायन)(वरती)(जायाचा)(वढ) ▷ (माह्या)(वट्यावरी) pothi (वाच)(घडीभर) | pas de traduction en français |
[25] id = 98707 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi | माझ्या अंगणात आहे तुळशीच झाड त्याची कापुन केली माळ mājhyā aṅgaṇāta āhē tuḷaśīca jhāḍa tyācī kāpuna kēlī māḷa | ✎ no translation in English ▷ My (अंगणात)(आहे)(तुळशीच)(झाड) ▷ (त्याची)(कापुन) shouted (माळ) | pas de traduction en français |
[26] id = 73080 ✓ जाधव कलावती - Jadhav Kalavati Village होळी - Holi | उगवले नारायण कोथिंबीरी तेचा वाण पांघरले भगवान देवा माझ्या महादेवाने ugavalē nārāyaṇa kōthimbīrī tēcā vāṇa pāṅgharalē bhagavāna dēvā mājhyā mahādēvānē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(कोथिंबीरी)(तेचा)(वाण) ▷ (पांघरले)(भगवान)(देवा) my (महादेवाने) | pas de traduction en français |
[27] id = 74926 ✓ बोर्हाडे रुखमीण - Borhade Rukhamin Village नर्हे आंबेगाव - Narhe Ambegaon | उगवले नारायण मी त उगवता पाहिले नैनता बंधवान फुल जाईच वाहिले ugavalē nārāyaṇa mī ta ugavatā pāhilē nainatā bandhavāna fula jāīca vāhilē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) I (त)(उगवता)(पाहिले) ▷ (नैनता)(बंधवान) flowers (जाईच)(वाहिले) | pas de traduction en français |
[28] id = 74927 ✓ बोर्हाडे रुखमीण - Borhade Rukhamin Village नर्हे आंबेगाव - Narhe Ambegaon | उगवले नारायण मी त उगवता देखिले नैनता बंधवान फुल जाईच झोखिले ugavalē nārāyaṇa mī ta ugavatā dēkhilē nainatā bandhavāna fula jāīca jhōkhilē | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) I (त)(उगवता)(देखिले) ▷ (नैनता)(बंधवान) flowers (जाईच)(झोखिले) | pas de traduction en français |
[29] id = 88582 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga | देवा नाराईना बापा आन तु सर्व्याच बरं कर शेपटीला हाती धर तुम्हाला माझा नमस्कार dēvā nārāīnā bāpā āna tu sarvyāca baraṁ kara śēpaṭīlā hātī dhara tumhālā mājhā namaskāra | ✎ no translation in English ▷ (देवा)(नाराईना) father (आन) you (सर्व्याच)(बरं) doing ▷ (शेपटीला)(हाती)(धर)(तुम्हाला) my (नमस्कार) | pas de traduction en français |
[1] id = 16505 ✓ बोंद्रे कांता - Bondre Kanta Village आजिवली - Ajiwali | सकाळच्या पारी आंगण झाडीते काड्यामोड्या उगवला दिन वर रेशमाच्या घड्या sakāḷacyā pārī āṅgaṇa jhāḍītē kāḍyāmōḍyā ugavalā dina vara rēśamācyā ghaḍyā | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी)(आंगण)(झाडीते)(काड्यामोड्या) ▷ (उगवला)(दिन)(वर)(रेशमाच्या)(घड्या) | pas de traduction en français |
[2] id = 16506 ✓ दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta Village आंदेसे - Andeshe | सकाळी उठूनी वसरी झाडी काड्यामोड्या उगवला नारायण पाय रेशमाच्या घड्या sakāḷī uṭhūnī vasarī jhāḍī kāḍyāmōḍyā ugavalā nārāyaṇa pāya rēśamācyā ghaḍyā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(वसरी)(झाडी)(काड्यामोड्या) ▷ (उगवला)(नारायण)(पाय)(रेशमाच्या)(घड्या) | pas de traduction en français |
[3] id = 16507 ✓ भरम रंगू - Bharam Rangu Village अजदे - Asde | उगवला सूर्यदेव आंगण झाडीते काड्यामोड्या सूर्यदेवाची पावल रेशमाच्या त्या ग गाड्या ugavalā sūryadēva āṅgaṇa jhāḍītē kāḍyāmōḍyā sūryadēvācī pāvala rēśamācyā tyā ga gāḍyā | ✎ no translation in English |