Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16490
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16490 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


B:VII-1.2c (B07-01-02c) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Prayer and worship: kept in mind

[3] id = 16490
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
सकाळी उठूनी उभी राहीली अंगणात
दोही हाताचा दंडवत सूर्य देवाला गंगणात
sakāḷī uṭhūnī ubhī rāhīlī aṅgaṇāta
dōhī hātācā daṇḍavata sūrya dēvālā gaṅgaṇāta
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) standing (राहीली)(अंगणात)
▷ (दोही)(हाताचा)(दंडवत)(सूर्य)(देवाला)(गंगणात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prayer and worship: kept in mind