Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88588 by Kale Hausa

Village: रेटवडी - Retwadi


B:VII-1.2a (B07-01-02a) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Sun and pandurang, Rukhmini

[77] id = 88588
काळे हौसा किसन - Kale Hausa
उगवला नारायण उगवता हात जोडी
राघु या मैना माझी दौलत थोडी
ugavalā nārāyaṇa ugavatā hāta jōḍī
rāghu yā mainā mājhī daulata thōḍī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता) hand (जोडी)
▷ (राघु)(या) Mina my (दौलत)(थोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun and pandurang, Rukhmini